• Before using the Rip-Cut™, read, understand, and follow the
safety warnings and operation instructions included with this
product and provided by your saw manufacturer. Keep all
guards and safety devices in place.
• Wear proper eye, ear, and respiratory protection when operating
your saw.
• Use a sharp blade designed for the type of material you
are cutting.
• Always disconnect your saw from power before making
adjustments to the saw or Rip-Cut™.
• Check the cursor alignment before you cut.
• Ensure that the saw blade will not contact the edge guide
during the cut.
• Do not attempt a cut when any part of the Rip-Cut™ interferes
with the operation of the saw blade guard.
Parts:
A1
Edge Guide
• Make sure both the workpiece and the cutoff piece are
fully supported.
• Adjust the saw so the blade protrudes ⅛" [3mm] through the
workpiece during the cut.
• Keep your hands away from the saw blade during operation.
• Do not use excessive force when cutting. Maintain a steady
and controlled pace.
• Maintain your tools and accessories. Check for misalignment
or binding of moving parts, loose fasteners, broken parts, and
any other condition that may affect safe operation. If an unsafe
condition is discovered, correct it before use.
G2
Machine screws
B2
C1
D2
E2
F1
Self-Tapping Screws
Rail
Set Screws
Base-plate clamps
Sled
H2
I1
J1
K1
Step 1: Connect the Edge Guide to the Rail
Remove the clear tape covering the recess in the edge guide (A),
B
C
A
Right-hand operationLeft-hand operation
remove the two self-tapping screws (B), and use them to secure
the edge guide to the rail (C). Orient the edge guide for right-hand
or left-hand operation as shown.
Step 2: Mount your Circular Saw on the Sled
Loosen the set screws (D) in the base-plate clamps (E) so
your saw base plate can slide under them. With your saw
D
G
E
F
disconnected from power, position it on the sled (F) with the
front of the saw base plate against the step at the front of
the sled. For saws with the blade on the left-hand end of the
motor, center the blade in the left sled slot. For saws with the
blade on the right-hand end of the motor, center the blade
in the right sled slot. To accommodate different saw base-
plate congurations, there are two holes for attaching each
base-plate clamp to the sled. For the most secure clamping,
choose the holes that provide widest spacing allowed by your
saw. The clamps can be oriented at an angle. To relocate a
clamp, loosen the machine screw (G) to free the hex nut (H)
in the recess in the bottom of the sled. Relocate the clamp,
position the hex nut in the corresponding recess, and tighten
the machine screw. Tighten the set screws onto the saw base
plate. Make sure the set screws are tight enough to securely
hold your saw, but do not over tighten. Make sure the saw
blade guard operates freely.
Hex nuts
Cursor
Handle
Wedge
Step 3: Check the Position of the Cursor
There are two positions for the cursor (I) that correspond to
the two sled slots. If the cursor is not in the same position as
the saw blade, press down on the cursor lock, slide the cursor
out of the holder and reinstall it in the other holder.
I
Step 4: Slide the Sled onto the Rail
With your saw clamped to the sled (F), raise the handle (J) to the
A
J
F
C
upright position and slide the sled onto the rail (C), inserting the
wedge (K) into the rail channel. The sled “forks” and the edge guide
(A) should extend from the same edge of the rail.
Step 5: Align the Pointer and Determine the Narrowest Cut
I
J
Rotate the saw blade guard up and slide the sled (F) along
the rail (C) until the blade just touches the edge guide (A).
Lock the sled in place by pressing down on the handle (J).
The handle does not need to be completely horizontal to lock
securely. Press down on the cursor lock and align the cursor
(I) with the zero mark on the rail scale.
Using your Rip Cut
WARNING
!
On the scale, the area between zero and 1" [25mm] is marked
Not Recommended, See Manual. On most saws, the edge
guide interferes with blade-guard operation on cuts of less
than 1" [25mm], so these cuts should not be attempted.
After aligning the cursor, verify the minimum safe cut width
F
A
™
by moving the sled away from the edge guide until the blade
C
guard functions without interference.
1) With the saw mounted on the sled, adjust the depth of cut so
the blade will protrude ⅛" [3mm] through the workpiece
during the cut.
2) Release the wedge lock and slide the sled along the rail
until the cursor aligns with the desired dimension on the
scale. Engage the wedge lock.
3) Completely support the workpiece and cutoff with 2x4s or
2" [50mm]-thick rigid foam insulation laid at on the oor.
4) Connect your saw to power. With one hand on the edge
guide and the other holding the saw, press the edge guide
against the edge of your workpiece and make your cut,
moving the edge guide and saw forward at the same speed
throughout the entire cut. When making narrow cuts, make
sure the hand holding the edge guide does not contact
the blade.
www.kregtool.com • 800.447.8638
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité
• Avant d’utiliser le Rip-Cut™, veuillez lire, comprendre et
respecter les avertissements de sécurité ainsi que le mode
d’emploi inclus avec ce produit et fournis par le fabricant de
votre scie. Laissez tous les protecteurs et les dispositifs de
sécurité en place.
• Portez toujours des protecteurs appropriés pour les yeux et
les oreilles lorsque vous utilisez la scie.
• Utilisez une lame coupante conçue pour le matériau que
vous coupez.
• Débranchez toujours la scie de la source d’alimentation
avant d’apporter des ajustements à la scie ou au Rip-Cut™.
• Vériez l’alignement du curseur avant de commencer
la coupe.
• Assurez-vous que la lame de la scie n’entre pas en
contact avec le guide de rebord durant la coupe.
• Ne tentez pas d’effectuer une coupe si une partie du
Rip-Cut™ empêche le fonctionnement du protège-lame
de la scie.
Pièces :
A1
Guide de rebord
• Assurez-vous que la pièce travaillée et celle qui est
coupée reposent entièrement sur la surface de travail.
• Réglez la scie pour que la lame dépasse la pièce
travaillée de 3 mm (1/8 po) durant la coupe.
• Tenez vos mains à distance de la lame de la scie pendant
la coupe.
• N’appliquez pas une pression excessive lors de la coupe.
Maintenez une allure constante et stable.
• Entretenez vos outils et vos accessoires. Inspectez les
pièces mobiles pour vous assurer qu’elles ne sont pas
désalignées, enrayées, mal xées, brisées ni dans un état
pouvant nuire au fonctionnement sécuritaire de l’outil. Si
vous constatez que l’outil n’est pas sécuritaire,
réparez-le avant de l’utiliser.
G2
Vis à métaux
B2
C1
D2
E2
F1
Vis autotaraudeuses
Rail
Vis de calage
Pinces de la plaque de base
Chariot
H2
I1
J1
K1
Étape 1 : Raccordez le guide de rebord au rail
Retirez le ruban transparent couvrant le renfoncement du guide de rebord
B
C
A
Utilisation de la main droiteUtilisation de la main gauche
(A), retirez les deux vis autotaraudeuses (B), et utilisez-les pour xer le
guide de rebord au rail (C). Orientez le guide de rebord pour qu’il puisse
être utilisé de la main gauche ou de la main droite tel qu’il est illustré.
Étape 2 : Installez votre scie circulaire sur le chariot
Desserrez les vis de calage (D) des pinces de la plaque de base (E)
de manière à ce qu’il soit possible de glisser la semelle de la scie
dessous. En vous assurant que votre scie n’est pas branchée sur une
D
G
E
F
source d’alimentation, placez-la sur le chariot (F) de façon à ce que
le devant de sa semelle s’appuie contre la marche située à l’avant du
chariot. Si la lame de votre scie est située du côté gauche du moteur,
centrez-la dans la fente gauche du chariot. Si la lame de votre scie
est située du côté droit du moteur, centrez-la dans la fente droite du
chariot. Les pinces de la plaque de base sont munies de deux trous
de xation permettant différents réglages de la semelle de la scie sur
le chariot. Pour la xation la plus sécuritaire possible, sélectionnez
les trous offrant le plus grand espacement permis par votre scie. Les
pinces peuvent être placées en angle. Pour changer la position des
pinces, desserrez la vis à métaux (G) pour libérer l’écrou hexagonal (H)
situé dans le renfoncement de la partie inférieure du chariot. Changez
la position de la pince, placez l’écrou hexagonal dans le renfoncement
correspondant et serrez la vis à métaux. Serrez les vis de calage sur la
semelle de la scie. Assurez-vous que les vis de calage retiennent votre
scie de façon sécuritaire, mais ne serrez pas trop fort. Assurez-vous
que le protège-lame fonctionne librement.
Écrous hexagonaux
Curseur
Poignée
Cale
Étape 3 : Vériez la position du curseur
Le curseur (I) peut être réglé de deux façons différentes, qui
correspondent aux deux fentes du chariot. Si le curseur n’est pas
dans la même position que la lame de la scie, appuyez sur le verrou
du curseur, glissez le curseur hors du support et réinstallez-le dans
l’autre support.
I
Étape 4 : Glissez le chariot sur le rail
En vous assurant que votre scie est bien xée au chariot (F), levez la poignée
(J) en position verticale et glissez le chariot sur le rail (C) tout en insérant la
A
J
F
C
cale (K) dans la rainure du rail. Les « fourches » du chariot et le guide de
rebord (A) devraient se prolonger à partir du même rebord du rail.
Étape 5 : Alignez le pointeur et choisissez la plus petite coupe
I
J
Tournez le protège-lame de la scie vers le haut et glissez le chariot (F) le long du rail jusqu’à ce que la lame efeure le guide de rebord (A).
Fixez le chariot en place en appuyant sur la poignée (J). Il n’est pas
nécessaire que la poignée soit complètement à l’horizontale pour être
xée de façon sécuritaire. Appuyez sur le verrou du curseur et alignez
le curseur (I) à la marque du zéro de l’échelle du rail.
Utilisation du Rip Cut
AVERTISSEMENT
!
Sur l’échelle, il est écrit Not Recommended (non recommandé) sur
la zone située entre le zéro et 1 po (25 mm), consultez le guide d’utilisation. Sur la plupart des scies, le guide de rebord empêche le
bon fonctionnement du protège-lame lors de coupes de moins de
1 po (25 mm). Évitez donc d’effectuer des coupes de cette dimension.
F
A
™
Une fois le curseur aligné, vériez que la largeur minimale de coupe
sécuritaire est respectée en éloignant le chariot du guide de rebord
C
jusqu’à ce que le protège-lame fonctionne correctement.
1) Une fois la scie montée sur le chariot, ajustez la profondeur de la
coupe pour que la lame dépasse de la pièce travaillée de
3 mm (1/8 po) durant la coupe.
2) Déverrouillez le système de serrage et glissez le chariot le long du
rail jusqu’à ce que le curseur s’aligne avec la dimension désirée sur
l’échelle. Enclenchez le système de serrage.
3) Assurez-vous que la pièce travaillée et la partie coupée sont
entièrement soutenues à l’aide de planches de 2 x 4 ou d’un isolant
en mousse rigide d’une épaisseur de 50 mm (2 po) placé sur le sol.
4) Branchez votre scie sur l’alimentation électrique. Avec une main
sur le guide de rebord et l’autre sur la scie, appuyez le guide de
rebord contre le bord de votre pièce travaillée et coupez en avançant
le guide de rebord et la scie à la même vitesse sur toute la longueur
de la pièce. Lorsque vous coupez des pièces étroites, assurez-vous
que la main tenant le guide de rebord n’entre pas en contact avec
la lame.
www.kregtool.com • 800.447.8638
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pautas de seguridad
• Antes de usar la Rip-Cut™, lea, comprenda y respete las
advertencias de seguridad y las instrucciones de
funcionamiento que se incluyen con este producto y que el
fabricante de su sierra le proporciona. Mantenga todos los
dispositivos de seguridad y los protectores en su lugar.
• Use protección adecuada para los ojos, los oídos y el sistema
respiratorio cuando utilice la sierra.
• Utilice una hoja alada y diseñada para el tipo de material que
está cortando.
• Siempre desconecte la sierra de la fuente de alimentación
antes de realizar ajustes a la sierra o a la Rip-Cut™.
• Verique el alineamiento del cursor antes de realizar el corte.
• Asegúrese de que la hoja de la sierra no entre en contacto
con la guía de bordeado durante el corte.
• No intente cortar cuando alguna parte de la Rip-Cut™
interera con el funcionamiento del protector de la hoja
de la sierra.
Piezas:
A1
Guía de bordeado
• Asegúrese de que tanto la pieza de trabajo como la pieza
que corta cuenten con soporte por completo.
• Ajuste la sierra de modo que la hoja sobresalga 3 mm
(1/8 pulg) por la pieza de trabajo durante el corte.
• Mantenga las manos alejadas de la hoja de la sierra durante
el funcionamiento.
• No ejerza demasiada fuerza cuando realice cortes. Mantenga
un ritmo estable y controlado.
• Dé mantenimiento a sus herramientas y accesorios. Revise
si hay desalineación o adhesión de piezas móviles, si hay
sujetadores sueltos, piezas rotas, así como cualquier otra
condición que pueda afectar la operación segura. Si descubre
una condición insegura, corríjala antes de continuar.
G2
Tornillos para metal
B2
C1
D2
E2
F1
Tornillos autorroscantes
Riel
Tornillos de jación
Abrazaderas de la placa de
la base
Deslizador
H2
I1
J1
K1
Paso 1: Conecte la guía de bordeado al riel
Retire la cinta transparente que cubre la ranura en la guía de bordeado
B
C
A
Funcionamiento con la mano derechaFuncionamiento con la mano izquierda
(A), retire los dos tornillos autorroscantes (B) y úselos para asegurar
la guía de bordeado al riel (C). Oriente la guía de bordeado para
funcionamiento con la mano derecha o izquierda, como se muestra.
Paso 2: Instale su sierra circular sobre el deslizador
Desajuste los tornillos de jación (D) en las abrazaderas de la placa
de la base (E) de modo que la placa de la base de su sierra pueda
deslizar debajo de las abrazaderas. Asegúrese de que su sierra
D
G
E
F
no esté conectada a la alimentación; colóquela sobre el deslizador
(F) con la parte frontal de la placa de la base de la sierra pegada al
desnivel de la parte frontal del deslizador. Para sierras con la hoja en
el extremo de la mano izquierda del motor, centre la hoja en la ranura
izquierda del deslizador. Para sierras con la hoja en el extremo de
la mano derecha del motor, centre la hoja en la ranura derecha del
deslizador. Para acomodar diferentes conguraciones de placas de
base de sierra, hay dos oricios para jar cada abrazadera de la placa
de la base al deslizador. Para obtener la sujeción más segura, escoja
los oricios que brinden el mayor espaciamiento que su sierra permita.
Las abrazaderas se pueden orientar con ángulo. Para reubicar una
abrazadera, desajuste el tornillo para metal (G) para liberar la tuerca
hexagonal en la ranura en la parte inferior del deslizador. Reubique la
abrazadera, coloque la tuerca hexagonal en la ranura correspondiente
y apriete el tornillo para metal. Apriete los tornillos de jación en la
placa de la base de la sierra. Asegúrese de que los tornillos de jación
estén lo sucientemente apretados para sujetar de forma rme su
sierra, pero no los apriete demasiado. Asegúrese de que el protector
de la hoja de la sierra funcione libremente.
Tuercas hexagonales
Cursor
Manija
Cuña
Paso 3: Verique la posición del cursor
Hay dos posiciones para el cursor (I) que corresponden a las dos
ranuras del deslizador. Si el cursor no está en la misma posición
que la hoja de la sierra, presione sobre el seguro del cursor, deslice
este último para retirarlo del soporte y vuelva a instalarlo en el otro
soporte.
I
Paso 4: Deslice el deslizador en el riel
Sujete su sierra al deslizador (F), levante la manija (J) hasta la posición
vertical y deslice el deslizador en el riel (C), insertando la cuña (K) en la
A
J
F
C
canaleta del riel. El deslizador “se bifurca” y la guía de bordeado (A) debe
extenderse desde el mismo borde del riel.
Paso 5: Alinee el puntero y determine el corte más estrecho
I
J
Gire la protección de la hoja de la sierra y desplace el deslizador (F)
por el riel (C) hasta que la hoja toque a penas la guía de bordeado
(A). Bloquee el deslizador en su lugar presionando sobre la manija
(J). La manija no necesita estar completamente horizontal para
bloquear con seguridad. Presione sobre el seguro del cursor y alinee
el cursor (I) con la marca cero en la escala del riel.
Uso de la Rip Cut
ADVERTENCIA
!
En la escala, el área entre cero y 25 mm (1 pulg) está marcada
“Not Recommended, See Manual” (no se recomienda, consultar el
manual). En la mayoría de las sierras, la guía de bordeado interere
con el funcionamiento del protector de la hoja en cortes de menos de
25 mm (1 pulg), por lo que no debe intentar estos cortes. Después de
F
A
™
alinear el cursor, verique el ancho mínimo para un corte seguro, para
esto mueva el deslizador lejos de la guía de bordeado hasta que el
C
protector de la hoja funcione sin interferencia.
1) Con la sierra instalada sobre el deslizador, ajuste la profundidad de
corte, modo que la hoja sobresalga 3 mm (1/8 pulg) por la pieza de
trabajo durante el corte.
2) Libere el seguro de la cuña y deslice el deslizador por el riel hasta
que el cursor se alinee con la dimensión deseada sobre la escala.
Active el seguro de la cuña.
3) Dé soporte completo a la pieza de trabajo y a la pieza que va a
contar con maderas 2x4 o con aislamiento de espuma rígida de
50 mm (2 pulg) de grosor de forma horizontal sobre el piso.
4) Conecte su sierra a la alimentación eléctrica. Con una mano en
la guía de bordeado y la otra sujetando la sierra, presione la guía
de bordeado hacia el borde de su pieza de trabajo y haga el corte,
moviendo la guía de bordeado y la sierra hacia delante a la misma
velocidad en todo el corte. Cuando haga cortes estrechos, asegúrese
de que la mano que sujeta la guía de bordeado no toque la hoja.
www.kregtool.com • 800.447.8638
www.kregtool.com
Logo on white, gray or any lighter shadewhen printing color
Logo on Pantone 2945 or any darker shade when printing color
Logo on white or light shade when printing grayscale
KREG TOOL COMPANY
CUSTOMER SERVICE
800.447.8638
Huxley, Iowa
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1 800 447-8638
SERVICIO AL CLIENTE
800.447.8638
NK8217
Version 1 - 2/2014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.