KRAMER VP-727A User Manual [ru]

Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Коммутатор аудиосигнала
Модель:
VP-727A
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................... 4
2 НАЧАЛО РАБОТЫ ............................................................................. 4
2.1 Быстрый старт ................................................................................. 4
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ VP-727A ................................... 7
4.1 Органы управления VP-727A, расположенные на дне корпуса ............ 9
5 УСТАНОВКА VP-727A В СТОЙКУ ...................................................... 10
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ
И ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА К VP-727A .............................................11
6.1 Подключение источников и приемников сигнала ..............................11
6.2 Подключение автономного VP-727A
к компьютеру через интерфейс RS-232 .......................................... 13
6.3 Подключение VP-727A для использования
с VP-727xl (VP-727) и VP-727T ....................................................... 13
6.4 Подключение к контроллеру через интерфейс RS-485 ..................... 15
6.4.1 Подключение VP-727A к VP-727T через VP-727xl ............................ 15
6.4.2 Подключение VP-727A к VP-727T через VP-727 ............................... 16
7 ОБНОВЛЕНИЕ МИКРОПРОГРАММЫ ................................................17
7.1 Загрузка микропрограммы с веб-сайта компании Kramer ................18
7.2 Подключение к компьютеру через интерфейс RS-232 .......................18
7.3 Загрузка микропрограммы в память ...............................................18
8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................. 23
9 ПРОТОКОЛ УПРАВЛЕНИЯ KRAMER VP-727A (ВЕРСИЯ 3.21) ............ 24
3
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
Введение
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году, она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится сталкиваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом поиске, уни­кальные, но при этом доступные по цене. У качества нет пределов, и за последние годы большая часть изделий компании была переработана и усовершенствована. Наш модельный ряд, сейчас насчитывающий более 1000 приборов, подразделяется по функциональности на 11 групп1.
Поздравляем вас с приобретением коммутатора аудиосигнала VP-727A. Этот прибор предназначен для:
• использованиявсценическихпредставлениях
• презентационныхустановок,в которыхтребуетсявозможностьпред-
варительного прослушивания
• проекционных систем в конференц-залах, залах заседаний, аудито­риях, гостиницах и религиозных организациях.
В комплект поставки входят:
• аудиокоммутаторVP-727A
• сетевойшнур
2
• нуль-модемныйадаптер
• эторуководствопоэксплуатации.
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы рекомендуем:
• аккуратноизвлечьоборудованиеизупаковки,сохранивкоробкуиупа­ковочный материал — в будущем они могут пригодиться для транс­портировки прибора
• изучитьэторуководствопоэксплуатации
• использовать высококачественные кабели компании Kramer, предна-
значенные для передачи сигналов высокого разрешения4.
3
2.1 Быстрый старт
Схема иллюстрирует подключение и первоначальную настройку VP-727A.
1
1: усилители-распределители; 2: коммутаторы; 3: системы управления; 4: преобразователи формата сигнала; 5: приборы для передачи сигналов по кабелям на витой паре; 6: специальные AV-устройства; 7: преобразователи развертки и масштабаторы; 8: кабели и разъемы; 9: установочные изделия; 10: адаптеры для стоек и другие аксессуары; 11: изделия компании Sierra Video.
2
Рекомендуется использовать только сетевой шнур, входящий в комплект поставки прибора.
3
Самую свежую версию руководства по эксплуатации можно найти на сайте компании: http://www. kramerelectronics.com/manuals.html
4
Полный список кабелей Kramer можно найти на веб-сайте компании по адресу http://www. kramerelectronics.com
5
Начало работы
Шаг 1. Установите прибор (раздел 5)
Установите прибор в стойку или приклейте к дну корпуса четыре резиновые ножки
Шаг 2. Подключите источники и приемники сигнала (раздел 6)
Подключите источники сигнала ко входам
Подключите приемники сигнала к выходам
Подключите панель управления.
Установите
DIP-
переключатели.
Заводская установка: переключатели 1-7 в положении OFF, переключатель 8 ON
для работы с VP-727xl установите в ON только DIP 8 для работы с VP-727 установите в ON только DIP 7 для самостоятельной работы устано­вите в ON только DIP 6
DVD-плейер (показано только подключение к аудиовыходам)
Видеокамера (показано только подключение к аудиовыходам)
Усилитель мощности
Спутниковый приемник (по­казаны только аудиовыходы)
VP-727T
VP-727xl
Источник питания 12 В
901
Громкоговорители
Шаг 3. Используйте для управления прибором кнопки
Выберите вход для коммутации на программный или контрольный выходы. Для отключения звука используйте кнопку MUTE
Если кнопка подсвечивается, то коммутация аудио­и видеоканалов происходит совместно (при работе VP-727xl и VP-727A в системе)
Задайте плавный переход с контроль­ного на программ­ный выходы
передней панели (раздел 4)
Последовательным нажатием кнопки выберите параметр для регулировки
Поменяйте местами сигналы на программном и контрольном выходах
Выберите для регу­лировки уровень по входам или выходам
Подключите головные телефоны к программ­ному либо контрольно­му выходам
Шаг 4. Работайте с прибором (раздел 6)
Управляйте прибором с помощью кнопок передней панели, интерфейсов RS-232, RS-485, с панели управления VP-727T.
Изменяйте уровень или другой параметр
Включайте и выключайте блокировку передней панели
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Обзор
3 ОБЗОР
Kramer VP-727A — высококачественный коммутатор 8x2 небалансного стереофонического аудиосигнала. Он коммутирует сигнал с любого из входов на контрольный и на программный выходы. VP-727A — дополни­тельный аудиокоммутатор для универсальных презентационных матрич­ных коммутаторов и масштабаторов видеосигнала VP-727xl и VP-727. Он может работать совместно с этими приборами и панелью управления VP-727T, а также автономно.
У VP-727A имеются:
• восемьвходовстереофоническогонебалансногоаудиосигналасразъ­емами RCA
• три программных выхода — небалансный стереозвук, балансный сте­реозвук, S/PDIF
• один контрольный выход стереофонического небалансного аудиосиг­нала
• разъем головных телефонов, подключаемый, по выбору оператора, к контрольному либо программному выходу
• возможность блокировки передней панели
• кнопка TAKE, при нажатии на которую выполняется переключение сиг-
нала с контрольного на программный выход (с эффектами перехода)
• кнопка выбора режима коммутации звука (совместно с видеосигналом или независимо), используемая при работе с VP-727xl или VP-727
• коммутация с плавным переходом громкости
• отдельные кнопки отключения звука для контрольного и программного
выходов
• регуляторы тембра верхних и нижних частот
• регулятор баланса стереоканалов
• возможность отдельной регулировки задержки аудиосигнала для каж-
дого входного канала.
Управлять VP-727A можно кнопками передней панели и через интерфейс RS-232.
Чтобы получить наилучшие результаты:
• используйтетольковысококачественныекабели. Это позволитзащи­титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования и не допустить повышения уровня шума (что свойственно кабелям недостаточного качества)
• обеспечьте отсутствие помех от находящихся рядом электроприбо­ров — они могут серьезно повлиять на качество сигнала
• эксплуатируйте прибор в сухом месте без чрезмерного солнечного света и пыли, удостоверившись, что вентиляционные отверстия не закрыты.
7
Органы управления и разъемы VP-727A
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
678910
11
12
13
22
23
2425262728
29
И РАЗЪЕМЫ VP-727A
Органы управления, расположенные на передней панели VP-727A, показаны на рис. 1, их назначение описано в табл. 1.
Рис. 1. Коммутатор аудиосигнала VP-727A
Таблица 1. Органы управления и разъемы коммутатора аудиосигнала VP-727A
¹ Орган управления или разъем Назначение
1 Выключатель POWER Включение и выключение питания, световая индикация по-
2 Группа кнопок PREVIEW Выбор входа для коммутации на контрольный выход (1-8) 3 Группа кнопок PROGRAM Выбор входа для коммутации на программный выход (1-8) 4 Кнопки
MUTE
Рядом с группой PREVIEW
5 Рядом с группой
PROGRAM
6 Кнопка CONTROL SELECT Выбор регулируемого параметра: тембр нижних (BASS)
7 Кнопка IN LEVEL Выбор программного или контрольного канала для регу-
дачи питания
Отключение звука на контрольном выходе
Отключение звука на программном выходе
или верхних (TREBLE) частот, баланс (BALANCE), задержка (DELAY). Выбранный параметр индицируется включением соответствующего светодиода. Тембр и баланс регулируются для программного выхода, задержка для входа, коммутируе­мого на программный выход
лировки уровня аудиосигнала по входу. Выбранный канал индицируется включением соответствующего светодиода
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Органы управления и разъемы VP-727A
¹ Орган управления или разъем Назначение
8 Кнопка OUT LEVEL Выбор программного выхода, контрольного выхода либо
выхода на головные телефоны для регулировки уровня громкости. Выбранный выход индицируется включением
соответствующего светодиода 9 Кнопка LOCK Блокировка кнопок передней панели 10 6,3-мм розетка PHONES Подключение головных телефонов 11 Кнопка PHONES Индицируемый светодиодом выбор выхода (программного
или контрольного), к которому подключаются головные теле-
фоны 12 Индикатор AUDIO LEVEL Отображение значения регулируемого параметра (тембр
нижних и верхних частот, баланс, задержка, уровень по
входу в контрольном либо программном канале, уровень на
контрольном либо программном выходе) 13 Кнопка «+» Увеличение регулируемого параметра 14 Кнопка «–» Уменьшение регулируемого параметра 15 Кнопка TAKE Обмен сигналов между контрольным и программным выхо-
дами. Также используется для сброса прибора к заводским
установкам
1
16 Кнопка FADE Включение плавного перехода при переключении сигнала с
контрольного на программный выход 17 Кнопка AFV Выбор режима коммутации аудиоканалов по отношению к
видеоканалам при использовании прибора в системе с VP-
727xl или VP-727. При включенной подсветке кнопки видео-
и аудиоканалы коммутируются совместно, при выключенной
независимо 18 19Разъемы RCA INPUTS (группы
RIGHT и LEFT)
20 21
Разъемы RCA PROGRAM (LEFT и RIGHT)
Подключение источников небалансного стереофонического
аудиосигнала (1-8)
Подключение приемника небалансного стереофонического
аудиосигнала (программный выход коммутатора) 22 Разъем RCA S/PDIF Подключение приемника цифрового аудиосигнала
(программный выход коммутатора) 23
24 25 Клеммный блок PRO-
Разъемы RCA PREVIEW (RIGHT LEFT)
Группа OUTPUTS
GRAM
Подключение приемника небалансного стереофонического
аудиосигнала (контрольный выход коммутатора)
Подключение приемника балансного стереофонического
сигнала (программный выход коммутатора)
1
Для сброса необходимо включить питание прибора при нажатой и удерживаемой более 2 секунд кнопке TAKE. При этом контрольный и программный выходы подключаются ко входу 1, уровень по входам уста­навливается равным 0 дБ, значения тембра верхних и нижних частот устанавливаются равными 0.
9
Органы управления и разъемы VP-727A
¹ Орган управления или разъем Назначение
1
2
26
27 Разъем RS-485 Подключение линии связи интерфейса RS-485 для
28 Разъем RS-232 Подключение компьютера или другого управляющего
29 Разъем сетевого шнура и
Переключатель 8 В положении ON использование VP-727A с VP-727xl
Переключатель 7 В положении ON использование VP-727A с VP-727 или
Переключатель 6 В положении ON включение самостоятельного режима
Переключатели 2, 3, 4, 5 Должны находиться в положении OFF Переключатель 1 В положении ON плавное затухание при коммутации,
DIP-переключатели SETUP
держатель предохранителя
(ведомый, скорость передачи данных 38400 бод)
VP-727T (последовательное включение приборов, скорость передачи данных 115200 бод)
(скорость передачи данных 9600 бод)
соответствующее заданному эффекту перехода, в положении OFF самостоятельная настройка затухания
соединения с приборами VP-727T или VP-727xl (раздел 6.4). Контакт G общий, контакты B (–) и A (+) подключаются к соответствующим линиям интерфейса
устройства Подключение к сети переменного тока
1
4.1 Органы управления VP-727A, расположенные на дне корпуса
Органы управления VP-727À, расположенные на дне корпуса, показаны на рис. 2, их назначение описано в табл. 2.
Рис. 2. Дно корпуса коммутатора аудиосигнала VP-727A
Таблица 2. Органы управления, расположенные на дне корпуса VP-727A
¹ Орган управления
или разъем
1 Переключатель
PROGRAM
2 Переключатель RS-
485 TERMINATION
1
Общий контакт иногда подключают к экрану кабеля RS-485, но чаще всего оставляют неподключен­ным.
В положении ON включение режима обновления микропрограммы (раз­дел 7), в противоположном положении обычное использование прибора (заводская установка)
В положении ON подключение терминатора 120 Ом к линии RS-485
Назначение
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Установка VP-727A в стойку
5 УСТАНОВКА VP-727A В СТОЙКУ
В этом разделе описывается установка VP-727A в стойку и действия, кото­рые необходимо выполнить при подготовке к ней.
11
Подключение источников и приемников сигнала к VP-727A
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ И
ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА К VP-727A
В этом разделе рассматривается:
• подключениеисточниковиприемниковаудиосигналакVP-727A (раз-
дел 6.1)
• подключение прибора к компьютеру (раздел 6.2)
• подключение коммутатора для управления им от контроллера (раздел
6.3)
• подключение управляющего устройства с интерфейсом RS-485 (раздел
6.4).
6.1 Подключение источников и приемников сигнала
Подключение источников и приемников сигнала к VP-727A иллюстрирует рис. 3.
1. Отключите питание VP-727A и питание всех подключаемых к нему
устройств.
2. Подключите ко входам источники небалансного стереофонического аудиосигнала, например:
• DVD-плейеркразъемамINPUT 1 LEFT и RIGHT
• видеокамеру к разъемам INPUT 3 LEFT и RIGHT
• спутниковый приемник HDTV к разъемам INPUT 5 LEFT и RIGHT
3. Подключите к выходам приемники небалансного стереофонического аудиосигнала:
• приемниксигналадляпрограммноговыхода(например,усилитель
мощности с акустическими системами) к разъемам PROGRAM LEFT и RIGHT
• приемниксигналадляконтрольноговыхода(например,персональ-
ный стереоусилитель Kramer 901 с громкоговорителями) к разъе­мам PREVIEW LEFT и RIGHT
Также можно подключить соответствующие приемники к выходам S/PDIF и балансного аудиосигнала (подключение на рис. 3 не показано). Неиспользуемые входы и выходы оставьте неподключенными.
4. Соедините VP-727A с VP-727xl через интерфейс RS-485 (клеммные блоки RS-485 на VP-727A и AUDIO CONTROL на VP-727)
5. Переведите DIP-переключатель 8 VP-727A в положение ON, все осталь­ные DIP-переключатели в положение OFF1.1
6. Соедините кабелем клеммный блок RS-485 VP-727xl и клеммный блок RS-485 VP-727T (раздел 6.3).
1
При подключении VP-727A к VP-727 в положении OFF должны быть все DIP-переключатели, кроме
7-го.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Подключение источников и приемников сигнала к VP-727A
7. Присоедините сетевой шнур (не показан на рис. 3). Рекомендуется использовать только сетевой шнур, входящий в комплект поставки при­бора.
8. Включите питание VP-727A, а затем питание подключенных к нему устройств.
DVD-плейер
(показано только под­ключение к аудиовыхо-
дам)
Спутниковый
приемник
HDTV
(показано
только подключение к аудиовыхо-
дам)
VP-727xl
901
Видеокамера (показано только подключение к аудиовыходам)
Усилитель мощности
Источник питания
VP-727T
12 В
Рис. 3. Подключение VP-727A к VP-727xl
Громкоговорители
13
Подключение источников и приемников сигнала к VP-727A
6.2 Подключение автономного VP-727A к компьютеру через
Если используется экранированный кабель,
соедините экран с контактом 5
Контакт 5 — к контакту 5 (общий провод) Контакт 3 — к контакту 2 Контакт 2 — к контакту 3
Розетка DB9 (к РС) Контакт 4 — на контакт 6 Контакты 8, 7, 1 объединить
Вилка DB9 (к
прибору
)
интерфейс RS-232
Когда VP-727A используется совместно с VP-727xl, звук коммутируется совместно с видеосигналом, а управление VP-727A с компьютера невозможно. К VP-727A, используемому самостоятельно, для дистанционного управления или обновления микропрограммы через порт RS-232 можно подключить компьютер или другое управляющее устройство.
Для этого рекомендуется использовать нуль-модемный адаптер, входящий в комплект поставки прибора. Вставьте нуль-модемный адаптер в разъем DB9 RS-232 на задней панели VP-727A и соедините его девятижильным кабелем с прямой разводкой («модемным» кабелем) с разъемом последовательного порта компьютера.
Для подключения VP-727A к компьютеру без использования нуль­модемного адаптера соедините разъем DB9 RS-232 на задней панели VP-727A и разъем последовательного порта компьютера кабелем с разводкой крест-накрест (так называемое «нуль-модемное» подключение), как показано на рис. 4.
6.3 Подключение VP-727A для использования с VP-727xl (VP-
727) è VP-727T
Аудиокоммутатором VP-727A совместно с одним или несколькими видео­коммутаторами VP-727xl можно управлять от панели управления VP-727T. Для этого VP-727A подключается к:
• VP-727xl (рис. 5) или VP-727 (рис. 6)
• VP-727T через VP-727xl или VP-727 с использованием портов RS-485
Рис. 4. Подключение VP-727 к компьютеру
KRAMER ELECTRONICS, LTD.14
Подключение источников и приемников сигнала к VP-727A
Пример на рис. 5 иллюстрирует подключение двух VP-727A и двух VP-727xl к контроллеру VP-727T.
На всех VP-727A переведите DIP-переключатель 8 в положение ON,
все остальные DIP-переключатели в положение OFF.
VP-727xl
VP-727A
VP-727xl
VP-727A
Источник питания 12 В
VP-727T
Рис. 5. Подключение двух VP-727A и двух VP-727xl к контроллеру VP-727T
Пример на рис. 6 иллюстрирует подключение VP-727A и VP-727 к контрол- леру VP-727T.
15
Подключение источников и приемников сигнала к VP-727A
Переведите DIP-переключатель 7 VP-727A в положение ON,
все остальные DIP-переключатели в положение OFF.
VP-727A
VP-727T
VP-727
Рис. 6. Подключение VP-727A к VP-727T через VP-727
6.4 Подключение к контроллеру через интерфейс RS-485
VP-727A можно подключить к VP-727T через VP-727xl (раздел 6.4.1) или VP-727 (раздел 6.4.2) с использованием интерфейса RS-485.
6.4.1 Подключение VP-727A к VP-727T через VP-727xl
Подключение VP-727A к панели управления Kramer VP-727T через интер­фейс RS-485 иллюстрирует рис. 7.
1. Подключите VP-727A к VP-727xl: соедините одноименные контакты A(+)-A(+) и B(–)-B(–) клеммных блоков RS-485 (VP-727A) и AUDIO CONTROL (VP-727xl). При использовании экранированной витой пары экран на стороне одного из приборов следует подключить к контакту общего провода G.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.16
Подключение источников и приемников сигнала к VP-727A
2. Подключите VP-727xl к VP-727T: соедините одноименные контакты
G
B
A
_
+
A(+)-A(+) и B(–)-B(–) клеммных блоков RS-485 коммутатора VP-727xl и панели VP-727T. При использовании экранированной витой пары экран на стороне одного из приборов следует подключить к контакту общего провода G.
3. Переведите переключатель RS-485 TERMINATION в положение ON.
VP-727A
VP-727xl
Боковая панель VP-727T
Разводка разъема RS-485
Рис. 7. Подключение VP-727A к VP-727T через VP-727xl
6.4.2 Подключение VP-727A к VP-727T через VP-727
Подключение VP-727A к панели управления Kramer VP-727T через интер­фейс RS-485 иллюстрирует рис. 8.
1. Подключите VP-727A к VP-727: соедините одноименные контакты A(+)-A(+) и B(–)-B(–) клеммных блоков RS-485 VP-727A и VP-727. При
17
Подключение источников и приемников сигнала к VP-727A
использовании экранированной витой пары экран на стороне одного
G
B
A
_
+
из приборов следует подключить к контакту общего провода G.
2. Подключите VP-727 к VP-727T: соедините одноименные контакты A(+)-A(+) и B(–)-B(–) клеммных блоков RS-485 VP-727 и VP-727T. При использовании экранированной витой пары экран на стороне одного из приборов следует подключить к контакту общего провода G.
3. Переведите переключатель RS-485 TERMINATION в положение ON.
VP-727A
VP-727xl
Боковая панель VP-727T
Разводка разъема RS-485
Рис. 8. Подключение VP-727A к VP-727T через VP-727
7 ОБНОВЛЕНИЕ МИКРОПРОГРАММЫ
Микропрограмма VP-727A размещена во флэш-памяти, что позволяет с минимальной затратой времени обновлять ее.
Процесс обновления микропрограммы состоит из трех этапов:
KRAMER ELECTRONICS, LTD.18
Обновление микропрограммы
• загрузкамикропрограммысвеб-сайтаKramer(раздел7.1)
• подключениеприбораккомпьютеручерезинтерфейсRS-232(раздел7.2)
• загрузкамикропрограммывпамять(раздел7.3).
Обновление микропрограммы должен выполнять квалифицированный персонал. Ошибки в процессе загрузки микропрограммы в память при­бора могут привести к его неработоспособности.
7.1 Загрузка микропрограммы с веб-сайта компании Kramer
Вначале необходимо получить файл с текущей версией микропрограммы. Для этого:
1. Зайдите на веб-сайт компании Kramer Electronics (www. kramerelectronics.com) и загрузите файл FLIP_VP727A.zip из раздела «Technical Support»1.
1
2. Разверните архив FLIP_VP727A.zip в отдельную папку (например, C:\ Program Files\Kramer Flash).
3. Создайте на рабочем столе вашего компьютера ярлык к файлу “FLIP. EXE”.
7.2 Подключение к компьютеру через интерфейс RS-232
Для загрузки микропрограммы в VP-727A:
1. Подключите порт RS-232 на задней панели коммутатора к компьютеру в соответствии с разделом 6.2.
2. Переведите переключатель PROGRAM, расположенный на дне корпуса (раздел 4.1) в положение ON.
3. Включите питание коммутатора.
Обратите внимание: переключатель должен быть переведен
в положение ON до включения питания прибора
7.3 Загрузка микропрограммы в память
Для загрузки микропрограммы в память коммутатора выполните следую­щие шаги:
1. Сделайте двойной щелчок мышью по ярлыку Shortcut to FLIP.EXE. Поя­вится экран-заставка:
1
Имена файлов в этом разделе приведены лишь в качестве примера и могут быть другими.
19
Обновление микропрограммы
Рис. 9. Заставка программы-загрузчика
2. Через несколько секунд откроется основное окно программы­загрузчика Atmel-Flip
Рис. 10. Основное окно программы Atmel-Flip
Нажмите клавишу F2 компьютера, или выберите команду Select из меню Device, или щелкните по значку интегральной микросхемы в верхнем пра­вом углу окна. Появится окно Device Selection («выбор устройства»).
KRAMER ELECTRONICS, LTD.20
Обновление микропрограммы
Рис. 11. Окно выбора устройства
4. Щелкните по кнопке справа от слова «Device» и выберите из выпадаю­щего списка AT89C51RD2:
Рис. 12. Выбор микроконтроллера
5. Нажмите кнопку OK и выберите в меню File пункт Load Hex.
21
Обновление микропрограммы
Рис. 13. Меню загрузки hex-файла с микропрограммой
6. Откроется окно Open File («открыть файл»). Выберите файл с нужной микропрограммой для VP-727A (например, 44M_V1p2.hex) и щелкните по кнопке Open.
7. Нажмите клавишу F3 компьютера, или выберите команду Communication / RS232 из меню Settings, или нажмите клавиши ALT SCR. Откроется окно RS232. Выберите в нем нужный COM-порт в соответствии с кон­фигурацией вашего компьютера, и установите скорость 9600 бит/с.
Рис. 14. Окно RS-232
Нажмите кнопку Connect. В левой колонке Operations Flow основного окна программы Atmel-Flip становится активной кнопка Run, а в третьей (пра­вой) колонке появляется название микропроцессора AT89C51RD2.
Убедитесь, что в средней колонке Buffer Information в строке HEX File ука­зано VP727A.hex.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.22
Обновление микропрограммы
Рис. 15. Основное окно программы Atmel-Flip при установленной связи
Нажмите кнопку Run. После завершения каждой стадии загрузки микропрограммы соответ-
ствующий ей флажок в левой колонке основного окна программы окра­шивается в зеленый цвет. Ход загрузки также иллюстрируется прогресс­индикатором в полосе состояния окна.
По завершении операции все четыре флажка станут зелеными, и в строке состояния появится сообщение Memory Verify Pass («проверка памяти завершена успешно»). Если будет выдано сообщение об ошибке Not Finished, нажмите кнопку Run еще раз.
Рис. 16. Основное окно программы Atmel-Flip при успешном завершении загрузки
10. Закройте программу Atmel-Flip.
23
Технические характеристики
11. Отключите питание коммутатора VP-727A.
12. Выньте нуль-модемный адаптер из разъема RS-232 на задней панели VP-727A.
13. Верните переключатель PROGRAM, расположенный на дне корпуса (раздел 4.1) в исходное рабочее положение.
14. Включите питание VP-727A.
При инициализации номер новой версии микропрограммы будет ото-
бражен на семисегментном индикаторе передней панели.
8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
В таблице 3 представлены технические характеристики VP-727A.
Таблица 3. Технические характеристики11 аудиокоммутатора VP-727A
Входы: Стереозвук (8 вх.): разъемы RCA
Выходы: Стереозвук (2 вых., программный и контрольный): разъемы RCA;
Максимальный размах выходного сигнала:
Полоса пропускания (–3 дБ): Более 22 кГц Отношение сигнал/шум: >85 дБ Перекрестные помехи при
наихудших условиях
Регулировки: Уровень в контрольном канале –72...62 дБ (вход и выход)
Связь: по переменному току на входах и выходах Коэффициент нелинейных
искажений аудиотракта + шум:
Балансный стереозвук (1 вых., программный): 5-конт. клеммный блок Головные телефоны (1 вых.): 6,5-мм аудиоразъем S/PDIF (1 вых., программный): разъем RCA
4,5 В
Программный <–88 дБ Контрольный <–92 дБ Балансный <–88 дБ Головные телефоны (контрольный) <–82 дБ Головные телефоны (программный) <–80 дБ
Уровень в программном канале –73...45 дБ (вход и выход) Нижние частоты (программный выход) 0...27 дБ (100 Гц) Верхние частоты (программный выход) 0...11 дБ (10 кГц) Баланс (программный выход) –18...0 дБ Уровень в сбалансированном программном канале –80...47 дБ Уровень сигнала головных телефонов (контрольный и программный выходы) –80...57 дБ
Программный 0,02% Контрольный 0,002% Головные телефоны (программный) 0,034% Головные телефоны (контрольный) 0,018%
1
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.24
Протокол управления Kramer VP-727A (версия 3.21)
Коэффициент второй гар­моники аудиотракта:
Питание: Сеть ~100-240 В, 50/60 Гц, 10 ВА Габаритные размеры (Ш,
Г, В): Масса: 2,7 кг В комплекте: Сетевой шнур, нуль-модемный адаптер
Головные телефоны (контрольный) 0,03% Головные телефоны (программный) 0,04% Программный 0,03% Контрольный 0,04% Сбалансированный программный 0,04%
48,3 см x 17,8 см x 4,5 см (1U)
1
9 ПРОТОКОЛ УПРАВЛЕНИЯ
KRAMER VP-727A (ВЕРСИЯ 3.21)
В этом разделе описывается протокол управления VP-727A. Для интерфейса RS-232: нуль-модемное подключение VP-727A к компью-
теру, скорость передачи данных 9600 бод (самостоятельная работа), 38400 бод (управление от VP-727xl), 115200 бод (управление от VP-727).
Для интерфейса RS-485: дифференциальное (двухпроводное) соединение VP-727(xl) и VP-727A (контакт G при необходимости может быть подклю­чен к экрану кабеля).
Все значения шестнадцатиричные.
Таблица 4. Коды инструкций протокола управления VP-727A
Инструкция
Сброс к заводским установкам 00 81 81 81 См. примеча­Сброс 00 80 80 81
Вход 1 --> программный выход 02 81 81 81 Выбор входа Вход 2 --> программный выход 02 82 81 81 Вход 3 --> программный выход 02 83 81 81 Вход 4 --> программный выход 02 84 81 81 Вход 5 --> программный выход 02 85 81 81 Вход 6 --> программный выход 02 86 81 81 Вход 7 --> программный выход 02 87 81 81 Вход 8 --> программный выход 02 88 81 81 См. примеча-
Чтение номера входа, подключенного к программному выходу
1
Программу для управления коммутатором можно загрузить с сайта http://www.kramerelectronics.com.
Первый байт
06 81 80 81 См. примеча-
Второй байт
Третий байт
Четвертый байт
Комментарий
ние 1
для ком­мутации на программный выход
ние 1
ние 3
25
Протокол управления Kramer VP-727A (версия 3.21)
Инструкция
Вход 1 --> контрольный выход 02 81 82 81 Выбор входа Вход 2 --> контрольный выход 02 82 82 81 Вход 3 --> контрольный выход 02 83 82 81 Вход 4 --> контрольный выход 02 84 82 81 Вход 5 --> контрольный выход 02 85 82 81 Вход 6 --> контрольный выход 02 86 82 81 Вход 7 --> контрольный выход 02 87 82 81 Вход 8 --> контрольный выход 02 88 82 81 См. примеча-
Чтение номера входа, подключенного к контрольному выходу
Установка скорости перехода по команде TAKE
Первый байт
06 82 80 81 См. примеча-
07 81 80 81
Второй байт
Третий байт
Четвертый байт
Комментарий
для ком­мутации на контрольный выход
ние 1
ние 3
Уровень по входу 1 программного канала 16 81 80+зна-
Уровень по входу 2 программного канала 16 82 80+зна-
Уровень по входу 3 программного канала 16 83 80+зна-
Уровень по входу 4 программного канала 16 84 80+зна-
Уровень по входу 5 программного канала 16 85 80+зна-
Уровень по входу 6 программного канала 16 86 80+зна-
Уровень по входу 7 программного канала 16 87 80+зна-
Уровень по входу 8 программного канала 16 88 80+зна-
Чтение уровня по входу 1 программного канала
Чтение уровня по входу 2 программного канала
Чтение уровня по входу 3 программного канала
Чтение уровня по входу 4 программного канала
Чтение уровня по входу 5 программного канала
Чтение уровня по входу 6 программного канала
Чтение уровня по входу 7 программного канала
Чтение уровня по входу 8 программного канала
19 81 80 81 См. примеча-
19 82 80 81
19 83 80 81
19 84 80 81
19 85 80 81
19 86 80 81
19 87 80 81
19 88 80 81
чение
чение
чение
чение
чение
чение
чение
чение
81 См. примеча-
ние 1
81
81
81
81
81
81
81
ние 3
KRAMER ELECTRONICS, LTD.26
Протокол управления Kramer VP-727A (версия 3.21)
Инструкция
Первый байт
Второй байт
Третий байт
Четвертый байт
Комментарий
Уровень по входу 1 контрольного канала 16 91 80+зна-
Уровень по входу 2 контрольного канала 16 92 80+зна-
Уровень по входу 3 контрольного канала 16 93 80+зна-
Уровень по входу 4 контрольного канала 16 94 80+зна-
Уровень по входу 5 контрольного канала 16 95 80+зна-
Уровень по входу 6 контрольного канала 16 96 80+зна-
Уровень по входу 7 контрольного канала 16 97 80+зна-
Уровень по входу 8 контрольного канала 16 98 80+зна-
Чтение уровня по входу 1 контрольного канала
Чтение уровня по входу 2 контрольного канала
Чтение уровня по входу 3 контрольного канала
Чтение уровня по входу 4 контрольного канала
Чтение уровня по входу 5 контрольного канала
Чтение уровня по входу 6 контрольного канала
Чтение уровня по входу 7 контрольного канала
Чтение уровня по входу 8 контрольного канала
19 91 80 81 См. примеча-
19 92 80 81
19 93 80 81
19 94 80 81
19 95 80 81
19 96 80 81
19 97 80 81
19 98 80 81
чение
чение
чение
чение
чение
чение
чение
чение
81 См. примеча-
ние 1
81
81
81
81
81
81
81
ние 3
Уровень на программном выходе 16 A1 80+зна-
Уровень на контрольном выходе 16 A2 80+зна-
Уровень на выходе для головных теле­фонов
Чтение уровня на программном выходе 19 A1 80 81 См. примеча­Чтение уровня на контрольном выходе 19 A2 80 81 Чтение уровня на выходе для головных
телефонов
16 A3 80+зна-
19 A3 80 81
чение
чение
чение
81 See NOTE 1
81
81
ние 3
27
Протокол управления Kramer VP-727A (версия 3.21)
Инструкция
Тембр, нижние частоты 16 B1 80+зна-
Тембр, верхние частоты 16 B2 80+зна-
Баланс 16 B3 80+зна-
Задержка по входу 1 программного канала 16 C1 80+зна-
Задержка по входу 2 программного канала 16 C2 80+зна-
Задержка по входу 3 программного канала 16 C3 80+зна-
Задержка по входу 4 программного канала 16 C4 80+зна-
Задержка по входу 5 программного канала 16 C5 80+зна-
Задержка по входу 6 программного канала 16 C6 80+зна-
Задержка по входу 7 программного канала 16 C7 80+зна-
Задержка по входу 8 программного канала 16 C8 80+зна-
Первый байт
Второй байт
Третий байт
чение
чение
чение
чение
чение
чение
чение
чение
чение
чение
чение
Четвертый байт
81 См. примеча-
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
Комментарий
ние 1
Чтение уровня нижних частот 19 B1 80 81 См. примеча­Чтение уровня верхних частот 19 B2 80 81 Чтение баланса 19 B3 80 81 Чтение задержки по входу 1 программного
канала Чтение задержки по входу 2 программного
канала Чтение задержки по входу 3 программного
канала Чтение задержки по входу 4 программного
канала Чтение задержки по входу 5 программного
канала Чтение задержки по входу 6 программного
канала Чтение задержки по входу 7 программного
канала Чтение задержки по входу 8 программного
канала
Совместная коммутация аудио- и видео­каналов
Раздельная коммутация аудио- и видео­каналов
19 C1 80 81
19 C2 80 81
19 C3 80 81
19 C4 80 81
19 C5 80 81
19 C6 80 81
19 C7 80 81
19 C8 80 81
08 80 80 81 См. примеча-
08 80 81 81
ние 3
ние 1
KRAMER ELECTRONICS, LTD.28
Протокол управления Kramer VP-727A (версия 3.21)
Инструкция
Чтение текущего способа коммутации (со­вместный/раздельный)
Включение перехода с затуханием 20 80 81 81 См. примеча-
Выключение перехода с затуханием 20 80 80 81 См. примеча-
Чтение текущего состояния затухания 21 80 80 81 См. примеча-
Команда реализации коммутации TAKE 3A 80 81 81 См. примеча-
Завершение выполнения инструкции TAKE 3A 81 81 81 См. примеча-
Отмена инструкции TAKE 3A 80 80 81 Идентификация прибора (запрос номера
модели) Запрос версии микропрограммы 3D 83 80 81 См. примеча-
Сохранение состояния коммутатора в памяти
Стирание хранимого состояния 13 80+но-
Воспроизведение хранимого состояния 14 80+но-
Запрос наличия хранимой конфигурации 0D 80+но-
Блокировка кнопок передней панели 1E 81 80 81 См. примеча-
Снятие блокировки кнопок передней па­нели
Чтение состояния блокировки передней панели
Положение рукоятки T-BAR 23 80 80+зна-
Источник сигнала для головных телефонов в контрольном канале
Источник сигнала для головных телефонов в программном канале
Чтение источника сигнала для головных телефонов
Отправка измененного аудиопараметра 3F 80 81 81
Первый байт
0B 80 80 81 См. примеча-
3D 81 80 81 См. примеча-
13 80+но-
1E 80 80 81 См. примеча-
1F 80 80 81 См. примеча-
24 80 80 81
24 80 81 81
25 80 80 81
Второй
Третий
байт
байт
80 81 См. примеча­мер ячейки
81 81 мер ячейки
80 81 См. примеча­мер ячейки
80 81 См. примеча­мер ячейки
чение
Четвертый байт
81
Комментарий
ние 3
ние 1
ние 1
ние 3
ние 1
ние 4
ние 5
ние 6
ние 1
ние 1
ние 3
ние 1
ние 1
ние 3
29
Протокол управления Kramer VP-727A (версия 3.21)
Примечания к таблице
Примечание 1
Формат ответа на эту инструкцию: первый байт 0x40 + первый отправленный байт второй байт повторяет второй отправленный байт третий байт повторяет третий отправленный байт четвертый байт повторяет четвертый отправленный байт. Пример:
первый байт второй байт третий байт четвертый байт Посылка 0x02 0x81 0x81 0x81 Ответ 0x42 0x81 0x81 0x81
Примечание 2
В случае ошибки ответ имеет следующий формат: первый байт 0x50 второй, третий и четвертый байты не анализировать.
Примечание 3
Формат ответа на эту инструкцию чтения: первый байт 0x40 + первый отправленный байт второй байт повторяет данные посылки третий байт запрошенные данные (как определено в команде установки
этого параметра) четвертый байт 0x81 Пример: Чтение уровня на входе 3 контрольного канала. Ответ сообщает, что уста-
новленный уровень равен 0x17.
первый байт второй байт: третий байт: четвертый байт: Посылка 0x19 0x93 0x80 0x81 Ответ: 0x59 0x93 0x97 0x81
Пример: Чтение номера входа, подключенного к программному выходу Ответ сооб-
щает, что к программному выходу подключен вход 4.
первый байт второй байт: третий байт: четвертый байт: Посылка 0x06 0x81 0x80 0x81 Ответ: 0x46 0x81 0x84 0x81
Протокол управления Kramer VP-727A (версия 3.21)
Примечание 4
Если VP-727A находится в режиме перехода через затухание, то он отсы­лает это сообщение через RS-232 по окончании выполнения перехода.
Примечание 5
Формат ответа на команду идентификации прибора содержит номер модели прибора:
первый байт 0x7d второй байт: 0x80 + 0x07 (7 десятичное) третий байт: 0x80 + 0x1b (27 десятичное) четвертый байт: 0x81.
Примечание 6
Формат ответа на команду запроса версии микропрограммы: первый байт 0x7d второй байт: 0x80 + часть номера версии до десятичной точки третий байт: 0x80 + часть номера версии после десятичной точки четвертый байт: 0x81. Например, для версии 3.5 будет получен ответ 0x7d, 0x83, 0x85, 0x81.
Примечание 7
Если было изменено значение какого-либо параметра, VP-727A отсылает инструкцию, информирующую об этом. Например, если источник сигнала для программного выхода был изменен на вход 3, то прибор отправит посылку 0x42 0x83 0x81 0x81. Если параметры не менялись, VP-727A отправит посылку 0x7f 0x80 0x80 0x81.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.30
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение семи лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer. iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе доставки). v) Перемещения или установки изделия. vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия. vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией. Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки, осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также, пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации, адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и соответствия для применения в определённой области, ограничиваются продолжительностью действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия, потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользо­ваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить перво­начальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям: ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• ОбслуживаниеаппаратурыможетпроизводитьтолькоуполномоченныйKramerтехнический
персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного оборудования.
• Пользуйтесьисточникомпитанияпостоянноготока,входящимвкомплектпоставки.
• Применяйте,пожалуйста,рекомендованныетипысоединительныхкабелейдляподключения
устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, привед¸н на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000
Fax: (+972-2)-653-5369, E-mail: info@kramerel.com, info@kramer.ru
Loading...