Krona HILDA 600, INGA 600, INGA 900, IRIDA 600, IRIDA 900 User Manual

HILDA INGA IRIDA
HILDA 600 black push button HILDA 600 black sensor INGA 600/900 black push button INGA 600/900 white push button INGA 600/900 black sensor INGA 600/900 white sensor IRIDA 600/900 black push button IRIDA 600/900 white push button IRIDA 600/900 black sensor IRIDA 600/900 white sensor
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions SPN Instrucciones de uso у mantenimiento GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione POR Instrucoes de uso e manutencao
8 495 797 85 46 для Московского региона 8 800 700 85 46 для других регионов РФ
www.krona.ru
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на вытяжке. Расшифровка серийного номера.
Пример серийного номера:
Данный прибор изготовлен в феврале 2010 года.
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка­честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация ................................................................................................. 2
Технические характеристики .......................................................................... 2
Право на гарантийное обслуживание ............................................................. 3
Для пользователя ........................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ........................................................................................ 4
Описание вытяжки .......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Эксплуатация вытяжки ................................................................................... 7
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 8
Установка вытяжки ......................................................................................... 9
Подключение к электросети ..........................................................................11
Возможные неисправности вытяжки и способы их устранения .....................12
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................13
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания ...................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
1
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
КОМПЛЕКТАЦИЯ
В комплект поставки входят:
1. Корпус вытяжки – 1 шт.
2. Декоративный короб воздуховода вытяжки – 2 шт.
3. Инструкция – 1 шт.
4. Упаковка с комплектом крепежа вытяжки к стене – 1 шт.
5. Фланец с антивозвратным клапаном – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
INGA, IRIDA
push button/sensor
push button/sensor
HILDA
Габаритные размеры, мм:
Ширина вытяжки 600/900 600
Длина (глубина) вытяжки 390/393 390
Высота (мин–макс) вытяжки 750–1080
Диаметр выходного отверстия 120
Напряжение в сети / Частота: 220-230 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность:
Двигатель 1 х 140 Вт
Лампы 2 x 3 Вт, светодиодные
Кол-во скоростей вентиляции 3
Управление кнопочное / сенсорное
Наличие таймера кнопочное (нет) / сенсорное (есть)
Вес (нетто), кг 9,3/13 9,3
Цвет черный/белый черный
ТМ KRONAs teel КРОНА марк т ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн Прои зв одите ль : Сильверлайн Эндустри ве Тиджарет А.С. Организе Санайи Бёльгеси – 05300 – Мерзиф он / Амасья / Турция Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушк ин, ул. Оран жерейная, д. 48, лит. А, оф. 38
2
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
Внимание! Во избежание поломки перед включением вытяжки в холод­ное время года, необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2-х часов.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию KRONAsteel составляет 24 месяца с даты про­дажи, указанной в гарантийном та­лоне. Для подтверждения права на гарантийное обслуживание, просим Вас сохранять товарный чек вместе с гарантийным талоном. Гарантийный талон должен быть полностью запол­нен с обязательным указанием даты продажи изделия и печатью торгую­щей организации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс­плуатацией необходимо внимательно ознакомиться с нашими рекомендация­ми. Соблюдение рекомендаций, дан­ных в инструкции, обеспечит надежную работу вытяжки. Все пользователи вы­тяжки должны знать правила ее экс­плуатации. Не выбрасывайте данную инструкцию, поскольку в последствии она может Вам пригодиться, и Вы най­дете в ней ответы на интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна­чена исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Срок слу жбы из­делия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, от­личных от бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют для иных целей, то есть риск получения травм и повреждения имущества и на изделие не будет распространяться гарантия.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убеди­тесь в технической исправности вытяж­ки путем подключения ее к электриче­ской сети и проверки всех ее функций (см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ­ке, подключению и ремонту Вашей вы­тяжки доверять только квалифициро­ванным мастерам, занимающимся по роду своей деятельности выполнением таких работ. Установка, подключение и ремонт вытяжки не уполномоченными на то лицами может привести к низкому качеству работы и, как следствие, к по­вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен­ности за любого рода повреждения и поломки, связанные с неправильной установкой, подключением и ремонтом вытяжки.
Название модели, и наиболее важные технические характеристики вытяжки указаны в табличке вну три корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы вы­тяжки нео бходимо сле дит ь за детьми и не позволять им играть с нею. Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
3
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220–230 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче­ским током вытяжка должна включаться в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1 защиты от поражения электрическим током.
Не используйте лампы освещения, но­минал мощности которых превышает указанный в технических характеристи­ках вытяжки, так как лампочки с боль­шей мощностью могут стать причиной различных повреждений в электриче­ской цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминие­вого жироулавливающего фильтра за­прещена. При использовании вытяжки одновременно с другими обогреватель­ными устройствами (газовые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме электриче­ских, может потребоваться дополни­тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и выбрасываемый в атмосферу, должен отводиться только в отдельную кухон­ную вентиляционную шахту и не должен выходить в дымоход или иной канал, ис­пользуемый для удаления дыма от дру­гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода воздуха в вентиляционную шахту нель­зя использовать воздуховод с меньшим диаметром, чем указано в инструкции по эксплуатации. Это создает допол­нительное сопротивление выбрасывае­мому воздуху и приведет к увеличению шума и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать над электрическими плитами на высоте не менее 50 см, а над газовыми горелка­ми – не менее 65 см.
Перед тем, как приступить к любой
операции по очистке или ремонту
вытяжки выключите напряжение
электросети.
Согласно данной инструкции (см. ниже), обеспечивайте своевременную промывку многоразовых алюминиевых жироулавливающих фильтров. Не про­мытые своевременно фильтры снижают эффективность работы вытяжки и могут стать причиной пожара вследствие на­копления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания от­крытым пламенем непосредственно под вытяжкой. Это может привести к воз­горанию не очищенного алюминиевого жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на включенной плите. Перегретые жир и масло легко самовоспламеняются, что может привести к возгоранию не очи­щенного алюминиевого жироулавлива­ющего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда долж­но быть закрыто посудой. Сильный на­грев пламенем газовых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьше­ния задымления, возникшего в резуль­тате возгорания в квартире. Включенная вытяжка создаст дополнительную тягу для огня.
В случае любого воспламенения отклю­чите вытяжку от электросети, закройте пламя плотным материалом, препятству­ющим доступу кислорода к пламени, ни­когда не используйте воду для тушения.
4
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из сле дующих составных частей (см. рис. 1, 2, 3):
1. Внутренняя часть короба вытяжки.
2. Пульт управления.
3. Стеклянная декоративная панель.
4. Подсветка.
Дополнительными принадлежностя­ми для вытяжки (в комплект не входят) являются (см. рис. 4):
1. Угольный запахоулавливающий
фильтр. Применяется для фильтра­ции воздуха в помещении при работе вытяжки в режиме рециркуляции (см. пункт «Эксплуатации вытяжки»).
Угольный фильтр можно приобрести у розничного продавца.
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
Рис. 4
5
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖК0Й
Ваша вытяжка, в зависимости от мо­дификации, имеет з скорости вентиля­ции, таймер и функцию «напоминания о загрязнении алюминиевого фильтра». В зависимости от того на сколько вели­ки испарения при готовке и жарке, Вы можете выбрать наиболее подходящую скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха включайте плиту и вытяжку одновре менно. Это сделает процесс вентиля­ции более эффективным. После того как Вы закончили приготовление пищи, оставьте вытяжку работать ещё в тече­ние некоторого времени, это позволит полностью избавиться от пара и нежела­тельных запахов на кухне.
Пульт управления
HILDA, INGA, IRIDA push buton
Рис. 5
Пульт управления
HILDA, INGA, IRIDA sensor
Рис. 6
На лицевой панели вытяжки находится сенсорный переключатель режимов ра­боты мотора и ламп освещения (рис. 6):
1. Включение/выключение ламп осве-
щения.
2. Включение первой скорости.
3. Включение второй скорости.
4. Включение третьей скорости.
Прикосновением к соответствующей пиктограмме пульта управления Вы мо­жете включать одну из трёх скоростей мотора (в проивольном порядке).
На лицевой панели вытяжки находится электронный переключатель режимов ра­боты мотора и ламп освещения (рис. 5):
1. Включение питания вытяжки.
2. Включение первой скорости.
3. Включение второй скорости.
4. Включение третьей скорости.
5. Включение/выключение ламп осве-
щения.
С помощью этого переключателя в проивольном порядке Вы можете вклю­чать одну из трёх скоростей мотора.
6
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Кухонная вытяжка, в зависимости от ее установки, может работать в двух ре­жимах:
– режим отвода возду ха в вентиляци-
онную шахт у;
– режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля­ционную шахту (см. рис. 7) вытяжка с помощью гофрированного шланга или пластикового воздуховода подключает­ся к вентиляционной шахте. При данном режиме работы вытяжки нет необходи­мости устанавливать угольные акри­ловые запахоулавливающие фильтры. Режим отвода является наиболее эф­фективным, поскольку вытяжка удаля­ет все кухонные испарения за пределы кухни в вентиляционную шахту.
Рис. 7
В режиме рециркуляции (см. рис. 8) вытяжка не подключается к вентиляци­онной шахте, соответственно, воздух прогоняется через вытяжку и возвраща­ется обратно на кухню. При этом режиме работы на вытяжку должны быть уста­новлены угольные акриловые одноразо­вые запахоулавливающие фильтры. Они не входят в комплект вытяжки и приоб­ретаются отдельно. Использование вы­тяжки в режиме рециркуляции снижает ее производительность.
Рис. 8
Наибольшую производитель­ность вытяжка обеспечивает в ре­жиме отвода воздуха в вентиляци­онную шахту.
7
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем как приступить к лю­бой операции по очистке или ре­монту вытяжки, выключите напря­жение электросети.
Для внешней очистки окрашенных вытяжек используйте влажную ткань, смоченную в теплой воде с нейтраль­ным моющим средством. Для вешней очистки стальных, медных и латунных поверхностей используйте специаль­ные средства, следуя соответствующим инструкциям. Никогда не используйте для ухода за вытяжкой хлорсодержащие и кислотосодержащие средства, абра­зивные средства или губки, которые мо­гут поцарапать поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий фильтр, удерживая частицы жира и про­ходящую че рез него пыль из возд у ха, за­соряется.
Его следует чистить не кислото­содержащими средствами или мыть после предварительного отмачивания в горячей воде с помощью эффективного моющего средства или, если это воз­можно, в посудомоечной машине (при температуре 65°С). Сильно загрязнен­ные, жироулавливающие фильтры не следует мыть в посудомоечной маши­не вместе с посудой. Очистка фильтра производится после появления на пуль­те управления вытяжкой сигнала «За­грязнение алюминиевого фильтра» (см. пункт «Управление вытяжкой»).
Одновременно с чисткой жиро­улавливающего фильтра проведите очистку от жировых отложений всех до­ступных элементов корпуса вытяжки.
Для снятия алюминиевого фильтра (см. рис. А) вначале необходимо поднять от­кидную панель, а затем, придерживая от­кидную панель рукой, поднять ручку пру­жинного замка на фильтре и, потянув на себя, снять фильтр.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку до его полного высыхания.
Установка фильтра производится в обратном порядке. Следует нажать на пружинный замок на фильтре и устано­вить его на место, после чего замок от­пустить.
Угольные фильтры (если они установ­лены и вытяжка работает в режиме ре­циркуляции) следует менять после по­явления на пульте управления сигнала «Загрязнение угольного фильтра» (см. пункт «Управление вытяжкой»).
Угольные фильтры устанавливаются на защитные решетки короба мотора вытяжки, находящегося под алюми­ниевым жироулавливающим фильтром. Чтобы установить фильтр, его необхо­димо слегка поджать к решетке короба мотора и повернуть по часовой стрелке до фиксации его на решетке (см. рис. В). Для снятия угольного фильтра его сле­дует слегка под жать к решетке коро­ба мотора и повернуть против часовой стрелки до выхода из зацепления с ре­шеткой.
8
Loading...
+ 22 hidden pages