Krona CELESTA sensor 600 User Manual

Page 1
KRONAsteel I КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
CELESTA 600 black sensor CELESTA 600 white sensor CELESTA 900 black sensor CELESTA 900 white sensor
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions SPN Instrucciones de uso у mantenimiento GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione POR Instrucoes de uso e manutencao
8 495 662 37 97 для Московского региона 8 800 700 37 97 для других регионов РФ
www.krona.ru
Page 2
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на вытяжке. Расшифровка серийного номера.
Данный прибор изготовлен в мае 2013 года.
Page 3
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Ува жа емый покупа тель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ва ше мнение о на шем продукте очень ва жно для на с.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка­честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация, технические характеристики ................................................. 2
Гарантийное обслуживание ........................................................................... 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ........................................................................................ 4
Описание вытяжки .......................................................................................... 6
Управление вытяжкой ..................................................................................... 7
Эксплуатация вытяжки ..................................................................................11
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................12
Установка вытяжки ........................................................................................13
Подключение к электросети ..........................................................................15
Возможные неисправности и методы их устранения .....................................16
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................17
Га ра нтийный та лон, условия обслужива ния и список сервисных центров
...............................................................................19
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
1
Page 4
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
В комплект поставки входят:
КОМПЛЕКТАЦИЯ*
1. Корпус вытяжки с декоративным стеклом в сборе – 1 шт.
2. Декоративный короб воздуховода вытяжки – 2 шт.
3. Планки для крепления к стене декоративных коробов – 2 шт.
4. Планки для крепления вытяжки к стене – 1 шт.
5. Гибкий воздуховод диаметром 153 мм, длиной 1,5 м – 1 шт.
6. Переходной фланец с 150 мм на 120 мм – 1 шт.
7. Комплект крепежа вытяжки к стене – 1 упаковка.
8. Пульт дистанционного управления – 1 шт.
9. Инструкция – 1 шт.
* Комплек тация может быть изменена без предварительного уведомления.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель CELESTA 600 CELESTA 900
Габаритные размеры вытяжки, мм:
Ширина 600 900
Глубина 440
Высота (мин-макс) 1040–1520
Диаметр выходного отверстия 150
Напряжение в сети / Частота 220–230 В~ / 50–60 Гц
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель 310
Лампы подсветки 2 х 1,5, 12 B LED
Кол-во скоростей вентиляции 3
Управление: Сенсорное, дистанционное
Наличие таймера Есть
TM KRONAsteel КРОНА марк т ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентха лера лее 10-12, 65760 Эшборн Производитель: ФОШАН ШУНДЕ АРКЭАР АППЛАЭНСИЗ КО., ЛТД, 37, Ул. Шунсиан, Фэньсян Индастриал парк, Далян, Шунде, Фошан, Гуандун, КНР Импортер: ООО «Орион Трейд», 117485, г. Москва, улиц а Ака демика Волгина, владение 2, строение 6
2
Page 5
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Внимание! Во избежание поломки перед включением вытяжки в холод­ное время года, необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2-х часов.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Га ра нтия на продукцию KRONAsteel соста вляет 24 месяца со дня да ты прода жи, ука за нной в га ра нтийном та лоне. Для подтверждения пра ва на га ра нтийное обслужива ние, просим Ва с сохра нять това рный чек вместе с га ра нтийным та лоном. Га ра нтийный та лон должен быть полностью за пол­нен с обяза тельным ука за нием да ты прода жи изделия и печа тью торгую­щей орга низа ции.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс­плуатацией необходимо внимательно ознакомиться с нашими рекомендация­ми. Соблюдение рекомендаций, дан­ных в инструкции, обеспечит надежную работу вытяжки. Все пользователи вы­тяжки должны знать правила ее экс­плуатации. Не выбрасывайте данную инструкцию, поскольку в последствии она может Вам пригодиться, и Вы най­дете в ней ответы на интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна­чена исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Срок слу жбы из­делия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, отличных от бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют для иных целей, то есть риск получения травм и повреждения имущества, а на изделие не будет распространяться гарантия.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убеди­тесь в технической исправности вытяж­ки путем подк лючения ее к электриче­ской сети и проверки всех ее функций (см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ­ке, подключению и ремонту Вашей вы­тяжки доверять только квалифициро­ванным мастерам, занимающимся по роду своей деятельности выполнением таких работ. Установка, подключение и ремонт вытяжки не уполномоченными на то лицами может привести к низкому качеству работы и, как следствие, к по­вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен­ности за любого рода повреждения и поломки, связанные с неправильной установкой, подключением и ремонтом вытяжки.
Название модели, и наиболее важные технические характеристики вытяжки указаны в табличке вну три корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы вы­тяжки необходимо следить за детьми и не позволять им играть с нею. Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
3
Page 6
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220–230 В~, 50–60 Гц.
Во избежание поражения электриче­ским током вытяжка должна включаться в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1 защиты от поражения электрическим током.
Не используйте лампы освещения, но­минал мощности которых превышает указанный в технических характеристи­ках вытяжки, так как лампочки с большей мощностью могут стать причиной различ­ных повреж дений в электрической цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминие­вого жироулавливающего фильтра за­прещена. При использовании вытяжки одновременно с другими обогреватель­ными устройствами (газовые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме электриче­ских, может потребоваться дополни­тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и выбрасываемый в атмосферу, должен отводиться только в отдельную кухон­ную вентиляционную шахту и не должен выходить в дымоход или иной канал, ис­пользуемый для удаления дыма от дру­гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода воз­духа в вентиляционную шахту нельзя использовать воздуховод с меньшим диаметром, чем указано в инструкции по эксплуатации. Это создает дополнитель­ное сопротивление выбрасываемому воздуху и приведет к увеличению шума и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Перед тем, ка к приступить к любой опера ции по очистке или ремонту вы­тяжки выключите на пряжение элек­тросети.
Вытяжку необхо­димо устанавливать над электрическими плитами на высоте не менее 65 см, а над газовыми го­релками – не менее 75 см.
Согласно дан­ной инструкции (см. ниже), обеспечивайте своевременную про­мывку многоразовых алюминиевых жироулавливающих филь­тров. Не промытые своевременно фильтры снижают эффективность работы вытяжки и могут стать причиной пожара вследствие накопления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания от­крытым пламенем непосредственно под вытяжкой. Это может привести к воз­горанию не очищенного алюминиевого жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на включенной плите. Перегретые жир и масло легко самовоспламеняются, что может привести к возгоранию не очи­щенного алюминиевого жироулавлива­ющего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда долж­но быть закрыто посудой. Сильный на­грев пламенем газовых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьшения задымления, возникшего в результате воз­горания в квартире. Включенная вытяжка создаст дополнительную тягу для огня. В случае любого воспламенения отключите вытяжку от электросети, закройте пламя плотным материалом, препятствующим доступу кислорода к пламени, никогда не используйте воду для тушения.
4
Page 7
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ВНИМАНИЕ!
На данной модели вытяжки, откидная панель открывается и закрывается ав­томатически после воздействия на пик­тограмму (вставить рис.пиктограммы) включения\выключения. Не допускайте попадания посторонних предметов, ча­стей тела в проём между декоративными стёклами, в момент опускание откидной панели. Не пытайтесь остановить её ру­ками. Это может привести к травме или повреждению вытяжки.
5
Page 8
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из сл дующих составных частей (см. рис. 1):
1. Пульт управления вытяжкой.
2. Корпус вытяжки.
3. Откидная панель, обеспечивающая периметральное всасывание воздуха вытяжкой.
4. Алюминиевый жироулавливающий фильтр, находящийся под откидной па­нелью (см. рис. 3).
5. Лампы освещения (на нижнем торце вытяжки).
6. Наружная часть короба вытяжки.
7. Внутренняя часть короба вытяжки.
8. Декоративное стекло.
Внутри вытяжки после снятия алюми­ниевого жироулавливающего фильтра находится короб мотора (см. рис. 2) с мотором и крыльчаткой в сборе. В верх­ней части корпуса вытяжки расположе­на монтажная коробка и понижающий трансформатор.
Дополнительным аксессуаром для вы­тяжки является угольный фильтр (в ком­плект не входит).
Угольный запахоулавливающий фильтр применяется для фильтрации воздуха в помещении при работе вытяжки в режи­ме рециркуляции (см. пункт «Эксплуата­ция вытяжки»). Угольный фильтр можно приобрести у розничного продавца.
Рис. 3
6
Рис. 1
Рис. 2
Page 9
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖК0Й
Ваша вытяжка имеет 3 скорости венти­ляции и таймер. В зависимости от того, насколько велики испарения при готов­ке и жарке, вы можете выбрать наиболее подходящую скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха включайте плиту и вытяжку одновре­менно. Это сделает процесс вентилля­ции более эффективным. После того, как вы закончили приготовление пищи, оставьте вытяжку работать ещё в тече­ние некоторого времени. Это позволит полностью избавиться от пара и нежела­тельных запахов на кухне.
Управление вытяжкой производится с помощью сенсорного пульта управ­ления, находящегося на лицевой части вытяжки, или с помощью дистанционно­го пульта управления, входящего в ком­плект поставки вытяжки.
Пиктограммы сенсорного пульта управления вытяжки (см. рис. 4) имеют следующее значение:
Рис. 4
3. Дисплей вытяжки, на котором отра­жается скорость работы мотора, часы, таймер, сервисная функция очистки алюминиевых фильтров, режим работы ламп подсветки
4. Включение/выключение ламп под­светки.
5. Датчик дистанционного пульта управления вытяжкой.
Кнопки на пульте дистанционного управления (см. рис. 4а) имеют следую­щее назначение:
Рис. 4а
1. Включение/выключение вытяжки. Функции подъёма и опускания откидно­го декоративного стекла.
2. Переключение скоростей работы мотора вытяжки.
1. Включение/выключение вытяжки. Функции подъёма и опускания откидно­го декоративного стекла.
2. Подъём/опускание декоративного откидного стекла вытяжки для выпол­нения орпераций по сервисному обслу­живанию вытяжки (при поднятии деко­ративного откидного стекла с помощью этой кнопки функции мотора, ламп под­светки не работают).
7
Page 10
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
3. Активация функции установки вре-
мени.
4. Переключение скоростей работы
мотора вытяжки.
5. Активация функции «Таймер».
6. Включение/выключение ламп под-
светки.
7. Защитная плёнка. При превом ис­пользовании пульта дистанционного управления вытяжки плёнку следует ак­куратно вытащить. Этим Вы активируете установленную в пульт батарейку.
Функции сенсорного пульта
упра вления (см. рис. 4)
При подключении вытяжки к сети элек­тропитания, она автоматически перехо­дит в режим ожидания. При этом пикто-
грамма
Воздействие на пиктограмму ведёт к открытию откидной панели и к включению первой скорости мотора вытяжки. Повторное кратковременное
воздействие на нию скоростей мотора. Откидная панель останется открыта, лампы подсветки включены. Повторное воздействие на
, длительностью более 3 секунд, при­ведёт к отк лючению скоростей мотора вытяжки, выключению ламп подсветки, закрытию откидной панели и переходу вытяжки в режим ожидания.
Пиктограмма служит для переклю­чения скоростей работы вытяжки. Пере­ключение возможно только при открытой откидной панели. Выключить скорости мотора, этой пиктограммой, нельзя.
периодически загорается.
при-
приведёт к выключе-
Воздействуя на пиктограмму но включить или выключить лампы под­светки, но только при открытой откидной панели. Закрытие откидной панели при­ведёт к автоматическому отключению ламп подсветки.
Уста новка ча сов
С помощью сенсорного пульта управ­ления, Вы можете установить текущее время. Операцию по установке текуще­го времени необходимо производить на работающей вытяжке (откидная панель открыта). Текущее время, будет ото­бражаться на дисплее вытяжки только в рабочем состоянии. В режиме ожи­дания, текущее время и любая другая информация, на дисплее не отобража­ется. Для активации функции установки часов необходимо в течение 1секунды, одновременно воздействовать на две
пиктограммы дисплее вытяжки начнут мигать первые две цифры, обозначающие часы. С по-
мощью пиктограмм
чение) или обходимо выставить необходимый час, от 0 до 23. Далее, д ля переключения на установку минут, необходимо воздей-
ствовать на пиктограмму чем через 3 секунды и с помощью пикто-
грамм значение минут, от 0 до 59.
По окончанию установки, д ля актива­ции установленного времени, необхо­димо одновременно воздействовать на
+ или подождать в течении 10 се­кунд, часы автоматически акивируются и произойдёт выход из режима установки.
, выставить необходимое
+ . После этого на
(уменьшить зна-
(увеличить значение) не-
мож-
не позднее
8
Page 11
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Уста новка ТАЙМЕРА
Для установки времени срабатывания таймера необходимо, в рабочем поло­жении вытяжки (откидная панель подня­та, включена одна из скоростей работы мотора) одновременно воздействовать
на пиктограммы секунды.На дисплее пропадёт значание часов и будут мигать нули. Установка времени таймера возможна в интер­вале от 1 до 60 минут. Воздействие на
пиктограмму значения с интервалом установки в 15
минут. Воздействие на пиктограмму увеличивает значение времени сраба­тывания таймера на 1 минуту. Воздей-
ствие на пиктограмму значение времени срабатывания тайме­ра на 1 минуту.
По завершению установки, необходи­мого Вам времени срабатывания тай­мера, нажмите одновременно на пикто-
граммы Если активация не произошла в течении 10 секунд, то таймер активируется авто­матически. На дисплее будет отражать­ся обратный отчёт. По окончании време­ни, произойдёт отключение скоростей мотора и ламп подсветки, откидная па­нель останется открытой.
Данная функция очень удобна для удаления остаточного запаха из кухни после окончания приготовления пищи.
жироула влива ющих а люминиевых
Периодически, при работе вытяжки, на дисплее 3 (рис. 4) будет загораться
+ , для активации таймера.
Сервисна я функция очистки
+ в течении 1
приведёт к увеличению
уменьшает
фильтров
иконка что пришло время обслуживания (про­мывки) жироулавливающего алюминие­вого фильтра. Эта операция очень важ­на для правильной и безопасной работы вытяжки. После обслуживания вытяжки, иконку необходимо отключить. Для это­го необходимо воздействовать на икон-
ку
иконка гаснет до следующего срабатывания.
Функции диста нционного пульта
Кроме сенсорного пульта управле­ния, установленного непосредственно на лицевой панели, вытяжкой можно управлять с помощью дистанционного пульта управления. По функциональным возможностям он даже превосходит сенсорный пульт. Некоторые операции, возможно выполнить только с помощью дистанционного пульта управления.
Внима ние! Диста нционный пульт упра вления поста вляется с уста ­новленным элементом пита ния. Для того, чтобы элемент пита ния не ра з­рядился ра ньше чем на ча лось ис­пользова ние вытяжки, между эле­ментом пита ния и конта кта ми пульта упра вления, вста влена за щитна я плёнка . Перед на ча лом использова ­ния, плёнку следует уда лить. Эле­мент пита ния, входящий в поста вку вытяжки, имеет только демонстра ­ционные функции и не подлежит за мене по га ра нтийному обслужи­ва нию. Отслуживший свой срок эле­мент пита ния, следует за менить на а на логичный.
. Данная иконка обозначает,
не менее 5 секунд. После этого
несколько раз мигнёт и по-
упра вления (см. рис. 4а )
9
Page 12
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Как и на сенсорном пульте управле-
ния, нажатие на кнопку вклю чению вытяжки и открытию откид­ной панели управления. Но в отличие от сенсорного пульта управления, повтор-
ное нажатие на кнопку ключению вытяжки с закрытием откид­ной панели и переходом вытяжки в режим ожидания.
Нажав кнопку Вы перейдёте в режим установки тайме­ра. Это возможно сделать только при включённом моторе вытяжки. Повтор­ные нажатия на эту кнопк у приведут к увеличению значения времени таймера с интервалом 15 минут, максимум 60
минут. Нажимая на кнопку увеличить значение на 1 минуту, а нажи-
мая на кнопку на 1 минуту. Выход из режима установки
происходит нажатием на кнопку или подождать около 10 секунд.
При выключенном моторе вытяжки,
нажав на рейдете в режим установки часов. На-
жимая на кнопки ставить необходимое значение часов.
Далее нажав на кнопку , кнопками
или выставить необходимое зна-
чение минут. Последующим нажатием
на кнопку активировать часы или по­дождать не менее 10 секунд, для авто­матической активации часов.
Кнопка скоростей работы мотора вытяжки.
(позиция 3 рис. 4а) Вы пе-
служит для переключения
(позиция 5 рис.4а)
– уменьшить значение
или можно вы-
приведёт к
приведёт к от-
можно
пульта управления, откроется откидная панель управления. На дисплее вытяж-
ки будет гореть иконка зирующая, что вытяжка находиться в режиме обслуживания. Моторы и лам­пы подсветки работать не будут. Это сделано специально, для безопасного обслуживания и чистки вытяжки. Выход из режима и закрытие откидной панели произойдёт только после повторного
нажатия кнопки
.
, символи-
Нажав на кнопку
10
дистанционного
Page 13
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Кухонная вытяжка, в зависимости от ее установки, может работать в двух ре­жимах:
- режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту;
- режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля­ционную шахту (см. рис. 5) вытяжка с помощью гофрированного шланга или пластикового воздуховода подключает­ся к вентиляционной шахте. При данном режиме работы вытяжки нет необходи­мости устанавливать угольные запахоу­лавливающие фильтры.
В режиме рециркуляции (см. рис.
6) вытяжка не подключается к вен­тиляционной шахте, соответствен­но, воздух прогоняется через вытяж­ку и возвращается обратно на кухню.
При этом режиме работы на вытяжку должны быть установлены угольные запахоулавливающие фильтры. Они не входят в комплек т вытяжки и приобрета­ются отдельно.
На ибольшую производитель­ность вытяжка обеспечива ет в ре­жиме отвода воздуха в вентиляци­онную ша хту.
11
Page 14
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем ка к приступить к лю­бой опера ции по очистке или ре­монту вытяжки, выключите на пря­жение электросети.
Для внешней очистки окрашенных
вытяжек используйте влажную ткань, смоченную в теплой воде с нейтраль­ным моющим средством. Для вешней очистки стальных, медных и латунных поверхностей используйте специальные средства, следуя соответствующим ин­струкциям. Никогда не используйте для ухода за вытяжкой хлорсодержащие и кислотосодержащие средства, абразив­ные средства или губки, которые могут поцарапать поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, удерживая частицы жира и про­ходящую через него пыль из возду­ха, засоряется. Его следует чистить не кислото-содержащими средствами или мыть после предварительного отмачи­вания в горячей воде с помощью эффек­тивного моющего средства или, если это возможно, в посудомоечной машине (при температуре 65°С). Сильно загряз­ненные, жироулавливающие фильтры не следует мыть в посудомоечной машине вместе с посудой. Одновременно с чист­кой жироулав ливающего фильтра прове­дите очистку от жировых отложений всех доступных элементов корпуса вытяжки.
Для снятия алюминиевых фильтров не-
обходимо с помощью пульта дистанци­онного управления открыть откидную па­нель в режиме сервисного обслуживания. Нажав на замок алюминиевого фильтра, снять его.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку
до его полного высыхания.
Установка фильтра производится в обратном порядке. Следует нажать на пружинный замок на фильтре и устано­вить его на место, после чего замок от­пустить.
Угольные фильтры (если они установ­лены и вытяжка работает в режиме ре­циркуляции) следует менять 1 раз в 6 месяцев. Д ля снятия угольного фильтра необходимо открыть откидную панель и снять алюминиевый фильтр (рис. 7 а, b).
Рис. 7
За мена ла мп подсветки
На вытяжке для подсветки использу­ются диодные (LED) лампы подсветки.
По вопросам их замены и приобрете­ния необходимо обратиться в авторизо­ванный сервисный центр. Замена оамп подсветки не входит в гарантийное об­служивание.
12
Page 15
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
Только квалифицированный специа­лист имеет право устанавливать и под­ключать вытяжку к электросети.
Не рекомендуется начинать монтаж вытяжки и снимать с нее защитную пленку, пока Вы не убедитесь в ее техни­ческой исправности путем подк лючения ее к электрической сети и проверки всех ее функций.
Для этого следует разместить корпус вытяжки, не подсоединяя к нему декора­тивных коробов воздуховода, таким об­разом, чтобы тыльная сторона корпуса оказалась на столе или на полу, а пере­ключатель режимов работы вытяжки, находящийся на лицевой панели, был бы обращен в порону проверяющего. Далее вытяжка подключается к электросети и производится ее проверка. Если вытяж­ка работает исправно во всех режимах, то можно приступить к ее монтаж у, если нет, то необходимо обратится в органи­зацию, в которой Вы приобрели вытяж­ку, или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержа­веющей стали рекомендуется снимать только после окончания монтажа.
Напоминаем, что высота установки вы­тяжки над электрической плитой должна быть не менее 45 см, а над газовыми го­релками не менее 65 см.
Внима ние! Монта ж этой вытяжки рекомендуется выполнять вдвоем.
Перед установкой для удобства мон­тажа вытяжки снимите с нее алюминие­вый жироулавливающий фильтр.
Монтаж вытяжки производите в сле-
дующей последовательности:
1. Прежде чем приступать к сверлению отверстий под дюбели в стене необхо­димо произвести разметку.
Разместите на стене планку крепле­ния вытяжки по горизонтали так, чтобы при навесе на нее вытяжки получилось необходимое расстояние до столешни­цы. Сделайте разметку отверстий кре­пления планки (рис. 8).
2. Просверлите отверстия необхо­димого диаметра. Глубина отверстии должна соответствовать длине дюбеля.
3. Прикрутите установочную планку в просверленные места (рис. 8).
4. Установите пластмассовый пере­ходной фланец (если он не установлен) зафиксировав его.
5. Повесьте корпус вытяжки на опор­ные точки А и В согласно прилагаемого рисунка (рис. 9). Сделайте разметку 4 отверстий крепления корпуса вытяжки. Сделайте отверстия и закрепите вытяж­ку на стене.
6. Если вытяжка будет работать в ре­жиме отвода воздуха в вентиляционную шахту, то необходимо один конец гиб­кого воздуховода диаметром 153 мм (в комплект входит гибкий воздуховод длиной 1,5 м, при необходимости более длинного, он приобретается отдельно) одеть на переходной фланец, предвари­тельно промазав место стыковки герме­тиком, и закрепить его с помощью хому­та (приобретается отдельно).
13
Page 16
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
На помина ем, что нельзя исполь­зова ть воздуховод с меньшим диа ­метром, чем 153 мм.
Второй конец гибкого воздуховода необходимо соединить с вентиляци­онным отверстием в стене. Следует учитывать, что чем короче и прямее (без изгибов) гибкий воздуховод, тем выше производительность, меньше шум и тем меньше вибрация вытяжки.
Если вытяжка будет работать в ре­жиме рециркуляции, гибкий воздухо­вод не используется.
7. Сделайте разметк у для крепления планки внутреннего декоративного ко­жуха (рис. 10).
8. Просверлите 2 отверстия диаме­тром по прилагаемым дюбелям.
Рис. 8
9. В просверленные отверстия уста­новите 2 дюбеля и приверните планку для крепления декоративного кожуха.
10. Перед установкой декоративных кожухов следует подключить вытяжку к электрической сети.
11. Поместите внутреннюю часть ко­жуха в наружную. Установите нару ж­ную часть кожуха на корпус вытяжки.
12. Внутреннюю часть кожуха под­нимите вверх до совмещения узлов крепления кожуха и планки крепления кожуха и соедините их.
14
Рис. 9
Рис. 10
Page 17
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Вытяжка подк лючается к электросе-
ти напряжением 220–230 В~, 50–60 Гц.
Во избежание поражения электриче­ским током вытяжка должна включать­ся в розетку с заземлением.
При повреждении электри­ческого шнура , его за мену про­изводит ква лифицирова нный специа лист сервисной службы. Ка тегорически за преща ется об­реза ть вилку при монта же вы­тяжки.
В целях дополнительной защиты вытяжки от перепадов напряжения в электросети, рекомендуется подклю­чать ее через дополнительный авто­матический выключатель 6 А.
Вытяжка уста новлена .
Включа йте ее и пользуйтесь
на здоровье.
15
Page 18
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
соединения
Проверить электрические
Проверить включен ли мотор
(должен быть включен)
Проверить выключатель лампы
Проверить розетку
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить алюминиевый фильтр
Проверить лампы
есть ли в ней напряжение
(должна быть тяга)
Проверить трубу выхода воздуха
производится 1 раз в 5 месяцев
Проверить угольный фильтр (замена
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась
производительность вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции слабо
выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обра­титься в наш Сервисный Центр. Запишите название модели, заводской номер (ука­зан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вытяжки, так как эти сведения потребуются.
16
     
    
Page 19
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслу жившие электрические и элек­тронные приборы часто содержат цен­ные компоненты. В то же время мате­риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправиль­ном обращении с отслужившими прибо­рами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здо­ровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обыч­ным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо­ров.
До момента отправления на утилиза­цию отслуживший прибор должен хра­ниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации следует вытащить сетевую вилку из ро­зетки и привести сетевой кабель и вил­ку в нерабочее состояние (например, перерезать кабель). Этим Вы исключи­те возможность несанкционированного пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные в данной инструкции по эксплуатации, сертифицированы органом по сертифи­кации «ТЕСТБЭТ»
Регистрационный номер в Госреестре – РОСС RU.0001.11ME10
Кухонные вытяжки, представленные в данной инструкции по эксплуатации, со­ответствуют требованиям по безопас­ности и ЭМС:
ГОСТ Р 52161.2.31-2007 ГОСТ Р 51318.14.1-2006(Р.4) ГОСТ Р 51318.14.2-2006(Р.5,7) ГОСТ Р 51317.3.2-2006(Р.6,7) ГОСТ Р 51317.3.3-2008
17
Page 20
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
18
Loading...