7.4.7 Контроль основных параметров конфигурации в окне информации ...... 28
7.4.8 Возврат к заводским установкам ............................................................... 28
7.5 Сохранение и загрузка ................................................................................ 28
7.6 Управление с помощью пульта дистанционного управления .................... 31
8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................. 32
9 ПРОТОКОЛ ОБМЕНА VP-740 ..................................................... 36
KRAMER ELECTRONICS, LTD.2
1 ВВЕДЕНИЕ
Введение
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году,
она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится сталкиваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет пределов,
и за последние годы большая часть наших изделий была переработана и
усовершенствована. Наш модельный ряд, насчитывающий более 350 приборов, сейчас подразделяется по функциональности на 8 групп1.
Поздравляем вас с покупкой масштабатора и коммутатора видеографики VP-740 компании Kramer. Он прекрасно подходит для следующих типовых
применений:
• центры коммутации видеосигнала в домашнем кинотеатре;
• установки для презентаций;
• системы промышленного телевидения, распространение видеосигнала
в учебных заведениях, на предприятиях торговли, в церквях, в других
учреждениях, где используются видеосистемы, рассчитанные на боль
шую зрительскую аудиторию.
В комплект поставки входят:
• масштабатор и коммутатора видеографики VP-740;
• сетевой шнур2, нуль-модемный адаптер и инфракрасный пульт дистанционного управления;
• это руководство пользователя3 и компакт-диск с полным каталогом
продукции компании Kramer.
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы рекомендуем:
• аккуратно извлечь оборудование из упаковки, сохранив коробку и упа
ковочный материал — в будущем они могут пригодиться для транспортировки прибора;
• изучить это руководство по эксплуатации;
• использовать высококачественные кабели компании Kramer, предназначенные для передачи сигналов высокого разрешения4.
-
-
1
1: усилители-распределители; 2: видео- и аудиокоммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры;
3: видео-, аудио-, VGA/XGA-процессоры; 4: преобразователи формата и процессоры синхронизации;
5: интерфейсы для передачи сигналов по витой паре; 6: принадлежности и стоечные адаптеры;
7: преобразователи развертки и масштабаторы; 8: кабели и разъемы.
2
Рекомендуем использовать только тот сетевой шнур, который входит в комплект поставки прибора.
3
Самую свежую версию руководств по эксплуатации для приборов компании Kramer можно найти на
веб-сайте компании http://www.kramerelectronics.com/manuals.html.
4
Полный список кабелей Kramer можно найти на веб-сайте компании по адресу http://www.
kramerelectronics.com (в разделе Products выберите “Cables and Connectors”).
3
3 ОБЗОР
Обзор
VP-740 — высококачественный масштабатор видеографики, предназначенный для преобразования разрешения видеоизображений.
Этот прибор, в частности:
• выполняет переключение между различными источниками сигнала
с использованием технологии FTB™ (Fade-Thru-Black, переход через
плавное затемнение);
• даже при некачественном входном сигнале выдает изображение весь
ма высокого качества;
• имеет входы композитного видеосигнала (2), сигнала Y/C (2), VGA,
DVI-D, выходы RGBHV, Y, Pb, Pr и DVI;
• поддерживает все распространенные разрешения компьютерной графики и HDTV: 480p (720x483), 720p (1280x720) и 1080i (1920x540);
• имеет регулировки соотношения сторон и возможность улучшения
качества просмотра видеофильмов, что делает его весьма полезным
элементом любого домашнего кинотеатра;
• с использованием уникальной технологии Kramer K-IIT™ (Image
Insertion Technology, технология вставки изображения) обеспечивает
работу в режиме «картинка в картинке» (графика в видео и наоборот,
видео в изображении с прогрессивной разверткой и наоборот);
• использует универсальный источник питания с автоматическим настройкой под напряжение сети (100-240 В)1;
• имеет на задней панели выход постоянного напряжения 12 В 500 мА
для питания других приборов;
• может выдавать сигнал следующих разрешений: VGA (640x480), SVGA
(800x600), XGA (1024x768), SXGA (1280x1024), UXGA (1600x1200),
720x483, 1280x720, 1920x1080i, 852x480, 1366x768, 1365x1024,
1400x1050, 480p, 720p, 1080i, а также разрешения, задаваемого пользователем2;
Кроме того,
• имеет в своем составе уникальную систему масштабирования видео
графики с алгоритмами повышения качества изображения, которые
встроены в микропрограмму прибора;
• разработан специально для улучшения качества изображения путем
снижения цветового шума;
• преобразует сигнал в цифровой форме, корректируя ошибки оригинала и формируя выходной сигнал с заданным числом строк и элементов
изображения, что позволяет, например, подавать на жидкокристаллические мониторы, видеопроекторы и плазменные экраны сигнал с их
собственным оптимальным разрешением;
VP-740:
-
-
1
Рекомендуем использовать только тот сетевой шнур, который входит в комплект поставки прибора.
2
Этот режим рекомендуется только для использования опытными операторами, поскольку нестандар-
тные разрешения могут не восприниматься приемниками сигнала.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
• имеет в своем составе блок вставки одного изображения в другое, поз-
Масштабатор и коммутатор видеографики VP-740
воляющий просматривать видеоизображение на фоне компьютерной
графики и наоборот, с возможностью регулировки размеров вставленного изображения и его положения на экране;
• позволяет выполнять регулировки с использованием экранного меню,
наложенного на изображение. Параметры самого экранного меню
(размер и положение, время показа, отображение окна статуса) также
можно настраивать;
• имеет на передней панели кнопку SOURCE, которая запускает опрос
входов для нахождения активного источника сигнала;
• позволяет блокировать органы управления на передней панели;
• позволяет с высоким качеством выполнять чередование полей 3:2
• может выполнять нелинейное преобразование между кадрами с соот-
• позволяет обновлять микропрограмму через интерфейс RS-232;
• имеет в своем составе энергонезависимую память, в которой при вы-
• имеет на передней панели жидкокристаллический дисплей.
Управление
• с передней панели кнопками экранного меню;
• с помощью пульта дистанционного управления на инфракрасных лучах;
• дистанционно через интерфейс RS-232.
Чтобы при работе с
• используйте только высококачественные кабели. Это позволит защи
• обеспечьте отсутствие помех от находящихся рядом электроприборов,
• установите VP-740 в сухом месте без прямого солнечного света и пыли.
1
;
è 2:2
ношением сторон 4:3 и 16:9;
ключении сохраняются все настройки прибора;
VP-740 возможно:
VP-740 добиться наилучших результатов:
титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования, и не допустить повышения уровня шума (что часто случается в
плохих кабелях);
которые могут серьезно повлиять на качество сигнала;
-
4 МАСШТАБАТОР И КОММУТАТОР
ВИДЕОГРАФИКИ VP-740
Масштабатор и коммутатор видеографикиVP-740 поставляется в двух
исполнениях — для студийного использования (см. рис. 1) и в изящном
корпусе для домашних условий (рис. 2). Органы управления и разъемы
приборов обоих исполнений рассмотрены в таблицах 1 и 2.
1
Согласование частоты кадров кинофильма (24 кадра в секунду) с частотой кадров видеозаписи (25
кадров в секунду для PAL, 30 для NTSC).
5
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Масштабатор и коммутатор видеографики VP-740
Рис. 1. Масштабатор и коммутатор видеографики VP-740 в студийном исполнении
Рис. 2. Масштабатор и коммутатор видеографики VP-740 в домашнем исполнении
Масштабатор и коммутатор видеографики VP-740
Таблица 1. Органы управления, расположенные на передней панели VP-740
¹Орган управленияНазначение
1 Выключатель POWERВключение и выключение питания, световая индикация подачи
2 ДисплейОтображение состояния прибора (см. раздел 7).
3 Фотоприемник и свето-
äèîä IR
4 Кнопка MENUВключение экранного меню (или переход на его предыдущий уро-
«YC 2»
21 RCA-разъем «CV 1»Подключение к первому источнику композитного видеосигнала.
22 RCA-разъем «CV 2»Подключение ко второму источнику композитного видеосигнала.
23 Разъем DB 9 «RS-232»Подключение к компьютеру или контроллеру с последовательным
интерфейсом.
24 Разъем «12V DC OUT»Питание других устройств напряжением +12 В.
25 Разъем с предохраните-
Подключение к сети переменного тока.
лем для сетевого шнура
Назначение
1
В RGBS-системах один из каналов синхронизации (строчный или кадровый) может быть использован
как канал S.
2
Обратите внимание на то, что на разъем цифрового видеоинтерфейса DVI выдается только цифровой
сигнал (DVI-D).
3
При работе с источником компонентного видеосигнала подключите все три разъема Y/G, Pb/Cb/B,
Pr/Cr/R (также обозначаемые как Y, B-Y, R-Y, YUV и Y, Pb, Pr).
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ МАСШТАБАТОРА И
Подключение масштабатора и коммутатора видеографики VP-740
КОММУТАТОРА ВИДЕОГРАФИКИ VP-740
VP-740 позволяет выбрать сигнал с одного из восьми входов и выдать его
на выход в требуемом разрешении.
Выключите питание
полните соединения в соответствии с рис. 5 в следующем порядке:
1. Подключите один или два источника композитного видеосигнала к
входным RCA-разъемам CV 1 и CV 2.
2. Подключите один или два источника видеосигнала s-Video к входным
четырехконтактным разъемам YC 1 и YC 2.
3. Подключите источник сигнала RGBHV, например, видеокарту высокого
разрешения, к пяти RCA-разъемам Y/G, Pb/Cb/B, Pr/Cr/R, Hs и Vs сек
ции входов «Comp 1»1.
4. Подключите источник сигнала RGB или компонентного видео к трем
RCA-разъемам Y/G, Pb/Cb/B и Pr/Cr/R секции входов «Comp 2»:
• RGB-камеру ко входам Y/G, Pb/Cb/B, Pr/Cr/R;
• видеомагнитофон системы Betacam с компонентным сигналом YUV ко
входам Y/G, Pb/Cb/B, Pr/Cr/R;
• другой источник видеосигнала, использующий цветовое пространство
RGB (например, компьютер или приемник HDTV) ко входам Y/G, Pb/Cb/
B, Pr/Cr/R, соответствие которых каналам RGB показано на рис. 3.
5. Подключите источник аналогового сигнала VGA к входному разъему
HD15 «VGA».
6. Подключите источник сигнала DVI (цифровой видеоинтерфейс) ко
входному разъему DVI.
7. Подключите пять выходных BNC-разъемов R, G, B, Hs и Vs к приемнику
видеосигнала (например, к плазменному монитору.
8. Подключите выходной разъем DVI к приемнику видеосигнала, например, к проектору.
1
Секции входов «Comp 1» и «Comp 1» взаимозаменяемы, к любой из них можно подключить источник
сигнала RGBHV или RGB.
9
9. Подключите сетевой шнур1.
Подключение масштабатора и коммутатора видеографики VP-740
10. Подключите разъем питания другого прибора (с рабочим напряжением
12 В) к разъему «12VDC OUT».
11. При необходимости подключите VP-740 к компьютеру в соответствии с
разделом 5.1.
Выполнив все подключения, включите питание
VP-740, а затем питание
подключенных к нему приборов.
5.1 Подключение к компьютеру
Для дистанционного управления и обновления микропрограммы VP-740
через порт RS-232 можно подключить к компьютеру или другому управляющему устройству.
Для подключения
модемный адаптер, входящий в комплект поставки прибора.
• Подключите нуль-модемный адаптер с девятижильным кабелем c рас
пайкой «один к одному» к разъему DB9 «RS-232» на задней панели
VP-740 и к разъему последовательного порта компьютера.
Для подключения
ного адаптера:
• соедините разъем DB9 «RS-232» на задней панели
последовательного порта компьютера крест-накрест (так называемое
нуль-модемное подключение), как показано на рис. 4.
VP-740 к компьютеру рекомендуется использовать нуль-
VP-740 к компьютеру без использования нуль-модем-
VP-740 и разъем
Конт. 5 соединен с конт. 5 (земля)
Конт. 3 соединен с конт. 2
Конт. 2 соединен с конт. 3
-
При использовании экранированного кабеля,
соедините экран с конт. 5
Рис. 4. Подключение к компьютеру
1
Рекомендуем использовать только тот сетевой шнур, который входит в комплект поставки прибора.
Разъем DB9 (к VP-740)Разъем DB9 (от компьютера)
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
-
Подключение масштабатора и коммутатора видеографики VP-740
-
-
-
íàëà ¹1
Источник компо
зитного видеосиг
Компьютер
s-Video ¹2
Источник сигнала
Плазменная панель
íàëà ¹2
Источник компо
зитного видеосиг
s-Video ¹1
Источник сигнала
-
разрешения
графики высокого
нала компьютерной
Источник видеосиг
сигнала RGB)
или камера (источник
Рис. 5. Подключение разъемов задней панели VP-740
-
точник сигнала Y, Pb/Cb, Pr/Cr
Проектор
Источник сигнала DVI
Источник сигнала VGA
Видеомагнитофон Betacam (ис
11
6 ФУНКЦИЯ PIP
Функция PIP
Функция PIP (Picture-in-Picture, «картинка в картинке») предназначена
для одновременного просмотра двух видеоизображений, одно из которых
вставлено в другое. Функция PIP позволяет просматривать:
1
• видеоизображение
• графику, вставленную в видеоизображение.
VP-740 автоматически распознает и отображает сигнал только тех изображений, которые соответствуют этим условиям. Например:
• если отображаемый сигнал берется со входа VGA, то при выборе для
вставки источника AV1 на экране поверх VGA-графики будет показано
изображение от источника композитного видеосигнала. Вместо AV 1
для вставки можно выбрать источник компонентного видеосигнала,
сигналы YC 1, YC 2 или AV 2
• если отображаемый сигнал берется со входа AV1, то при выборе для
вставки источника VGA-сигнала на экране поверх изображения от
источника композитного видеосигнала будет показана VGA-графика.
Вместо VGA для вставки можно выбрать источник сигнала DVI, но нельзя выбрать AV 2, YC 1 и YC 25.
6.1 Активация функции PIP
Активировать функцию PIP можно одним из следующих способов:
• включить через экранное меню (см. рис. 25);
• нажать кнопку PIP на пульте дистанционного управления (см. рис. 39).
При включенном режиме Label (ON на рис. 29)
окружено оранжевой рамкой, а экранное меню статуса PIP появляется на
несколько секунд в правом верхнем углу экрана (рис. 6). Через несколько
секунд7 оранжевая рамка и экранное меню погаснут8.
, вставленное в графику2;
3
, но нельзя выбрать VGA и DVI4.
6
вставленное изображение
1
То есть изображение, полученное от источника видеосигнала с чересстрочной разверткой (компо-
зитного, компонентного или s-Video).
2
То есть изображение, полученное от источника видеосигнала DVI, VGA или другого источника с
прогрессивной разверткой.
3
Если этот источник подключен и работает. В противном случае выбор такого источника приведет к
демонстрации чистого экрана.
4
Поскольку это графические источники, изображение от которых невозможно наложить на изображение
от другого графического источника.
5
Поскольку это источники с чересстрочной разверткой, изображение от которых невозможно наложить
на изображение от другого источника с чересстрочной разверткой.
6
При переключении источника сигнала или настройке изображения появится информационное окно
(например, при изменении размеров вставленного изображения с инфракрасного пульта дистанционного управления).
7
По умолчанию это время равно 20 секундам, но его можно менять в диапазоне от 3 до 60 секунд.
8
Повторная активация функции PIP, когда вставленное изображение окружено оранжевой рамкой,
приведет к выключению PIP.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Циклическое выполнение действий по активации PIP одним из указанных
Функция PIP
выше способов последовательно выключает эту функцию и вновь включает
ее с оранжевой рамкой.
Увеличенное изображение
Вставляемое
графическое
изображение
демонстрируется
в этой области
экрана
Рис. 6. Экранное меню статуса PIP
6.2 Параметры вставленного изображения
Можно изменять следующие параметры вставленного изображения:
• источник сигнала;
• размер вставленного изображения (1/4, 1/9, 1/16, 1/25 экрана, или де
ление экрана на две части);
• положение вставленного изображения по горизонтали и вертикали в
пределах экрана.
6.3 Изменение размеров вставленного изображения
Для задания размера вставленного изображения (1/4, 1/9, 1/16, 1/25 экрана или деление экрана на две части):
• при включенном режиме Label и вставленном изображении, окружен
ном оранжевой рамкой, нажмите на пульте дистанционного управления
или на передней панели прибора кнопки перемещения вверх или вниз;
• воспользуйтесь кнопками экранного меню.
-
-
6.4 Перемещение вставленного изображения по экрану
Для перемещения вставленного изображения:
1
• настройте
ющем разделе экранного меню (см. раздел 7.4.3), используя пульт
дистанционного управления или кнопки экранного меню на передней
панели прибора.
1
Диапазон регулировки от –32 до +32, по умолчанию –31.
его положение по горизонтали и вертикали в соответству-
13
6.5 Блокирование и разблокирование передней панели
Управление VP-740 через экранное меню
Для защиты текущих настроек VP-740 можно заблокировать возможность
управления им с передней панели и с пульта дистанционного управления.
Возможность управления через интерфейс RS-232 при этом не затрагивается.
Для блокирования передней панели:
• Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку
передней панели, или кнопку MENU на пульте дистанционного управления. В правом верхнем углу экрана на несколько секунд1 должно появиться экранное меню с информацией о включении блокировки («Key
Lock On», рис. 7).
Увеличенное изображение
Рис. 7. Блокирование и разблокирование передней панели
Для разблокирования передней панели (снятия защиты):
• Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку
на передней панели, или кнопку MENU на пульте дистанционного управления. В правом верхнем углу экрана на несколько секунд должно
появиться экранное меню с информацией о выключении блокировки
(«Key Lock Off»).
MENU íà
MENU
7 УПРАВЛЕНИЕ VP-740 ЧЕРЕЗ
ЭКРАННОЕ МЕНЮ
Управлять масштабатором и коммутатором VP-740 можно с помощью:
• кнопок управления экранным меню
• кнопок перемещения по экранному меню, расположенных на передней
панели;
1
По умолчанию это время равно 20 секундам, но его можно менять в диапазоне от 3 до 60 секунд.
MENU è ENTER;
KRAMER ELECTRONICS, LTD.14
Студийное исполнение:
Управление VP-740 через экранное меню
Домашнее исполнение:
• кнопки MENU и кнопок перемещения на инфракрасном пульте дистанционного управления (см. раздел 7.6);
• дистанционного управления через интерфейс RS-232.
На передней панели
VP-740 также есть кнопка SOURCE, которая запускает
сканирование входов (AV-1, AV-2, YC-1, YC-2, Comp 1, Comp 2, VGA и DVI),
продолжающееся до нахождения активного источника сигнала.
Переключение без подрывов изображения между всеми источниками,
подключенными ко входам, осуществляется нажатием на кнопку
SOURCE
на передней панели1. В левом верхнем углу экрана на несколько секунд появится экранное меню с информацией о статусе. Каждое из пяти окон экранного меню снабжено своим значком2, который при выборе выделяется
оранжевой рамкой3. Функции, связанные с этими значками, показаны на
рис. 8. В дополнение к этому информация о состоянии прибора выводится
на дисплей его передней панели. Например, при выборе окна экранного
меню «Image Tuning» («Настройка изображения») на первой строке дисплея будет выведено слово «Menu», а на второй «Image Tuning».
Настройка
изображения
Настройка
геометрии
Выбор источника сигнала
УтилитыСохранение
и загрузка
Рис. 8. Значки экранного меню
Нажатие кнопки MENU на передней панели прибора или кнопки MENU на
пульте дистанционного управления (рис. 39) вызывает (после показа логотипа компании Kramer) первое окно экранного меню — окно настройки
изображения (рис. 9), которое дает возможность отрегулировать яркость4,
контрастность4, насыщенность4, цветовой тон4 и резкость5.
1
Для установки скорости перехода (быстрой, безопасной или умеренно быстрой) см. рис. 28.
2
Каждый значок представляет функцию первого уровня меню. В структуре экранного меню всего
четыре вложенных уровня.
3
Кроме того, вверху слева появляется название выбранной функции меню, например, «Image Tuning»
(«настройка изображения»), как на рис. 9.
4
Диапазон настройки от –32 до +32, значение по умолчанию 0.
5
Диапазон настройки от –8 до +8, значение по умолчанию 0.
15
Рис. 9. Первое окно экранного меню: «Настройка изображения»
Управление VP-740 через экранное меню
Нажатие кнопки MENU на передней панели прибора или кнопки MENU на
пульте дистанционного управления при активном экранном меню приводит к переходу на один уровень вверх.
7.1 Настройка изображения
На рис. 10 показано окно регулировки цвета1 и параметра гамма2.
Рис. 10. Окно регулировки цвета и параметра гамма
Выбор менеджера настройки цвета («Color Manager»), который показан на
рис. 10, позволяет отрегулировать интенсивность красного, зеленого, синего и желтого цветов (см. рис. 11).
1
Диапазон настройки от –32 до +32, значение по умолчанию 0.
2
Диапазон настройки от –10 до +10, значение по умолчанию 0.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.16
Рис. 11. Окно менеджера настройки цвета
Управление VP-740 через экранное меню
Выбор коррекции серого («Gray Correction»)1 дает возможность выставить
серый цвет путем регулировки темно-красного, темно-синего, светлокрасного и светло-голубого тонов (см. рис. 12).
Рис. 12. Окно коррекции серого
1
Диапазон настройки от –32 до +32, значение по умолчанию 0.
17
7.2 Регулировка геометрии изображения
Управление VP-740 через экранное меню
На рис. 13 показано окно регулировки геометрии изображения.
Рис. 13. Окно регулировки геометрии изображения
Имеется возможность компенсации трапецеидальных искажений (для
обеспечения прямоугольности изображения) в соответствии с конкретными требованиями.
На рис. 14-18 показаны окна выбора соотношения сторон изображения.
Они позволяют установить следующие соотношения: «Anamorphic» (ана
морфотное, отображается соотношение сторон, обычно 16:9); «Virtual
wide» (виртуальный широкий экран, анаморфотное изображение с нелинейным масштабированием); «Letterbox»1 (с черными полосами сверху и
снизу экрана)2; «Native» (собственное, то есть разрешение в соответствии
с характеристиками плазменной панели или проектора); «4:3 Output» (отношение ширины к высоте 4:3) и «User Define» (пользовательское).
-
Рис. 14. Настройка отношения сторон в окне регулировки геометрии изображения
1
Диапазон настройки от –32 до +32, значение по умолчанию 0.
2
Регулятор «Pan» предназначен для изменения размеров и вывода краев изображения за пределы экрана.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.18
Рис. 15. Настройка режима «Letterbox»
Управление VP-740 через экранное меню
Рис. 16. Настройка режима «Native»
Рис. 17. Настройка режима «4:3 Output»
19
Имеется возможность задания пользовательских установок1:
Управление VP-740 через экранное меню
Рис. 18. Настройка пользовательского соотношения сторон изображения
7.3 Выбор источника сигнала
На рис. 19 показано окно выбора источника сигнала. В нем отображается
активный источник.
Рис. 19. Окно выбора источника сигнала
Кроме того, выбрать источник сигнала можно кнопкой SOURCE на передней панели (которая запускает сканирование входов, продолжающееся до
нахождения активного источника) или с пульта дистанционного управления.
7.4 Конфигурирование прибора через окно утилит (Utility)
Настройка функционирования VP-740 выполняется в окне утилит.
1
Диапазон настройки от –32 до +32, значение по умолчанию 0.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.20
7.4.1 Утилита настройки видео (Video Setting Utility)
Управление VP-740 через экранное меню
Настройка видео отображается автоматически при выборе одного из следующих источников сигнала:
1
• композитного
• s-Video.
Рис. 20. Окно утилиты настройки видео (источник композитного видеосигнала или s-
На рис. 21 показана настройка видеопараметров: начала активной части
строки («Horizontal Start»)2, начала активной части кадра («Vertical Start»)3,
шумоподавления («Noise Reduction»)4 и задержки сигнала цветности
(«Chroma Delay»)5.
;
Video)
Рис. 21. Настройка видеопараметров
1
Как показано в информационном окне на рис. 34.
2
Диапазон настройки от –15 до +15, значение по умолчанию 0.
3
Диапазон настройки от –19 до +19, значение по умолчанию 0.
4
Диапазон настройки от –16 до +16, значение по умолчанию 0.
5
Диапазон настройки от –4 до +3, значение по умолчанию 0.
21
На рис. 22 показан выбор телевизионной системы («Video Standard»).
Управление VP-740 через экранное меню
Рис. 22. Выбор телевизионной системы
7.4.2 Утилита настройки компьютерного видеосигнала (PC Data Utility)
Окно настройки компьютерного видеосигнала отображается автоматически при выборе одного из следующих источников сигнала:
На рис. 24 показан выбор цветового формата в утилите настройки ком-
Управление VP-740 через экранное меню
пьютерного видеосигнала. Параметры H-Position и V-Position (положение
по горизонтали и вертикали) имеют диапазон регулировки от –64 до +64,
значение по умолчанию 0.
Рис. 24. Выбор цветового формата
7.4.3 Утилита настройки режима вставки изображения (PIP Setting
Utility)
Из окна утилиты PIP можно активировать функцию PIP (см. рис. 25), выбрать источник сигнала (рис. 26), размер и положение (рис. 27) вставленного изображения1.
Рис. 25. Включение и выключение функции PIP в окне утилиты настройки режима встав-
ки изображения
1
Диапазон настройки положения по горизонтали и вертикали от –32 до +32, значение по умолчанию 0.
23
Рис. 26. Выбор источника сигнала для функции PIP
Управление VP-740 через экранное меню
Рис. 27. Настройка размера изображения для функции PIP
7.4.4 Утилита переключения сигнала различных источников без
подрывов изображения (Seamless Switch Utility)
В утилите безподрывного переключения (рис. 28) можно задать быстрый1,
безопасный2 (требующий больше времени) и умеренно быстрый (с промежуточной скоростью) режим переключения между источниками сигнала.
1
Немедленное переключение без проверки разрешения изображения. При переключении может
наблюдаться неустойчивость изображения.
2
Плавное переключение с проверкой разрешения изображения на входе. Выходной сигнал появляется
с задержкой в несколько секунд.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.24
Рис. 28. Окно утилиты настройки переключения без подрывов изображения
В окне утилиты настройки выходного сигнала задается разрешение изображения3 (рис. 30) и, если в настройках экранного меню разрешен показ
метки, в верхнем правом углу экрана на несколько секунд4 появляется
окно информации о статусе5.
1
Диапазон настройки положения по горизонтали и вертикали от –32 до +32, значение по умолчанию 0.
2
Диапазон от 3 до 60 секунд, значение по умолчанию 20 секунд.
3
Смена разрешения требует подтверждения: выберите «Confirm the setting» («Подтвердить установку») и на-
жмите «Enter». Для отмены выберите «Discard your changes» («Отменить изменения») и нажмите «Enter».
4
По умолчанию это время равно 20 секундам, но его можно менять в диапазоне от 3 до 60 секунд.
5
При изменении выходного разрешения соответственно изменяется и размер окна информации о статусе.
25
Рис. 30. Выбор выходного разрешения
Управление VP-740 через экранное меню
Увеличенное изображение
Рис. 31. Окно информации о статусе
В окне утилиты настройки выходного сигнала также задается частота кадровой развертки1 (рис. 32) и пользовательский выходной режим2 (см. рис.
33 и таблицу 3).
1
Смена разрешения требует подтверждения: выберите «Confirm the setting» («Подтвердить установ-
ку») и нажмите «Enter». Для отмены выберите «Discard your changes» («Отменить изменения») и
нажмите «Enter».
2
Этот режим рекомендуется только для использования опытными операторами, поскольку нестандар-
тные разрешения могут не восприниматься приемниками сигнала.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.26
Рис. 32. Выбор частоты кадров
Управление VP-740 через экранное меню
Рис. 33. Настройка пользовательского выходного режима
Таблица 3. Обозначения, применяемые при настройке пользовательского режима
Обозначения, применяемые при настройке пользовательского режима.
HT: период строчного синхросигнала
HW: длительность строчного синхроимпульса
HS: начало активной части строки
HA: длительность активной части строки
HP: полярность строчного синхроимпульса
VT: период кадрового синхросигнала
VW: длительность кадрового синхроимпульса
VS: начало активной части кадра
VA: длительность активной части кадра
VP: полярность кадрового синхроимпульса
OCLK: тактовая частота выходного сигнала
27
7.4.7 Контроль основных параметров конфигурации в окне
Управление VP-740 через экранное меню
информации
В окне информации (рис. 34) отображается источник основного сигнала и сигнала для PIP, выходной режим, а также версия микропрограммы прибора.
Рис. 34. Окно информации
7.4.8 Возврат к заводским установкам
В окне утилиты возврата к заводским установкам (Factory Reset Utility,
рис. 35) можно выполнить сброс настроек VP-740 и вернуться к заводским установкам.
Рис. 35. Окно утилиты возврата к заводским установкам
7.5 Сохранение и загрузка
 VP-740 есть возможность сохранить до трех наборов настроек прибора:
«Setting 1», «Setting 2» и «Setting 3». В каждом наборе можно хранить
настройки изображения (яркость, контрастность, насыщенность, цветовой тон, резкость, параметр гамма, параметры регулировки серого) и на-
KRAMER ELECTRONICS, LTD.28
стройки отношения сторон (анаморфотный, виртуальный широкий экран,
Управление VP-740 через экранное меню
«Letterbox», собственный, 4:3, пользовательский режимы).
Настройки «Setting 1», «Setting 2» и «Setting 3» загружаются через окно
загрузки (рис. 38) или с помощью пульта дистанционного управления
(«Memory 1», «Memory 2» или «Memory 3», рис. 39).
Рис. 36. Окно сохранения и загрузки
Рис. 37. Сохранение настроек
29
Рис. 38. Загрузка ранее сохраненных настроек
Управление VP-740 через экранное меню
KRAMER ELECTRONICS, LTD.30
7.6 Управление с помощью пульта дистанционного управления
Управление VP-740 через экранное меню
Управление VP-740 возможно с пульта дистанционного управления:
Таблица 4. Функции пульта дистанционного
управления VP-740
КнопкаНазначение
Рис. 39. Пульт
дистанционного
управления
INFOВыдача информации об основном источнике сиг-
ON/STANDBY Включение прибора, перевод в режим ожидания.
FREEZEВключение стоп-кадра.
VIDEOВыбор источника AV1или AV2.
S-VIDEOВыбор источника YC1 или YC2.
COMPONENT Выбор источника COMP.1 или COMP.2.
ASPECTВыбор одного из следующих соотношений сторон
DVI/VGAВыбор источника DVI или VGA.
PIPВыбор функции PIP (см. раздел 6.1).
MEMORY 1 Загрузка первого набора настроек («Setting 1»).
MEMORY 2 Загрузка второго набора настроек («Setting 2»).
MEMORY 3 Загрузка третьего набора настроек («Setting 3»).
PICTUREПереключение между тремя режимами: «Normal»
AUTO GAIN Автоматическая настройка яркости и контрастнос-
MENUОтображение экранного меню (как показано на рис. 9);
нала, источнике сигнала для вставки (PIP), номере
версии микропрограммы прибора.
(рис. 14-18): «Anamorphic» (анаморфотное, отображается соотношение сторон, обычно 16:9); «Virtual
wide» (виртуальный широкий экран, анаморфотное
изображение с нелинейным масштабированием);
«Lettetbox» (с черными полосами сверху и снизу экрана); «Native» (собственное, то есть разрешение в
соответствии с характеристиками плазменной панели или проектора); «4:3 Output» (отношение ширины
к высоте 4:3) и «User Define» (пользовательское).
(нормальным, со средними значениями параметров), «Presentation» (презентационным, с повышенным уровнем черного), «Cinema» (кинематографическим, с повышенным балансом белого).
Перемещение экранного меню, изменение размеров вставленного изображения (PIP) кнопками
«вверх» и «вниз» (при включенном отображении
метки и вставленном изображении, окруженном
оранжевой рамкой, см. раздел 6.1).
òè.
блокирование и разблокирование передней панели.
31
8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики
Технические характеристики VP-740 представлены в таблице 51.
Таблица 5. Технические характеристики VP-740
Входы:Два входа композитного видеосигнала с размахом 1 В на нагрузке
Выходы:один выход RGBHV с разъемами BNC; один выход DVI.
Выходные разрешения:
Управление:Кнопки на передней панели, экранное меню, пульт дистанционного
Функции, встроенные в мик
ропрограмму:
Режим пользовательского
разрешения:
Масштабирование компью
терного изображения:
RGB:Видеосигнал: RGB, размах 1,0 В на нагрузке 75 Ом; синхросигнал
Plug and Play:DDC1 / DDC2B
Перевод чересстрочной раз
вертки в прогрессивную:
Режим обработки фильмов: Чередование полей 3:2 / 2:2.
Источник питания:сеть переменного тока 100-240 В ±10%, 50-60 Гц. Потребляемая
Габаритные размеры:19 дюймов (47,5 см) x 9,3 дюйма (23,3 см) x 1U с возможностью
75 Ом, разъемы RCA;
два входа сигнала Y/C (s-Video) с размахом 1 В (Y), 0,3 В (C) на нагрузке 75 Ом, четырехвыводные разъемы;
два входа компонентного видеосигнала (Y, Pb/Cb, Pr/Cr), разъемы
RCA;
один вход VGA, разъем HD15F;
один вход DVI-D.
VGA (640x480), SVGA (800x600), XGA (1024x768), SXGA (1280x1024),
UXGA (1600x1200), 720x483, 1280x720, 1920x1080i, 852x480,
1366x768, 1365x1024, 1400x1050 и пользовательское. Также поддерживаются режимы 480p, 720p и 1080i, а также определяемый пользователем выходной режим.
Стоп-кадр, цифровое увеличение 4x, вставка изображения PIP (видео
в графике или графика в видео размером до половины экрана в
любом его месте).
Для регулировки по вертикали и горизонтали.
-
Автоматическое масштабирование в соответствии с числом пикселов
панели.
раздельный кадровый и строчный с уровнем ТТЛ, полный аналоговый
синхросигнал.
-
Попиксельный с адаптивным режимом.
мощность: при работе 25 Вт, в режиме ожидания 5 Вт.
2
установки в стойку
.
1
Технические характеристики могут быть изменены без предупреждения.
2
При установке прибора, изготовленного компанией Kramer, в закрытую стойку или стойку с большим
количеством работающего оборудования учитывайте, что температура в ней может быть выше, чем
в комнате. Обеспечьбе достаточную вентиляцию (см. файл «Operating Conditions.pdf» на веб-сайте
компании http://www.kramerelectronics.com (в разделе «Technical Support» выберите «FAQs»).
KRAMER ELECTRONICS, LTD.32
Принадлежности:сетевой шнур, нуль-модемный адаптер и инфракрасный пульт дис-
Технические характеристики
Масса:приблизительно 3 кг
Цифровое увеличение изоб
Настраиваемая пользователем
длительность кадрового и строчного
интервалов
35
9 ПРОТОКОЛ ОБМЕНА VP-740
Протокол обмена VP-740
Установки последовательного порта: скорость передачи данных
9600/115200, без контроля четности, 8 бит данных, 1 стоповый бит, контроль CTS выключен, управление XON/XOFF выключено.
Таблица 10. Протокол обмена через интерфейс RS-232
Ïîëå 1Ïîëå 2Ïîëå 3Ïîëå 4Ïîëå 5
“L”“ ““Code”“~Code”0x0d
ASCII-символ “L”,
1 áàéò
ASCII-символ
«пробел», 1 байт
Пример: Команда включения меню — L 12ED + Enter.
Таблица 11. Коды управления через интерфейс RS-232
2270xE30x1CРазмер PIPL E31C ** ** представляет со-
Code
(ïîëå 3)
~Code
(ïîëå 4)
ФункцияКоманда
L 2DD2
сторон
L 3DC2
растности
бой код разрешения
бой код размера PIP
Таблица 12. Протокол считывания параметров по RS-232
КомандаÊîäОтветÊîä
Source
Freeze K 1CE3 Freeze On K B24D
PIP K 1DE2 PIP On K B04F
Blank K 3EC1 Blank On K B649
Выходное разрешение
K 15EA VGA1 K 16E9
DVIK 17E8
Component1 K 0AF5
Component2 K 0BF4
C-Video 1K 1BE4
C-Video 2 K 3AC5
S-Video 1 K 1AE5
S-Video 2 K 3CC3
Freeze Off K B34C
PIP Off K B14E
Blank Off K B748
K BA45 640x480 K 00FF
800x600 K 01FE
37
1024x768 K 02FD
Протокол обмена VP-740
1280x1024 K 03FC
1600x1200 K 04FB
720x483 K 05FA
1280x720 K 06F9
1920x1080iK 07F8
1366x1024 K 08F7
852x480K 09F6
1366x768K 0AF5
1365x1024K 0BF4
1400x1050 K 0CF3
Пользовательское
K 0DF2
Разрешение VGA/DVIK E01F 640x480 K 00FF
NTSC 60 K 01FE
PAL 50
K 02FD
720x400 K 03FC
800x600 K 04FB
832x624 K 05FA
1024x768 K 06F9
1024x800 K 07F8
1152x870 K 08F7
1152x864K 09F6
1280x960K 0AF5
1280x1024 K 0BF4
1600x1200 K 0CF3
1280x720P K 0DF2
1920x1080i K 0EF1
720x483PK 0FF0
720x576P K 10EF
1152x900 K 11EE
1400x1050 K 12ED
1280x768 K 13EC
1024x576 K 14EB
Нет сигнала
K FF00
VGA/DVI K E11E Частота кадров (Hex)K ##&&
Нет сигналаK FF00
Стандарт видео
K E21D NTSC K 01FE
NTSC 4.43 K 02FD
PAL
PAL N
K 03FC
K 04FB
PAL M K 05FA
SECAM K 06F9
PAL 60
K 07F8
NTSC 4.43 50 K 08F7
Нет сигнала
K FF00
Размер PIPK E31C 1/25 K 00FF
1/16 K 01FE
1/9 K 02FD
1/4 K 03FC
Split K 04FB
Положение PIP H
K E41B H (Hex) K ##&&
Положение PIP VK E51A V (Hex) K ##&&
1
1
1
1
## — значение параметра, && — его инверсия.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.38
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и
отсутствие дефектов в использованных материалах на оговор¸нных далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение трех лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов
или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобрет¸нные не у авторизованного
дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным
представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных
в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, измен¸н или удал¸н.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе доставки).
v) Перемещения или установки изделия.
vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия.
vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией.
Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки,
осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется
дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить
его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой
покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также,
пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации,
адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у
авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и
соответствия для применения в определ¸нной области, ограничиваются продолжительностью
действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом
или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный
вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия,
потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах
могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не
допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или
преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения
могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользо
ваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить пер
воначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям:
ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и л¸гкая промышленность».
ÅÍ-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и л¸гкая промышленность».
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический
персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию
устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного
оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения
устройства к другому оборудованию.
-
-
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, привед¸н на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000