В данном руководстве приведены основные сведения по установке и началу эксплуатации
устройства. Загрузить последнюю версию руководства, а также проверить наличие обновлений
встроенного ПО можно на сайте, перейдя по ссылке www.kramerav.com/downloads/TP-590TXR.
Полное руководство также доступно посредством сканирования QR-кода, расположенного слева.
Шаг 1: Проверка комплекта поставки
Передатчик сигналов HDMI, Аудио, RS-232, ИК и USB
по витой паре HDBaseT TP-590TXR
Сетевой адаптер электропитания (48 В постоянного тока)
4 резиновые ножки
1 краткое руководство по эксплуатации
1 комплект монтажных кронштейнов
Шаг 2: Знакомство с TP-590TXR
№Элемент Назначение
1Разъём USBПодсоедините к USB-хосту (например, к ноутбуку)
2Светодиодный индикатор POE Status Светится зелёным светом при подаче питания по линии HDBaseT
3Светодиодный индикатор LinkСветится зелёным светом, если линия HDBaseT подключена и исправна
4Светодиодный индикатор InСветится зелёным светом при подключении активного источника сигнала HDMI
5Светодиодный индикатор ONСветится зелёным светом при подаче электропитания на устройство
6Индикатор LOOP (1-2) Горит зелёным, когда к проходному выходу подключён активный приёмник
7Разъём PROGRAM (mini USB)Используется для обновления встроенного ПО, поддерживает работу с EDID
Designer
2
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
№Элемент Назначение
1Разъём HDMI InПодсоедините к источнику сигнала HDMI.
2Разъём IR типа мини-гнездо 3,5 ммПодсоедините к внешнему ИК-передатчику или датчику ИК-сигнала.
33-х контактный блок съёмных клемм
RS-232
4Разъём Audio In типа мини-гнездо 3,5 ммПодсоедините к источнику аналогового стерео аудиосигнала.
5Разъём RJ-45 HDBT OUTПодсоедините к разъёму RJ-45 HDBT IN приёмника сигнала HDBaseT.
64-х позиционный DIP-переключатель SetupУстанавливает режим работы устройства (см. Шаг 4).
7Control3-х контактный блок съёмных
клемм RS-232
8Разъём RJ-45 EthernetПодсоедините к контроллеру с Ethernet-интерфейсом для управления
9Кнопка ResetНажмите и удерживайте в течение 5 секунд для возврата TP-590TXR к
10Разъём Mini-USB ProgПодсоедините TP-590TXR к ПК для обновления встроенного ПО.
11Разъём питания 48 В (постоянного тока)Подсоедините TP-590TXR к сетевому адаптеру электропитания.
Подсоедините к контроллеру RS-232 (например, к ПК для управления
проектором).
Подсоедините к контроллеру с последовательным интерфейсом для
управления TP-590TXR.
TP-590TXR или к ЛВС для передачи сетевого траффика.
заводским настройкам. Нажмите и тут же отпустите для выключения и
повторного включения TP-590TXR (Reset).
Шаг 3: Установите TP-590TXR одним из способов, указанных ниже
• Прикрепите резиновые ножки и расположите устройство на горизонтальной
поверхности.
• Установите монтажные кронштейны, входящие в комплект поставки, с обеих
сторон устройства, и закрепите устройство на горизонтальной поверхности. Для
дополнительной информации перейдите по ссылке:
www.kramerav.com/downloads/TP-590TXR.
• Установите устройство в 19-дюймовую стойку при помощи адаптера RK-2TB,
приобретаемого отдельно.
3
Шаг 4: Осуществите подсоединение к входам и выходам TP-590TXR
Всегда выключайте электропитание на каждом приборе перед подсоединением его к TP-590TXR. Для достижения
наилучших результатов рекомендуем вам всегда использовать кабели Kramer c высокими эксплуатационными
характеристиками для подсоединения аудио и видеооборудования к TP-590TXR.
ПК
ИК-пульт ДУ
ИК-
излуча-
тель
ИК-датчик
Контроллер
USB-
камера
Активные
громкоговорители
Проектор
клавиатура
Компью-
терная
Компью-
терная
мышь
Ethernet-
соединение
Задняя панель TP-590TXR
Задняя панель TP-590RXR
4
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Установка DIP-переключателей
Установите DIP-переключатели в соответствии с
указаниями в таблице справа. Позиции Вкл./Выкл.
соответствуют следующим положениям переключателей:
• Нижнее положение = Вкл.
• Верхнее положение = Выкл.
Примечание: Изменение положений переключателей
даёт эффект при включении электропитания. После
изменения положения переключателей TP-590TXR
необходимо перезагрузить.
Шаг 5: Подключите электропитание
Наименование
1Режим дальности
передачи
2Приоритет
источника
аудиосигнала
3Фиксация EDIDВыкл. — Автоматическое считывание
4Режим выбора
источника
аудиосигнала
Положение переключателя и
соответствующий режим работы
Выкл. — Увеличенная дальность
(обеспечивается увеличенное расстояние
передачи сигнала при уменьшенной
скорости передачи данных)
Вкл. — Обычная дальность (заводская
настройка по умолчанию)
Выкл. — Эмбедированный аудиосигнал
(заводская настройка по умолчанию)
Вкл. — Аналоговый аудиосигнал
блока данных EDID (заводская настройка
по умолчанию)
Вкл. — Фиксация (фиксируются текущие
данные EDID. Изменение EDID на выходе
не влияет на сохранённые данные)
Выкл. — Автоматический (заводская
настройка по умолчанию)
Вкл. — Ручной
Подсоедините сетевой адаптер электропитания 48 В постоянного тока к TP-590TXR и включите его
в розетку электросети.
Указания по мерам безопасности
Внимание: Внутри устройства отсутствуют составные части, обслуживаемые пользователем.
Осторожно: Используйте только сетевой адаптер электропитания Kramer Electronics, поставляемый вместе
с TP-590TXR.
Осторожно: Перед установкой TP-590TXR отключите электропитание и отсоедините TP-590TXR от розетки электросети.
Обновлённая информация по мерам безопасности содержится на сайте www.KramerAV.com.
5
Шаг 6: Эксплуатация TP-590TXR
Управляйте TP-590TXR следующими
способами:
• Дистанционно по интерфейсам
RS-232 или Ethernet, используя
команды протокола Kramer
Protocol 3000
• С помощью веб-страниц через
Ethernet
• Дистанционно с помощью
ИК-пульта ДУ
Параметры по умолчанию
Наименование параметраЗначение параметра
НазваниеKramer_
МодельTP-590TXR
IP-адрес 192.168.1.39
Порт UDP50000
Порт TCP5000
Маска сети255.255.0.0
Адрес шлюза192.168.0.1
Скорость передачи данных по порту RS-232115200 бит/с
Задержка переключения аудиосигнала при
переключении на новый сигнал
Задержка переключения аудиосигнала в случае
пропадания сигнала на входе устройства (при
сохранении напряжения 5 В)
Задержка переключения аудиосигнала при
извлечении входного кабеля из устройства
Задержка выключения напряжения 5 В на выходе при
пропадании сигнала на входе
Режим поддержки HDCPОпределяется приёмником
0 с
5 с
0 с
15 мин.
сигнала
Команды протокола Kramer Protocol 3000
Название командыОписание команды
#Установление связи и начало работы
AUD-EMB?Запрос наличия эмбедированного
аудиосигнала в выходной сигнал
AUD-SIGNAL?Запрос состояния входного
аудиосигнала
AUD-SW-MODE?Запрос режима переключения входного
аудиосигнала
AV-SW-TIMEOUTУстановка / запрос предельного
времени переключения видеосигнала
BUILD-DATE?Запрос даты сборки встроенного ПО
устройства
CPEDIDКопирование данных EDID с выхода в
память устройства
DIRПолучение списка файлов устройства
DISPLAY?Запрос состояния устройства
Ethernet
FACTORYСброс до заводских настроек
FS-FREE?Запрос объёма свободной памяти
файловой системы
GEDIDСчитывание данных EDID
Название командыОписание команды
GETПолучение файла
HDCP-MODУстановка / запрос режима HDCP
HDCP-STAT?Запрос состояния HDCP сигнала
HELPПолучение списка команд или помощи
относительно конкретной команды
LDEDIDЗапись данных EDID в память устройства
LDFWЗагрузка нового встроенного ПО
LOADЗагрузка нового встроенного ПО
LOCK-EDID?Запрос состояния фиксации EDID
LOGINУстановка / запрос доступа к протоколу
LOGOUTОтмена текущего уровня доступа
MODEL?Запрос название модели устройства
NAMEУстановка / запрос имени устройства
PASSУстановка / запрос пароля доступа
PRIORITY?Запрос приоритета для всех каналов
PROT-VER?Запрос текущей версии протокола
RESETСброс настроек устройства
SECURВключение / выключение режима
безопасности
Название командыОписание команды
SIGNAL?Запрос состояния обнаружения
входного сигнала
SN?Запрос серийного номера устройства
UPGRADEОбновление встроенного ПО
VERSION?Запрос версии встроенного ПО
7
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ 10
2 НАЧАЛО РАБОТЫ 11
2.1 Рекомендации для достижения наивысшего качества работы 11
2.2 Рекомендации по мерам безопасности 12
2.3 Утилизация продукции Kramer 12
3 ОБЗОР13
3.1 Использование кабеля витой пары 14
3.2 О функции PoE (Power over Ethernet) 14
4 ОПИСАНИЕ TP-590TXR 15
5 ПОДСОЕДИНЕНИЕ TP-590TXR 17
6 ПРИНЦИП РАБОТЫ 19
6.1 Выход аудиосигнала 19
6.2 Предельное время переключения (тайм-аут выхода) 19
6.3 Управление аудио-видео оборудованием с использованием ИК-пульта
дистанционного управления 20
7 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ПЕРЕДАТЧИКА TP-590TXR23
7.1 Установка DIP-переключателей на TP-590TXR 23
8 УДАЛЁННОЕ УПРАВЛЕНИЕ TP-590TXR C ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СТРАНИЦ24
8.1 Просмотр веб-страниц TP-590TXR 24
8.2 Страница установок режимов видео и аудио 27
8.3 Страница установок устройства 28
8.3.1 Включение и выключение DHCP 30
8.3.2 Средство загрузки / сохранения конфигурации 31
8.3.3 Возврат устройства к заводским параметрам по умолчанию 32
8.4 Страница работы с блоком данных EDID 32
8.5 Страница аутентификации 34
8.6 Страница информации о производителе 35
9 ОБНОВЛЕНИЕ ВСТРОЕННОГО ПО36
8
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ37
10.1 Параметры по умолчанию 38
10.2 Блок данных EDID по умолчанию 38
11 KRAMER PROTOCOL 300042
11.1 Синтаксис протокола Kramer Protocol 3000 42
11.2 Команды протокола Kramer Protocol 3000 45
9
1 ВВЕДЕНИЕ
Вас приветствует компания Kramer Electronics. Начиная с 1981 года, Kramer Electronics поставляет
на мировой рынок самые современные, инновационные, технические решения, предназначенные
для решения вопросов, возникающих при работе с видео, аудио и презентациями.
В последние годы компания приложила значительные усилия, направленные на модернизацию
и обновление линейки продукции, сделав ее конкурентной, как никогда прежде.
Наш модельный ряд, сейчас насчитывающий более 1000 приборов, подразделяется
по функциональности на группы:
Группа «Усилители-распределители»;
Группа «Коммутаторы и матричные коммутаторы»;
Группа «Системы управления»;
Группа «Преобразователи форматов и синхропроцессоры»;
Группа «Удлинители интерфейсов и репитеры»;
Группа «Специальные AV-устройства»;
Группа «Масштабаторы и преобразователи развертки»;
Группа «Кабели, разъёмы, инструменты»;
Группа «Решения для инсталляторов»;
Группа «Аксессуары и адаптеры для стоек»;
Группа «Sierra Video Systems»;
Группа «Digital Signage»;
Группа «Аудио»;
Группа «Комплексные решения».
Поздравляем вас с приобретением устройства Kramer TP-590TXR, относящегося к системе
распределения аудио- и видеосигналов Kramer. TP-590TXR – это идеальное устройство для
следующих областей применения:
• Конференц-залы, комнаты для совещаний и переговоров, учебные аудитории, гостиницы,
классные комнаты и аппаратно-студийные комплексы
• Рынок аренды презентационного и сценического оборудования
Обращаем ваше внимание на то, что передатчик TP-590TXR и предназначенный для работы с
ним в паре приёмник TP-590RXR приобретаются раздельно и могут подключаться к приёмникам
и передатчикам сторонних производителей, имеющим сертификат HDBaseT.
10
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед началом работы с TP-590TXR мы рекомендуем вам проделать следующее:
• Осторожно извлеките устройство из упаковки, сохраняя коробку и упаковочные материалы,
для возможной в дальнейшем транспортировки изделия
• Внимательно ознакомьтесь с содержанием настоящего Руководства.
Для проверки наличия последних версий Руководства по эксплуатации, прикладных
программ, а также встроенного ПО перейдите по ссылке www.kramerav.com/
downloads/TP-590TXR.
2.1 Рекомендации для достижения наивысшего
качества работы
Для получения наилучших результатов:
• Используйте соединительные кабели только хорошего качества (мы рекомендуем кабели
Kramer с повышенными характеристиками для сигналов высокого разрешения). Это поможет
избежать влияния электромагнитных помех, ухудшения сигнала из-за плохого согласования, а
также повышенного уровня шумов, что зачастую является следствием использования кабелей
низкого качества
• Не допускайте укладывания кабелей плотными витками, а также скручивания свободных
концов кабелей в виде тугой спирали
• Избегайте помех от расположенного рядом электрооборудования, которые могут негативно
сказаться на качестве сигнала
Располагайте устройство как можно дальше от мест с повышенной влажностью
и запылённостью, а также не подвергайте его чрезмерному воздействию прямых
солнечных лучей.
11
2.2 Рекомендации по мерам безопасности
Внимание: Внутри устройства отсутствуют составные части, обслуживаемые
пользователем.
Осторожно: Используйте только сетевой адаптер электропитания Kramer Electronics,
поставляемый вместе с устройством.
Осторожно: Перед установкой устройства отключите электропитание и отсоедините
устройство от розетки электросети.
2.3 Утилизация продукции Kramer
Директива Евросоюза об отходах электрического и электронного оборудования (Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/ EC) направлена на сокращение количества
таких отходов, попадающих на мусорные свалки или в огонь, требуя их сбора и утилизации.
С целью выполнения требований директивы WEEE компания Kramer Electronics выработала
соглашение с Европейской сетью передовых средств утилизации (European Advanced Recycling
Network (EARN)) и готово покрыть любые затраты на переработку, утилизацию и ликвидацию
отработанного оборудования производства Kramer Electronics после его доставки на предприятия
EARN. Подробнее о системе утилизации Kramer в любом регионе можно узнать, перейдя по
ссылке http://k.kramerav.com/support/recycling/.
12
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
3 ОБЗОР
TP-590TXR представляет собой высококачественный передатчик сигналов HDMI, USB,
аналогового аудио, двунаправленного RS-232 и ИК по витой паре HDBaseT с увеличенным
расстоянием передачи. Устройство TP-590TXR преобразует HDMI, USB, аудио, RS-232 и ИК сигналы
в специальный сигнал, передаваемый по кабелю витой пары в соответствии со спецификацией
HDBaseT.
Передатчик TP-590TXR может использоваться с совместимым приёмником, образуя
расширенную систему передачи-приёма сигнала HDMI и данных.
TP-590TXR имеет следующие характеристики:
• Скорость передачи до 10,2 Гбит/с (3,4 Гбит/с на графический канал) в обычном режиме; до
4,95 Гбит/с (1,65 Гбит/с на графический канал) в режиме увеличенного расстояния
• Расстояние передачи до 130 м в обычном режиме (разрешение 2К), до 100 м в обычном
режиме (разрешение 4К); до 180 м в режиме увеличенного расстояния (1080p при 60 Гц /
24 бит на пиксель) при использовании кабеля витой пары Kramer BC-UNIKat/LSHF
Для достижения оптимальных качества и расстояния передачи используйте кабель
витой пары Kramer BC-UNIKat/LSHF или эквивалентный. Обращаем ваше внимание
на то, что расстояние передачи зависит от разрешения сигнала, а также источника
сигнала и устройства отображения. При использовании кабелей витой пары
сторонних производителей, отличных от указанного выше, расстояния передачи
могут оказаться меньше заявленных.
• Поддержка разрешений до 4К, 60 Гц (4:2:0) Ultra HD
• Совместимость с HDTV и соответствие требованиям HDCP
• Поддержка HDBaseT 2.0
• Поддержка режимов HDMI с технологией Deep Color, x.v.Color™, Lip Sync, несжатых
аудиоканалов Dolby TrueHD, DTS-HD, а также CEC, 2K, 4K, 3D
• Сквозная передача USB для подключения периферийных устройств, таких как компьютерная
клавиатура и мышь
• Поддержка изохронных USB-видеокамер (в изохронном режиме можно подключить только
одно устройство)
• Передача аналогового стерео аудиосигнала
13
• Пропуск данных EDID от устройства отображения к источнику сигнала без изменений
• Двунаправленный интерфейс RS-232, обеспечивающий передачу данных в обоих
направлениях и возможность управления подключёнными устройствами
• Двунаправленный ИК-интерфейс, позволяющий удалённо управлять периферийными
устройствами (см. раздел 6.3)
• Поддержка технологии PoE: передатчик может питать совместимый приёмник (например,
Kramer TP-588D) по кабелю витой пары
• Светодиодные индикаторы состояния входа, выхода, линии HDBaseT и PoE
• Удалённое управление по RS-232 или Ethernet
• Компактный корпус MegaTOOLS®, позволяющий установить два прибора в 19-дюймовую
стойку (1U) при помощи адаптера RK-2TB, приобретаемого отдельно
3.1 Использование кабеля витой пары
Инженерами Kramer разработан кабель витой пары Kramer BC-UNIKat/LSHF (Cat 6a, 23 AWG),
идеально подходящий для соединения ваших цифровых устройств.
Мы настоятельно рекомендуем вам использовать только экранированные кабели
витой пары.
3.2 О функции PoE (Power over Ethernet)
Технология PoE разработана для подачи электропитания на активные сетевые устройства по
единому кабелю витой пары совместно с передачей данных. Эта же технология используется
в системах HDBaseT.
14
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
4 ОПИСАНИЕ TP-590TXR
На рисунке 1 представлено описание передней панели TP-590TXR.
Рис. 1. Вид передней панели TP-590TXR
№ЭлементНазначение
1Разъём USBПодсоедините к USB-хосту (например, к ноутбуку)
2Светодиодный индикатор
POE Status
3Светодиодный индикатор LinkСветится зелёным светом, если линия HDBaseT подключена и
4Светодиодный индикатор InСветится зелёным светом при подключении активного источника
5Светодиодный индикатор ONСветится зелёным светом при подаче электропитания на устройство
Светится зелёным светом при подаче питания по линии HDBaseT
исправна
сигнала HDMI
На рисунке 2 представлено описание задней панели TP-590TXR.
Рис. 2. Вид задней панели TP-590TXR
№ЭлементНазначение
1Разъём HDMI InПодсоедините к источнику сигнала HDMI.
2Разъём IR типа мини-гнездо
3,5 мм
Подсоедините к внешнему ИК-передатчику или датчику
ИК-сигнала.
15
№ЭлементНазначение
33-х контактный блок съёмных
клемм RS-232
4Разъём Audio In типа мини-гнездо
3,5 мм
5Разъём RJ-45 HDBT OUTПодсоедините к разъёму RJ-45 HDBT IN приёмника сигнала
64-х позиционный DIP-
переключатель Setup
7Control 3-х контактный блок
съёмных клемм RS-232
8Разъём RJ-45 EthernetПодсоедините к контроллеру с Ethernet-интерфейсом для
9Кнопка ResetНажмите и удерживайте в течение 5 секунд для возврата
10Разъём Mini-USB ProgПодсоедините TP-590TXR к ПК для обновления встроенного ПО.
11Разъём питания 48 В (постоянного
тока)
Подсоедините к контроллеру RS-232 (например, к ПК для
управления проектором).
Подсоедините к источнику аналогового стерео аудиосигнала.
HDBaseT.
Устанавливает режим работы устройства (см. раздел 7.1).
Подсоедините к контроллеру с последовательным
интерфейсом для управления TP-590TXR.
управления TP-590TXR или к ЛВС для передачи сетевого
траффика.
TP-590TXR к заводским настройкам. Нажмите и немедленно
отпустите для выключения и повторного включения TP-590TXR
(Reset).
Подсоедините TP-590TXR к сетевому адаптеру электропитания.
16
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
5 ПОДСОЕДИНЕНИЕ TP-590TXR
Всегда выключайте питание на каждом устройстве перед соединением его с TP-590TXR.
После соединения с TP-590TXR подключите адаптеры питания к каждому из устройств
и включите питание на обоих устройствах.
Вы можете использовать передатчик TP-590TXR в паре с совместимым приёмником (например
TP-590RXR) для построения системы передачи-приёма сигнала HDMI, как показано на рисунке 3.
Ноутбук
ИК-датчик
Аудио
ИК-излучатель
Активная
аудиосистема
Мышь
Проектор
Рис. 3. Схема соединения TP-590TXR и TP-590RXR
17
При организации схемы соединения устройств, изображённой на рис. 3,
придерживайтесь следующей последовательности действий:
• На передатчике TP-590TXR:
1. Подсоедините источник сигнала HDMI (например ноутбук) к разъёму HDMI In.
2. Подсоедините контроллер с последовательным интерфейсом RS-232 к 3-х контактному
блоку съёмных клемм RS-232 (например, COM-порт ноутбука) для управления проектором
(не показано на рис. 3).
3. Подсоедините источник аналогового стереосигнала (например, аудиовыход ноутбука) к
разъёму
Audio In типа мини-гнездо 3,5 мм.
4. Соедините USB-порт ноутбука и разъём USB на передней панели TP-590TXR.
5. Подсоедините внешний ИК-излучатель к разъёму IR типа мини-гнездо 3,5 мм.
6. Соедините разъём RJ-45 HDBT OUT TP-590TXR и разъём RJ-45 HDBT IN TP-590RXR.
7. Подсоедините поставляемый в комплекте адаптер питания к разъёму питания 48 В и
включите адаптер в розетку электросети (не показано на рис. 3).
• На приёмнике TP-590RXR:
8. Подсоедините разъём HDMI OUT к соответствующему входу потребителя HDMI сигнала
(в нашем случае это проектор).
9. Подсоедините 3-х контактный блок съёмных клемм RS-232 к управляемому устройству
(в нашем случае это проектор, управляемый ноутбуком, подключённым к TP-590TXR).
10. Подсоедините внешний ИК-датчик к разъёму IR типа мини-гнездо 3,5 мм.
11. Подсоедините разъём Audio Out типа мини-гнездо 3,5 мм к входу потребителя
аудиосигнала (в нашем случае это активная система звукоусиления).
12. Если электропитание не обеспечивается с помощью системы PoE (см. раздел 3.2),
подсоедините поставляемый в комплекте сетевой адаптер электропитания и включите
его в розетку электросети (не показано на рис. 3).
18
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
6 ПРИНЦИП РАБОТЫ
6.1 Выход аудиосигнала
Выбор источника аудиосигнала, поступающего на выход устройства, зависит от положений
переключателей (см. раздел 7.1), а также от присутствия аудиосигнала на входе. Выходной
аудиосигнал подчиняется правилам, описанным в таблице ниже.
Обнаружен
эмбедированный
(встроенный
в HDMI)
аудиосигнал
Не заданоНе заданоРучной
Не заданоНе заданоРучной
ДаНе заданоАвтоматический
ДаДаАвтоматический
ДаДаАвтоматический
Нет
Нет
HDMIHDMI
АналоговыйАналоговый
Не заданоHDMI
HDMIHDMI
АналоговыйАналоговый
аудиосигнала
Выход
аудиосигнала
6.2 Предельное время переключения
(тайм-аут выхода)
TP-590TXR может автоматически выключить выходной сигнал по истечении определённого
интервала времени, прошедшего с момента пропадания сигнала на входе или извлечения
входного кабеля. Задержка может быть введена одним из двух способов:
• Используя команду AV-SW-TIMEOUT из набора команд протокола Kramer Protocol 3000
(см. раздел 11.2.1.5)
• Используя установки встроенных в TP-590TXR веб-страниц (см. раздел 8.2)
Если вы работаете с приёмником, поддерживающим установку тайм-аута (например,
TP-590RXR), вам необходимо установить таймер для напряжения 5 В только на стороне
приёмника.
19
6.3 Управление аудио-видео оборудованием
с использованием ИК-пульта дистанционного
управления
Поскольку ИК-соединение передатчика TP-590TXR и приёмника TP-590RXR имеет двусторонний
характер, вы можете использовать ИК-передатчик дистанционного управления (используемый
для управления периферийными устройствами, например проигрывателем Blu-Ray дисков) для
отправки управляющих команд либо со стороны передатчика, либо приёмника. Подсоедините
ИК-приёмник Kramer (C-A35M/IRR) c одной стороны, и ИК-излучатель Kramer (C-A35M/IRE) с другой.
Два типовых примера представлены ниже.
Пример на рис. 4 иллюстрирует способ дистанционного управления проигрывателем BluRay дисков со стороны приёмника TP-590RXR, соединённого с передатчиком TP-590TXR. ИКприёмник подсоединён к TP-590RXR, а ИК-излучатель включён между передатчиком TP-590TXR
и проигрывателем Blu-Ray дисков. ИК-пульт ДУ проигрывателя посылает команды в сторону
внешнего ИК-приёмника. ИК-сигнал проходит по линии HDBaseT через ИК-излучатель к
проигрывателю, который реагирует на посланные команды управления.
20
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
ИК-излучатель
Проигрыватель
Blu-Ray дисков
ИК-приёмник
ИК-пульт ДУ
проигрывателя
Blu-Ray дисков
Рис. 4. Управление проигрывателем Blu-Ray дисков через TP-590TXR
ЖК-дисплей
21
Пример на рис. 5 иллюстрирует способ дистанционного управления проектором, подключённым
к приёмнику TP-590RXR, c помощью ИК-пульта ДУ через передатчик TP-590TXR. ИК-приёмник
подключён к передатчику TP-590TXR, а ИК-выход приёмника TP-590RXR соединён с проектором.
ИК-пульт ДУ проектора посылает команды управления в сторону ИК-приёмника. ИК-сигнал
проходит через линию HDBaseT и ИК-излучатель к проектору, реагирующему на посланные
команды.
Проигрыватель
Blu-Ray дисков
ИК-пульт ДУ
проигрывателя
Blu-Ray дисков
ИК-приёмник
22
Проектор
Рис. 5. Управление проектором с помощью TP-590TXR
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
7 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ПЕРЕДАТЧИКА TP-590TXR
Рис. 6. Вид блока DIP-переключателей TP-590TXR
Нижнее положение DIP-переключателей соответствует положению Включено, а верхнее –
положению Выключено.
Примечание: Изменение положений переключателей даёт эффект только при включении
электропитания. После изменения положения переключателей TP-590TXR необходимо
перезагрузить.
3Фиксация EDIDВыкл. – Автоматическое считывание блока данных EDID (заводская
Положение переключателя и соответствующий режим
работы
расстояние передачи сигнала при уменьшенной полосе частот)
Вкл. – Обычная дальность (заводская настройка по умолчанию)
Выкл. – Эмбедированный (встроенный) аудиосигнал (заводская
настройка по умолчанию)
Вкл. – Аналоговый аудиосигнал
настройка по умолчанию)
Вкл. – Фиксация (фиксируются текущие данные EDID. Изменение
EDID на выходе не влияет на сохранённые данные)
23
8 УДАЛЁННОЕ УПРАВЛЕНИЕ TP-590TXR C ПОМОЩЬЮ
ВЕБ-СТРАНИЦ
Передатчиком TP-590TXR можно управлять удалённо, используя встроенные веб-страницы. Доступ
к веб-страницам осуществляется посредством веб-браузера и Ethernet-подключения.
Перед подключением необходимо:
Убедиться в том, что ваш браузер поддерживается (см. раздел 10)
• Убедиться в том, что в настройках браузера разрешено использование JavaScript
• Имеется пять веб-страниц, описанных в соответствующих разделах:
Страница установок режимов видео и аудио (см. раздел 8.2)
• Страница установок устройства (см. раздел 8.3)
• Страница работы с блоком данных EDID (см. раздел 8.4)
• Страница аутентификации (см. раздел 8.5)
• Страница информации о производителе (см. раздел 8.6)
8.1 Просмотр веб-страниц TP-590TXR
Примечание: в случае, если веб-страница не обновляется корректно, очистите кэш в вашем
браузере с помощью нажатия быстрых клавиш Ctrl + F5.
Примечание: веб-страница может быть одновременно открыта только один раз
Для того чтобы открыть веб-страницу необходимо:
1. Открыть ваш веб-браузер.
2. Ввести IP-адрес устройства (см. раздел 10) в адресную строку, как показано на рисунке ниже.
Примечание: Если аутентификация разрешена, появится окно (см. рис. 7), в котором вам
потребуется ввести действующие имя пользователя и пароль для доступа к веб-странице.
24
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
3. Ввести имя пользователя и пароль (Admin, Admin по умолчанию).
Рис. 7. Ввод реквизитов доступа
После успешной регистрации на экране появится начальная страница (см. рис. 8).
Рис. 8. Вид страницы по умолчанию
#Наименование Описание
1Video & Audio Settings (Настройки
режимов видео и аудио)
2Кнопка сворачивания / вызова
левой панели
Демонстрируются текущие установки режимов видео и аудио
(см. раздел 8.2)
Кликните для вызова панели в левой части страницы
Кликните на кнопке сворачивания / вызова левой панели.
Главная страница с вызванной левой панелью имеет вид, показанный на рис. 9.
25
Рис. 9. Главная страница
Области главной страницы описаны в нижеприведенной таблице.
#Наименование Описание
1Панель выбора страницыКликните на одной из кнопок для выбора страницы
2Video & Audio Settings (Настройки
режимов видео и аудио)
3Кнопка сворачивания / вызова
левой панели
Измените параметры аудио и видео в соответствии с вашими
требованиями
Кликните на стрелке чтобы закрыть панель выбора страницы
26
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
8.2 Страница установок режимов видео и аудио
Страница установок режимов видео и аудио позволяет вам изменять параметры видео, аудио а
также значение предельного времени переключения (тайм-аут выхода).
Рис. 10. Страница установок режимов видео и аудио
#Наименование Описание
1Delay power off 5V upon signal loss
(Задержка выключения напряжения 5
В при пропадании сигнала)
2HDCP Input Status (Состояние
поддержки HDCP на входе)
3HDCP Mode (Режим поддержки HDCP)Включение и отключение режима поддержки HDCP
4Audio selection mode (Индикатор
режима выбора аудио)
5Current selection (Индикатор режима
аудио)
6Delay switching input upon new sig-
nal (Задержка переключения при
обнаружении нового сигнала на
входе устройства)
Установка задержки выключения напряжения 5 В на
выходе при пропадания сигнала на входе. Задаётся в
секундах
Отображение текущего состояния поддержки HDCP на
входе (ON или OFF), т.е. поддерживается HDCP или нет
Отображение текущего режима выбора аудиосигнала:
ручной или автоматический
Отображение текущего выбранного режима аудио
Установка задержки срабатывания переключения
аудиосигнала (в автоматическом режиме) при появлении
нового сигнала на входе. Задаётся в секундах
27
#Наименование Описание
7Delay switching upon signal loss (leave
5V ON) (Задержка переключения в
случае пропадания сигнала (при
сохранении напряжения 5 В) на входе
устройства)
8Delay switching input upon cable
unplug (Задержка переключения
при извлечении входного кабеля из
устройства)
Установка задержки срабатывания переключения
аудиосигнала (в автоматическом режиме) при пропадании
сигнала на входе. Задаётся в секундах
Установка задержки срабатывания переключения
аудиосигнала (в автоматическом режиме) при извлечении
входного кабеля. Задаётся в секундах
Примечание: Вам необходимо установить режим поддержки HDCP по крайней мере на одном из
устройств: передатчике или приёмнике.
8.3 Страница установок устройства
Страница настроек устройства позволяет вам делать следующее:
• Видеть некоторые характеристики устройства, (например название модели и версию
встроенного ПО)
• Редактировать некоторые параметры, (например название и IP-адрес)
• Загружать и сохранять настройки
• Осуществлять сброс до заводских настроек
28
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Рис. 11. Страница настроек TP-590TXR
#Наименование Описание
1Unit name (Название устройства)DNS-имя устройства. Введите новое буквенно-цифровое имя
и кликните на кнопке Set. Ограничения, касающиеся выбора
имени, содержатся в разделе 10)
2DHCP (Кнопки управления
режимом DHCP)
3IP address (IP-адрес)IP-адрес устройства. Для установки нового IP-адреса введите
Кликните на кнопке ON для включения DHCP. Для выключения
режима DHCP и перехода к статической IP-адресации кликните
на кнопке OFF
новый действующий IP-адрес и кликните на кнопке Set
29
#Наименование Описание
4Mask address (Адрес маски)Маска сети устройства. Для установки новой маски введите
новую действующую маску и кликните на кнопке Set
5Gateway address (Адрес шлюза)Сетевой шлюз для данного устройства
6MAC address (MAC-адрес)Отображается MAC-адрес устройства
7UDP Port (Порт UDP)Номер UDP-порта устройства. Для установки нового номера
UDP-порта ведите новый действующий номер UDP-порта или
выберите нужный номер, используя стрелки прокрутки рядом с
окном значений, после чего кликните на кнопке Set
8TCP Port (Порт TCP)Номер TCP-порта устройства. Для установки нового номера
TCP-порта ведите новый действующий номер TCP-порта или
выберите нужный номер, используя стрелки прокрутки рядом с
окном значений, после чего кликните на кнопке Set
9All settings (Кнопки загрузки
и сохранения готовой
конфигурации устройства)
10Factory reset (Кнопка сброса
к заводской настройке
параметров)
Кликните на кнопке Load... для загрузки сохранённой
конфигурации в виде набора настроек. Кликните на кнопке
Save... для сохранения текущей конфигурации
Кликните для возврата устройства к заводскому набору
установленных параметров
Примечание: Для сохранения конфигурации устройства при использовании браузера Explorer 11
нажмите клавиши Ctrl + S.
8.3.1 Включение и выключение DHCP
По умолчанию режим DHCP выключен
Для включения DHCP:
1. Кликните на кнопке DHCP ON.
Появится окно, содержащее предупреждение (см. Рис. 12)
30
Рис. 12. Предупреждение при включении режима DHCP
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
2. Кликните на кнопке ОК.
Режим DHCP включён. При очередной загрузке TP-590TXR вам необходимо будет
перезагрузить веб-страницы, используя IP-адрес, назначенный для TP-590TXR DHCPсервером.
Для выключения DHCP:
1. Кликните на кнопке DHCP OFF.
Появится диалоговое окно выключения режима DHCP (см. рис. 13)
Рис. 13. Диалоговое окно выключения режима DHCP
2. Для установки пользовательского IP-адреса выберите требуемый адрес и введите его в окне
Custom IP. Для установки IP-адреса по умолчанию выберите опцию Default IP.
3. Кликните на кнопке Apply.
IP-адрес TP-590TXR изменится, и веб-страница перезагрузится автоматически.
8.3.2 Средство загрузки / сохранения конфигурации
Средство загрузки / сохранения конфигурации (см. пункт 9 на рис. 11) позволяет загружать
и сохранять конфигурацию устройства.
Для загрузки конфигурации:
1. Кликните на кнопке Load.
Появится окно браузера File Load.
31
2. Отыщите нужный файл и кликните Open.
Необходимая конфигурация будет загружена, и появится сообщение об успешном
выполнении загрузки.
Для сохранения текущей конфигурации:
1. Кликните на кнопке Save.
Появится сообщение об успешном выполнении сохранения.
2. Выполните одно из двух действий:
• Кликните Download для того, чтобы или открыть файл, или сохранить его в нужном месте
— ИЛИ —
• Кликните OK для завершения процедуры
8.3.3 Возврат устройства к заводским параметрам
по умолчанию
Для сброса TP-590TXR к заводским параметрам по умолчанию:
1. Кликните на кнопке Factory reset.
2. Кликните OK для завершения процедуры.
8.4 Страница работы с блоком данных EDID
Страница работы с блоком данных EDID позволяет вам копировать данные EDID на вход из
следующих источников:
• Выход
• EDID по умолчанию
• Файл данных EDID
На данной странице вы можете также зафиксировать EDID на входе.
32
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Рис. 14. Страница работы с блоком данных EDID
Примечание: Изображение на дисплее не обновляется автоматически при изменении состояния
EDID в устройстве, вызванном сменой устройства отображения на выходе. Для отображения
корректной текущей информации воспользуйтесь функцией обновления в вашем браузере.
#Наименование Описание
1Источники
считывания
EDID
2Default button
3File button (кнопка
4Input EDID Summary Area (Область
краткого обзора блока EDID на
входе)
5Input button (кнопка Вход)Отображение текущего EDID на входе
6Copy button (кнопка Копировать)Кликните для копирования EDID из выбранного источника на
Output button
(кнопка Выход)
(кнопка EDID по
умолчанию)
File)
Кликните для считывания EDID с выхода
Кликните для считывания EDID по умолчанию
Кликните для открытия обзора файлов для выбора файла
блока EDID на вашем компьютере
Отображение текущего выбранного источника EDID,
параметра разрешения, наличия аудио, состояния и т.д.
вход устройства
Для копирования данных EDID из источника на вход:
1. Кликните на кнопке того источника, из которого будет считываться EDID (Output, Default или
File). Кнопка меняет цвет, и появляется краткий обзор блока данных EDID в соответствии с
сделанным выбором.
2. Кликните на кнопке Copy. Появится сообщение об успешном выполнении операции EDID
was copied, и данные EDID оказываются записанными на вход устройства.
3. Кликните OK.
33
Для копирования данных по умолчанию на вход:
1. Кликните на кнопке Default.
Появится сообщение об успешном выполнении операции EDID was copied, и данные EDID
оказываются записанными на вход устройства.
2. Кликните OK.
8.5 Страница аутентификации
Страница аутентификации позволяет вам назначить или изменить детали реквизитов доступа.
Рис. 15. Страница аутентификации.
#Наименование Описание
1Activate Security button (кнопка
Активировать режим безопасности)
2Change
Password
(Измените
пароль)
3New Password box
4Retype New Password
5Change button (кнопка Изменить)Кликните на кнопке Change для сохранения новых деталей
Current Password box
(Окно ввода текущего
пароля)
(Окно ввода нового
пароля)
box (Окно повторного
ввода нового пароля)
Кликните для активации / отключения настроек
безопасности. При включённом режиме безопасности
должен быть обеспечен действующий пароль для доступа к
веб-странице (1234 по умолчанию)
Введите текущий пароль
Ведите новый пароль (до 15 печатных знаков в кодировке
ASCII)
Ведите новый пароль повторно
аутентификации
Примечание: Если страница аутентификации остаётся открытой в течение более чем пяти минут,
могут открыться окна для ввода дополнительной информации. После ввода ваших реквизитов
доступа закройте другие окна.
34
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
8.6 Страница информации о производителе
Страница информации о производителе TP-590TXR содержит текущую версию веб-страницы и
основную контактную информацию компании Kramer Electronics Ltd.
Рис. 16. Страница информации о производителе .
35
9 ОБНОВЛЕНИЕ ВСТРОЕННОГО ПО
Вы можете обновить встроенное ПО устройства TP-590TXR при помощи инструмента Kramer
K-UPLOAD.
Последняя версия встроенного ПО, а также последняя версия K-UPLOAD вместе с
инструкциями по установке могут быть загружены на сайте Kramer по ссылке
www.kramerav.com/commands/TP-590TXR.
36
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВХОДЫ:1 HDMI на разъёме HDMI
1 небалансное аналоговое стерео аудио на разъёме типа мини-гнездо
3,5 мм
ВЫХОДЫ:1 HDBaseT на разъёме RJ-45
ПОРТЫ:1 ИК на разъёме типа мини-гнездо 3,5 мм
1 USB на разъёме USB
1 RS-232 на 3-х контактном блоке съёмных клемм для последовательной
линии
1 RS-232 на 3-х контактном блоке съёмных клемм для управления
передатчиком
1 Ethernet на разъёме RJ-45 для управления передатчиком
МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ
ДАННЫХ:
СКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ RS-232:115200 бит/с
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТУ HDMI:Поддержка HDMI и HDCP
СТАНДАРТ USB:1.1 и 2.0
До 10,2 Гбит/с (3,4 Гбит/с на графический канал)
МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ
АУДИОСИГНАЛА:
ОБЩИЙ КОЭФФИЦИЕНТ
ГАРМОНИЧЕСКИХ ИСКАЖЕНИЙ НА
ОСНОВНОЙ ЧАСТОТЕ:
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ВЕРСИИ ИНТЕРНЕТБРАУЗЕРОВ:
МАТЕРИАЛ КОРПУСА:Алюминий
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ:Естественная конвекция, вентиляционные отверстия
ДИАПАЗОН ТЕМПЕРАТУР ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ:
ДИАПАЗОН ТЕМПЕРАТУР ПРИ
ХРАНЕНИИ:
ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ВЛАЖНОСТЬ:от 10% до 90%, относительная влажность без конденсации
ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ:48 В постоянного тока, 800 мА
ГАБАРИТЫ:18,75 см х 11,5 см х 2,54 см Ш, Г, В
ВЕС:0,5 кг
ВЕС В УПАКОВКЕ:1,0 кг приблизительно
УСТОЙЧИВОСТЬ К ВИБРАЦИЯМ:Cоответствие требованиям ISTA 1A (в картонной упаковке)
1 В (RMS)
0,03 %
Windows 7 и более поздние версии:
• Internet Explorer (32 / 64-бит), версия 10
• Firefox, версия 30
• Chrome, версия 35
MAC:
• Firefox, версия 30
• Chrome, версия 35
• Safari, версия 7
Портативные устройства:
• Портативные устройства, не поддерживающие минимальное
разрешение браузера (1024 x 768), могут некорректно отображать
некоторые страницы
от 0° до +40°С
от -40° до +70°С
37
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CООТВЕТСТВИЕ НОРМАТИВНЫМ
ТРЕБОВАНИЯМ ПО БЕЗОПАСНОСТИ:CEUL
CООТВЕТСТВИЕ НОРМАТИВНЫМ
ТРЕБОВАНИЯМ ПО ОХРАНЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ:
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ:Адаптер питания 48 В 1,36 А постоянного тока
ОПЦИИ:Адаптер для монтажа в стойку 19 дюймов RK-T2В
Технические характеристики могут быть изменены без дополнительного уведомления. Перечень последних
обновлений доступен на сайте http://www.kramerav.com
RoHs и WEEE
Кабель с ИК-приёмником Kramer (модель С-A35М/IRR), 0,9 м и 15,2 м
Кабель с ИК-излучателем Kramer (модель C-A35М/IRE-10), 3 м
Кабель с двумя ИК-излучателями Kramer (модель C-А35М/2IRE-10), 3 м
Удлинительный кабель для ИК Kramer (модель C-A35M/А35F), 15,2 м и 20 м
10.1 Параметры по умолчанию
Наименование параметраЗначение параметра
НазваниеKramer_
МодельTP-590TXR
IP-адрес 192.168.1.39
Порт UDP50000
Порт TCP5000
Маска сети255.255.0.0
Адрес шлюза192.168.0.1
Скорость передачи данных по порту RS-232115200 бит/с
Задержка переключения аудиосигнала при переключении на новый
сигнал
Задержка переключения аудиосигнала в случае пропадания сигнала на
входе устройства (при сохранении напряжения 5 В)
Задержка переключения аудиосигнала при извлечении входного кабеля
из устройства
Задержка выключения напряжения 5 В на выходе при пропадании
сигнала на входе
Режим поддержки HDCPОпределяется приёмником сигнала
0 с
5 с
0 с
15 мин.
10.2 Блок данных EDID по умолчанию
Примечание: В данных для некоторых моделей дисплеев и проекторов NEC может отсутствовать
информация об аудио. Для разрешения данной проблемы необходимо:
• Изменить в блоке NEC EDID номер версии с 1 на 3
• Добавить название производителя в NEC EDID Block 1
38
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Monitor
Model name TP-590TXR
Manufacturer KMR
Plug and Play ID KMR1200
Serial number n/a
Manufacture date 2015, ISO week 255
Filter driver None
------------------------EDID revision 1.3
Input signal type Digital
Color bit depth Undefined
Display type RGB color
Screen size 520 x 320 mm (24.0 in)
Power management Standby, Suspend, Active off/sleep
Extension blocs 1 (CEA-EXT)
------------------------DDC/CI n/a
Color characteristics
Default color space Non-sRGB
Display gamma 2.20
Red chromaticity Rx 0.674 - Ry 0.319
Green chromaticity Gx 0.188 - Gy 0.706
Blue chromaticity Bx 0.148 - By 0.064
White point (default) Wx 0.313 - Wy 0.329
Additional descriptors None
Timing characteristics
Horizontal scan range 30-83kHz
Vertical scan range 56-76Hz
Video bandwidth 170MHz
CVT standard Not supported
GTF standard Not supported
Additional descriptors None
Preferred timing Yes
Native/preferred timing 1280x720p at 60Hz (16:10)
Modeline "1280x720" 74.250 1280 1390 1430 1650 720 725 730 750 +hsync +vsync
Standard timings supported
720 x 400p at 70Hz - IBM VGA
720 x 400p at 88Hz - IBM XGA2
640 x 480p at 60Hz - IBM VGA
640 x 480p at 67Hz - Apple Mac II
640 x 480p at 72Hz - VESA
640 x 480p at 75Hz - VESA
800 x 600p at 56Hz - VESA
800 x 600p at 60Hz - VESA
800 x 600p at 72Hz - VESA
800 x 600p at 75Hz - VESA
832 x 624p at 75Hz - Apple Mac II
1024 x 768i at 87Hz - IBM
1024 x 768p at 60Hz - VESA
1024 x 768p at 70Hz - VESA
39
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1024 x 768p at 75Hz - VESA
1280 x 1024p at 75Hz - VESA
1152 x 870p at 75Hz - Apple Mac II
1280 x 1024p at 75Hz - VESA STD
1280 x 1024p at 85Hz - VESA STD
1600 x 1200p at 60Hz - VESA STD
1024 x 768p at 85Hz - VESA STD
800 x 600p at 85Hz - VESA STD
640 x 480p at 85Hz - VESA STD
1152 x 864p at 70Hz - VESA STD
1280 x 960p at 60Hz - VESA STD
CE audio data (formats supported)
LPCM 2-channel, 16/20/24 bit depths at 32/44/48 kHz
CE video identifiers (VICs) - timing/formats supported
1920 x 1080p at 60Hz - HDTV (16:9, 1:1)
1920 x 1080i at 60Hz - HDTV (16:9, 1:1)
1280 x 720p at 60Hz - HDTV (16:9, 1:1) [Native]
720 x 480p at 60Hz - EDTV (16:9, 32:27)
720 x 480p at 60Hz - EDTV (4:3, 8:9)
720 x 480i at 60Hz - Doublescan (16:9, 32:27)
720 x 576i at 50Hz - Doublescan (16:9, 64:45)
640 x 480p at 60Hz - Default (4:3, 1:1)
NB: NTSC refresh rate = (Hz*1000)/1001
CE vendor specific data (VSDB)
IEEE registration number 0x000C03
CEC physical address 1.0.0.0
Maximum TMDS clock 165MHz
CE speaker allocation data
Channel configuration 2.0
Front left/right Yes
Front LFE No
Front center No
Rear left/right No
Rear center No
40
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Front left/right center No
Rear left/right center No
Rear LFE No
Report information
Date generated 23/07/2015
Software revision 2.60.0.972
Data source File
Operating system 6.1.7601.2.Service Pack 1
Raw data
00,FF,FF,FF,FF,FF,FF,00,2D,B2,00,12,00,00,00,00,FF,19,01,03,80,34,20,78,EA,B3,25,AC,51,30,B4,26,
10,50,54,FF,FF,80,81,8F,81,99,A9,40,61,59,45,59,31,59,71,4A,81,40,01,1D,00,72,51,D0,1E,20,6E,28,
55,00,07,44,21,00,00,1E,00,00,00,FD,00,38,4C,1E,53,11,00,0A,20,20,20,20,20,20,00,00,00,FC,00,54,
50,2D,35,39,30,52,58,52,20,20,20,20,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,01,28,
02,03,1B,F1,23,09,07,07,48,10,05,84,03,02,07,16,01,65,03,0C,00,10,00,83,01,00,00,02,3A,80,18,71,
38,2D,40,58,2C,45,00,07,44,21,00,00,1E,01,1D,80,18,71,1C,16,20,58,2C,25,00,07,44,21,00,00,9E,01,
1D,00,72,51,D0,1E,20,6E,28,55,00,07,44,21,00,00,1E,8C,0A,D0,8A,20,E0,2D,10,10,3E,96,00,07,44,21,
00,00,18,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,47
41
11 KRAMER PROTOCOL 3000
Передатчик TP-590TXR может управляться с помощью последовательных команд с ПК, удалённого
контроллера или сенсорной панели с использованием протокола Kramer Protocol 3000.
В данном разделе содержатся:
Синтаксис протокола Kramer Protocol 3000 (см. Раздел 11.1)
• Команды протокола Kramer Protocol 3000 (см. Раздел 11.2)
11.1 Синтаксис протокола Kramer Protocol 3000
11.1.1 Формат сообщений (от рабочей станции к устройству)
НачалоАдрес (дополнительно)ТелоРазделитель
#device_id@Message
CR
Простая команда
Строка с одной командой без указания адреса устройства:
НачалоАдрес (дополнительно)Разделитель
#
Command
Parameter_1, Parameter_2,…
SP
CR
Строка с несколькими командами
Формальный синтаксис при объединении нескольких команд и указании адреса устройства:
Определенная последовательность букв (A-Z, a-z и «-»).
Команды и указываемые параметры должны разделяться как минимум одним пробелом.
Параметры
Последовательность алфавитно-числовых знаков формата ASCII (0-9, A-Z, a-z и некоторые
специальные знаки для специальных команд). Параметры разделяются запятыми.
Строка сообщения
Любая команда, (составляющая часть сообщения) должна начинаться со стартового символа и
заканчиваться завершающим символом.
Примечание: последовательность сообщений может состоять из более чем одной команды.
Команды разделяются вертикальной чертой ( | ).
Знак начала сообщения
# – для команды/запроса рабочей станции
~ – для ответа устройства
ID устройства (device_id)
device_id по умолчанию «01». В некоторых устройствах может быть изменён, в этом случае его
указание обязательно при передаче команды в устройство. ID устройства заканчивается знаком @
Знак запроса
Некоторые команды для обозначения запроса в конце выделяются знаком ?
43
Знак конца сообщения
CR
– сообщения рабочей станции; возврат каретки (ASCII 13)
CR LF
– сообщения устройств; возврат каретки (ASCII 13) + перевод строки (ASCII 10)
Знак разделителя цепочки команд
Если в последовательность сообщений включено более одной команды, то команды разделяются
вертикальной чертой. При составлении последовательности команд вводите в начале и конце
строки начальный и конечный знак команды соответственно.
Пробелы между параметрами и командами не учитываются.
11.1.4 Ввод команд
Можно вводить команды непосредственно, используя терминал с ASCII, например HyperTerminal,
Hercules и т.д. Соедините терминал с последовательным или Ethernet-портом устройства Kramer.
Для ввода
LF
(
также передаётся, но игнорируется синтаксическим анализатором команд).
CR
нажмите клавишу Enter.
При отправке команд с контроллеров сторонних производителей, таких как Crestron, некоторые
символы требуют особого кодирования (такого как /X##). Более детальная информация
содержится в Руководстве по эксплуатации соответствующего контроллера.
11.1.5 Формы команд
Синтаксис некоторых команд допускает использовать короткие имена в дополнение к длинным
именам для ускорения процесса ввода. Отклик всегда поступает в соответствии с длинным
синтаксисом.
11.1.6 Формирование цепочки команд
Несколько команд могут быть соединены последовательно в одной строке. Каждая команда
отделяется вертикальной чертой ( | ). При соединении команд введите символы начала
последовательности и окончания последовательности команд только один раз – в начале и в
конце строки соответственно.
Команды в строке не будут выполняться пока не введён символ окончания последовательности.
Для каждой отдельной команды в цепочке посылается отдельный отклик.
44
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
11.1.7 Максимальная длина строки
64 символа.
11.2 Команды протокола Kramer Protocol 3000
Название
команды
#
AUD-EMB?
AUD-SIGNAL?
AUD-SW-MODE?
AV-SW-TIMEOUT
BUILD-DATE?
CPEDID
DIR
DISPLAY?
ETH-PORT
FACTORYСброс до заводских настроек
FS-FREE?
GEDIDСчитывание данных EDID
GETПолучение файла
HDCP-MODУстановка / запрос режима HDCP
HDCP-STAT?Запрос состояния HDCP сигнала
HELP
LDEDID
LDFWЗагрузка нового встроенного ПО
LOADЗагрузка нового встроенного ПО
Установление связи и начало
работы
Запрос наличия встроенного
аудиосигнала в выходной сигнал
Запрос состояния входного
аудиосигнала
Запрос режима переключения
входного аудиосигнала
Установка / запрос предельного
времени переключения
видеосигнала
Запрос даты сборки встроенного ПО
устройства
Копирование данных EDID с выхода
в память устройства
Получение списка файлов
устройства
Запрос состояния устройства
отображения
Установка / запрос протокола порта
Ethernet
Запрос объёма свободной памяти
файловой системы
Получение списка команд или
помощи относительно конкретной
команды
Запись данных EDID в память
устройства
Описание команды
Название
команды
LOCK-EDID?Запрос состояния фиксации EDID
LOGIN
LOGOUTОтмена текущего уровня доступа
MODEL?Запрос название модели устройства
NAME
NAME-RST
NET-DHCPУстановка / запрос режима DHCP
NET-GATEУстановка / запрос IP-адреса шлюза
NET-IPУстановка / запрос IP-адреса
NET-MAC?Запрос MAC-адреса
NET-MASKУстановка / запрос маски подсети
PASSУстановка / запрос пароля доступа
PRIORITY?Запрос приоритета для всех каналов
PROT-VER?Запрос текущей версии протокола
RESETСброс настроек устройства
SECUR
SIGNAL?
SN?
UPGRADEОбновление встроенного ПО
VERSION?Запрос версии встроенного ПО
Установка / запрос доступа к
протоколу
Установка / запрос имени
устройства (DNS)
Сброс имени устройства к заводской
настройке (DNS)
Включение / выключение режима
безопасности
Запрос состояния обнаружения
входного сигнала
Запрос серийного номера
устройства
Описание команды
45
Команда – #Тип команды – Системно-необходимая системная
ФункцияДопускПрозрачность
Управление:#Конечный пользовательОбщая
Запрос:---
ОписаниеСинтаксис
Управление:Активация протокола
Запрос:--
Ответ
nn
~
@ SP OK
Параметры
Запускающие ответ события
Примечание
Команда проверяет подключение Protocol 3000 и запрашивает номер прибора
Установить состояние встраивания
аудиосигнала в видеосигнал
Запросить состояние встраивания
аудиосигнала в видеосигнал
CR
#
#AUD-EMB
#AUD-EMB?
SP
in,out,status
SP
in,out
CR
CR
Set/Get: ~
Параметры
in – номер входа, на котором предполагается встраивание аудиосигнала (1...макс. число входов)
out – номер выхода со встроенным аудиосигналом (1...макс. число выходов)
status – встроенный аудиосигнал (ON) или отсутствие встраивания (OFF) (см. раздел 11.2.2)
Запускающие ответ события
Ответ посылается на порт, с которого была получена команда управления (перед её выполнением) / запроса
После выполнения ответ посылается на все порты, в случае если команда AUD-EMB послана каким-либо другим
устройством управления (нажатие кнопки, меню устройства и т.д.
Inp_id – номер входа, (1...макс. номер входа)
status – 0 (OFF) (сигнал отсутствует)
1 (ON) (cигнал присутствует)
Запускающие ответ события
После выполнения ответ посылается на порт, с которого была получена команда управления
Ответ посылается на все порты, в случае если состояние аудиосигнала было изменено на любом из входов
Запросить режим автоматического
переключения входов (для каждого
выхода)
CR LF
# AV-SW-MODE
# AV-SW-MODE?
SP
layer,output_id,mode
SP
layer,output_id
CR
CR
nn
~
@AV-SW-MODE SP layer,output_id,mode
Параметры
layer – см. раздел 11.2.7
input_id – 1...число системных выходов
mode – ручное переключение
1 – переключение на вход с наивысшим приоритетом
2 – переключение на вход с последним подключённым источником
src_type – тип источника EDID (обычно выход)
src_id – номер выбранного элемента источника (1.. макс. число входов/выходов)
dst_type – тип конечного местоположения EDID (обычно вход) (см. раздел 11.2.5)
dest_bitmap – битовый массив, представляющий идентификаторы конечного местоположения EDID. Формат:
XXXX…X, где X – шестнадцатиричная цифра. Двоичная форма каждого шестнадцатиричного числа представляет
соответствующие местоположения. Установка ‘1’ указывает на то, что данные EDID должны быть скопированы в
данное местоположение
Запускающие ответ события
Ответ послан на порт, с которого был получен запрос (перед выполнением)
Примечание
Размер битового массива конечного местоположения EDID зависит от свойств устройства (для 64-х входов это 64-х
разрядное слово)
Команда – DIRТип команды – Команда файловой системы
Название командыДопускПрозрачность
Управление:DIRАдминистраторОбщая
Запрос:- --
ОписаниеСинтаксис
Управление:
Запрос:--
Ответ
Multi Line:
nn
~
fi le_name
TAB
Параметры
fi le_name – имя файла
fi le_size – размер файла в байтах. Файл может занять большее место в памяти устройства
fi le_id – внутренний идентификатор файла в файловой системе
free_size – свободное место в байтах в файловой системе устройства
Запускающие ответ события
CR LF
@DIR
TAB
free_size SP bytes.
Составить список файлов
устройства
fi le_size SP bytes, SP ID: SP fi le_id
CR LF
CR LF
CR LF
#DIR
CR
Примечание
49
Команда – DISPLAY?Тип команды – Системная
Название командыДопускПрозрачность
Управление:--Запрос:DISPLAY?Конечный пользователь Общая
ОписаниеСинтаксис
Управление:--
Запрос:
Ответ
Запросить состояние HPD (Hot Plug
Detect) выхода
#DISPLAY?
SP
out_id
CR
nn
~
@DISPLAY
Параметры
out_id - output number
status – состояние HPD в соответствии с подтверждением достоверности сигнала
Запускающие ответ события
После выполнения ответ посылается на порт, с которого была получена команда управления
Ответ посылается после каждого изменения состояния HPD выхода с ON на OFF
Ответ посылается после каждого изменения состояния HPD выхода с OFF на ON при условии, что все параметры
(новый блок EDID и т.д.) стабильны и действительны
Примечание
Команда – ETH-PORTТип команды – Команда связи
Название командыДопускПрозрачность
Управление:ETH-PORTАдминистраторОбщая
Запрос:ETH-PORT?Конечный пользователь Общая
Данная команда удаляет из устройства все пользовательские данные. Удаление данных может занять некоторое
время
Сбросить настройки устройства до
заводских по умолчанию
CR LF
#FACTORY
CR
Команда – FS-FREE? Тип команды – Команда файловой системы
Название командыДопускПрозрачность
Управление:--Запрос:FS-FREE? АдминистраторОбщая
ОписаниеСинтаксис
Управление:-
Запрос:
Ответ
nn
~
@FS_FREE SP free_size
Параметры
free_size – свободное пространство в файловой системе устройства в байтах
Запускающие ответ события
Примечание
Запросить свободное пространство
файловой системы
CR LF
#FS-FREE?
-
CR
51
Команда – GEDIDТип команды – Системная
Название командыДопускПрозрачность
Управление:GEDIDАдминистратор Общая
Запрос:GEDID?Конечный пользовательОбщая
ОписаниеСинтаксис
Управление:
Запрос:
Ответ
Управление:
Многострочный ответ:
nn
~
@GEDID SP stage,stage_id,size
EDID_data
~nn@GEDID SP stage,stage_id SP OK
Запрос:
~nn@GEDID SP stage,stage_id,size
Параметры
stage – элемент, включающий вход/выход
stage_id – номер выбранного элемента (1.. макс. число входов/выходов)
size – объём данных EDID. Для Управления – объём данных, отправляемых из устройства, для Запроса 0 означает
отсутствие поддержки EDID
Запускающие ответ события
Ответ посылается на порт, с которого была получена команда управления (перед её выполнением)/запроса
Примечание
Для Запроса size=0 означает отсутствие поддержки EDID
Для старых устройств, не поддерживающих данную команду, приходит следующий ответ: ~nn@ERR 002
CR LF
Установить блок данных EDID из
устройства
Запросить поддержку EDID на
конкретном входе/выходе
CR LF
CR LF
CR LF
#GEDID
#GEDID?
SP
stage, stage_id
SP
stage, stage_id
CR
CR
CR LF
52
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Команда – GETТип команды – Команда файловой системы
Название командыДопускПрозрачность
Управление:--Запрос:GETАдминистраторОбщая
ОписаниеСинтаксис
Управление:-Запрос:Запросить файл
Ответ
Многострочный ответ:
nn
~
@GET SP fi le_name, fi le_size SP READY
contents
~nn@GET SP fi le_name SP OK
Параметры
fi le_name – имя файла с запрашиваемым содержанием
contents – поток байтов файла с запрашиваемым содержанием
fi le_size – размер файла (посылается в ответ устройством, чтобы дать возможность пользователю подготовиться)
Управление:Установить режим HDCP
Запрос:Запросить режим HDCP
Ответ
Set/Get: ~
Параметры
inp_id – номер входа (1.. макс. число входов)
mode – режим HDCP
Запускающие ответ события
Ответ посылается на порт, с которого была получена команда управления (перед её выполнением)/запроса
Ответ посылается на все порты после выполнения, в случае если команда HDCP-MOD была послана каким-либо
внешним устройством управления (нажатие кнопки, меню устройства и т.п.), или же режим HDCP изменился
Примечание
Установить рабочий режим HDCP на входе устройства:
Поддержка HDCP – HDCP_ON (по умолчанию)
Поддержка HDCP отсутствует – HDCP_OFF
Поддержка HDCP соответствует обнаруженному устройству на выходе – MIRROR OUTPUT
Управление:ОтсутствуетЗапрос:Запросить состояние HDCP сигнала
Ответ
Set / Get: ~
Параметры
stage – вход/выход
stage_id – номер выбранного этапа (1...макс. число входов/выходов)
actual_status – состояние кодирования сигнала – значения ON или OFF
Запускающие ответ события
Ответ посылается на порт, с которого была получена команда управления (перед выполнением) / запроса
Ответ посылается на все порты после выполнения, в случае если команда HDCP-STAT была послана каким-либо
внешним устройством управления (нажатие кнопки, меню устройства и т.п.), или же режим HDCP изменился
Примечание
On output – состояние потребителя сигнала
On input – состояние сигнала
nn
@HDCP-STAT SP stage,stage_id,mode
CR LF
#HDCP-STAT?
SP
stage,stage_id
CR
Команда – HELP Тип команды – Cистемная обязательная
Шаг 1: #LDEDID
Ответ 1: ~nn@LDEDID SP dst_type, dest_bitmask, size, safe_mode SP READY
или ~nn@LDEDID SP ERRnn
Шаг 2: Если получено сообщение ready, то следует послать команду
Ответ 2: ~nn@LDEDID SP dst_type, dest_bitmask, size, safe_mode SP OK
или ~nn@LDEDID SP ERRnn SP
Параметры
dst_type – тип конечного местоположения EDID (обычно вход)
dest_bitmask – битовый массив, представляющий идентификаторы конечного местоположения EDID.
Формат: 0х********, где * – представление шестнадцатиричного числа в формате ASCII. Двоичное представление
этого числа является битовой маской для конечных местоположений. Установка ‘1’ означает, что блок EDID должен
быть скопирован в данное местоположение
size – размер блока данных EDID
safe_mode – 0 – Устройство принимает блок данных EDID в том виде как он есть без попыток
его корректировки
1– Устройство пытается скорректировать блок данных EDID
EDID_DATA
Запускающие ответ события
Ответ посылается на порт, с которого была получена команда управления (перед её выполнением)
Примечание
Когда устройство получает команду LDEDID, оно посылает ответ READY и переходит в специальный режим
ожидания пакета. В этом режиме устройство может получать только пакетные данные, приём стандартных
последовательных команд невозможен. Если устройство не получает правильный пакет в течение 30 секунд, или
происходит прерывание приёма на период, превышающий 30 секунд, оно посылает сообщение о превышении
времени ожидания ~
устройство получило некорректные данные, оно посылает сообщение о соответствующей ошибке и возвращается
к обычному режиму работы.
– данные в пакетах протокола
Записать в устройство данные EDID
из внешнего приложения
SP
dst_type, dest_bitmask, size, safe_mode
CR LF
nn
@LDEDIDSPERR01
CR LF
и возвращается в обычный режим работы с протоколом. Если
Многошаговый синтаксис (см. шаги ниже)
CR
CR LF
EDID_DATA
CR LF
55
Команда – LDFWТип команды – Системная пакетная
Название командыДопускПрозрачность
Управление:LDFWВнутреннее ПООбщая
Запрос:---
ОписаниеСинтаксис
Управление:
Запрос:--
Ответ
Ответ 1: ~
Ответ 2: ~nn@LDFW SP size SP OK
Параметры
size – объём посланных данных встроенного ПО
FIRMWARE_DATA
Запускающие ответ события
Примечание
В большинстве устройств данные встроенного ПО хранятся во внутренней флэш-памяти, однако память не
обновляется до получения команды UPGRADE и повторного запуска. Используйте эту команду в специальном
программном приложении
nn
@LDFWSP size SP READY
Загрузить файл нового встроенного
ПО
CR LF
или ~nn@LDFW SP ERRnn
CR LF
– шестнадцатиричный или KFW-файл в пакетах протокола
Шаг 1: #LDFW
Шаг 2: If ready was received, send
SP
size
CR LF
CR
FIRMWARE_DATA
Команда – LOADТип команды – Cистемная пакетная
Название командыДопускПрозрачность
Управление:LOADАдминистраторОбщая
Запрос:---
ОписаниеСинтаксис
Управление:Загрузить файл в устройство
Запрос:--
Ответ
Согласование при передаче данных:
* Устройство –
~01@LOAD
* Конечный пользователь (+устройство) –
Послать файл в виде пакетов протокола
* Устройство –
~01@LOAD SP fi le_name, size SP OK
Параметры
fi le_name – имя файла, подлежащего сохранению в устройстве
size – объём данных посланного файла
login_level – требуемый уровень допуска (Конечный пользователь или Администратор)
password – заранее заданный пароль (с помощью команды PASS). Паролем по умолчанию является пустая строка
Запускающие ответ события
Запросить текущий уровень
допуска к протоколу
CR LF
CR LF
(если введён неверный пароль)
CR LF
#LOGIN
#LOGIN?
SP
login_level, password
CR
CR
Примечание
Для устройств, имеющих настройки безопасности, команда LOGIN позволяет пользователю выполнять команды с
уровнем допуска Конечный пользователь или Администратор.
В каждом устройстве некоторые соединения могут выполняться при различных уровнях допуска, а некоторые
вообще не работают с настройками безопасности.
Соединение может прерываться после превышения времени ожидания.
Система допуска работает только в том случае, если функция безопасности активирована с помощью команды
SECUR.
57
Команда – LOGOUT Тип команды – Аутентификация
Название командыДопускПрозрачность
Управление: LOGOUTНезащищённыйОбщая
Запрос:---
ОписаниеСинтаксис
Управление:
Запрос:--
Ответ
nn
~
@LOGOUT SP OK
Параметры
Запускающие ответ события
Примечание
Команда изменяет уровень допуска конечного пользователя или администратора на незащищённый
Отменить текущий уровень допуска
CR LF
#LOGOUT
CR
Команда – MODEL?Тип команды – Системная обязательная
Управление:Установить машинное (DNS) имя
Запрос:Запросить машинное (DNS) имя
Ответ
CR LF
CR LF
Управление: ~
Запрос: ~nn@NAME? SP machine_name
Параметры
machine_name – строка размером до 14 буквенно-цифровых символов (может включать дефис в любом месте за
исключением начала и конца строки)
Запускающие ответ события
Примечание
Машинное имя не является названием модели. Машинное имя используется для идентификации конкретного
устройства или используемой сети (с использованием функции DNS)
nn
@NAME SP machine_name
#NAME
#NAME?
SP
machine_name
CR
CR
Команда – NAME-RST Тип команды – Системная (Ethernet)
Название командыДопускПрозрачность
Управление:NAME-RST АдминистраторОбщая
Запрос:---
ОписаниеСинтаксис
Управление:
Запрос:--
Ответ
nn
~
@NAME-RST SP OK
Параметры
machine_name – строка размером до 14 буквенно-цифровых символов (может включать дефис в любом месте за
исключением начала и конца строки)
Запускающие ответ события
Примечание
Машинное имя (DNS) по умолчанию – KRAMER с добавлением 4-х последних цифр серийного номера устройства
Сбросить машинное имя (DNS) до
заводского по умолчанию
Управление:Установить режим DHCP
Запрос:Запросить режим DHCP
Ответ
nn
~
@NET-DHCP SP mode
Параметры
mode – 0 – Не использовать режим DHCP. Использовать IP-адрес, установленный на заводе,
или команду установки IP-адреса
1 – Попытаться использовать DHCP. В случае недоступности использовать IP-адрес в
соответствии с рекомендациями в предыдущем пункте
Запускающие ответ события
Примечание
Подключение к устройствам с DHCP по Ethernet может занять определённое время в некоторых сетях.
Для подключения к устройствам со случайным IP-адресом, назначенным DHCP, укажите DNS-имя устройства
(если оно доступно), используя команду NAME. Вы также можете получить назначенный IP-адрес при помощи
непосредственного подключения по USB-порту или по порту с протоколом RS-232, если имеется такая возможность.
В случае затруднений обратитесь к вашему системному администратору.
Сетевой шлюз осуществляет подключение к устройству через другую сеть, возможно через Интернет. Помните о
проблемах безопасности. Для правильных настроек проконсультируйтесь с вашим системным администратором
Маска подсети ограничивает область Ethernet-подключения в рамках локальной сети
Во избежание возможных ошибок в настройках проконсультируйтесь у вашего системного администратора
login_level – уровень устанавливаемого допуска (Конечный пользователь или Администратор).
password – пароль для конкретного уровня доступа (login_level). До 15 печатных символов в формате ASCII
Команда – RESETТип команды – Системная обязательная
Название командыДопускПрозрачность
Управление:RESET АдминистраторОбщая
Запрос:---
ОписаниеСинтаксис
Управление:Перезагрузить прибор
Запрос:--
Ответ
#RESET
CR
nn
~
@RESET
Параметры
Запускающие ответ события
Примечание
Во избежание блокировки порта USB, которая может быть вызвана наличием ошибки в системе Windows,
извлеките кабель из разъёма USB сразу же после выполнения команды. Если произошла блокировка порта,
отсоедините кабель и снова вставьте его в устройство для повторной активации порта.
inp_id – номер входа
status – состояние сигнала на входе в зависимости от его подтверждения
Запускающие ответ события
После выполнения ответ направляется на порт, с которого поступил запрос
Ответ посылается после каждого изменения состояния сигнала: ON на OFF или OFF на ON
Не требуется для некоторых устройств
Обычно встроенное ПО загружается в устройство посредством команды типа LDFW
Перезагрузите устройство для завершения процедуры обновления
Выполнить обновление
встроенного ПО
CR LF
#UPGRADE
CR
Команда – VERSION? Тип команды – Системная обязательная
НомерЗначение
0Пропадание видеосигнала
1Обнаружение нового видеосигнала
2Пропадание аудиосигнала
3Обнаружение аудиосигнала
4Отключение 5 В на видеовыходе при отсутствии сигнала на входе
5Извлечение видеокабеля
6Извлечение аудиокабеля
11.2.5 Источник EDID
НомерЗначение
0Вход
1Выход
2EDID по умолчанию
67
11.2.6 Параметры аудиосигнала, присутствующие в EDID
0LPCM 2CH
1LPCM 6CH
2LPCM 8CH
3Bitstream
4HD
11.2.7 Цифровое обозначение слоёв
НомерЗначение
1Видео
2Аудио
3Данные
4ИК
5USB
11.2.8 Подтверждение сигнала
НомерЗначение
0Сигнал или приёмник сигнала не подтверждены
1Сигнал или приёмник сигнала подтверждены
2Приёмник сигнала и EDID подтверждены
11.2.9 Типы Ethernet-порта
НомерЗначение
0TCP
1UDP
11.2.10 Режимы поддержки HDCP
0Режим устройства, поддерживающего HDCP, выключен
1Режим устройства, поддерживающего HDCP, включён
2Режим поддержки HDCP в соответствии с источником сигнала на входе
3Режим поддержки HDCP в соответствии с приёмником сигнала на
выходе (режим MAC)
68
KRAMER ELECTRONICS, LTD.
Ограниченная гарантия
Kramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и
отсутствие дефектов в использованных материалах на оговорённых далее условиях.
Срок гарантии
Гарантия распространяется на детали и качество изготовления в течение трех лет со дня первичной покупки изделия.
Кто обеспечивается гарантией
Гарантией обеспечивается только первичный покупатель изделия.
На что гарантия распространяется, а на что — нет
Исключая перечисленные ниже пункты, гарантия покрывает случаи дефектности материалов
или некачественного изготовления данного изделия. Гарантия не распространяется на:
1. Любые изделия, не распространяемые Kramer или приобретённые не у авторизованного
дилера Kramer. Если Вы не уверены, является ли торгующая организация уполномоченным представителем Kramer, свяжитесь, пожалуйста, с одним из наших агентов, перечисленных в списке на web-сайте www.kramerelectronics.com.
2. Любые изделия, серийный номер на которых испорчен, изменён или удалён.
3. Повреждения, износ или неработоспособность, являющиеся следствием:
I. Аварии, применения не по назначению, неправильного обращения, небрежного обраще-
ния, пожара, наводнения, молнии или иных природных явлений.
II. Изменения конструкции или невыполнения требований инструкции, прилагаемой к изде-
лию.
III. Ремонта или попытки ремонта кем-либо, кроме уполномоченных представителей Kramer.
IV. Любой транспортировки изделия (претензии следует предъявлять службе доставки).
V. Перемещения или установки изделия.
VI. Любого иного случая, не относящегося к дефектам изделия.
VII. Неправильного использования упаковки, корпуса изделия, применения кабелей и допол-
нительных принадлежностей совместно с изделием.
Что мы оплачиваем и что не оплачиваем
Мы оплачиваем работы и материалы, затрачиваемые на изделие, покрываемое гарантией.
Не оплачиваются:
1. Расходы, сопутствующие перемещению или установке изделия.
2. Стоимость первоначального технического обслуживания (настройки), включая регулировки, осуществляемые пользователем или программирование. Данная стоимость определяется дилером Kramer, у которого было приобретено оборудование.
3. Затраты на перевозку.
Как получить гарантийное обслуживание
1. Чтобы получить обслуживание изделия, Вы должны доставить устройство (или отправить его,
транспортные расходы оплачены) в любой сервисный центр Kramer.
2. При необходимости гарантийного обслуживания следует представить помеченный датой
покупки товарный чек (или копию) и приложить его к изделию при отправке. Также, пожалуйста, вышлите любой почтой сведения о Вашем имени, названии организации, адресе
и описание проблемы.
3. Координаты ближайшего уполномоченного сервисного центра Kramer можно узнать у авторизованного дилера.
Ограничение подразумеваемых гарантий
Все подразумеваемые гарантийные обязательства, включая гарантии торговой
ценности и соответствия для применения в определённой области, ограничиваются
продолжительностью действия данной гарантии.
Исключение повреждений
Обязательства Kramer по отношению к любым дефектным изделиям ограничиваются ремонтом или заменой изделия, по нашему усмотрению. Kramer не несет ответственность за:
1. Повреждения иного имущества, вызванные дефектами данного изделия, ущерб,
полученный вследствие неудобства изделия в работе, ущерб при невозможности
использования изделия, потери времени, коммерческие потери; или
2. Любой другой ущерб, случайный, преднамеренный или иного рода. В некоторых
странах могут не действовать ограничения на срок действия подразумеваемой
гарантии и/или не допускается исключать или ограничивать гарантию при возникновении случайного или преднамеренного ущерба; таким образом, вышеприведенные ограничения и исключения могут на Вас не распространяться.
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права, и Вы также можете
воспользоваться другими правами, состав которых зависит от места Вашего проживания.
Примечание: Все изделия, возвращаемые Kramer для обслуживания, должны получить первоначальное подтверждение, каковое может быть получено у Вашего дилера.
Данное оборудование прошло проверку на соответствие требованиям:
ЕН-50081: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по излучениям. Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
ЕН-50082: «Электромагнитная совместимость (ЕМС); основной стандарт по защите.
Часть 1: Жилые, коммерческие условия и лёгкая промышленность».
CFR-47 Правила и инструкции FCC: Часть 15 – «Радиочастотные устройства: Подраздел В — Непредумышленное излучение».
Осторожно!
• Обслуживание аппаратуры может производить только уполномоченный Kramer
технический персонал. Любой пользователь, вносящий изменения или дополнения в конструкцию устройства без ведома изготовителя, теряет разрешение на
использование данного оборудования.
• Пользуйтесь источником питания постоянного тока, входящим в комплект по-
ставки.
• Применяйте, пожалуйста, рекомендованные типы соединительных кабелей для
подключения устройства к другому оборудованию.
Перечень организаций, осуществляющих продажу нашей продукции,
приведён на нашем web-сайте WWW.KRAMERAV.COM или WWW.KRAMER.RU.
С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании.
Мы рады Вашим вопросам, замечаниям и отзывам.
Kramer Electronics, Ltd.
3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000