KRAMER VP-725DS User Manual [ru]

Page 1
Kramer Electronics, Ltd.
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Коммутатор и масштабатор
для презентаций
Модель:
VP-725DS
Page 2
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Page 3
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ ........................................................................5
2 НАЧАЛО РАБОТЫ ............................................................... 5
3 ОБЗОР .............................................................................6
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ КОММУТАТОРА
И МАСШТАБАТОРА ДЛЯ ПРЕЗЕНТАЦИЙ VP-725DS .......................9
5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К VP-725DS
ИСТОЧНИКОВ И ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА ............................... 12
5.1 Подключение VP-725DS к компьютеру .................................................13
5.2 Подключение VP-725DS к локальной сети ...........................................14
6 ОЗНАКОМЛЕНИЕ С VP-725DS .............................................. 16
6.1 Режим видеогруппы и режим масштабатора .......................................16
6.2 Функция PIP ...........................................................................................16
6.2.1 Включение функции PIP ........................................................................17
6.2.2 Параметры PIP ....................................................................................... 17
6.2.3 Взаимная замена источников сигнала для PIP
и основного изображения (функция SWAP) .......................................18
6.2.4 Изменение размеров вставленного изображения ............................... 18
6.2.5 Перемещение вставленного изображения по экрану ..........................18
6.3 Блокирование и разблокирование передней панели ...........................19
7 РАБОТА С VP-725DS .......................................................... 20
7.1 Коммутация входных сигналов .............................................................20
7.1.1 Включение режима стоп-кадра .............................................................20
7.1.2 Отображение чистого экрана ................................................................21
7.2 Выбор выходного разрешения .............................................................. 21
8 УПРАВЛЕНИЕ VP-725DS ..................................................... 22
8.1 Управление с помощью экранного меню .............................................22
8.1.1 Управление яркостью и контрастностью ..............................................23
8.1.2 Управление параметром гамма и цветом ............................................23
8.1.3 Выбор источника сигнала ......................................................................25
8.1.4 Настройка геометрических параметров изображения ........................27
8.1.4.1 Настройка коэффициента увеличения .................................................31
8.1.4.2 Выбор фрагмента для увеличения ......................................................31
8.1.5 Конфигурирование прибора через окно утилит .................................. 32
8.1.5.1 Утилита настройки графики ..................................................................32
8.1.5.2 Утилита настройки видеоизображения .................................................34
8.1.5.3 Утилита настройки режима вставки изображения ...............................35
8.1.5.4 Утилита настройки переключения источников сигнала
без подрывов изображения ..................................................................36
Page 4
Содержание
8.1.5.5 Утилита настройки экранного меню .....................................................37
8.1.5.6 Утилита настройки параметров выходного видеосигнала ...................39
8.1.5.7 Возврат к заводским установкам .........................................................41
8.1.6 Контроль основных параметров настройки в окне информации .......42
8.2 Управление с помощью жидкокристаллического дисплея ..................43
8.3 Управление с помощью пульта дистанционного управления .............. 43
8.4 Управление через порт ETHERNET .......................................................46
9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................................... 46
10 ПРОТОКОЛ ОБМЕНА ЧЕРЕЗ ИНТЕРФЕЙС RS-232 ....................... 47
Ограниченная гарантия .........................................................................55
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4
Page 5
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году, она предлагает профессионалам в области видео, звука и презентаций решения для огромного числа проблем, с которыми им приходится стал­киваться в повседневной работе — решения, созданные в творческом поиске, уникальные, но при этом доступные по цене. У качества нет преде­лов, и за последние годы большая часть наших изделий была переработана и усовершенствована. Наш модельный ряд, насчитывающий более 350 приборов, сейчас подразделяется по функциональности на 8 групп.
Поздравляем вас с покупкой коммутатора для презентаций VP-725DS компании Kramer. Он прекрасно подходит для следующих типовых при­менений:
проекционные системы в конференц-залах, залах заседаний, аудито-
риях, гостиницах и церквях;
системы, в которых требуются высококачественное преобразование
и коммутация множества различных видеосигналов в сигнал компью­терной графики, используемый проекторами и устройствами отобра­жения информации с большими дисплеями.
В комплект поставки входят:
коммутатор и масштабатор для презентаций VP-725DS;
сетевой шнур
инфракрасный пульт дистанционного управления (вместе с элемен-
тами питания);
нуль-модемный адаптер;
это руководство по эксплуатации.
2
;
3
Введение
1
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы рекомендуем:
аккуратно извлечь оборудование из упаковки, сохранив коробку и упа-
ковочный материал — в будущем они могут пригодиться для транс­портировки прибора;
изучить это руководство по эксплуатации.
использовать высококачественные кабели компании Kramer, предна-
значенные для сигналов высокого разрешения.
1
1: усилители-распределители; 2: видео- и аудиокоммутаторы, матричные коммутаторы и контроллеры; 3: видео-, аудио-, VGA/XGA-процессоры; 4: преобразователи формата и процессоры синхронизации; 5: интерфейсы для передачи сигналов по витой паре; 6: принадлежности и стоечные адаптеры; 7: преобразователи развертки и масштабаторы; 8: кабели и разъемы
2
Рекомендуется использовать только сетевой шнур, который поставляется вместе с прибором.
3
Самую свежую версию руководства пользователя можно получить с сайта компании: http://www.kramerelectronics.com/manuals.html.
4
Полный список кабелей Kramer можно найти на веб-сайте компании по адресу http://www.kramerelectronics.com (в разделе Products выберите “Cables and Connectors”).
4
Page 6
3 ОБЗОР
Коммутатор и масштабатор для презентаций VP-725DS предназначен для широкого спектра применений в системах презентаций и мульти­медиа. Это истинный мультистандартный масштабатор видеосигнала в формат видеографики с поддержкой большого числа разрешений: VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA-разрешения телевидения высокой чет­кости HDTV (480p, 720p и 1080i), нескольких разрешений, оптималь­ных для плазменных и жидкокристаллических дисплеев (например, 852x1024i, 1024x1024i, 576P), а также разрешения, определяемого пользователем
В частности, VP-725DS:
позволяет с высоким качеством выполнять чередование полей 3:2
и 2:2 с прогрессивной разверткой2;
позволяет обновлять микропрограмму через интерфейс RS-232;
имеет в своем составе энергонезависимую память, в которой при
выключении сохраняются последние настройки прибора;
масштабирует и увеличивает изображение (до 400% от его исходного
размера);
преобразует сигнал в цифровой форме, корректируя ошибки оригинала
и формируя выходной сигнал с заданным числом строк и элементов изображения, что позволяет, например, подавать на жидкокристалли­ческие мониторы, видеопроекторы и плазменные экраны сигнал с их собственным разрешением;
дает возможность изменения разрешения компьютерной графики;
имеет в своем составе уникальную систему масштабирования графики
с алгоритмами повышения качества изображения, которые введены в микропрограмму прибора;
разработан специально для улучшения качества изображения путем
снижения цветового шума;
дает возможность выполнять настройки через экранное меню, которое
может быть расположено в любом месте экрана и вдвое увеличено в размере. Через экранное меню можно выключить отображение источника сигнала на экране, задать цвет чистого экрана и выбрать одну из трех скоростей переключения между источниками сигнала без подрывов изображения;
• имеет пять видеогрупп — композитного видеосигнала, s-Video, ком­понентного видеосигнала (RGB или YPbPr), DVI-D и VGA, при этом у каждой группы четыре входа (за исключением DVI с двумя вхо­дами);
1
.
Обзор
1
Рекомендуется для использования только опытными операторами, поскольку сигнал с нестандартными
настройками может не восприниматься устройством отображения видеосигнала.
2
Для приведения частоты кадров кинофильма (24 кадра в секунду) в соответствие с видеостандартами
(25 кадров в секунду в системе PAL, 30 кадров в секунду в NTSC)
KRAMER ELECTRONICS, LTD.6
Page 7
Обзор
поддерживает различные стандарты входного видеосигнала, стан­дарты VESA, стандарты HDTV и другие распространенные разрешения. Не поддерживает HDCP на DVI1;
имеет два режима работы: режим видеогруппы и режим масштабатора, которые работают одновременно и независимо (за исключением DVI: при выборе в режиме масштабатора входа DVI этот выбор невозможно изменить в режиме видеогруппы). В режиме видеогруппы из каждой группы (композитной, YC, компонентной, VGA, DVI) выбирается вход для коммутации на локальный (групповой) выход. В режиме масш­табатора сигнал с выбранного входа (одного из 18) преобразуется и выдается на выходы масштабированного сигнала;
позволяет раздельно блокировать органы управления на передней панели и доступ к экранному меню;
помимо масштабирования сигнала с одного из 18 входов к меньшему или большему разрешению работает как коммутатор 4х1 для каждой видеогруппы (2х1 для DVI);
позволяет корректировать параметры выходного аудио- и видеосиг­нала масштабатора;
позволяет в любой момент выполнить остановку изображения (стоп-кадр);
дает возможность выбора выходного цветового пространства (RGB или YPbPr);
имеет функцию наложения текста, позволяющую легко добавлять субтитры, текст караоке, рекламную информацию и т.п.
2
;
имеет в своем составе блок вставки изображений3 (Picture-In-Picture, PIP), который позволяет вставлять изображение от источника видео­сигнала в видеографику и наоборот. Вставленное изображение можно расположить в любом месте экрана, задать его размер или показать два изображения с общей границей (делитель экрана).
VP-725DS:
собран в прочном, профессиональном металлическом 19-дюймовом
корпусе высотой 3U для установки в стойку;
имеет универсальный автоматический источник питания от сети пере­менного тока 100-240 В.
Управление VP-725DS возможно:
с передней панели через экранное меню с дружественным пользова­тельским интерфейсом (см. раздел 8.1);
1
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) — метод защиты цифровой видеоинформации, разработанный компаниями Intel и Silicon Image. Сигнал источника с HDCP на выходе VP-725DS будет очень зашумленным.
2
Программа наложения текста на изображение на компакт-диске входит в комплект поставки или мо­жет быть получена с http://www.kramerelectronics.com/searchdx.html. Эта программа с дружественным пользовательским интерфейсом позволяет создавать текст и выдавать его на выход масштабатора.
3
См. раздел. 6.1.
Page 8
Обзор
с использованием установленного на передней панели высококонтрас-
тного жидкокристаллического дисплея (см. раздел 8.2);
с помощью пульта дистанционного управления на инфракрасных
лучах (см. раздел 8.3);
через локальную сеть Ethernet (см. раздел 8.4);
дистанционно через интерфейс RS-232. Чтобы при работе с VP-725DS добиться наилучших результатов:
используйте только высококачественные кабели. Это позволит защи-
титься от помех, избежать потерь сигнала из-за плохого согласования и не допустить повышения уровня шума (что часто случается в плохих кабелях);
обеспечьте отсутствие помех от находящихся рядом электроприборов,
которые могут серьезно повлиять на качество сигнала;
установите VP-725DS в сухом месте без прямого солнечного света
и пыли.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8
Page 9
Органы управления
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ КОММУТАТОРА И МАСШТАБАТОРА ДЛЯ ПРЕЗЕНТАЦИЙ VP-725DS
На рис. 1, в табл. 1 и 2 показаны и описаны органы управления и разъемы VP-725DS:
Рис. 1. Коммутатор и масштабатор для презентаций VP-725DS
Page 10
Органы управления
Таблица 1. Органы управления и разъемы, расположенные на передней панели VP-725DS
Орган управления или разъем Назначение
#
1
2 Кнопка DVI Выбор одного из двух источников сигнала DVI
3 Кнопка CV
4 Кнопка YC
5 Кнопка COMP
6 Выключатель POWER
7
8 Кнопка FREEZE Включение режима стоп-кадра
9 Кнопка PIP Включение функции «картинка в картинке» (PIP)
10 Кнопка MENU
11 Кнопка ENTER Переход на следующий уровень экранного меню
12 Кнопка «–» Уменьшение значения параметра на один шаг
13 Кнопка «+» Увеличение значения параметра на один шаг
14 Кнопка DOWN
15 Кнопка UP
16 Кнопка OSD ON Разрешает или запрещает доступ к экранному меню3,
17 ЖК-дисплей Отображение информации о состоянии прибора
18
19 Кнопка VIDEO GROUP
1
Обратите внимание на то, что при выборе входа DVI в режиме масштабатора этот выбор невозможно
изменить в режиме видеогруппы.
2
После нажатия кнопки POWER на пульте дистанционного управления (см. рис. 44) прибор временно
выключается, но подсветка выключателя питания (поз. 6 на рис. 1) остается включенной.
3
Только для выходов масштабатора.
4
См. раздел 6.1
5
См. раздел 6.3
6
Кнопка OSD ON на передней панели изначально активна (подсвечивается), и нажатие кнопки MENU на передней панели или кнопки MENU пульта дистанционного управления (рис. 44) приводит к отоб­ражению экранного меню. Чтобы запретить отображение экранного меню, деактивируйте кнопку OSD ON нажатием на нее (или на кнопку OSD на пульте дистанционного управления), ее подсветка при этом погаснет. В верхнем правом углу экрана появится наложенное на изображение окно состояния экранного меню с информацией о выключении. Однако во время работы с экранным меню оно не будет выключено, несмотря на появление на экране информации о выключении. Выполняемая через экранное меню операция будет доведена до конца.
Кнопка VGA Выбор одного из четырех источников сигнала VGA
Выбор одного из четырех источников композитного виде­осигнала
SELECTOR
Кнопки INPUT
Выбор одного из четырех источников сигнала s-Video (Y/C)
Выбор одного из четырех источников компонентного видеосигнала
Включение и выключение питания, световая индикация подачи питания
Приемник инфракрасных сигна­лов дистанционного управления и светодиодный индикатор
Индикация приема команд инфракрасного пульта дис­танционного управления (зеленое свечение) и режима ожидания (красное свечение)
2
3
Отображение экранного меню (или переход на его пре­дыдущий уровень), блокирование и разблокирование передней панели3,
Перемещение на одну позицию вниз в пределах одного уровня экранного меню
Перемещение на одну позицию вверх в пределах одного уровня экранного меню
5
3
3
При включении — индикация того, какой из 18 видеовхо-
Кнопка SCALER
дов выбран для масштабирования сигнала; выбор другого видеовхода
SELECT
Кнопки MODE
Индикация видеовхода из каждой группы, выбранного для коммутации; выбор другого видеовхода из каждой
1
группы
1
3, 4
3
3
3
6
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10
Page 11
Органы управления
Таблица 2. Органы управления и разъемы, расположенные на задней панели VP-725DS
# Орган управления или разъем Назначение
Разъемы
1
OUTPUT
2 BNC-разъем B/Pb
в группе
3 BNC-разъем G/Y
COMP Разъемы
4
входов
5 BNC-разъем B/Pb
в группе
6 BNC-разъем G/Y
COMP
7 Разъем (порт) ETHERNET Подключение к локальной сети
8 BNC-разъем CV OUT
9 BNC-разъем CV IN
10 Разъемы HD15 VGA IN
11 Разъемы HD15 VGA OUT
12 Четырехконтактные разъемы YC IN
13 Четырехконтактный разъем YC OUT
14 Разъемы DVI IN
15 Разъем DVI OUT
16 17 BNC-разъем R/Pr 18 BNC-разъем V 19 BNC-разъем G/Y
Группа SCALED
20 BNC-разъем B/Pb
OUTPUTS
21 Разъем DVI
22 Разъем HD15 VGA
23 Разъем DB 9 RS-232
Разъем сетевого шнура и держатель предохрани-
24
теля (Fuse)
1
Локальная сеть — это несколько компьютеров (часто один из них — сервер), расположенных в ограниченном географическом регионе и подключенных к общей линии связи или к беспроводному каналу.
BNC-разъем R/Pr
BNC-разъем R/Pr
BNC-разъем H
Подключение приемника компонентного видеосигнала или сигнала RGB
Подключение источников компонентного видеосигнала или сигнала RGB 1-4
1
Подключение к приемнику композитного видеосигнала
Подключение к источникам композитного видеосигнала с 1 по 4
Подключение к источникам графического сигнала VGA (аналоговый интерфейс) с 1 по 4
Подключение к приемнику графического сигнала VGA (аналоговый интерфейс)
Подключение к приемникам видеосигнала s-Video (Y/C) с 1 по 4
Подключение к приемнику сигнала s­Video (Y/C)
Подключение к источникам графического сигнала DVI (цифровой интерфейс) 1 и 2
Подключение к приемнику графического сигнала DVI (цифровой интерфейс)
Подключение приемника компонентного видеосигнала или сигнала RGB
Подключение к приемнику графического сигнала DVI (цифровой интерфейс)
Подключение к приемнику графического сигнала VGA (аналоговый интерфейс)
Подключение к компьютеру или контрол­леру с последовательным интерфейсом
Подключение к сети переменного тока
11
Page 12
Подключение к VP-725DS источников и приемников сигнала
5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К VP-725DS ИСТОЧНИКОВ И ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА
В этом разделе описывается подключение VP-725DS к источникам и при­емникам сигнала, а также к другим приборам. В частности, рассматрива­ется, как:
выполнить подключения к разъемам задней панели (этот раздел);
подключить прибор к компьютеру (раздел 5.1).
подключить прибор к локальной сети (раздел 5.2). VP-725DS позволяет выбрать сигнал с одного из 18 входов и выдать его в
требуемом разрешении на выходы (до трех, с одинаковым разрешением). Выключите питание всех подключаемых к VP-725DS устройств. Выполните
следующие подключения (см. рис. 4):
1. Подключите один или несколько источников видеосигнала:
до четырех источников VGA-сигнала (например, компьютеров)
к входным разъемам HD15;
до четырех источников композитного видеосигнала (например,
видеомагнитофонов) к соответствующим входным BNC-разъемам;
до четырех источников сигнала s-Video (например, видеомагнито­фонов) к соответствующим входным четырехконтактным разъемам;
до четырех источников компонентного видеосигнала (называемого
также YUV; Y, B-Y, R-Y; Y, Pb/Cb, Pr/Cr) или сигнала RGB1 к соот­ветствующим группам из трех BNC-разъемов G/Y, B/Pb и R/Pr;
один или два источника сигнала DVI2 (например, компьютеров)
к входным разъемам DVI.
2. Подключите BNC-разъем CV OUT, четырехконтактный разъем YC OUT и разъем HD15 VGA OUT к соответствующим видеовходам проектора.
3.
Подключите BNC-разъемы COMP OUTPUT G/Y, B/Pb и R/Pr к соответству­ющим входам для компонентного видеосигнала на плазменной панели.
4. Подключите от одного до трех выходов масштабированного изображе­ния (группа SCALED OUTPUTS) следующим образом:
разъемы RGBHV (G/Y, B/Pb, R/Pr, H и V) к приемнику сигналов
RGBHV, например, к плазменной панели;
выходной разъем DVI к приемнику видеосигнала DVI, например,
к проектору;
выходной разъем VGA к приемнику видеосигнала VGA, например,
к монитору.
1
Например, спутниковый приемник телевидения высокой четкости (HDTV) ко входу COMP 1, а виде-
омагнитофон системы Betacam или RGB-камеру ко входу COMP 4.
2
Без HDCP.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.12
Page 13
Подключение к VP-725DS источников и приемников сигнала
5. Вставьте сетевой шнур1 (не показан на рис. 4).
6. Подключите прибор к компьютеру (при необходимости, см. раз­дел 5.1).
7. Подключите ETHERNET-порт прибора к локальной сети (при необходи­мости, см. раздел 5.2).
Включите питание VP-725DS и затем питание подключенных к нему устройств.
5.1 Подключение VP-725DS к компьютеру
Для дистанционного управления и обновления микропрограммы к VP-725DS через порт RS-232 можно подключить компьютер или другой контроллер с последовательным интерфейсом.
Для подключения VP-725DS к компьютеру рекомендуется использовать нуль-модемный адаптер, входящий в комплект поставки прибора.
подключите нуль-модемный адаптер к разъему DB9 RS-232 на задней панели VP-725DS и девятижильным кабелем с прямой разводкой соедините его с разъемом DB9 RS-232 компьютера.
Для подключения VP-725DS к компьютеру без использования нуль­модемного адаптера:
соедините разъем DB9 RS-232 на задней панели VP-725DS и разъем последовательного порта компьютера кабелем с разводкой крест­накрест (так называемое нуль-модемное подключение), как показано на рис. 2.
Рис. 2. Подключение к компьютеру
Вывод 5 соединить с выводом 5 (общий провод) Вывод 3 соединить с выводом 2 Вывод 2 соединить с выводом 3
5
9
4
8
3
7
2
6
1
Разъем DB9 (от компьютера) Разъем DB9 (к VP-725DS)
При использовании экранированного кабеля соединить экран с выводом 5
1
Рекомендуется использовать только сетевой шнур, который входит в комплект поставки прибора.
5
9
4
8
3
7
2
6
1
13
Page 14
Подключение к VP-725DS источников и приемников сигнала
5.2 Подключение VP-725DS к локальной сети
VP-725DS подключается к локальной сети через порт ETHERNET:
для подключения VP-725DS к порту локальной сети (LAN) компьютера
используйте кабель с разъемами RJ-45 и разводкой крест-накрест (рис. 3 и табл. 3).
Таблица 3. Сетевой кабель с разводкой крест-накрест
EIA /TIA 568A
сторона 2
кон-
цвет провода
такт
зеленый с бе-
1
лым
2 зеленый 2 оранжевый
оранжевый с
3
белым
4 синий 4 синий
5 синий с белым 5 синий с белым
6 оранжевый 6 зеленый
коричневый с
7
белым
8 коричневый 8 коричневый
пара 1 4 и 5 пара 1 4 и 5 пара 2 3 и 6 пара 2 1 и 2 пара 3 1 и 2 пара 3 3 и 6
пара 4 7 и 8 пара 4 7 и 8
EIA /TIA 568B
сторона 1
кон­такт
1
3
7
цвет провода
оранжевый с белым
зеленый с бе­лым
коричневый с белым
Рис. 3. Разводка кабеля на разъем RJ-45
для подключения VP-725DS к хабу или маршрутизатору локальной сети используйте кабель с разъемами RJ-45 и прямой разводкой (табл. 4).
Таблица 4. Сетевой кабель с прямой разводкой
EIA /TIA 568A сторона 2 EIA /TIA 568B сторона 1
контакт цвет провода контакт цвет провода
1 оранжевый с белым 1 оранжевый с белым 2 оранжевый 2 оранжевый 3 зеленый с белым 3 зеленый с белым 4 синий 4 синий 5 синий с белым 5 синий с белым 6 зеленый 6 зеленый 7 коричневый с белым 7 коричневый с белым 8 коричневый 8 коричневый
KRAMER ELECTRONICS, LTD.14
Page 15
(
)
(
)
Подключение к VP-725DS источников и приемников сигнала
Компьютер
Локальная сеть
(при необходимости)
(при необходимости)
Приемник VGA-сигнала
Плазменная панель
Проектор
Плазменная панель
Спутниковый
приемник HDTV
камера
источник сигнала RGB
или
источник сигнала Y, Pb, Pr
Видеомагнитофон Betacam
Приемник
сигнала DVI
DVI №2
Источник сигнала
DVI №1
Источник сигнала
YC №4
Источник сигнала
YC №1
Источник сигнала
VGA №4
Источник сигнала
видеосигнала №4
Источник композитного
Рис. 4. Подключение к VP-725DS источников и приемников сигнала
ПроекторИсточник композитного
видеосигнала №1
VGA №1
Источник сигнала
15
Page 16
Ознакомление с VP-725DS
6 ОЗНАКОМЛЕНИЕ С VP-725DS
На передней панели VP-725DS расположены следующие кнопки:
группа из 18 кнопок INPUT SELECTOR;
группа из двух кнопок MODE SELECT
кнопка FREEZE (см. раздел 7.1.1);
кнопка PIP (см. раздел 6.1);
группа из 7 кнопок управления экранным меню (описаны в табл. 1):
OSD ON, MENU, ENTER, «–», «+», UP и DOWN
6.1 Режим видеогруппы и режим масштабатора
В VP-725DS имеется коммутатор видеосигнала для масштабатора, а также индивидуальные коммутаторы для пяти видеогрупп: композитного видео­сигнала, сигнала s-Video, компонентного видеосигнала (RGB или YPbPr), сигналов DVI-D и VGA.
Оба коммутатора работают одновременно и независимо, то есть масшта­батор работает даже при выполнении коммутации в режиме видеогруппы и наоборот (за исключением DVI: при выборе входа DVI в режиме масшта­батора этот выбор невозможно изменить в режиме видеогруппы).
6.2 Функция PIP
Функция PIP (Picture-in-Picture, «картинка в картинке») предназначена для одновременного просмотра двух изображений, одно из которых вставлено в другое. Функция PIP позволяет выводить на экран:
компьютерную графику2, вставленную в видеоизображение3;
видеоизображение3, вставленное в компьютерную графику2.
VP-725DS автоматически распознает и отображает сигнал только тех
источников, которые соответствуют этим условиям. Например:
если отображаемый сигнал берется со входа VGA, то при выборе в качестве источника PIP входа AV1 на экране поверх VGA-графики будет показано изображение от источника композитного видеосигнала. Для вставки в режиме PIP можно выбрать также источники компонентного видеосигнала со стандартной видеочастотой, YC 1, YC 2 или AV 24, но нельзя выбрать источники VGA и DVI5.
1
;
1
VIDEO GROUP MODE SELECT: для коммутации выбирается один видеовход из каждой группы, и SCALER MODE SELECT: сигнал одного из 18 видеовходов после масштабирования выдается на все выходы масштабатора.
2
То есть DVI, VGA или компонентный видеосигнал.
3
То есть композитный, компонентный видеосигнал или сигнал s-Video.
4
Если он присоединен и включен. Иначе вместо AV1 будет отображаться чистый экран.
5
Поскольку это сигналы компьютерной графики, которая не может быть вставлена в графическое изображение.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.16
Page 17
Ознакомление с VP-725DS
если отображаемый сигнал берется со входа AV1, то при выборе для
вставки источника VGA-сигнала на экране поверх изображения от источника композитного видеосигнала будет показана VGA-графика. Вместо VGA 1 для вставки можно выбрать источник сигнала VGA 2,
1
DVI
или источник компонентного видеосигнала со стандартной виде-
очастотой, но нельзя выбрать AV 2, YC 1 и YC 2.
6.2.1 Включение функции PIP
Для включения функции PIP (при этом включится подсветка кнопки PIP) выполните одно из следующих действий:
нажмите кнопку PIP на передней панели;
выберите соответствующий пункт экранного меню;
нажмите кнопку PIP на пульте дистанционного управления (см. рис. 44).
При включенном отображении источника сигнала вставленное изображе­ние окружено оранжевой рамкой, а экранное меню статуса PIP появля­ется на несколько секунд в правом верхнем углу экрана (рис. 5). Через несколько секунд2 оранжевая рамка и экранное меню погаснут3.
Циклическое выполнение действий по активации PIP одним из указанных выше способов последовательно выключает эту функцию и вновь вклю­чает ее с оранжевой рамкой.
Увеличенное изображение
Вставляемое графическое изображение
выводится
в эту область
экрана
Рис. 5. Экранное меню состояния PIP
При выключенном отображении источника сигнала выполнение действий по активации PIP последовательно включает режим PIP (без рамки и экранного меню статуса) и выключает его.
6.2.2 Параметры PIP
Можно задавать следующие параметры вставленного изображения:
источник сигнала;
1
Если он присоединен и включен. Иначе будет отображаться чистый экран.
2
По умолчанию 20 секунд, но это время можно изменять в интервале от 3 до 60 секунд (см. раздел 8.1.5.5).
3
Повторная активация PIP при включенной оранжевой рамке, окружающей вставленное изображение, приводит к выключению PIP.
17
Page 18
Ознакомление с VP-725DS
размер вставленного изображения (1/4, 1/9, 1/16, 1/25 экрана или
деление экрана на две части);
положение вставленного изображения по горизонтали и вертикали
в пределах экрана.
6.2.3 Взаимная замена источников сигнала для PIP и основного
изображения (функция SWAP)
Для последовательной взаимной замены источников сигнала для вставля­емого и основного изображения:
на пульте дистанционного управления (рис. 44) нажмите кнопку SWAP.
В правом верхнем углу экрана на несколько секунд появится окно состояния функции SWAP (рис. 6)1.
Увеличенное изображение
Рис. 6. Окно состояния функции SWAP
6.2.4 Изменение размеров вставленного изображения
Для задания размера вставленного изображения (1/4, 1/9, 1/16, 1/25 экрана или деления экрана на две части):
при включенном отображении источника сигнала и вставленном изоб-
ражении, окруженном оранжевой рамкой, нажмите на пульте дистан­ционного управления (рис. 44) или на передней панели прибора кнопки перемещения вверх или вниз (UP и DOWN);
воспользуйтесь кнопками экранного меню.
6.2.5 Перемещение вставленного изображения по экрану
Для перемещения вставленного изображения:
при выключенном отображении источника сигнала (или при включен-
ном, если вставленное изображение не окружено оранжевой рамкой), используйте четыре навигационные клавиши пульта дистанционного управления (рис. 44) или кнопки управления экранным меню UP, DOWN, «+» и «–» на передней панели прибора.
1
По умолчанию 20 секунд, но это время можно изменять в интервале от 3 до 60 секунд (см. раздел
8.1.5.5).
KRAMER ELECTRONICS, LTD.18
Page 19
Ознакомление с VP-725DS
6.3 Блокирование и разблокирование передней панели
Для предотвращения случайного или преднамеренного воздействия на прибор предусмотрена возможность блокирования кнопок передней панели. При этом перестают функционировать все кнопки передней панели, за исключением кнопки MENU, удержание которой в нажатом состоянии в течение трех секунд вызывает разблокирование всех кнопок. Если передняя панель заблокирована, то запрещено и управление с инф­ракрасного пульта, но возможность управления через интерфейс RS-232 и через локальную сеть сохраняется.
Для блокирования передней панели:
нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку MENU на
передней панели или кнопку MENU на пульте дистанционного управ­ления (рис. 44). В правом верхнем углу экрана на несколько секунд должно появиться экранное меню с информацией о включении бло­кировки (при включенном отображении источника сигнала), как пока­зано на рис. 7.
Увеличенное изображение
1
Рис. 7. Блокирование и разблокирование передней панели
Для разблокирования передней панели (снятия защиты):
нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку MENU на
передней панели, или кнопку MENU на пульте дистанционного управ­ления (рис. 44). В правом верхнем углу экрана на несколько секунд1 должно появиться экранное меню с информацией о снятии блоки­ровки (при включенном отображении источника сигнала).
1
По умолчанию 20 секунд, но это время можно изменять в интервале от 3 до 60 секунд (см. раздел 8.1.5.5).
19
Page 20
Работа с VP-725DS
7 РАБОТА С VP-725DS
В этом разделе рассказывается, как
вып олнить коммутацию и масштабирование входного сигнала
(см. раздел 7.1);
выбрать выходное разрешение (см. раздел 7.2).
7.1 Коммутация входных сигналов
Коммутация сигнала источников, подключенных ко входам прибора, про­исходит без подрывов изображения1 и выполняется нажатием соответс­твующей входу кнопки группы INPUT SELECTOR (при включенном режиме SCALER). В правом верхнем углу экрана на несколько секунд2 должно появиться окно информации о выбранном входе (если включен режим отображения источника сигнала), как показано на рис. 8.
Увеличенное изображение
Рис. 8. Окно информации о выбранном входе
Кнопки группы INPUT SELECTOR можно использовать также для вклю­чения режима стоп-кадра (раздел 7.1.1) или для отображения чистого экрана (раздел 7.1.2).
7.1.1 Включение режима стоп-кадра
Режим стоп-кадра можно включить одним из следующих способов:
нажатием кнопки FREEZE на пульте дистанционного управления (рис. 44) или кнопки FREEZE на передней панели прибора. Включается стоп-кадр, загорается подсветка кнопки FREEZE, а соответствующая входу кнопка группы INPUT SELECTOR начинает мигать. В правом верхнем углу экрана на несколько секунд появляется окно информации о включении стоп-кадра (если включено отображение источника сигнала);
нажатием подсвеченной кнопки группы INPUT SELECTOR на передней панели прибора или соответствующей кнопки INPUT SELECTOR пульта дистанционного управления (рис. 44). Включается стоп-кадр, загора­ется подсветка кнопки FREEZE, а соответствующая входу кнопка груп
1
Задание скорости переключения (быстрое, умеренно быстрое или безопасное) описано в разделе 8.1.5.4.
2
По умолчанию 20 секунд, но это время можно изменять в интервале от 3 до 60 секунд (см. раздел 8.1.5.5).
KRAMER ELECTRONICS, LTD.20
пы
Page 21
Работа с VP-725DS
INPUT SELECTOR начинает мигать. В правом верхнем углу экрана на несколько секунд1 появляется окно информации о включении стоп­кадра (если включено отображение источника сигнала).
7.1.2 Отображение чистого экрана
Режим отображения чистого экрана включается следующим образом:
1. Нажмите подсвеченную кнопку группы INPUT SELECTOR на передней панели прибора или соответствующую кнопку INPUT SELECTOR на пульте дистанционного управления (рис. 44)2. Включится стоп-кадр, загорится подсветка кнопки FREEZE, а соответствующая входу кнопка группы INPUT SELECTOR начнет мигать. В правом верхнем углу экрана на несколько секунд1 появится окно информации о включении стоп­кадра (если включено отображение источника сигнала).
2. Нажмите подсвеченную кнопку группы INPUT SELECTOR на передней панели прибора или соответствующую кнопку INPUT SELECTOR пульта дистанционного управления (рис. 44). Стоп-кадр сменится чистым экраном, подсветка кнопки FREEZE останется включенной, а частота мигания соответствующей входу кнопки группы INPUT SELECTOR уменьшится. В правом верхнем углу экрана на несколько секунд1 поя­вится окно информации о включении режима чистого экрана (если включено отображение источника сигнала).
Можно выбрать цвет чистого экрана — синий или черный (рис. 36).
7.2 Выбор выходного разрешения
Выходное разрешение можно выбрать нажатием кнопки OUT пульта дис­танционного управления (рис. 44) или через раздел экранного меню Output Setting (см. табл. 14). В правом верхнем углу экрана на несколько секунд1 должно появиться окно информации о выбранном входе (если включено отображение источника сигнала), как показано на рис. 93.
Увеличенное изображение
Рис. 9. Окно информации о параметрах выходного сигнала
1
По умолчанию 20 секунд, но это время можно изменять в интервале от 3 до 60 секунд (см. раздел 8.1.5.5).
2
Или кнопку FREEZE на пульте дистанционного управления (рис. 44), или кнопку FREEZE на передней
панели прибора. При этом включится подсветка кнопки FREEZE на передней панели, а подсветка соответствующей кнопки из группы INPUT SELECTOR начнет мигать.
3
Изменение разрешения выходного сигнала приводит к соответствующему изменению размера окна
состояния экранного меню.
21
Page 22
Управление VP-725DS
8 УПРАВЛЕНИЕ VP-725DS
Управлять презентационным масштабатором и коммутатором VP-725DS можно с помощью:
экранного меню (см. раздел 8.1);
жидкокристаллического дисплея на передней панели (см. раздел 8.2);
пульта дистанционного управления на инфракрасных лучах (см. раз-
дел 8.3);
дистанционного управления через порт Ethernet (см. раздел 8.4);
дистанционного управления через интерфейс RS-232.
8.1 Управление с помощью экранного меню
Экранное меню появляется на экране поверх изображения. Если кнопка OSD ON на передней панели активирована, то нажатие кнопки MENU на передней панели прибора или кнопки MENU на пульте дистанционного управления (рис. 44) приводит к отображению первого окна экран­ного меню, окна «Brightness and Contrast» («Яркость и контрастность», рис. 10).
Это окно не появится, если доступ к экранному меню заблокирован1. В этом случае сохраняется возможность управления прибором с помощью жидкокристаллического дисплея, расположенного на передней панели.
Каждое последующее нажатие кнопки MENU на передней панели прибора или кнопки MENU на пульте дистанционного управления приводит к пере­ходу на предыдущий уровень экранного меню.
Рис. 10. Управление яркостью и контрастностью
1
Нажатием на кнопку OSD ON на передней панели прибора или кнопку OSD на инфракрасном пульте
дистанционного управления (рис. 44) доступ к экранному меню блокируется.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.22
Page 23
Управление VP-725DS
На рис. 11 показаны шесть интерактивных значков, предназначенных для вызова описываемых далее функций экранного меню. Каждый значок соответствует первому уровню экранного меню. В структуре меню четыре уровня, каждый из которых является подуровнем предыдущего, и под­меню изменения значений параметров.
Рис. 11. Значки экранного меню
8.1.1 Управление яркостью и контрастностью
На рис. 10 и в табл. 5 разъясняются функции окна регулировки яркости и контрастности «Brightness and Contrast».
Таблица 5. Меню управления яркостью и контрастностью
Окно «Brightness and Сonrast» («Яркость и контрастность»)
Уровень 1 Диапазон изменения Значение по умолчанию
Brightness (яркость) от 0 до 128 64 Contrast (контрастность) от 0 до 128 64
8.1.2 Управление параметром гамма и цветом
На рис. 12 и в табл. 6 разъясняются функции окна регулировки параметра гамма и цвета изображения «Gamma and Color». Возможные варианты выбора — «Normal» («обычный», средние значения), «Presentation» («пре­зентация», повышенный уровень черного), «Cinema» («кинотеатр», улуч­шенный баланс белого), «Nature» («природа», улучшенная передача зеле­ных тонов), «User 1» или «User 2» (режимы пользовательских настроек ).
Рис. 12. Управление параметром гамма и цветом
23
Page 24
Управление VP-725DS
Таблица 6. Меню управления параметром гамма и цветом
Окно «Gamma and Color» (параметр гамма и цвет)
Уровень 1 Уровень 2 Диапазон изменения Значение по умолчанию
Normal (обычный)
Presentation (презентация)
Cinema (кинотеатр)
Nature (природа)
Gamma (гамма) от -10 до 10 0
Color Temperature (цветовая температура)
Red (красный) от 0 до 127 64
User 1 или User 2 (пользо­вательский 1 или пользова­тельский 2)
Green (зеленый) от 0 до 127 64 Blue (синий) от 0 до 127 64
Color Manager (менеджер цветов)
Red (красный) от 0 до 32 16 Green (зеленый) от 0 до 32 16 Blue (синий) от 0 до 32 16 Yellow (желтый) от 0 до 32 16
Выбор пользовательских настроек User 1 или User 2 в окне «Gamma and Color» показан на рис. 12, настройки параметра гамма, цветовой темпе­ратуры и окно менеджера цветов — на рис. 13. Настройки всех парамет­ров выбираются исходя из конкретных условий. Оператор задает значения параметров и сохраняет их для дальнейшего использования.
Рис. 13. Задание параметра гамма, цветовой температуры, использование менеджера
цветов при определении пользовательской настройки User 1
KRAMER ELECTRONICS, LTD.24
Page 25
Управление VP-725DS
8.1.3 Выбор источника сигнала
На рис. 14 и в табл. 7 рассматривается окно поиска и выбора источника сигнала «Source».
Таблица 7. Меню выбора источника сигнала
Окно «Source» (источник сигнала)
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
«Search» (режим поиска)
Select (выбор)
Source (источник)
Manual (ручной) Auto (автоматический)
Video Group (видеогруппа) Audio Group (аудиогруппа) AV Group (аудиовидеогруппа) Scaler (масштабатор) Master Audio (ведущий источник аудиосигнала)
1
1
1
Master AV (ведущий источник видео- и аудиосигнала)
VGA Group (группа VGA)
DVI Group (группа DVI)
Comp Group (группа композитного видеосигнала)
YC Group (группа YC)
AV Group (группа AV)
Master (ведущий источник)
1
VGA1 VGA2 VGA3 VGA4 DVI1 DVI2 Comp1 Comp2 Comp3 Comp4 YC1 YC2 YC3 YC4 AV1 AV2 AV3 AV4 VGA1 VGA2 VGA3 VGA4 DVI1 DVI2 Comp1 Comp2 Comp3 Comp4 YC1 YC2 YC3 YC4 AV1 AV2 AV3 AV4
1
Только в модели VP-725DSA.
25
Page 26
Управление VP-725DS
Рис. 14. Выбор источника сигнала
На рис. 15 показан выбор режима поиска: «Manual» (ручной) или «Auto» (автоматический).
Рис. 15. Выбор режима поиска
В режиме автоматического поиска прибор сам находит активный источник сигнала. Если автопоиск отключен, то после включения VP-725DS не будет искать активный источник, а подключит тот вход, который был выбран перед выключением прибора, даже если на нем нет сигнала.
На рис. 16 показано меню выбора группы. VP-725DS дает возможность выбора режимов «Video Group» и «Scaler» («видеогруппа» и «масштабатор»)1.
Рис. 16. Выбор группы
1
Пункты меню Audio Group, AV Group, Master Audio и Master AV доступны в модели VP-725DSA.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.26
Page 27
Управление VP-725DS
На рис. 17 показано окно выбора источника:
Рис. 17. Выбор источника сигнала
8.1.4 Настройка геометрических параметров изображения
На рис. 18 и в табл. 8 рассмотрено основное окно регулировки геометри­ческих параметров изображения («Geometry»), которое позволяет настро­ить соотношение сторон, увеличение и задать угол компенсации трапеце­идальных искажений:
Рис. 18. Настройка геометрических параметров изображения
27
Page 28
Таблица 8. Меню настройки геометрических параметров изображения
Окно «Geometry» (настройка геометрических параметров)
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
Anamorphic (анаморфот­ное)
Virtual Wide (виртуальный широкий экран)
Aspect Ratio (соотношение сторон)
Zoom (увели­чение)
Keystone (тра­пецеидальные искажения)
Letterbox (черные полосы сверху и снизу экрана)
Native (собственное)
4:3 Output (4:3) Shift (сдвиг) от -32 до 32 0
User Define (определяемое пользователем)
Zoom Ratio (коэффициент увеличения)
Zoom Position Adjustment (положение увеличивае­мого фрагмента изобра­жения)
Angle (угол) от -32 до 32 0
Pan (панорамирование) от -32 до 32 0
Left + Up (левый верхний) Right + Up (правый вер-
хний) Center (центр) Left + Down (левый ниж-
ний) Right + Down (правый
нижний)
H-Zoom (увеличение по горизонтали)
V-Zoom (увеличение по вертикали)
H-Pan (панорамирование по горизонтали)
V-Pan (панорамирование по вертикали)
100% 150% 200% 225% 250% 275% 300% 325% 350% 375% 400%
Управление VP-725DS
Диапазон
изменения
от -32 до 32 0
от -32 до 32 0
от -32 до 32 0
от -32 до 32 0
по умолча-
Значение
нию
KRAMER ELECTRONICS, LTD.28
Page 29
Управление VP-725DS
На рис. 19 показано окно управления геометрическими параметрами (соотношением сторон) изображения. Предусмотрены следующие уста­новки: «Anamorphic» (анаморфотное, отображается соотношение сторон, обычно 16:9); «Virtual wide» (виртуальный широкий экран, анаморфотное изображение с нелинейным масштабированием); «Lettetbox» (с черными полосами сверху и снизу экрана)
1
; «Native» (собственное, то есть разре­шение в соответствии с характеристиками плазменной панели или про­ектора); «4:3 Output» (отношение ширины к высоте 4:3) и «User Define» (пользовательское).
Рис. 19. Настройка соотношения сторон изображения
На рис. 20 показано окно регулировки увеличения изображения.
Рис. 20. Настройка увеличения
1
Панорамирование изображения состоит в его масштабировании и кадрировании (обрезке).
29
Page 30
Управление VP-725DS
Коэффициент увеличения и положение увеличиваемого фрагмента изоб­ражения отображаются в небольшом полупрозрачном всплывающем окне, которое появляется в правом верхнем углу экрана (рис. 21):
Увеличенное изображение
Рис. 21. Окно параметров увеличения
Изменение коэффициента увеличения или положения увеличенного изображения приводят к соответствующему изменению изображения на экране и изменению параметров в этом всплывающем окне. Например, на рис. 22 показано добавление коэффициента увеличения от 200% (изображение A) до 400% (изображение B):
Изображение А Изображение B
Рис. 22. Пример настройки коэффициента увеличения
На рис. 23 показано, как в этом информационном окне выглядит переход от фрагмента, расположенного в верхнем левом углу (C), к фрагменту в нижнем правом углу изображения (D).
Изображение C Изображение D
Рис. 23. Пример выбора положения увеличиваемого фрагмента изображения
KRAMER ELECTRONICS, LTD.30
Page 31
Управление VP-725DS
8.1.4.1 Настройка коэффициента увеличения
Коэффициент увеличения можно изменять до 400% одним из следующих способов:
1
с помощью кнопок «ZOOM +» и «ZOOM –»
инфракрасного пульта дис­танционного управления (рис. 44). Во всплывающем информационном окне на экране непрерывно отображаются коэффициент увеличения и положение увеличиваемого фрагмента (рис. 21);
с помощью кнопок управления экранным меню (рис. 24).
Рис. 24. Изменение коэффициента увеличения
8.1.4.2 Выбор фрагмента для увеличения
Положение увеличиваемого фрагмента можно изменять одним из следу­ющих способов (рис. 23):
используя кнопки перемещения инфракрасного пульта дистанцион-
ного управления (рис. 44) для точного задания положения (то есть для плавного увеличения любого фрагмента экрана)1;
с помощью кнопок управления экранным меню (рис. 25)2.
Рис. 25. Задание положения увеличиваемого фрагмента
1
Например, чтобы выбрать для увеличения нижнюю правую часть изображения, используйте кнопки
картинка и картинка, нажимая их по очереди.
2
Например, для увеличения нижней правой части изображения вместо верхней правой части по очереди
используйте кнопки управления экранным меню «+» и DOWN.
31
Page 32
Управление VP-725DS
Предусмотрена возможность компенсации трапецеидальных искажений (для обеспечения прямоугольности изображения) в соответствии с конк­ретными требованиями (рис. 26).
Рис. 26. Компенсация трапецеидальных искажений
8.1.5 Конфигурирование прибора через окно утилит
Общие и специальные настройки VP-725DS можно изменять в окне «Utility» («утилиты», рис. 27).
Рис. 27. Окно утилит
8.1.5.1 Утилита настройки графики
На рис. 28 и в табл. 9 рассматривается окно утилиты настройки графики («Graphic Setting»)1. Есть возможность выбрать (см. рис. 29) цветовое пространство (Color Format), настроить положение изображения по гори­зонтали и вертикали (H-Position, V-Position), насыщенность (Color), цвето­вой тон (Hue), резкость (Sharpness), частоту (Frequency) и фазу (Phase), а также включить автонастройку качества изображения2 (Auto Image) и автонастройку коэффициента передачи видеотракта3 (Auto Gain).
1
Если выбран источник VGA-сигнала, то пункт меню будет называться «Graphic Setting», если источник
сигнала HDTV — «HDTV Setting».
2
Функция автокоррекции качества изображения (автоматически подстраиваются фаза, частота и
положение изображения на экране).
3
Функция автоматической настройки яркости и контрастности.
KRAMER ELECTRONICS, LTD.32
Page 33
Рис. 28. Окно утилиты настройки графики
Таблица 9. Меню настройки графики
Окно «Utility» (утилиты)
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
Default (по умолчанию) RGB YUV
Graphic Setting (настройка графики)
Color Format (цвето­вое пространство)
H-Position (положе­ние по горизонтали)
V-Position (положение по вертикали)
Color (насыщенность) от 0 до 128 70 Hue (цветовой тон) от 0 до 128 64 Sharpness (резкость) от 0 до 16 8 Frequency (частота) от 0 до 100 49 Phase (фаза) от 0 до 31 0 Auto Image (автонастройка качества изображения) Auto Gain (автонастройка коэффициента передачи видеотракта)
Управление VP-725DS
Диапазон изме-
нения
от 0 до 255 128
от 0 до 255 128
Значение по
умолчанию
Имеется возможность выбора цветового пространства RGB или YUV1 (см. рис. 29). Если выбран пункт «Default», то цветовое пространство устанав­ливается в соответствии с распознанными параметрами входного сигнала.
Рис. 29. Выбор цветового пространства
1
То есть цветовое пространство Y, B-Y, R-Y, также называемое Y, Cb, Cr или Y, Pb, Pr.
33
Page 34
Управление VP-725DS
8.1.5.2 Утилита настройки видеоизображения
На рис. 30 и в табл. 10 рассматривается окно утилиты настройки видео­изображения («Video Setting»). Имеется возможность выбора цветового пространства (см. рис. 31), телевизионной системы, насыщенности, рез­кости и положения изображения.
Рис. 30. Окно утилиты настройки видеоизображения
Рис. 31. Выбор телевизионной системы
KRAMER ELECTRONICS, LTD.34
Page 35
Таблица 10. Меню утилиты настройки видеоизображения
Окно «Utility» (утилиты)
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4
Default (по умол­чанию)
RGB YUV
Auto (автомати­ческое опреде­ление)
Auto (авто­матическое определение)
NTSC NTSC 4,43 PAL PAL-N PAL-M SECAM
Video Setting (настройка видеоизобра­жения)
Color Format (цвето­вое пространство)
Standard (телевизи­онная система)
Color (насыщенность) от 0 до 128 64 Hue (цветовой тон) от 0 до 128 64 Sharpness (резкость) от 0 до 16 11 H-Position (положе-
ние по горизонтали) V-Position (положе-
ние по вертикали)
Управление VP-725DS
Диапазон
изменения
от 0 до 20 15
от 0 до 20 10
Значение по
умолчанию
8.1.5.3 Утилита настройки режима вставки изображения
На рис. 32 и в табл. 11 рассматривается окно утилиты настройки режима вставки изображения («PIP Setting»). В этом окне можно активировать функцию PIP, выбрать источник сигнала, задать размер и положение вставленного изображения.
Рис. 32. Окно утилиты настройки режима вставки изображения
35
Page 36
Таблица 11. Меню настройки режима вставки изображения
Окно «Utility» (утилиты)
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
PIP On/Off (включение и выключение режима PIP)
PIP Source (источник сигнала для PIP)
PIP Setting (настройка режима PIP)
PIP Size (размер PIP)
H-Position (положение по горизонтали)
V-Position (положение по вертикали)
Off (Выкл.)
On (Вкл.)
VGA-1 VGA-2 VGA-3 VGA-4 DVI-1 DVI-2 Comp1 Comp2 Comp3 Comp4 YC-1 YC-2 YC-3 YC-4 AV-1 AV-2 AV-3 AV-4 1/25 1/16 1/9 1/4 Split (деление экрана)
Управление VP-725DS
Диапазон
изменения
от 0 до 36 1
от 0 до 36 1
Значение по
умолчанию
8.1.5.4 Утилита настройки переключения источников сигнала без подрывов изображения
На рис. 33 и в табл. 12 рассматривается окно утилиты настройки пере­ключения источников сигнала без подрывов изображения («Seamless Switch»). Можно выбрать режим переключения: быстрое («Fast»), уме­ренно быстрое («Moderate»), безопасное («Safe»). В быстром режиме выполняется немедленное переключение без проверки разрешения, но при этом возможно появление помех. В безопасном режиме происхо-
KRAMER ELECTRONICS, LTD.36
Page 37
Управление VP-725DS
дит проверка разрешения входного сигнала, и он поступает на выход с задержкой в несколько секунд. Режим умеренно быстрого переключения является промежуточным между быстрым и безопасным режимами.
Рис. 33. Окно утилиты настройки переключения источников сигнала
без подрывов изображения
Таблица 12. Меню настройки переключения источников сигнала
без подрывов изображения
Окно «Utility» (утилиты)
Уровень 1 Уровень 2 Значение по умолчанию
Fast (быстрое)
Seamless Switch (переключение без подрывов изображения)
Moderate (умеренно быстрое)
Safe (безопасное)
*
8.1.5.5 Утилита настройки экранного меню На рис. 34 и в табл. 13 рассматривается окно утилиты настройки экран-
ного меню («OSD Setting»). Оно дает возможность настроить положе­ние окна меню на экране, его размер (рис. 35), время показа, включить или выключить отображение источника сигнала1 и выбрать цвет чистого экрана (синий или черный, рис. 36).
Рис. 34. Окно утилиты настройки экранного меню
1
Рекомендуется включать отображение источника сигнала при настройке системы и выключать его
на время презентации, блокируя вывод служебной информации на экран.
37
Page 38
Таблица 13. Меню настройки экранного меню
Окно «Utility» (утилиты)
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
H-Position (положение по горизонтали)
V-Position (положение по вертикали)
OSD Setting (настройка экранного меню)
Time Out (время показа) от 3 до 60 20 OSD Size (размер окна)
Source Prompt (отображе­ние на экране источника сигнала)
Blank Color (цвет чистого экрана)
Off (Выкл.)
On (Вкл.)
Blue (синий) Black (черный)
Управление VP-725DS
Диапазон
изменения
от 0 до 36 18
от 0 до 36 18
Значение по
умолчанию
Рис. 35. Настройка размера экранного меню
Рис. 36. Выбор цвета чистого экрана
KRAMER ELECTRONICS, LTD.38
Page 39
Управление VP-725DS
8.1.5.6 Утилита настройки параметров выходного видеосигнала
На рис. 37 и в табл. 14 рассматривается окно утилиты настройки пара­метров выходного сигнала («Output Setting»). Оно предоставляет воз­можность выбора разрешения (рис. 39), цветового пространства и определения пользовательского выходного режима
Рис. 37. Окно утилиты настройки параметров выходного видеосигнала
Таблица 14. Меню настройки параметров выходного видеосигнала
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
2
(рис. 40 и табл. 15).
1
(рис. 38), частоты кадровой развертки
Окно «Utility» (утилиты)
720P 1080i 576P
024i
Resolution (разрешение)
Output Setting (параметры выходного сигнала)
1
Одинаковое на всех выходах масштабатора.
2
Рекомендуется для использования только опытными операторами, поскольку сигнал с нестандартными
параметрами может не восприниматься устройством отображения видеосигнала.
Refresh Rate (частота кад­ров)
Color Format (цветовое про­странство)
Confirm the setting (подтвердить изменения) Discard your changes (отменить изменения) User Mode Setting (установки пользовательского режима)
024i
User Define (определяется пользователем)
480P
60 Гц
75 Гц 85 Гц
Default (по умолчанию)
RGB YUV
39
Page 40
Рис. 38. Выбор выходного разрешения
Рис. 39. Выбор частоты кадров
Управление VP-725DS
Рис. 40. Настройка пользовательского выходного режима
KRAMER ELECTRONICS, LTD.40
Page 41
Управление VP-725DS
Таблица 15. Обозначения, применяемые при настройке пользовательского режима
Обозначения, применяемые при настройке пользовательского режима
HT (Horizontal total): период строчной развертки
HW (Horizontal sync pulse width): длительность строчного синхроимпульса
HS (Horizontal active start point): начало активной части строки
HA (Horizontal active region): длительность активной части строки
HP (Horizontal polarity): полярность строчного синхроимпульса
VT (Vertical total): период кадровой развертки
VW (Vertical sync pulse width): длительность кадрового синхроимпульса
VS (Vertical active start point): начало активной части кадра
VA (Vertical active region): длительность активной части кадра
VP (Vertical polarity): полярность кадрового синхроимпульса
OCLK (Output clock): выходная тактовая частота
8.1.5.7 Возврат к заводским установкам В окне утилиты возврата к заводским установкам (Factory Reset Utility,
рис. 41) можно выполнить сброс настроек VP-725DS и вернуться к исход­ным значениям параметров.
Рис. 41. Окно утилиты возврата к заводским установкам
41
Page 42
Управление VP-725DS
8.1.6 Контроль основных параметров настройки в окне информации
В окне информации («Information», рис. 42) можно проверить установ­ленные параметры: источники сигнала — основной и PIP, характеристики выходного сигнала, а также узнать версию микропрограммы прибора.
Рис. 42. Окно информации
KRAMER ELECTRONICS, LTD.42
Page 43
Управление VP-725DS
8.2 Управление с помощью жидкокристаллического дисплея
Прибором VP-725DS можно управлять, используя высококонтрастный жидкокристаллический дисплей на передней панели. Для этого использу­ются:
кнопки управления экранным меню, расположенные на передней
панели: MENU, ENTER, «–», «+», UP и DOWN
навигационные кнопки и кнопка MENU инфракрасного пульта дистан-
ционного управления (рис. 44).
Например, для того, чтобы установить на дисплее значение угла компен­сации трапецеидальных искажений (Keystone) пок передней панели:
1. Включите VP-725DS и нажмите кнопку OSD ON (если она выбрана).
2. Нажатием соответствующих кнопок управления экранным меню на
передней панели прибора установите нужное значение (как показано на рис. 43).
1
равным 6 с помощью кно-
Menu Brightness and Contrast
Menu Gamma and Color
Menu Source
Menu Geometry
Geometry Aspect Ratio
Geometry Zoom
Geometry Keystone
Регулировка компенсации
трапецеидальных искажений
Для изменения угла компенсации трапецеидальных искажений нажимайте следующие кнопки управления экранным меню расположенные на передней панели:
1. MENU
2. Три раза
3. ENTER
4. Дважды
5. ENTER
6. +, шесть раз
Keystone Angle
Angle 6
Рис. 43. Пример использования жидкокристаллического дисплея
8.3 Управление с помощью пульта дистанционного управления
Прибором VP-725DS можно управлять дистанционно с пульта дистанци­онного управления на инфракрасных лучах. Пульт имеет радиус действия до 15 метров и питается от трех элементов типоразмера ААА с напряже­нием 1,5 В.
1
Для поддержания прямоугольности изображения. На рис. 26 показано, как компенсация трапецеи-
дальных искажений настраивается с помощью экранного меню.
43
Page 44
Управление VP-725DS
Кнопки навигации
Перемещение на один шаг вверх в пределах одного уровня экранного меню. Управление положением увеличенного фрагмента. Управление положением вставленного изображения (PIP), если оно не окружено оранжевой рамкой. Управление размером PIP, если включен режим отображения источника сигнала и выводится оранжевая рамка.
Уменьшение значения параметра, выбранного в экранном меню, на один шаг. Управление положением увеличиваемого фрагмента. Управление положением вставленно­го изображения (PIP), если оно не окружено оранжевой рамкой.
Уменьшение значения параметра, выбранного в экранном меню, на один шаг. Управление положением увеличиваемого фрагмента. Управление положением вставленно­го изображения (PIP), если оно не окружено оранжевой рамкой.
Переход на следующий уровень экранного меню.
Перемещение на один шаг вниз в пределах одного уровня экранного меню. Управление положением увеличиваемого фрагмента. Управление положением вставленного изображе­ния (PIP), если оно не окружено оранжевой рамкой. Управление размером PIP, если включен режим отображения источника сигнала и выводится оранжевая рамка.
Кнопки управления увеличением
Увеличение разрешения (до 400%). Увеличение части изображения, выбранной кнопками навигации или в экранном меню «Geometry».
Уменьшение разрешения. Уменьшение размеров изображения.
Рис. 44. Пульт дистанционного управления на инфракрасных лучах
KRAMER ELECTRONICS, LTD.44
Page 45
Управление VP-725DS
Таблица 16. Функции кнопок пульта дистанционного управления
Кнопка Назначение
FREEZE Включение стоп-кадра OSD Управление доступом к экранному меню POWER Включение и выключение питания Кнопки выбора ис-
точника сигнала
18 кнопок для выбора входа: AV1, AV2, AV3, AV4; COMP1, COMP2, YC1, YC2, YC3,
3
YC4; VGA1, VGA2, VGA3, VGA4; DVI1 и DVI2 OVERRIDE Работает только в модели VP-725DSA MIX Работает только в модели VP-725DSA TALKOVER Работает только в модели VP-725DSA SELECT Последовательное переключение между режимами видеогруппы и масштабатора Audio Level Только в модели VP-725DSA
Auto Image
MENU
Включение режима автоматической коррекции качества изображения (автомати-
чески подстраиваются фаза, частота и положение изображения на экране)
Включение экранного меню (или переход на его предыдущий уровень); блокирова-
ние и разблокирование передней панели (см. раздел 6.3)
Перемещение по экранному меню (все кнопки); выбор фрагмента изображения
для увеличения (4 кнопки); перемещение вставленного изображения (PIP) при Кнопки навигации
7
выключенном отображении источника сигнала (4 кнопки); изменение размеров
вставленного изображения при включенном отображении источника сигнала
(2 кнопки) Auto Gain Включение режима автоматической настройки яркости и контрастности
PIP
Последовательное включение и выключение функции вставки изображения (PIP) и
подсветки кнопки PIP (см. раздел 6.1) SWAP Взаимная замена вставленного и основного изображений (см. раздел 6.2.3)
CONTRAST
BRIGHT
Кнопки управления увеличением
7
Отображение установленной величины контрастности (ее настройка выполняется
кнопками «=>» и «<=»)
Отображение установленной величины яркости (ее настройка выполняется кноп-
ками «=>» и «<=»)
Управление увеличением изображения. Кнопки «-VOL», «+VOL» и MUTE предна-
значены для VP-725DSA и в модели VP-725DS не функционируют OUT Выбор выходного разрешения
Последовательное переключение между следующими режимами отношениями
SCALE
сторон изображения: анаморфотным (Anamorphic), виртуальным широким экра-
ном (Virtual Wide), с черными полосами сверху и снизу (Letterbox), собственным
(Native), 4:3 и пользовательским
1
2
4
5
6
1
Кнопка OSD ON на передней панели активна (подсвечивается) изначально. Нажатие кнопки MENU пульта
дистанционного управления или кнопки MENU на передней панели вызывает показ экранного меню. Для от­ключения экранного меню нажмите кнопку OSD на пульте или кнопку OSD ON на передней панели. В правом верхнем углу появится наложенное на изображение информационное окно, состояние подсветки кнопки OSD на передней панели изменится на противоположное. Однако если с экранным меню ведется работа, то оно не будет выключено, несмотря на появление на экране информации о выключении. Выполняемая через экранное меню операция будет доведена до конца.
2
Переводит прибор в режим ожидания: питание, за исключением подсветки выключателя сети, отключается,
цвет светодиода приемника инфракрасного излучения светится красным (вместо зеленого).
3
Кнопки группы INPUT SELECTOR можно использовать также для включения режима стоп-кадра (раздел
7.1.1) или для отображения чистого экрана (раздел 7.1.2).
4
Для перенаправления сигнала микрофона на ведущий выход (Master) вместо линейного (Line), сигнал
которого блокируется.
5
Для выдачи на ведущий выход (Master) смешанных сигналов с линейного входа (Line) и с микрофона.
6
Для выдачи на выход сигнала с выбранного входа, который при появлении сигнала на микрофонном входе
выводится (и вновь вводится, когда сигнал с микрофона перестает поступать).
7
Представляют собой группу из пяти кнопок (см. увеличенную схему на рис. 44).
45
Page 46
Технические характеристики
8.4 Управление через порт ETHERNET
Прибором VP-725DS можно управлять дистанционно по локальной сети через порт Ethernet. К моменту выхода этого руководства в свет инструк­ция по управлению не была готова. Самую свежую информацию см. на веб-сайте компании Kramer
1
.
9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики VP-725DS представлены в таблице 17.
Таблица 17. Технические характеристики2 VP-725DS
4 входа композитного видеосигнала с размахом 1 В на нагрузке 75 Ом, разъемы BNC; 4 входа сигнала YC с размахом 1 В (Y),
Входы:
Групповые выходы:
Выходы масштабатора:
Выходные разрешения:
Управление:
Дополнительные функции:
Источник питания:
Габаритные размеры:
Масса: Принадлежности:
0,3 В, четырехконтактные разъемы; 4 входа компонентного ви­деосигнала (Y/G, Pb/B, Pr/R), разъемы BNC; 4 входа сигнала VGA (разрешение от VGA до UXGA), разъемы HD15F; 2 входа DVI-D, разъемы DVI-I 1 выход композитного видеосигнала с размахом 1 В на нагрузке 75 Ом, разъем BNC; 1 выход сигнала YC с размахом 1 В (Y), 0,3 В, четырехконтактный разъем; 1 выход компонентного видеосигнала (Y/G, Pb/B, Pr/R), разъемы BNC; 1 выход сигнала VGA (разрешение от VGA до UXGA), разъем HD15F; 1 выход DVI-D, разъем DVI-I
1 выход сигнала RGBHV (формат VGA) или компонентного сиг­нала HDTV, разъем HD15F; 1 выход сигнала RGBHV или YPbPr, разъемы BNC; 1 выход сигнала DVI-D, разъем DVI-I
VGA (640 x 480), SVGA (800 x 600), XGA (1024 x 768), SXGA (1280 x 1024), UXGA (1600 x 1200), 1024 x 852,1024 x 1024,1366 x 768,1365 x 1024,1280 x 720, 720 x 483, 852 x 480,1400 x 1050, 480p, 720p и 1080i, а также задаваемое пользователем
Кнопками на передней панели, с пульта дистанционного управле­ния на инфракрасных лучах, через интерфейс RS-232 и локальную сеть Ethernet, с использованием экранного меню и жидкокристал­лического дисплея на передней панели
Стоп-кадр, увеличение изображения, выбор частоты кадровой раз­вертки, управление параметрами изображения, масштабирование изображения, вставка изображения в изображение (PIP), наложе­ние текста, изменение соотношения сторон изображения
100-240 В, 50/60 Гц 60 ВА
19 дюймов (47,5 см) x 9,3 дюйма (23,3 см) x 3RU (ширина x глуби­на x высота) с возможностью установки в стойку
около 5,5 кг Пульт дистанционного управления, сетевой шнур
3
1
http://www.kramerelectronics.com
2
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
3
При установке прибора Kramer в закрытую стойку или стойку с большим числом приборов следует
иметь в виду, что температура воздуха в стойке может превышать температуру в комнате. Необходимо, в частности, обеспечить достаточный приток воздуха. См. документ «Operating Conditions.pdf» на сайте http://www.kramerelectronics.com (в разделе «Technical Support» выберите «FAQs»).
KRAMER ELECTRONICS, LTD.46
Page 47
Протокол обмена через интерфейс RS-232
10 ПРОТОКОЛ ОБМЕНА ЧЕРЕЗ ИНТЕРФЕЙС RS-232
Протокол обмена приведен в таблице 20. Формат посылки системы верхнего уровня:
Y _ Тип _ Функция _ Параметр _ CR
Формат ответа прибора:
Z _ Тип _ Функция _ Параметр _ CR
Пример:
1. «Y _ 1 _ 1 _ 32 _ CR» —
2. «Y _ 10 _ 5 _ CR» — запрос текущего выходного разрешения «Z _ 10 _ 5 _ 2 _ CR» — текущее разрешение 1024x768
Обозначения:
_ : ASCII-код 0x20 CR : ASCII-код 0xD или 0xA
Таблица 18. Протокол обмена VP-725DS
установить значение контрастности равным 32
Тип Функция
1: Установ­ка значе­ния 2: Запрос значения
Параметр
(для типа
«Установка»)
0 128~0 Яркость
1 128~0 Контрастность
2 -32~32
3 -32~32 Соотношение сторон: сдвиг в режиме 4:3
4 -32~32 Увеличение по горизонтали
5 -32~32 Увеличение по вертикали
6 -32~32 Панорамирование по горизонтали
7 -32~32 Панорамирование по горизонтали
8 -32~32
9 0~255
10 0~255
Соотношение сторон: панорамирование в режиме Letterbox
Угол компенсации трапецеидальных иска­жений
Положение графического изображения по горизонтали
Положение графического изображения по вертикали
Описание Комментарий
47
Page 48
Протокол обмена через интерфейс RS-232
Тип Функция
11 0~128 Насыщенность графического изображения
12 0~128 Цветовой тон графического изображения
13 0~16 Резкость графического изображения
14 0~100
15 0~31 Фаза графического изображения
16 0~128 Насыщенность видеоизображения
1: Установ­ка значе­ния 2: Запрос значения
70—
71—
72—
73—
74—
75—
7 6 Соотношение сторон — анаморфотное
77—
7 8 Соотношение сторон — Letterbox
7 9 Соотношение сторон — собственное
7 10 Соотношение сторон — 4:3
7 11 Соотношение сторон — пользовательское
17 0~128 Цветовой тон видеоизображения
18 0~16 Резкость видеоизображения
19 0~20
20
37 0~36 Функция PIP: положение по горизонтали
38 0~36 Функция PIP: положение по вертикали
Параметр
(для типа
«Установка»)
0~20
0~39
Описание Комментарий
Частота кадров (?) графического изобра­жения
Положение видеоизображения по горизон­тали
Положение видеоизображения по вертикали для телевизионных систем NTSC/NTSC 4,43/ PAL-M/PAL 60
Положение видеоизображения по вертикали для телевизионных систем PAL/PAL-N/ SECAM/NTSC 4,43 50
Цвет и параметр гамма — нормальный режим
Цвет и параметр гамма — режим презен­тации
Цвет и параметр гамма — режим видео­фильма
Цвет и параметр гамма — режим отображе­ния природы
Цвет и параметр гамма — пользовательский режим 1
Цвет и параметр гамма — пользовательский режим 2
Соотношение сторон — виртуальный широ­кий экран
KRAMER ELECTRONICS, LTD.48
Page 49
Тип Функция
0 0~1 Поиск
1 0~5 Выбор (SELECT)
Параметр
(для типа
«Установ-
ка»)
Протокол обмена через интерфейс RS-232
Описание Комментарий
0: Ручной 1: Автоматический
0: Видеогруппа 3: Масш­табатор
3: Установ­ка значения 4: Запрос значения
2 0~3
3 0~1
4 0~3
5 0~3
6 0~3
7 0~4
8 0~10 Увеличение
9 0~2
10 0~2
Выбор входа группы VGA
Выбор входа группы DVI
Выбор входа группы COMP
Выбор входа группы YC
Выбор входа группы AV
Соотношение сторон: выравни­вание
Графика: цвето­вое пространство
Видео: цветовое пространство
0: VGA1 1: VGA2 2: VGA3 3: VGA4
0: DVI1 1: DVI2
0: COMP1 1:COMP2 2: COMP3 3: COMP4
0: YC1 1: YC2 2: YC3 3: YC4
0: AV1 1: AV2 2: AV3 3: AV4
0: по левому верхнему углу 1: по правому верхнему углу 2: по центру 3: по левому нижнему углу 4: по правому ниж­нему углу
0: 100% 1: 150% 2: 200% 3: 225% 4: 250% 5: 275% 6: 300% 7: 325% 8: 350% 9: 375% 10:400%
0: По умолчанию 1: RGB 2: YUV
0: По умолчанию 1: RGB 2: YUV
49
Page 50
Тип Функция
11 0~6
14 0~1
15 0~17
16 0~4
17 0~2
18 0~1
19 0~1
20 0~2
21 0~1
Параметр
(для типа
«Установ-
ка»)
Видео: телевизи­онная система
PIP: включение и выключение
PIP: источник сигнала
PIP: размер вставленного изображения
Коммутация без подрывов изобра­жения
Настройка экран­ного меню: инди­кация источника сигнала
Настройка экран­ного меню: цвет чистого экрана
Цветовое про­странство выход­ного сигнала
Сброс настроек и возврат к заводс­ким установкам
Протокол обмена через интерфейс RS-232
Описание Комментарий
0: Автоматический выбор 1: NTSC 2: NTSC 4,43 3: PAL 4: PAL-N 5: PAL-M 6: SECAM
0: Выкл., 1: вкл.
0: VGA1 1:VGA2 2: VGA3 3: VGA4 4:DVI1 5: DVI2 6:COMP1 7: COMP2 8: COMP3
9: COMP4 10: YC1
11: YC2 12: YC3 13: YC4 14: AV1 15: AV2 16: AV3 17: AV4
0: 1/25 1: 1/16 2: 1/9 3: 1/4 4: делитель экрана
0: быстрая 1: умеренно быстрая 2: безопасная
0: выкл. 1: вкл
0: синий 1: черный
0: По умолчанию 1: RGB 2: YUV
0: отменить, 1: выполнить
KRAMER ELECTRONICS, LTD.50
Page 51
Параметр
Тип Функция
0 0 стоп-кадр
01—
0 2 питание 0 3 AV1 0 4 AV2 0 5 AV3 0 6 AV4 0 7 YC1 0 8 YC2 0 9 YC3 0 10 YC4 0 11 COMP1 0 12 COMP2 0 13 COMP3 0 14 COMP4 0 15 VGA1 0 16 VGA2 0 17 VGA3 0 18 VGA4 0 19 DVI1 0 20 DVI2 0 24 выбор (SELECT) 0 25 видеогруппа 0 27 масштабатор
033
034
0 35 меню 0 36 вверх 0 37 влево 0 38 ввод 0 39 вправо 0 40 вних 0 41 PIP
042— 0 43 контрастность
0 44 яркость
045
046
(для типа
«Установ-
ка»)
включение экран­ного меню
автонастройка параметров изоб­ражения
автонастройка коэффициента усиления
взаимный обмен (Swap)
добить увели­чение убавитьувели­чение
Протокол обмена через интерфейс RS-232
Описание Комментарий
51
Page 52
Параметр
Тип Функция
0 49 выключение звука 0 50 выход
051
80—
0 0~1 Питание
9: Установ­ка значения 10: Запрос значения
10: Запрос значения
1 0~1 стоп-кадр
3 0~1 чистый экран
4 0~1
5 0~26
(для типа
«Установ-
ка»)
соотношение сторон
разрешение и частота кадров VGA/DVI/COMP
блокировка кла­виатуры
выходное разре­шение
Протокол обмена через интерфейс RS-232
Описание Комментарий
Например, на запрос «Y 8 0 CR» последует ответ «Z 8 0 1080iCR»
0: выкл. 1: вкл.
0: выкл. 1: вкл.
0: выкл. 1: вкл.
0: выкл. 1: вкл.
0: 640x480 1: 800x600 2: 1024x768 3: 1280x1024 4: 1600x1200 5: 852x1024i 6: 1024x1024i 7: 1366x768 8: 1365x1024 9: 1280x720 10: 720x483 11: 852x480 12: 1400x1050 13: 480P 14: 720P 15: 1080i 16: 576P 17: 720x400 18: 832x624 19: 1024x800 20: 1152x864 21: 1152x870 22: 1152x900 23: 1280x960 24: 1280x768 25: 1024x576 26: пользовательское
KRAMER ELECTRONICS, LTD.52
Page 53
Тип Функция
9: Установ­ка значения 10: Запрос значения
Параметр
(для типа
«Установ-
ка»)
6
7 0~17 ведущий источник
выходная частота кадров
Протокол обмена через интерфейс RS-232
Описание Комментарий
0: 60 Гц 1: 75 Гц 2: 85 Гц 3: 70 Гц
4: 84 Гц 5: 66 Гц 6: 76 Гц 7: 50 Гц 8: 72 Гц 0: VGA1 1: VGA2 2: VGA3 3: VGA4 4: DVI1 5: DVI2 6: COMP1 7: COMP2
8: COMP3 9: COMP4 10: YC1 11: YC2 12: YC3 13: YC4 14: AV1
15: AV2 16: AV3 17: AV4
53
Page 54
Page 55
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение трех лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
i) Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного
обращения, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
ii) Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к
изделию.
iii) Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей
Kramer.
iv) Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе
доставки). v) Перемещения или установки изделия. vi) Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия. vii) Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и
дополнительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией. Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки, осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить его, транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также, пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации, адресе и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у авторизованного дилера.
Page 56
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой ценности и соответствия для применения в определённой области, ограничиваются продолжительностью действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб, полученный вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности использования изделия, потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых странах могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии и/или не допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете воспользо­ваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить пер­воначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям: ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям.
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer технический персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на использование данного оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект поставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для подключения устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции, приведён на
нашем web-сайте www.kramerelectronics.com или www.kramer.ru.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000
Fax: (+972-2)-653-5369, E-mail: info@kramerel.com, info@kramer.ru
Kramer Electronics, Ltd.
Loading...