Krona BERTA 600, Berta 600 IX, BERTA 900 User manual

KRONAsteel GmbH | КУХОННЫЕВЫТЯЖКИ
Berta
UK SPN GER
FRA
ITA
POR
Инструкция по применению
Use and handling instructions Insrucciones de uso y mantenimiento Gebrauschsanweisung und wartung Mode d'emploi et d'entretien Instruzioni per l'uso e la manutenzione Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel GmbH | Berta
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию компании
«KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас. Мы будем
признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству
исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
www.krona.ru
Технические характеристики:
Модель:
Габаритные размеры, мм:
Ширина: Глубина:
Высота (мин-макс):
Напряжение сети, В:
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель:
Лампы:
Âåñ, êã:
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в
конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано CE, TUV, ISO 9001
Berta
600/900 500 750-1200
220-230, 50 Hz
220 2õ25
12/13
1
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для подтверждения права на гарантийное обслуживание просим Вас сохранять товарный чек вместе с гарантийным талоном. Гарантийный талон должен быть полностью заполнен с обязательным указанием даты продажи изделия и печатью торгующей организации.
Отсутствие чека или не за­полненный гарантийный талон лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее эксплуатацией необходимо внимательно ознакомиться с нашими рекомендациями.
Соблюдение рекомендаций, данных в инструкции, обеспечит надежную работу вытяжки. Все пользователи вытяжки должны знать правила ее эксплуатации. Не выбрасывайте данную инстру­кцию, поскольку в последствии она может Вам пригодиться, и Вы найдете в ней ответы на интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка пред­назначена исключительно для использования в домашнем хо­зяйстве. Срок службы изделия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, отличных от бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют для иных целей, то есть риск получения травм и повреждения имущества и на изделие не будет распростра­няться гарантия.
2
Нельзя начинать монтаж вытяж-
êè è снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь в техничес­кой исправности вытяжки путем подключения ее к электрической сети и проверки всех ее функций (см. раздел «Инструкция по уста­новке вытяжки»).
Рекомендуем все работы по
установке, подключению и ремон­ту Вашей вытяжки доверять толь­ко квалифицированным мастерам, занимающимся по роду своей деятельности выполнением таких работ. Установка, подключение и ремонт вытяжки не уполномочен­ными на то лицами может привес­ти к низкому качеству работы и, как следствие, к повреждению изделия.
Производитель не несет ответ-
ственности за любого рода пов­реждения и поломки, связанные с неправильной установкой, под­ключением и ремонтом вытяжки.
Производитель оставляет за
собой право модифицировать из­делия в целях улучшения качества и технических параметров изде­лия. Технические характеристики вытяжки приведены на табличке, находящейся внутри корпуса вы­тяжки. Чтобы их посмотреть, не­обходимо снять алюминиевый жироулавливающий фильтр.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы вытяжки необходимо следить за детьми и не позволять им играть с нею.
Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка) могут стать причиной удушения. Дер­жите их вне досягаемости детей.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к элек­тросети напряжением 220-230 В, 50 Гц.
Во избежание поражения элек-
трическим током вытяжка должна включаться в розетку с заземле­нием.
Не используйте лампы освеще-
ния, номинал мощности которых превышает указанный в техничес­ких характеристиках вытяжки, так как лампочки с большей мощнос­тью могут стать причиной различ­ных повреждений в электричес­кой цепи.
Эксплуатация вытяжки без
алюминиевого жироулавливаю­щего фильтра запрещена.
При использовании вытяжки
одновременно с другими обогре­вательными устройствами (газо­вые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме электрических, может потребоваться дополнительная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вы-
тяжку и выбрасываемый в атмос­феру, должен отводиться только в отдельную кухонную вентиля­ционную шахту и не должен выхо­дить в дымоход или иной канал, используемый для удаления дыма от других устройств.
При монтаже вытяжки для от-
вода воздуха в вентиляционную шахту нельзя использовать возду­ховод с меньшим диаметром, чем указано в инструкции по эксплуа­тации. Это создает дополнитель­ное сопротивление выбрасывае­мому воздуху и приведет к увели­чению шума и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанав-
ливать над электрическими пли­тами на высоте не менее 65см, над газовыми горелками - не
менее 75см. (См. Рис. 6, 7)
Перед тем, как приступить к любой операции по очистке или ремонту вытяжки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см. ниже), обеспечивайте свое­временную промывку многоразо­вых алюминиевых жироулавли­вающих фильтров. Не промытые своевременно фильтры снижают эффективность работы вытяжки и могут стать причиной пожара вследствие накопления в них мас­ла и пыли.
Не стерилизуйте продукты пи­тания открытым пламенем непос­редственно под вытяжкой. Это может привести к возгоранию не очищенного алюминиевого жиро­улавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на включенной плите. Перегретые жир и масло легко самовоспламеняются, что может привести к возгоранию не очи­щенного алюминиевого жироула­вливающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда должно быть закрыто посудой. Сильный нагрев пламенем газо­вых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уме­ньшения задымления, возник­шего в результате возгорания в квартире. Включенная вытяжка создаст дополнительную тягу для огня.
В случае любого воспламене­ния отключите вытяжку от элек­тросети, закройте пламя плотным материалом, препятствующим доступу кислорода к пламени, ни­когда не используйте воду для тушения.
3
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из следующих составных частей (см. Рис.1):
1.Переключатель режимов
работы вытяжки.
2.Корпус вытяжки (лицевая
панель).
3.Многоразовый алюминиевый
жироулавливающий фильтр.
4.Защитное стекло ламп
подсветки.
5.Наружная часть кожуха
вытяжки
6.Внутренняя часть кожуха вытяжки с отверстиями для выхода воздуха (в режиме рециркуляции).
1
2
Ðèñ.1
6
5
Внутри вытяжки (после снятия многоразового алюминиевого жироулавливающего фильтра) (см. Рис.2) находятся:
1.Короб мотора (с мотором и
крыльчаткой в сборе).
2.Монтажная коробка.
3.Лампы освещения.
4
3 4
Ðèñ.2
3 2 1
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Ðèñ.3
1 2 3 4 5
Снизу вытяжки находится слайдерный (ползунковый) переключатель режимов работы мотора и ламп освещения (см. Рис.3):
1.Включение/выключение ламп
освещения;
2.Отключение скоростей;
3.Включение первой скорости;
4.Включение второй скорости;
5.Включение третей скорости.
С помощью этого переключате­ля Вы можете включить одну из трех скоростей мотора.
Лампы освещения можно включать вне зависимости от работы мотора.
Дополнительными принадлеж-
ностями (в комплект не входят) для вытяжки являются:
1.Угольный запахоулавливаю-
щий фильтр (см. Рис. 5).
Применяется для фильтрации воздуха в помещении в режиме рециркуляции.
Ðèñ. 5
2.Полка-решетка (см. Рис. 5.1)
Применяется для размещения на ней кухонных принадлежностей и декоративных элементов.
Ðèñ. 5.1
В поставляемые части входят:
1.Комплект крепежа вытяжки к
стене (Рис 9).
2.Планка для крепления
внутренней части кожуха вытяжки к стене (Рис 9).
3.Переходной фланец с анти-
возвратным клапаном (если он не установлен) (Рис. 4).
Ðèñ. 4
Дополнительные принадлеж­ности можно приобрести у розничного продавца.
5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназна-
чена для удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависимо-
сти от ее установки, может работать в двух режимах:
- режим отвода воздуха в
вентиляционную шахту;
- режим рециркуляции. В режиме отвода воздуха в
вентиляционную шахту (см.Рис.6) вытяжка посредством гофриро­ванного шланга или пластикового воздуховода подключается к вен­тиляционной шахте. И, таким об­разом, все кухонные испарения, запахи, гарь и копоть, проходя через многоразовые алюминие­вые жироулавливающие фильтры, выводятся за пределы помеще­ния. При данном режиме работы нет необходимости устанавливать угольные акриловые запахоулав­ливающие фильтры. Режим отво­да является наиболее эффектив­ным, поскольку вытяжка удаляет все кухонные испарения за пре­делы кухни в вентиляционную шахту.
В режиме рециркуляции
(ñì.
Ðèñ. 7) вытяжка не подключается к вентиляционной шахте, и, таким образом, воздух просто прогоня­ется через вытяжку внутри кухни.
ì
7 ñ
- 5 ñì
5 6
Ðèñ.7
В этом режиме на вытяжку дол­жны быть установлены угольные акриловые одноразовые запахо­улавливающие фильтры. Эти фильтры не входят в комплект вытяжки и приобретаются отдель­но. Использование вытяжки в режиме рециркуляции снижает ее производительность.
Рекомендуем использовать вытяжку в режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту.
6
Ðèñ.6
ì ñ
5
- 7 ì
ñ 5 6
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем, как приступить к
любой операции по очистке или
ремонту вытяжки выключите
напряжение электросети.
Для внешней очистки окрашен­ных вытяжек используйте влажную ткань, смоченную в теплой воде с нейтральным моющим средством. Для внешней очистки стальных, медных и латунных поверхностей используйте специальные средст­ва, следуя соответствующим инструкциям.
Никогда не используйте для ухода за вытяжкой абразивные моющие средства.
Алюминиевый фильтр, удержи­вая пыль из воздуха и масло, засо­ряется.
Его следует чистить средством для очистки нагара в духовках и мыть после предварительного от­мачивания в горячей воде с помо­щью эффективного моющего сред­ства 1 раз каждые 1,5-2 месяца или, если это возможно, в посудо­моечной машине (при температуре 60 градусов С). Для отсоединения алюминиевого фильтра (Рис.А) следует нажать на пружинный замок на фильтре и, потянув на
себя и вниз, снять его. Установка фильтра производится в обратном порядке. Следует нажать на пружинный замок на фильтре и установить его на место, после чего замок отпустить.
Не устанавливайте фильтр в
вытяжку до его полного высыхания.
Угольные фильтры следует менять 1 раз в 3-4 месяца. Они устанавливаются на защитные решетки короба мотора путем лег­кого поджатия и поворота их по
часовой стрелке. Для снятия угольного фильтра его следует также слегка поджать и повернуть против часовой стрелки.
На вытяжке установлены лампы подсветки типа «миньон». Чтобы поменять лампу подсветки необхо­димо снять алюминиевые жироула­вливающие фильтры и вывернуть из патрона перегоревшую лампу (Рис.В). Вместо нее необходимо ввернуть лампу с теми же характеристиками и установить фильтры
Замена ламп и фильтров не
входит в гарантийное
обслуживание.
Ðèñ.A Ðèñ.B
7
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
Только специалист имеет право устанавливать и подклю­чать вытяжку к электросети.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержа­веющей стали, пока Вы не убедитесь в технической исп­равности вытяжки путем под­ключения ее к электрической сети и проверки всех ее функ­ций.
С этой целью следует размес­тить корпус вытяжки (¹2, рис 1), не подсоединяя к нему декора­тивных коробов воздуховода (¹ 5,6, рис 1), таким образом, чтобы тыльная сторона корпуса, которая должна прижиматься к стене, оказалась на столе или на полу, а переключатель режимов работы вытяжки, находящийся на лицевой панели, был бы обращен в сторону проверяющего. Далее вытяжка подключается к электро­сети и производится ее проверка. Если вытяжка на всех режимах работает исправно, следует приступать к монтажу вытяжки. Если нет, следует обратиться в организацию, в которой Вы приобрели вытяжку или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержавеющей стали рекоменду­ется снимать только после окончания монтажа вытяжки.
Напоминаем, что высота установки вытяжки над элект­рической плитой должна быть не менее 65 см, а над газовы­ми горелками не менее 75 см.
8
1.Прежде чем приступать к сверлению отверстий под дюбели в стене необходимо произвести разметку. Для этого приложите поставляемый вместе с вытяжкой бумажный шаблон к стене на нужной высоте и выровняйте его по уровню (см. Рис. 8). Наметьте точки A, B, C, D на стене, им должны соответствовать отвер­стия для крепления в задней стенке корпуса вытяжки.
2.Просверлите отверстия диаметром 8 мм в точках A, B, C, D. Глубина отверстий должна соответствовать длине дюбеля.
3.Установите четыре дюбеля диаметром 8 мм в просверленные Вами отверстия.
4.Вверните два самореза в два верхних отверстия А и В таким образом, чтобы расстояние между стеной и головкой самореза составляло 5 мм.
5.Установите пластмассовый
переходной фланец (если он не установлен) с антивозвратным клапаном на соответствующее место сверху вытяжки с помощью двух саморезов 3,5 х 9,5.
6.Повесьте корпус вытяжки на
опорные точки А и В.
7.Закрепите вытяжку с
помощью саморезов 5,5х45, предварительно сняв алюминие­вые фильтры, изнутри корпуса, вкрутив их в отверстия C и D, как показано на Рис.8.
8.Если вытяжка будет работать
в режиме отвода воздуха в венти­ляционную шахту, то необходимо один конец гибкого воздуховода диаметром 120 мм (в комплект не входит) одеть на переходной фла­нец с антивозвратным клапаном, предварительно промазав место стыковки герметиком, и закрепить
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
его с помощью хомута (приобре­тается отдельно). Антивозвратный клапан препятствует проникно­вению воздуха из вентиляцион­ной шахты в кухню.
9.Второй конец гибкого
воздуховода необходимо соеди­нить с вентиляционным отверcти­ем в стене. Чем короче и прямее без изгибов воздуховод, тем вы­ше производительность и меньше шум и вибрация у вытяжки.
10.Если вытяжка будет
работать в режиме рециркуляции, то необходимо просто установить декоративные кожухи (Рис. 1, поз. 5, поз.6).
Сделайте разметку, для уста­новки планки крепления декора­тивного короба.
11.Просверлить два отверстия
сверлом диаметром 6 мм на 5 см ниже потолка кухни.
12.В просверленные отверстия
установить два дюбеля и приве­рнуть планку для крепления декоративного кожуха.
13.Перед установкой декора-
тивных кожухов следует подклю­чить вытяжку к электрической сети.
14.Поместите внутреннюю
часть кожуха (Рис.1 поз.6) в наружную (Рис.1 поз.5).
Установите наружную часть кожуха на корпус вытяжки (если есть места крепления, приверни­те ее к корпусу).
15.Внутреннюю часть кожуха
поднимите вверх до совмещения узлов крепления кожуха и планки крепления декоративного кожуха и соедините их.
Подключение к
электросети.
Вытяжка подключается к элек­тросети напряжением 220-230 В, 50 Гц.
Во избежание поражения элек-
трическим током вытяжка должна включаться в розетку с заземле­нием.
Категорически запрещается обрезать вилку при монтаже вытяжки.
При повреждении электрического шнура, его замену производит квалифицированный специалист сервисной службы.
С целью дополнительной защиты вытяжки от перепадов напряжения в сети рекомендуется подключать ее через дополни­тельный автоматический выключатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь на
здоровье
9
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ВЫТЯЖКИ
Ðèñ.8
A, B, C, D - 8mm
E, F - 6mm
Ðèñ.9
10
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
í ÿî å è
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производительность вытяжки
è åä í
ð
ìïî å
î
å ñî è
ñ ÷å ê
òð ê è
ë ü ý å
ð ò å è
ð â Ï
ë
î
ü ë à û
è ò ë ì
ò ÷à å
÷åí
ûêëþ
â ë
â
ê þ
ò
è ü
è ü
ð ò
â ð î å ð â
Ï
Ïð
òð î å ü ë
à
ôè
ÿ
âûé
í ÷
þ
â òü êë å )å á
í û æ
ë î ä
(
ìåñ
ö ) 2
è è ì
,5
ë í å à þ
ç â
ò
ð
è ü
1 à 1 ü
â ð ð
ìûò
Ï
(
å è
æå ÿ í
êó
à ð
å
í ï îç ð ò
í é ò
â
è ü
ë
è å
â ð î å ð
ñ ü Ï
å ò
õà
ç ó î ä
à î ûõ
â ä â
ï
ó ó ð á
ë ì
ò
à û
ò
è ü
è ü
ð ò
â ð
î å
î å ð
ð â
Ï
Ï
òð ü ë
ÿ òñ
è
ûé
öà)
í ôè
ãàí ÿ ) ò
á à ûòü
ëæ äî
(
ñÿ
âîä
ãî ü
ìå
ó ë
î ç
4
ð è
ò
3
è ü
à ï
â
å
ç -
â ð
à
î å
ð
à í
ð
ç ì
Ï
(
1
Вытяжка стала работать громче
В режиме рециркуляции слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обратиться в наш Сервисный Центр.Запишите название модели, заводской номер (указан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вытяжки, так как эти сведения потребуются сервисному центру.
11
ДЛЯ ЗАМЕТОК
12
Изготовитель:
KRONAsteel GmbH
Head Office: F.Kennedi 81, 91301 Forchheim, Germany.
Manufactured: Frazione Marischio 152/153, 60044 Fabriano (AN), Italy
КРОНАñòèë ÃÌÁÕ
Центральный офис: Ф.Кеннеди 81, 91301 Форхайм, Германия.
Произведено: Фразионе Марисчио 152/153, 60044 Фабриано (АН), Италия
Loading...