Kreg DK1100 User Manual

Pro Series
INSTRUCTIONAL MANUAL
DK1100 Electric and Pneumatic Models / DK3100
R
DK1100 FP DK1100 FE
RECOMMENDED AIR PRESSURES:
DK1100 TP
5/2010 DK1149
Rev. C
Electric Models: 90 psi • Pneumatic Models: 120 psi
Table of Contents
1
Congratulations on choosing a Kreg Pro Series Pocket Hole Machine! Be sure to read the instructions and the safety warnings completely before using this machine.
TABLE OF CONTENTS .....................................................................................1
WARRANTY ......................................................................................................2
SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................3-6
DK1100 FE / DK3100 QUICK START GUIDE ...................................................7
DK1100 FE PARTS DIAGRAM ..........................................................................8
DK3100 PARTS DIAGRAM ...............................................................................9
DK1100 FE (Electric Model) / DK3100 (Electric Model) ....................................10-13
Acrylic Top /20 Amp Outlet / Changing Drill Bits .....................................10
Swing Stops / Adjusting The Machine For Stock Thickness ....................11
R
Clamping Cyclinder Height / Feed Rate / Clamping Duration ..................12
Belt Tension .............................................................................................13
DK1100 TP / FP (Pnuematic Models) ................................................................14-19
DK1100 TP / FP QUICK START GUIDE ............................................................14
DK1100 TP / FP PARTS DIAGRAM ..................................................................15
Acrylic Top / Swing Stops / Changing Drill Bits ........................................16
Adjusting The Machine For Stock Thickness ...........................................17
Clamping Cyclinder Height / Feed Rate / Clamping Duration ..................18
Air System Prefi lter / Air System Lubricator .............................................19
Notes .................................................................................................................20-22
Symbols:
!
Caution,
refer to manual
Make sure all power sources have been disconnected
from this machine before opening the electrical box.
Earth Ground
Connection
P
Indicates the PHASE (HOT)
wire from the powersource
N
Indicates the NEUTRAL
wire from the powersource
R
Warranty Information
WARRANTY
DK SERIES - FULLY AUTOMATIC POCKET HOLE MACHINES
PLEASE DO NOT RETURN MACHINE BACK TO DEALER IF WARRANTY ISSUES ARISE.
CONTACT KREG TOOL COMPANY AT THE ADDRESS OR PHONE NUMBER BELOW.
Kreg Tool Company warrants to its authorized distributors of Kreg products and the original purchasers from such distributors, the #DK1100 & #DK3100 Pocket Hole Boring Machines to be free of defects in materials and workmanship for a limited 5 year warranty from the date of delivery to the original purchaser. During said warranty period Kreg will, at its option, repair or replace any product (or component part thereof) proving defective during said period. This warranty applies only to products which are used in accordance with all instructions as to operation, maintenance and safety set forth in catalogs, manuals, and/or instruction sets furnished by Kreg Tool Company.
This warranty becomes effective only if the accompanying card or online form (www.kregtool.com) is fully and properly completed and returned to Kreg Tool Company within ten (10) days from date of delivery to the original purchaser.
The drill guide will carry a lifetime warranty. This limited warranty of fi ve (5) years does not apply towards the motor and other “working parts” of the machine. These items will carry a one (1) year
warranty from the date of delivery to the original purchaser. This warranty does not apply to items that would normally be consumed or require replacement due to normal wear (drill bits, lubricants, etc.); for the cost
of removal of components if such removal is authorized by Kreg Tool Company; for shipment to Kreg Tool Company’s repair facility; or for reinstallation. This warranty is null and void if the product has been subjected to (1) misuse, abuse or improper service or storage; (2) accident, neglect, damage or other
circumstances beyond Kreg Tool Company’s control; (3) modifi cations, disassembly , tampering, alterations or repairs outside of Kreg Tool Company’s factory not authorized by Kreg Tool Company; (4) to any product not bearing its original serial number plate; and (5) for non-original purchasers. This warranty does not apply to normal wear and tear, corrosion, abrasion, or repairs required due to natural causes or acts of God.
2
To obtain warranty service contact the distributor from which this Pocket Hole Boring Machine was purchased, or you may contact Kreg Tool Company directly. Proof of purchase will be required before remedy will be provided under the terms of this warranty. Kreg Tool Company assumes no responsibility for products which are returned without prior authorization. Kreg Tool Company’s obligations under this warranty shall be exclusively limited to repairing or replacing (at Kreg Tool Company’s option) products which are determined by Kreg Tool Company to be defective upon delivery at Kreg Tool Company’s factory, and on inspection by Kreg Tool Company. Under no circumstance shall Kreg Tool Company be liable for incidental or consequential damages resulting from defective products, nor shall Kreg Tool Company’s liability exceed the purchase price paid for the product by the original purchaser.
This is Kreg Tool Company’s sole warranty. Any and all other warranties which may be implied by law, including any warranties for merchantability or fi tness for a particular purpose, are hereby limited to the duration of this warranty. Kreg Tool Company shall not be liable for any loss, damage or expense directly or indirectly related to the use of its products or from any other cause or for consequential damages (including without limitation, loss of time, inconvenience, and loss of production). The warranty contained herein may not be modifi ed and no other warranty, expressed or implied, shall be made by or on behalf of Kreg T ool Company.
Please register your warranty by sending warranty registration card. Warranty service will not be provided without registration.
Keep a copy of this form for your records.
For your records the following information will be useful in the event warranty service is required. For complete records attach copy of purchase invoice to this form.
Date of Purchase: / /
Purchased From:
Serial Number:
(serial number is located on front edge of work surface plate)
R
Kreg Tool Company • 201 Campus Drive • Huxley, IA 50124 • 1.800.447.8638
3
Safety Instructions
Warnings:
• Do not operate this machine without the acrylic top securely fastened into place using the provided lock-down screws. Doing so will increase your chances of injury or death.
• Woodworking machines are dangerous, and can cause personal injury if not used properly.
• Read safety instructions and operating instructions for your machine completely, before using products. Using this system before understanding its safe and proper use could result in serious injury to the operator.
• Failure to follow these rules may result in serious personal injury.
• For your own safety, read the instruction manual before operating the tool. Learn the tool’s application and limitations as well as the specifi c hazards distinctive to it.
• Keep all guards and safety devices in proper place while using these products.
• Always wear safety glasses.
• Keep hands well away from the pneumatic clamp and rotating bit when operating the machine.
• Avoid awkward hand positions, where a sudden slip could cause contact with the rotating bit. Never reach under the pneumatic clamp pad with either hand to hold down the workpiece.
R
• As with all machinery, there are certain hazards involved with the operation and use of the machine. Using the machine with respect and caution will considerably lessen the possibility of personal injury. However, if normal safety precautions are overlooked or ignored, personal injury to the operator may result.
• This system was designed for certain applications only. Kreg strongly recommends that this system NOT be modifi ed and/or used for any application other than for which it was designed. If you have any questions relative to its application, DO NOT use the machine until you have written, phoned, or e-mailed Kreg Tool and have been advised accordingly.
• Be aware of kickbacks. Kickbacks occur when the workpiece binds-up while being drilled, causing it to twist, jump, and possibly become airborne. To avoid kickbacks (and potential injury) always use sharp drill bits, keep the machine aligned and maintained properly, and adequately secure/support the workpiece.
• Turn machine off before adjusting. Never adjust the fence, swing stop, clamping cylinder, depth stop, drill bit, or any other part of the machine while it is running.
• Wait for the machine to stop. Make sure the drill comes to a complete stop before adjusting the workpiece or workpiece-angle.
• Ground electric machines. If your machine is equipped with a three-prong plug, it should be plugged into a three-hole electrical receptacle only. If the proper outlet is not available, have one installed by a qualifi ed electrician before use. Never remove the third prong, and never modify the provided plug in any way.
• Remove adjusting keys and wrenches. Be sure to check that all adjusting keys and wrenches are removed from the machine before turning it on.
• Don’t operate in a dangerous or unclean environment. Don’t use power tools in damp or wet locations, or expose them to rain. Keep work area well-lit, un-cluttered, and clean.
• Keep children and visitors away. All children and visitors should be kept a safe distance from the work area, and should not operate the machine under any condition.
• Make your workshop “child-proof”. Use padlocks, master switches, or any other means necessary to make your work area safe for children.
• Use the right tool. Never ‘force’ the tool to do work for which it was not intended. If used properly, the tool will produce better results in less time, under safer conditions.
• Wear proper apparel. No loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets, or any other jewelry that could possibly get caught in moving parts. Non-slip footwear is highly recommended, as is protective hair covering. Remember to always use safety glasses, specifi cally designed as safety wear.
R
Safety Instructions
Warnings:
• Secure the workpiece. Use clamps or a vise to hold work when it is practical and safe. Using the proper tool may allow you to free both hands for tool operation. Also, be sure to never overreach.
• Secure your tools. In the event of the machine tipping or sliding, it is always recommended to secure your tools to the machine, or in another safe location, during use.
• Keep the proper footing and balance. Ensure that you are in no danger of slipping or sliding once you turn the machine on. Once again, non-slip footwear is highly recommended.
• Maintain tools in top condition. Keep tools sharp, clean, and properly maintained for the highest quality and safest performance. Remember to properly follow all lubrication and accessory maintenance practices, as detailed in this Instruction Manual.
• Disconnect tool before servicing. When changing accessories such as bits, clamps, etc., making any sort of physical assessment of the tool, or when motor is being mounted/connected, remember to disconnect the machine from its power source. This will reduce the possibility of accidentally engaging the machine.
• Use recommended accessories only. Use of any additional accessories (add-ons) is strictly at your own risk. This machine was designed with only the use of Kreg certifi ed parts in mind. Use of uncertifi ed accessories may be hazardous.
• Avoid accidental starting. Make sure power switch is positioned at “OFF” and that no one is located near the machine, before plugging in the power cord.
4
• Never stand on the machine. Serious injury could occur if the machine is tipped or if the cutting tool is contacted. Do not stand on top of the machine for any reason.
• Check for damaged parts. Before use of the machine, a careful assessment of all guards and other parts should be made to ensure that it will operate properly, and perform as intended. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced as soon as possible, preceding any additional use. Do not use the machine if you are not qualifi ed to make these sorts of assessments.
• Never leave a running machine unattended. Always turn the machine’s power “OFF” after operation. Do not leave the tool until it comes to a complete stop.
• Drugs, alcohol, medication warning. Do not operate tool while under the infl uence of drugs, alcohol, or any medications.
• For additional security, this machine’s power switch can be ‘locked out’ to prevent unintentional power-on. To do so, place a lock out device through the round opening behind the green switch. Please note, this is not to be used as an alternative to unplugging the machine during repairs.
• USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
- lead from lead-based paints,
- crystalline silica from bricks and cement and other masonry products,
- arsenic and chromium from chemically treated lumber. Your risk from exposure to these chemicals varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure, work in a well­ventilated area and with approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to fi lter out microscopic particles.
WARNING: The wire of this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Safety Instructions
5
Avertissements :
• Les machines à travailler le bois sont dangereuses et peuvent causer des blessures corporelles s’ils ne sont pas utilisées correctement.
• Lisez complètement les consignes de sécurité et le mode d’emploi de la machine avant d’utiliser les produits. Utiliser ce système avant d’en comprendre son utilisation correcte et sécuritaire peut causer des blessures graves à l’opérateur.
• Ne pas se conformer à ces règles peut entraîner des blessures corporelles graves.
• Pour votre propre sécurité, lisez le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’outil. Prenez connaissance des applications et des limites de l’outil, de même que des dangers spécifi ques qui lui sont propres.
• Laissez tous les dispositifs de sécurité à leur place lorsque vous utilisez ces produits.
• Portez toujours des lunettes de sécurité.
• Gardez les mains loin de la pince pneumatique et de l’embout rotatif lorsque vous utilisez la machine.
• Évitez de placer vos mains de façon incommode, où elles pourraient glisser soudainement et entrer en contact avec l’embout rotatif. Ne passez jamais une main sous la plaque de la pince pneumatique pour maintenir en place la pièce.
• Comme pour tout équipement, l’utilisation de la machine comporte certains risques. Utiliser la machine avec respect et prudence diminue considérablement les risques de blessures corporelles. Toutefois, ne pas tenir compte ou ignorer les précautions d’usage peut entraîner des blessures corporelles à l’opérateur.
R
• Ce système a été conçu pour certaines applications seulement. Il est fortement recommandé par Kreg de NE PAS modifi er et/ou utiliser ce système pour des applications autres que celles pour lesquelles il a été conçu. Si vous avez des questions concernant son application, N’UTILISEZ PAS la machine avant d’avoir écrit, appelé ou contacté par courriel Kreg Tool et que vous ayez été conseillé relativement à ces questions.
• Méfi ez vous des rebonds. Il y a rebond lorsque la pièce se coince pendant qu’on la perce; elle se tord, saute et peut possiblement être projetée. Afi n d’éviter les rebonds (et des blessures potentielles), utilisez toujours des forets bien aiguisés, entretenez bien la machine et maintenez son alignement, et fi xez ou supportez bien la pièce.
• Éteignez la machine avant d’effectuer des ajustements. N’ajustez jamais le guide, le dispositif anti oscillation, le cylin dre de serrage, la butée de profondeur de mortaise, le foret ou tout autre élément de la machine pendant qu’elle est en marche.
• Attendez l’arrêt complet de la machine. Assurez vous que le foret soit complètement arrêté avant d’ajuster la pièce ou l’angle de la pièce.
• Mettez les machines électriques à la terre. Si la machine est munie d’une fi che à trois broches, elle doit uniquement être branchée à une prise de courant à trois trous. S’il n y a pas de prise adéquate disponible, faites en installer une par un électricien qualifi é avant usage. N’enlevez jamais la troisième broche et ne modifi ez jamais la fi che fournie en au cune façon.
• Enlevez les clavettes de calage et les clés de réglage. Assurez vous qu’il ne reste aucune clavette de calage ou clé de réglage avant d’allumer la machine.
• N’utilisez pas le produit dans des environnements dangereux ou sales. N’utilisez pas d’outils électriques dans des en droits humides et ne les exposez pas à la pluie. Gardez l’espace de travail bien éclairé, rangé et propre.
• Maintenez les enfants et les visiteurs à l’écart. Tous les enfants et les visiteurs doivent demeurer à une distance sécuri taire de l’espace de travail et ne doivent en aucun cas utiliser la machine.
• Ayez un atelier « à l’épreuve des enfants ». Utilisez des cadenas, des interrupteurs principaux ou tout autre moyen nécessaire pour que votre espace de travail soit sécuritaire pour les enfants.
• Utilisez les outils adéquats. Ne « forcez » jamais un outil à effectuer un travail pour lequel il n’a pas été conçu. Si l’outil est utilisé correctement, vous obtiendrez de meilleurs résultats en moins de temps et dans des conditions sécuritaires.
• Portez des habits adéquats. Pas de vêtement ample, de gant, de cravate, de bague, de bracelet ou autres bijoux pouvant se prendre dans des pièces mobiles. Le port de chaussures à semelle antidérapante est fortement recommandé, de même qu’une coiffure antiscalp. Souvenez vous de toujours porter des lunettes de sécurité spécialement identifi ées en tant qu’accessoire de sécurité.
• Ancrez bien la pièce. Utilisez des pinces ou un étau pour maintenir la pièce en place lorsque cela est pratique et sécuritaire. Employer l’outil adéquat peut vous permettre de libérer vos deux mains pour utiliser l’outil. Assurez vous également de ne jamais tendre les bras trop loin.
R
Safety Instructions
Avertissements :
• Ancrez bien les outils. Advenant que la machine bascule ou glisse, il est toujours recommandé de bien ancrer les outils à la machine, ou à un autre endroit sécuritaire, pendant l’opération.
• Placez les pieds de façon à garantir l’équilibre. Assurez vous de ne pas courir le risque de glisser une fois la machine en marche. Encore une fois, le port de chaussures à semelle antidérapante est fortement recommandé.
• Maintenez les outils en état optimal. Gardez les outils bien tranchants, propres et bien entretenus pour obtenir une performance de la plus grande qualité et des plus sécuritaires. Souvenez vous de suivre correctement les techniques de lubrifi cation et d’entretien des accessoires, détaillées dans le présent manuel de l’utilisateur.
• Débranchez l’outil avant d’effectuer l’entretien. Souvenez vous de débrancher la machine de sa source d’alimentation lorsque vous changer des accessoires, comme les forets, les pinces, etc., lorsque vous évaluez physiquement un outil ou lorsque le moteur est en train d’être monté ou branché. Cela diminuera les chances de mettre en marche accidentellement la machine.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires supplémentaires (extensions) est strictement à vos propres risques. Cette machine a été conçue uniquement en fonction de pièces certifi ées Kreg. L’emploie d’accessoires non certifi és peut s’avérer dangereux.
• Évitez les mises en marche accidentelles. Assurez vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt (« OFF ») et qu’il n’y a personne à proximité de la machine avant de brancher le cordon d’alimentation.
• Il ne faut jamais se tenir debout sur la machine. Des blessures graves peuvent survenir si la machine bascule ou s’il y a contact avec l’outil de coupe. Ne vous tenez en aucun cas debout sur la machine.
6
• Vérifi ez s’il y a des pièces endommagées. Avant d’utiliser la machine, il faut évaluer avec soin tous les dispositifs de sécurité et les autres pièces pour garantir que la machine fonctionnera convenablement. Vérifi ez l’alignement des pièces mobiles, le montage et s’il y a des pièces mobiles grippées ou des pièces brisées, ainsi que toutes les autres conditions pouvant infl uencer son fonctionnement. Un dispositif de sécurité ou toute autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée convenablement dès que possible, avant tout autre usage. N’utilisez pas la machine si vous n’êtes pas qualifi é pour effectuer ce genre d’évaluation.
• Ne laissez jamais une machine en marche sans surveillance. Coupez toujours l’alimentation de la machine une fois l’opération terminée. Ne quittez pas l’outil avant qu’il ne soit complètement arrêté.
• Avertissement quant aux drogues, à l’alcool et aux médicaments. N’utilisez pas l’outil avec les facultés affaiblies par la drogue, l’alcool ou les médicaments.
• Pour la sécurité additionnelle, le commutateur de puissance de cette machine peut être `fermé à clef dehors’ pour empêcher l’allumage involontaire. Pour faire ainsi, placez un dispositif de serrure dehors par l’ouverture ronde derrière le bouton d’allumage vert. Notez s’il vous plaît, ceci ne doit pas être employée comme alternative à débrancher la machine pendant les réparations.
• UTILISEZ UNE RALLONGE ELECTRIQUE APPROPRIÉE. Assurez-vous que votre rallonge électrique est en bon état. Si une rallonge est nécessaire, utilisez-en une de calibre suffi sant dont les conducteurs sont suffi samment gros pour empêcher les chutes de tensions et par le fait même une surchauffe.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de manipularlo.
ADVERTENCIA: Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, la perforación y otras actividades de construcción contiene químicos que, según el estado de California, causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el aparato reproductivo. Algunos ejemplos de estos químicos son:
- plomo de pinturas a base de plomo,
- sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería,
- arsénico y cromo de la madera tratada con químicos. El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de seguridad aprobado, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: El cable de este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de manipularlo.
DK1100 FE / DK3100
7
DK1100 FE / DK3100 QUICK START GUIDE
Machine-Specifi c Warnings:
• This machine was intended for use with a 20 amp electrical service only. To reduce the possibility of fi re hazard, only use this machine with a properly wired 20 amp outlet, indicated by a horizontal notch in the outlet’s left opening as shown in the picture to the right..
• In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for the electric current. This primarily serves to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. If the proper outlet is not available, have one installed by a qualifi ed electrician before use. Never remove the third prong, and never modify the provided plug in any way.
20 Amp Outlet Required
• Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment-grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conductor to a live terminal. Check with a qualifi ed electrician or service professional if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the tool is properly grounded. Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding plugs and 3-pole receptacles that accept the tools plug.
R
• Use proper extension cord. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
• The Power Twist belt included with this machine is a ‘directional belt’ which is designed to operate in one direction only. On the belt there are small black arrows (shown in picture below) which indicate which direction the belt is intended to turn. Facing the front of the machine, the DK 1100 FE’s belt will turn clockwise, while the DK 3100’s belt will turn counter-clockwise. For the best possible results, you will need to ‘break-in’ your belt before use. To do this, install the belt and allow the machine to idle for 5 minutes without drilling. Then, re-tighten the belt to ensure a snug fi t, as detailed in this instruction manual on page 13. After the initial testing, test the belt for tightness at least once per day for one week, and make adjustments as necessary. After the break-in period, Kreg recommends you check the tightness of the belt and make adjustments as necessary, once per week.
table below
shows the correct size to use depending on cord
RECOMMENDED AIR PRESSURE:
Electric Models: 90 psi
Counter-Clockwise 3100 belt layout shown.
Loading...
+ 16 hidden pages