Krona Adelia CPB 600 User manual

Page 1
KRONAsteel I КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
ADELIA CPB GRETTA CPB
ADELIA CPB 600 золотой структурный ADELIA CPB 900 золотой структурный GRETTA CPB 900 золотой структурный
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions SPN Instrucciones de uso у mantenimiento GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione POR Instrucoes de uso e manutencao
8 495 797 85 46 для Московского региона 8 800 700 85 46 для других регионов РФ
www.krona.ru
Page 2
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на вытяжке. Расшифровка серийного номера.
Пример серийного номера:
Данный прибор изготовлен в феврале 2010 года.
Page 3
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка­честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация ................................................................................................. 2
Технические характеристики .......................................................................... 2
Право на гарантийное обслуживание ............................................................ 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ....................................................................................... 4
Описание вытяжки ......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 6
Инструкция по пользованию вытяжкой ........................................................... 8
Монтаж декоративных багетов ....................................................................... 9
Инструкция по установке вытяжки ................................................................10
Подключение к электросети .........................................................................10
Возможные неисправности и способы их устранения ..................................13
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................14
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания .............. 15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
1
Page 4
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Модель:
Adelia CPB Gretta CPB
Вытяжка 1 шт.
Декоративный короб воздуховода 1 шт.
Переходной фланец 120 мм с антивозвратным клапаном 1 шт.
Комплект крепежа вытяжки на стену 1 шт.
Инструкция 1 шт.
Шаблон для монтажа вытяжки 1 шт.
* Дополнительно к вытяжке приобретаются декоративные деревянные багеты
(верхний и нижний). В комплект поставки вытяжки багеты не входят.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: Gretta CPB Adelia CPB
Габаритные размеры, мм: 900 600/900
Ширина без багета (с багетом) 845 (900) 535 (600)/838 (900)
Глубина без багета (с багетом) 450 (463) 410 (438)/410 (440)
Высота вытяжки 800 – 970 780 – 970
Диаметр выходного отверстия 120
Напряжение в сети / Частота: 220-240 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель 220
Лампы галогенные 2 х 50
Кол-во скоростей вентиляции 3
Наличие таймера Нет
Управление Электронное
Вес (нетто), кг 10,6 9,3 /12,1
ТМ KRONAs teel КРОНА маркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А, оф. 38
2
Page 5
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
Внимание! Во избежание поломки перед включением вытяжки в холод­ное время года, необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2-х часов.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию KRONAsteel составляет 7 лет со дня даты про­дажи, указанной в гарантийном та­лоне. Для подтверждения права на гарантийное обслуживание, просим Вас сохранять товарный чек вместе с гарантийным талоном. Гарантийный талон должен быть полностью запол­нен с обязательным указанием даты продажи изделия и печатью торгую­щей организации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс­плуатацией необходимо внимательно ознакомиться с нашими рекомендаци­ями. Соблюдение рекомендаций, дан­ных в инструкции, обеспечит надеж­ную работ у вытяжки. Все пользователи вытяжки должны знать правила ее экс­плуатации. Не выбрасывайте данную инструкцию, поскольку в последствии она может Вам пригодиться, и Вы най­дете в ней ответы на интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна­чена исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Срок службы из­делия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, от­личных от бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют для иных целей, то есть риск получения травм и повреждения имущества и на изделие не будет распространяться гарантия.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убеди­тесь в технической исправности вытяж­ки путем подключения ее к электриче­ской сети и проверки всех ее функций (см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ­ке, подключению и ремонту Вашей вы­тяжки доверять только квалифициро­ванным мастерам, занимающимся по роду своей деятельности выполнением таких работ. Установка, подключение и ремонт вытяжки не уполномоченными на то лицами может привести к низкому качеству работы и, как следствие, к по­вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен­ности за любого рода повреждения и поломки, связанные с неправильной установкой, подключением и ремонтом вытяжки.
Название модели, и наиболее важные технические характеристики вытяжки указаны в табличке внутри корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы вы­тя жки необходимо следить за дет ьми и не позволять им играть с нею. Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
3
Page 6
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220-240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче­ским током вытяжка должна вк лючаться в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1 защиты от поражения электрическим током.
Не используйте лампы освещения, но­минал мощности которых превышает указанный в технических характеристи­ках вытяжки, так как лампочки с боль­шей мощностью могут стать причиной различных повреждений в электриче­ской цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминие­вого жироулавливающего фильтра за­прещена. При использовании вытяжки одновременно с другими обогреватель­ными устройствами (газовые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме электриче­ских, может потребоваться дополни­тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и выбрасываемый в атмосферу, должен отводиться только в отдельную кухон­ную вентиляционную шахту и не должен выходить в дымоход или иной канал, ис­пользуемый д ля удаления дыма от дру­гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода воздуха в вентиляционную шахту нель­зя использовать воздуховод с меньшим диаметром, чем указано в инструкции по эксплуатации. Это создает допол­нительное сопротивление выбрасывае­мому воздуху и приведет к увеличению шума и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать над электрическими плитами на высоте не менее 50 см, а над газовыми горелка­ми – не менее 65 см.
Перед тем, как приступить к любой операции по очистке или ремонту вытяж­ки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см. ниже), обеспечивайте своевременную промывку многоразовых алюминиевых жироулавливающих фильтров. Не про­мытые своевременно фильтры снижают эффективность работы вытяжки и могут стать причиной пожара вследствие на­копления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания от­крытым пламенем непосредственно под вытяжкой. Это может привести к воз­горанию не очищенного алюминиевого жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на включенной плите. Перегретые жир и масло легко самовоспламеняются, что может привести к возгоранию не очи­щенного алюминиевого жироулавлива­ющего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда долж­но быть закрыто посудой. Сильный на­грев пламенем газовых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьше­ния задымления, возникшего в резуль­тате возгорания в квартире. Включенная вытяжка создаст дополнительную тягу для огня.
В случае любого воспламенения от­ключите вытяжку от электросети, за­кройте пламя плотным материалом, препятствующим доступу кислорода к пламени, никогда не используйте воду для тушения.
4
Page 7
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из
следующих составных частей (см. рис. 1):
1. Переключатель режимов работы вытяжки.
2. Корпус вытяжки.
3. Алюминиевые жироулавливающие фильтры.
4. Плафоны с лампочками подсветки.
5. Декоративный короб вытяжки.
6. Нижний деревянный декоративный багет (в комплект вытяжки не вхо­дит).
7. Верхний деревянный декоративный багет (в комплект вытяжки не вхо­дит).
Внутри вытяжки, если снять алюми­ниевый жироулавливающий фильтр, на­ходятся (см. рис. 2):
1. Короб мотора, с расположенными в
нем мотором и крыльчаткой.
2. Плафоны ламп освещения.
3. Монтажная коробка.
Дополнительными принадлежностями для вытяжки (в комплект не входят) яв­ляются угольные запахоулавливающие фильтры (см. рис. 3). Они применяются для фильтрации воздуха в помещении лишь в том случае, когда вытяжка рабо­тает в режиме рецирк уляции (см. пункт «Режимы работы вытяжки»).
Угольные фильтры можно приобрести у розничного продавца вытяжек.
5
Page 8
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
Ваша вытяжка имеет 3 скорости вен­тиляции. В зависимости от того, на сколько велики испарения при готовке и жарке, Вы можете выбрать наиболее подходящую скорость вентиляции.
Для более полной очис тки воздуха вклю­чайте плиту и вытяжку одновременно. Это сделает процесс вентиляции более эф­фективным. После того, как Вы закончили приготовление пищи, оставьте вытяжку работать ещё в течение некоторого време­ни, это позволит полностью избавиться от пара и нежелательных запахов на кухне.
Рис. 4
На корпусе Вашей вытяжки располо­жен электронный переключатель режи­мов работы мотора, ламп освещения (см. рис. 4 ). Его элементы имеют сле­дующее функциональное назначение:
1. Включение/Выключение ламп
освещения.
2. Включение/Выключение первой
скорости вентиляции.
3. Включение/Выключение второй
скорости вентиляции.
4. Включение/Выключение третей
скорости вентиляции.
С помощью этого переключателя Вы в произвольном порядке можете вклю­чить одну из трех скоростей мотора или включить освещение.
Лампы освещения можно включать вне зависимости от работы мотора.
Перед тем как приступить к любой
операции по очистке или ремонту вытяжки, выключите напряжение
электросети.
Модель ADELIA CPB 600 оснащена галогеновыми лампами с регулировкой яркости. Это позволит подобрать мак­симально комфортный для Вас уровень освещения.
При включении освещения вытяжки, галогенные лампы загораются на пол­ную яркость. Для того чтобы уменьшить интенсивность освещения до комфорт­ного для Вас уровня, необходимо нажать и удерживать кнопку освещения до желаемого уровня яркости ламп. Вытяж­ка автоматически запомнит установлен­ную Вами яркость и будет использовать ее при последующих включениях прибо­ра. Для того чтобы вернуть максималь­ный уровень яркости ламп, необходимо дважды нажать кнопку освещения .
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Для внешней очистки окрашенных вытяжек используйте влажную ткань, смоченную в теплой воде с нейтраль­ным моющим средством. Для внешней очистки стальных, медных и латунных поверхностей используйте специаль­ные средства, следуя соответствующим инструкциям. Никогда не используйте для ухода за вытяжкой хлорсодержащие и кислотосодержащие средства, абра­зивные средства или губки, которые мо­гут поцарапать поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий фильтр, удерживая частицы жира и проходящую через него пыль из возду­ха, засоряется.
Его следует чистить не кислотосо­держащими средствами или мыть по­сле предварительного отмачивания в горячей воде с помощью эффективного моющего средства или, если это воз-
6
Page 9
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
можно, в посудомоечной машине (при температуре 65°С). Мытье фильтра в по­судомоечной машине может приводить к незначительному изменению цвета фильтра, что не влияет на его функцио­нальное назначение. Сильно загряз­ненные жироулавливающие фильтры не следует мыть в посудомоечной машине вместе с посудой.
Очистка алюминиевого фильтра про­изводится через каждые 1,5-2 месяца, в зависимости от интенсивности исполь­зования вытяжки (от одного до двух ча­сов ежедневно).
Одновременно с чисткой жироулавли­вающего фильтра проведите очистку от жировых отложений всех доступных эле­ментов корпуса вытяжки.
Угольные фильтры (если они установ­лены и вытяжка работает в режиме ре­циркуляции см. пункт «Режимы работы вытяжки») не подлежат очистке. Их сле­дует менять 1 раз в 5 месяцев.
Для ухода за декоративным багетом ис­пользуйте средства по уходу за мебелью.
ЗАМЕНА И УСТАНОВКА
ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА
Для снятия алюминиевого фильтра (см. рис. А) следует нажать на пружин­ный замок на фильтре в направлении, указанном стрелкой и, потянув на себя и вниз, снять его.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку до его полного высыхания.
Установка фильтра производится в обратном порядке. Следует нажать на пружинный замок на фильтре в направ­лении, указанном стрелкой и устано­вить его на место, после чего замок от­пустить.
ЗАМЕНА И УСТАНОВКА
УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА
Угольные фильтры устанавливаются на защитные решетки короба мотора пу­тем легкого поджатия и поворота их по часовой стрелке на 90° (см. рис. В). Для снятия угольного фильтра его следует также слегка поджать и поверну ть про­тив часовой стрелки.
Угольный фильтр для его замены мож­но приобрести у розничного продавца.
Внимание!
Замена угольных фильтров и ламп подсветки не входит в гарантийное обслуживание вытяжки.
7
Page 10
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ЗАМЕНА И УСТАНОВКА
ГАЛОГЕННОЙ ЛАМПЫ
На вытяжке установлены галогеновые лампы подсветки. Чтобы поменять лампу подсветки необходимо снять алюминие­вые жироулавливающие фильтры. Под­жать держатель патрона на себя, чтобы лампа вышла из плоскости корпуса вы­тяжки. Удерживая держатель патрона слегка надавить на лампу и, повернув ее против часовой стрелки, вынуть (см. Рис. С). Вместо нее необходимо вста­вить лампу с теми же характеристиками и установить фильтры.
Внимание!
Лампы имеют сильный нагрев, во избежание ожогов производите замену ламп только при выклю­ченной вытяжке.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназначена для
удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависимости от ее установки, может работать в двух ре­жимах:
- режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту;
- режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля­ционную шахту (см. Рис. 5) вытяжка по­средством гофрированного шланга или пластикового воздуховода подключает­ся к вентиляционной шахте. И, таким об­разом, все кухонные испарения, запахи, гарь и копоть, проходя через многоразо­вые алюминиевые жироулавливающие фильтры, выводятся за пределы поме­щения. При данном режиме работы нет необходимости устанавливать угольные акриловые запахоулавливающие филь­тры. Режим отвода является наиболее эффективным, поскольку вытяжка уда­ляет все кухонные испарения за пределы кухни в вентиляционную шахту.
Внимание!
Лампы подсветки вытяжки служат для освещения варочной поверхности во время приготовления пищи и не рас­читаны на длительное включение в качестве освещения кухни. Длитель­ное использование ламп подсветки может привести к преждевременному выходу из строя как ламп так и самой вытяжки.
8
Рис. 5
Page 11
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
В режиме рециркуляции (см. Рис. 6) вытяжка не подключается к вентиляци­онной шахте, и, таким образом, воздух просто прогоняется через вытяжку вну­три ку хни.
Рис. 6
В этом режиме на вытяжку должны быть установлены угольные акриловые одно­разовые запахоулавливающие фильтры. Эти фильтры не входят в комплект вы­тяжки и приобретаются отдельно. Ис­пользование вытяжки в режиме рецирку­ляции снижает ее производительность.
МОНТАЖ ДЕКОРАТИВНЫХ БАГЕТОВ
1. Вставить багет на купол вытяжки до совмещения технологических отверстий купола вытяжки и багета (рис. 7);
2. Прикрутить саморезы к багету через отверстия с внутренней стороны купола вытяжки (рис. 8)
Аккуратно обращайтесь с декора­тивными деревянными багетами при монтаже, избегая контакта багета с ме­таллическими и другими предметами, которые могли бы поцарапать или дру­гим образом повредить багет. Следует соблюдать осторожность и не прилагать чрезмерных усилий при прикручивании багета к куполу вытяжки.
Рекомендуем использовать вы­тяжку в режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту.
9
Page 12
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ВЫТЯЖКИ
Только специалист имеет право устанавливать и подключать вытяж­ку к электросети.
Нельзя начинать монтаж вытяж­ки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь в техниче­ской исправности вытяжки путем подключения ее к электрической сети и проверки всех ее функций.
Для этого следует разместить кор­пус вытяжки (поз. 2, рис. 1), не подсое­диняя к нему декоративного короба воз­духовода (поз. 5, рис. 1) таким образом, чтобы тыльная сторона корпуса оказа­лась на столе или на полу, а переключа­тель режимов работы вытяжки, находя­щийся на лицевой панели, был обращен в сторону проверяющего. Далее вытяж­ка подключается к электросети и произ­водится ее проверка. Если вытяжка на всех режимах работает исправно, сле­дует приступать к ее монтажу. Если нет, следует обратиться в организацию, где была приобретена вытяжки или гаран­тийную мастерскую.
Прежде чем приступать к монтажу, определитесь, в каком режиме будет ра­ботать Ваша вытяжка (см. пункт «Режи­мы работы вытяжки»).
Если вытяжка будет работать в режи­ме отвода воздуха в вентиляционную шахт установите на выходное отверстие вытяжки, расположенное в верхней ча­сти моторного отсека, переходной фла­нец (см. рис. 9). На переходной фланец оденьте один конец гибкого воздухово­да диаметр ом 120 мм (в комплект не вхо-
дит), предварительно промазав место стыковки герметиком, и закрепите его с помощью хомута (приобретается от­дельно). Второй конец гибкого воздухо­вода в последующем необходимо будет соединить с входным отверстием венти­ляционной шахт. (см. рис. 15).
При работе вытяжки в режиме рецир­куляции на нее необходимо установить угольные запахоулавливающие фильтры (см рис. В). В этом случае воздух, прохо­дящий через вытяжк у, будет выводиться в ку хню через щелевые отверстия, нахо­дящиеся в верхней части декоративно­го короба вытяжки. При этом переход­ной фланец на вытяжку можно не уста­навливать.
Напоминаем, что высота до алюминиевого фильтра над элек­трической плитой должна быть не менее 50 см, а над газовыми го-
релками не менее 65 см.
Внимание! Монтаж этой вытяжки
рекомендуется выполнять вдвоем.
Перед установкой вытяжки проверь­те, чтобы стена, на которую будет под­вешиваться вытяжка, была достаточно прочной.
Используйте для подвески вытяжки и планки крепления декоративного ко­роба шурупы и дюбели, соответствую­щие типу стены в Вашей кухне (напри­мер, железобетон, гипсокартон и т.д.). Если шурупы и дюбели входят в ком­плект поставки, следует удостоверить­ся в том, что они подходят для того типа стены, на которую будет подвешивать­ся вытяжка.
10
Page 13
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
Монтаж вытяжки производите
в следующей последовательности:
1. Приложите монтажный шаблон к стене на нужной высоте с учетом минимально­го расстояния от варочной поверхности и выровняйте его по уровню. Наметьте точки (А, В) предназначенные для кре­пления корпуса вытяжки на стене, и точ­ки (С, D) для монтажа планки крепления декоративного короба на стену (см. рис.
10). При этом целесообразно учесть, что планка для крепления короба относи­тельно потолка должна быть установле­на таким образом, чтобы верхний край крепящегося к ней декоративного коро­ба вплотную подходил к потолку. Про­сверлите в точках (А, В) отверстия ди­аметром 8 мм, а в точках (С, D) - отвер­стия диаметром б мм и вставьте в них дюбели соответствующих диаметров.
2. Прикрутите планку, предназначенную для подвешивания корпуса вытяжки на стену, закрепив ее 2-мя шурупами 5,5x45 в отверстиях (А, В). После чего установи­те планку крепления декоративного коро­ба вытяжки на стену, закрепив ее 2-мя шу­рупами 3,9 х 22 в отверстиях (C, D).
3. Ослабьте винты (G) с тыльной сторо- ны вытяжки (см. рис. 11), фиксирующие крепежные крючки. Поднимите крепеж­ные крючки, с помощью которых вытяжка подвешивается на планку (А, В), в крайнее верхнее положение. Установите сверху на вытяжку декоративный короб воздухово­да (см. рис. 12) и подвесьте ее на планку (А, В), воспользовавшись для этого кре- пежными крючками (см. рис. 13).
4. Проконтролируйте горизонталь­ность установки вытяжки с помощью уровня. При необходимости отрегули­руйте уровень подвешивания вытяжно­го механизма при помощи винтов (G, H).
Для этой операции целесообразно ис­пользовать крестовую отвертку с нако­нечником из твердых сплавов. Винт G регулирует расстояние от стены до вы­тяжки. Винт Н — горизонтальность рас­положения вытяжки.
5. Перед креплением декоративного ко­роба воздуховода к планке (С, D) выве- дите провод для подключения вытяжки к электросети (см. пункт «Подключение к электросети»). Далее поднимите де­коративный короб до совмещения узлов крепления короба и планки (С, D) и сое- дините их (см. рис. 14).
6. Если на Вашей вытяжке предусмотре­но крепление декоративного короба к корпусу вытяжки, то закрепите его, если такое крепление не предусмотрено, то монтаж вытяжки завершен.
Подключение к электросети.
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220¬240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче­ским током вытяжка должна вк лючаться в розетку с заземлением.
Категорически запрещается об­резать вилку при монтаже вытяжки. При повреждении электрическо­го шнура, его замену производит квалифицированный специалист
сервисной службы.
С целью дополнительной защиты вы­тяжки от перепадов напряжения в сети рекомендуется подключать ее через до­полнительный автоматический выклю­чатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь на здо­ровье.
11
Page 14
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Рис. 10
Рис. 9
Рис. 11
Рис. 12
Рис. 13
Рис. 14
12
Рис. 15
Page 15
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы (должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку есть ли в ней напряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха (должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена производится
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производи­тельность вытяжки
Вытяжка стала работать громче
В режиме рециркуляции слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обра­титься в наш Центр технической поддержки. Для этого заранее запишите название модели, заводской номер (они указаны на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки, так как эти сведения потребуются Сервисному Центру.
 
   
13
1 раз в 3 - 4 месяца
Page 16
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек­тронные приборы часто содержат цен­ные компоненты. В то же время матери­алы приборов содержат вредные веще­ства, необходимые для работы и без­опасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслу­жившие приборы вместе с обычным бы­товым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза­цию отслуживший прибор должен хра­ниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации следует вытащить сетевую вилку из ро­зетки и привести сетевой кабель и вил­ку в нерабочее состояние (например, перерезать кабель). Этим Вы исключи­те возможность несанкционированного пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные в данной инструкции по эксплуата­ции, соответствуют требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт­ного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость тех­ническизх средств».
ХРАНЕНИЕ
Необходимо хранить в сухом месте, вдали от источников повышенных тем­ператур и воздействия солнечных лу­чей. При хранении необходимо избегать резкого перепада температур. Хранить без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается паде­ние и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.
14
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/или местному законодательству страны ре­ализации товара.
Loading...