Korting KWM 60F12105 User Manual [ru]

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
KW M 55F1285 / 55F1285 S
KW M 55F1070 / 60F12105
Поздравляем Вас с приобретением продукции KÖRTING!
Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение правил безопасности, эксплуатации и профилактики, обеспечит длительный срок использования прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.
Пожалуйста, сохраните данное Руководство Пользователя, и используйте в течение всего срока службы.
Нам очень важно Ваше мнение о нашем продукте.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес: info@korting.ru
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ИНЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ, КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ И ПУБЛИЧНЫХ МЕСТАХ. ГАРАНТИЯ СОХРАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО ПРИ СЛЕДОВАНИИ ЭТИМ УСЛОВИЯМ.
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПРИБОРА. В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ СОДЕРЖИТСЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, РЕМОНТА, УХОДА, А ТАКЖЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ДАННОГО ПРИБОРА.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ
ВНИМАНИЕ! НА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ ИМЕЕТСЯ СЕРВИСНАЯ ТАБЛИЧКА, ИНФОРМАЦИЯ ИЗ КОТОРОЙ МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ ПРИ СЕРВИСНОМ ОБРАЩЕНИИ. НЕ ОТРЫВАЙТЕ ЕЁ.
Сервисная линия KÖRTING может уточнить у вас информацию:
 Название модели  Серийный номер прибора  Артикульный номер прибора
2
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после истечения его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых от­ходов; изделие необходимо сдать в специализированный пункт сбора электриче­ских и электронных приборов с истекшим сроком службы или передать дилеру во время приобретения нового аналогичного прибора. Во время утилизации пользователь несет ответственность за сдачу устройства на соответствующий пункт сбора. Невыполнение этого условия повлечет санкции, предусмотренные действующим законодательством по утилизации отходов. Раз­дельная утилизация необходима для того, чтобы вышедший из строя или
реработки, обработки и разборки, во избежание возможного отрицательного воздействия на окружающую среду или угрозы здоровью, а также для повторного использования составляющих материалов. Более подробную информацию об имеющихся системах сбора можно получить в местных службах по утилизации или в торговой точке, где прибор был приобретен.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ГРАЖДАНСКОЙ ИЛИ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ НЕКАЧЕСТВЕННОЙ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ПРИБОРА.ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ВСЕХ НЕОБХОДИМЫХ И ПОЛЕЗНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В СВОИ ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
Упаковочные материалы утилизируются в соответствии с действующими местными стандартами. Перед установкой или эксплуатацией прибора следует внимательно ознакомиться с данной ин­струкцией для получения всей необходимой информации по установке, техническому обслужива­нию и эксплуатации. Данную инструкцию следует хранить вместе с прибором в течение всего срока его службы, а также на случай передачи прибора другим пользователям. Данный прибор предназначен только для бытового использования. Прочее применение, отличное от указанного в данном руководстве, считается некорректным и – как следствие – опасным.
устаревший прибор можно было передать для экологически безопасной пе-
Данное бытовое устройство соответствует положениям Директивы EU 2012/19/EU.
3
in the washing or even the appliance itself.
Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously super- vised.
That the appliance must not be in- stalled behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance, in such a way that a full opening of the appliance door is restricted.
the washing much easier.
The very high stability of the appliance is the
result of constant research by our technicians
into the equilibrium of masses in movement.
2
2
2
2
4
2
4
6
2
4
3
2
4
6
27
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ
Давление в водопроводной сети должно быть в пределах от 0,05 до 1,00 мПа (0,5 - 10 бар).
Прежде чем подключить машину, откройте кран и дайте стечь воде,
чтобы смыть из труб загрязнения типа песка или ржавчины (это имеет особо большое значение, когда стиральная машина долго не использовалась или подключается к новой водопроводной трубе).
Присоедините шланг подачи воды к резьбовому патрубку холодной
воды 3/4”.
УСТАНОВКА МАШИНЫ
27
8
7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ
Давление в водопроводной сети должно быть в пределах от 0,05 до 1,00 мПа (0,5 - 10 бар).
Прежде чем подключить машину, откройте кран и дайте стечь воде,
чтобы смыть из труб загрязнения типа песка или ржавчины (это имеет особо большое значение, когда стиральная машина долго не использовалась или подключается к новой водопроводной трубе).
Присоедините шланг подачи воды к резьбовому патрубку холодной
воды 3/4”.
В электронных стиральных машинах, оборудованных двойным электроклапаном орячей и холодной воды), соедините красную трубку с краном горячей воды, а дру
-
гую трубку - с краном холодной. Если кран горячей воды использовать нельзя, обе трубки должны быть подсоединены к крану холодной воды при помощи специального прилагаемого патрубка (смотри рис. 8). Не подключайте к сети горячего водо- снабжения.
Присоедините трубу подачи (рис. 9).
Стиральные и сушильные машина конденсационного
типа, предназначенные для соединения с водопроводной
сетью, следует подключать при помощи нового прилагае- мого к машине комплекта шлангов; старые шланги использовать
не надо.
Во время стирки кран подачи воды должен быть полностью открыт.
Сливной шланг должен находиться на высоте от 60 см до 90 см от
УСТАНОВКА МАШИНЫ
27
8
10
9
7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ
Давление в водопроводной сети должно быть в пределах от 0,05 до 1,00 мПа (0,5 - 10 бар).
Прежде чем подключить машину, откройте кран и дайте стечь воде,
чтобы смыть из труб загрязнения типа песка или ржавчины (это имеет особо большое значение, когда стиральная машина долго не использовалась или подключается к новой водопроводной трубе).
Присоедините шланг подачи воды к резьбовому патрубку холодной
воды 3/4”.
В электронных стиральных машинах, оборудованных двойным электроклапаном орячей и холодной воды), соедините красную трубку с краном горячей воды, а дру
-
гую трубку - с краном холодной. Если кран горячей воды использовать нельзя, обе трубки должны быть подсоединены к крану холодной воды при помощи специального прилагаемого патрубка (смотри рис. 8). Не подключайте к сети горячего водо- снабжения.
Присоедините трубу подачи (рис. 9).
Стиральные и сушильные машина конденсационного
типа, предназначенные для соединения с водопроводной
сетью, следует подключать при помощи нового прилагае- мого к машине комплекта шлангов; старые шланги использовать
не надо.
Во время стирки кран подачи воды должен быть полностью открыт.
Сливной шланг должен находиться на высоте от 60 см до 90 см от
пола (рис. 10)
Если предусмотрен стационарный слив, в него следует вставить
свободную оконечность шланга; внутренний диаметр слива должен быть не менее 40 мм.
Важно, чтобы сливной шланг не был соединен герметически со слив
- ным отверстием. Таким образом, в сифоне не будет скапливаться воздух, что предотвратит перелив воды.
Если вода из машины должна сливаться в мойку или в другое место
слива, закрепите свободную оконечность шланга в точке сгиба спе
-
УСТАНОВКА МАШИНЫ
27
8
10
9
7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ
Давление в водопроводной сети должно быть в пределах от 0,05 до 1,00 мПа (0,5 - 10 бар).
Прежде чем подключить машину, откройте кран и дайте стечь воде,
чтобы смыть из труб загрязнения типа песка или ржавчины (это имеет особо большое значение, когда стиральная машина долго не использовалась или подключается к новой водопроводной трубе).
Присоедините шланг подачи воды к резьбовому патрубку холодной
воды 3/4”.
В электронных стиральных машинах, оборудованных двойным электроклапаном орячей и холодной воды), соедините красную трубку с краном горячей воды, а дру
-
гую трубку - с краном холодной. Если кран горячей воды использовать нельзя, обе трубки должны быть подсоединены к крану холодной воды при помощи специального прилагаемого патрубка (смотри рис. 8). Не подключайте к сети горячего водо- снабжения.
Присоедините трубу подачи (рис. 9).
Стиральные и сушильные машина конденсационного
типа, предназначенные для соединения с водопроводной
сетью, следует подключать при помощи нового прилагае- мого к машине комплекта шлангов; старые шланги использовать
не надо.
Во время стирки кран подачи воды должен быть полностью открыт.
Сливной шланг должен находиться на высоте от 60 см до 90 см от
пола (рис. 10)
Если предусмотрен стационарный слив, в него следует вставить
свободную оконечность шланга; внутренний диаметр слива должен быть не менее 40 мм.
Важно, чтобы сливной шланг не был соединен герметически со слив
- ным отверстием. Таким образом, в сифоне не будет скапливаться воздух, что предотвратит перелив воды.
Если вода из машины должна сливаться в мойку или в другое место
слива, закрепите свободную оконечность шланга в точке сгиба спе
- циальным входящим в комплект крюком. Положите шланг на край мойки и закрепите крюк так, чтобы шланг не упал на пол (рис. 11). Сливное отверстие мойки не должно быть засорено, чтобы обеспе
- чить свободный сток воды.
УСТАНОВКА МАШИНЫ
12
2
4
A - Загрузочный люк B - Крышка фильтра C - Ножки D - Верхняя крышка E - Барабан F - Панель управления
G - Диспенсер
G
D
4
6
6
6B
11
10
A
C
-
3
12
11
6B
7
13
12
F
E
B
1
5
4
8
9
9
12
12
13
12
13
14
Открыто
Закрыто
29
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
В стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя отделениями.
отделение для стирального порошка для предварительной стирки
или замачивания белья (1) отделение для стирального порошка для основной стирки (2) отделение для кондиционера (3)
Для стирки следует использовать порошок с низким пенообразованием и кондиционер (если нужно), предназначенные для автоматических сти
-
ральных машин. Дозировка этих средств указана на упаковках.
16
29
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
В стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя отделениями.
отделение для стирального порошка для предварительной стирки
или замачивания белья (1) отделение для стирального порошка для основной стирки (2) отделение для кондиционера (3)
Для стирки следует использовать порошок с низким пенообразованием и кондиционер (если нужно), предназначенные для автоматических сти
-
ральных машин. Дозировка этих средств указана на упаковках.
Слишком большое количество порошка может привести к образованию излишнего количества пены и отрица-
тельно сказаться на результатах стирки. Недостаточное количество моющего средства может привести к неудовлетвори- тельным результатам стирки.
При загрузке стирального порошка важно, чтобы он не
попадал в отделение для кондиционера, так как при по-
лоскании будет образовываться пена, и на вещах могут
16
2
3
29
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
В стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя отделениями.
отделение для стирального порошка для предварительной стирки
или замачивания белья (1) отделение для стирального порошка для основной стирки (2) отделение для кондиционера (3)
Для стирки следует использовать порошок с низким пенообразованием и кондиционер (если нужно), предназначенные для автоматических сти
-
ральных машин. Дозировка этих средств указана на упаковках.
Слишком большое количество порошка может привести к образованию излишнего количества пены и отрица-
тельно сказаться на результатах стирки. Недостаточное количество моющего средства может привести к неудовлетвори- тельным результатам стирки.
При загрузке стирального порошка важно, чтобы он не
попадал в отделение для кондиционера, так как при по-
лоскании будет образовываться пена, и на вещах могут
остаться белые пятна. И, наоборот, если кондиционер попадет в отделение для стирального порошка, ухудшится ка- чество стирки.
В том случае, когда используется жидкое моющее сред-
ство (рекомендуется для программ без предварительной стирки), следует действовать следующим образом: выньте перегородку из установочного положения в контейнере напро- тив отделения 2 и вставьте ее в специальный желобок в центре контейнера.
16
2
3
нет
да
17
29
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
В стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя отделениями.
отделение для стирального порошка для предварительной стирки
или замачивания белья (1) отделение для стирального порошка для основной стирки (2) отделение для кондиционера (3)
Для стирки следует использовать порошок с низким пенообразованием и кондиционер (если нужно), предназначенные для автоматических сти
-
ральных машин. Дозировка этих средств указана на упаковках.
Слишком большое количество порошка может привести к образованию излишнего количества пены и отрица-
тельно сказаться на результатах стирки. Недостаточное количество моющего средства может привести к неудовлетвори- тельным результатам стирки.
При загрузке стирального порошка важно, чтобы он не
попадал в отделение для кондиционера, так как при по-
лоскании будет образовываться пена, и на вещах могут
остаться белые пятна. И, наоборот, если кондиционер попадет в отделение для стирального порошка, ухудшится ка- чество стирки.
В том случае, когда используется жидкое моющее сред-
ство (рекомендуется для программ без предварительной стирки), следует действовать следующим образом: выньте перегородку из установочного положения в контейнере напро- тив отделения 2 и вставьте ее в специальный желобок в центре контейнера.
16
2
3
нет
да
17
18
31
УХОД
23
21
24
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
Прежде чем приступать к выполнению описанных ниже операций, проверьте, чтобы из стиральной машины была слита вода. Не вынимайте фильтр во время работы ма- шины и, когда машина заполнена водой.
Чтобы собрать воду, оставшуюся в фильтре, положите под него тряпку или подставьте плоскую миску. Откройте крышку фильтра, открутите его против часовой стрелки и выньте (рис. 24/25).
ОЧИСТКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Стиральная машина сконструирована так, чтобы свести к минимуму необ- ходимость проведения операций по ее уходу. Следует, однако, не забывать регулярно проводить очистку машины. Прежде чем приступить к очистке машины, убедитесь, что она отсоединена от электрической розетки, и что закрыт кран подачи воды. Для уборки внешнего корпуса и пластмассовых частей стиральной машины следует использовать только мягкую влажную тряпку.
Для уборки машины ни в коем случае не пользуйтесь хи
- мическими веществами, абразивными составами, спиртом, мылом, бензином и прочими растворителями, так как они могут ее повредить. (рис. 21)
По завершении стирки оставьте на некоторое время дверцу машины от- крытой, чтобы высохли ее резиновые детали.
Периодически следует мыть контейнер для стирального порошка и моющих средств. Для этого выньте контейнер для стирального порошка и помойте его под струей воды (рис. 22). Поставьте контейнер на место.
КАК ВЫНУТЬ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
откройте контейнер для моющих средств;
правой рукой нажмите на надпись “PUSH” и выньте контейнер, по-
тянув его на себя (рис. 23)
USING THE WASHING MACHINE
Stains exist that cannot be removed by machine washing alone. Before trying to remove any type of stain by hand, first try the removal procedure on a small area of hidden fabric. Start from the edge of the stain and working inwards, this will prevent a dark ring from forming around the site of the stain. A few methods to adopt for removing stains are reported below.
Wax: Scrape the wax using a rounded point
in order not to damage the fabric. Then, with the fabric placed between two pieces of ab
-
sorbent paper, run a hot iron over the stain.
B
all Point Pens and felt-tiP Pens
: clean using a soft cloth soaked in ethyl alcohol. Take care not to spread the stain.
d
amP and moUld
: if the fabric supports the use of bleach, carry out a wash cycle adding bleach. Otherwise, soak the soiled part in hydrogen peroxide (10 volumes) and leave for 10 to 15 minutes.
l
ight sCorCh marks left By ironing
: follow the
instructions for mould and damp.
r
Ust
: use products specially designed for rust stains, following the manufacturer’s instruc- tions written on the packet.
C
heWing gUm
: rub ice over the fabric, scrape away as much chewing gum as possible and then rub with a piece of cotton soaked in acetone.
INTERNATIONAL CLOTHING CARE SYMBOLS
Before placing the clothes in the washing machine and selecting the wash programme, examine the symbols on the manufacturer’s label. The table reported below will provide a useful guide to reading the symbols.
P
aint
: do not allow the paint to dry. Rub the area with the solvent recommended by the paint manufacturer (e.g. water, turps, trichlo
-
roethylene), soap and then rinse.
l
iPstiCk
: stains on cotton or wool can be elimi- nated using a cloth soaked in ether. Stains on silk require the use of trichloroethylene.
n
ail Varnish
: place a sheet of absorbent paper on the stained material, then dampen the back of the fabric with acetone, frequently changing the absorbent paper placed over the stain. Continue in this manner until the stain has disappeared.
tar or
dirt
: spread a little fresh butter over the stain, allow to stand and then wash with oil of turpentine.
g
rass
: delicately soap the stain, use diluted bleach. Good results can be obtained on woollen fabrics using 90% alcohol.
B
lood
: put into soak in cold water with added salt, then wash with washing soap.
HOW TO REMOVE SOME STAINS
12
13
Открыто
12
13
14
Открыто
Закрыто
29
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
В стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя отделениями.
отделение для стирального порошка для предварительной стирки
или замачивания белья (1) отделение для стирального порошка для основной стирки (2) отделение для кондиционера (3)
Для стирки следует использовать порошок с низким пенообразованием и кондиционер (если нужно), предназначенные для автоматических сти
-
ральных машин. Дозировка этих средств указана на упаковках.
16
29
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
В стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя отделениями.
отделение для стирального порошка для предварительной стирки
или замачивания белья (1) отделение для стирального порошка для основной стирки (2) отделение для кондиционера (3)
Для стирки следует использовать порошок с низким пенообразованием и кондиционер (если нужно), предназначенные для автоматических сти
-
ральных машин. Дозировка этих средств указана на упаковках.
Слишком большое количество порошка может привести к образованию излишнего количества пены и отрица-
тельно сказаться на результатах стирки. Недостаточное количество моющего средства может привести к неудовлетвори- тельным результатам стирки.
При загрузке стирального порошка важно, чтобы он не
попадал в отделение для кондиционера, так как при по-
лоскании будет образовываться пена, и на вещах могут
16
2
3
29
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
В стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя отделениями.
отделение для стирального порошка для предварительной стирки
или замачивания белья (1) отделение для стирального порошка для основной стирки (2) отделение для кондиционера (3)
Для стирки следует использовать порошок с низким пенообразованием и кондиционер (если нужно), предназначенные для автоматических сти
-
ральных машин. Дозировка этих средств указана на упаковках.
Слишком большое количество порошка может привести к образованию излишнего количества пены и отрица-
тельно сказаться на результатах стирки. Недостаточное количество моющего средства может привести к неудовлетвори- тельным результатам стирки.
При загрузке стирального порошка важно, чтобы он не
попадал в отделение для кондиционера, так как при по-
лоскании будет образовываться пена, и на вещах могут
остаться белые пятна. И, наоборот, если кондиционер попадет в отделение для стирального порошка, ухудшится ка- чество стирки.
В том случае, когда используется жидкое моющее сред-
ство (рекомендуется для программ без предварительной стирки), следует действовать следующим образом: выньте перегородку из установочного положения в контейнере напро- тив отделения 2 и вставьте ее в специальный желобок в центре контейнера.
16
2
3
нет
да
17
29
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
В стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя отделениями.
отделение для стирального порошка для предварительной стирки
или замачивания белья (1) отделение для стирального порошка для основной стирки (2) отделение для кондиционера (3)
Для стирки следует использовать порошок с низким пенообразованием и кондиционер (если нужно), предназначенные для автоматических сти
-
ральных машин. Дозировка этих средств указана на упаковках.
Слишком большое количество порошка может привести к образованию излишнего количества пены и отрица-
тельно сказаться на результатах стирки. Недостаточное количество моющего средства может привести к неудовлетвори- тельным результатам стирки.
При загрузке стирального порошка важно, чтобы он не
попадал в отделение для кондиционера, так как при по-
лоскании будет образовываться пена, и на вещах могут
остаться белые пятна. И, наоборот, если кондиционер попадет в отделение для стирального порошка, ухудшится ка- чество стирки.
В том случае, когда используется жидкое моющее сред-
ство (рекомендуется для программ без предварительной стирки), следует действовать следующим образом: выньте перегородку из установочного положения в контейнере напро- тив отделения 2 и вставьте ее в специальный желобок в центре контейнера.
2
3
нет
да
17
18
29
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
В стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя отделениями.
отделение для стирального порошка для предварительной стирки
или замачивания белья (1) отделение для стирального порошка для основной стирки (2) отделение для кондиционера (3)
Для стирки следует использовать порошок с низким пенообразованием и кондиционер (если нужно), предназначенные для автоматических сти
-
ральных машин. Дозировка этих средств указана на упаковках.
Слишком большое количество порошка может привести к образованию излишнего количества пены и отрица-
тельно сказаться на результатах стирки. Недостаточное количество моющего средства может привести к неудовлетвори- тельным результатам стирки.
При загрузке стирального порошка важно, чтобы он не
попадал в отделение для кондиционера, так как при по-
лоскании будет образовываться пена, и на вещах могут
остаться белые пятна. И, наоборот, если кондиционер попадет в отделение для стирального порошка, ухудшится ка- чество стирки.
В том случае, когда используется жидкое моющее сред-
ство (рекомендуется для программ без предварительной стирки), следует действовать следующим образом: выньте перегородку из установочного положения в контейнере напро- тив отделения 2 и вставьте ее в специальный желобок в центре контейнера.
прежде чем начать стирку, закройте контейнер для стирального по-
рошка и других моющих средств.
Не вынимайте контейнер для стирального порошка во время работы машины, так как из него может вылиться вода.
16
2
3
нет
да
19
17
18
31
УХОД
ОЧИСТКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Стиральная машина сконструирована так, чтобы свести к минимуму необ- ходимость проведения операций по ее уходу. Следует, однако, не забывать регулярно проводить очистку машины. Прежде чем приступить к очистке машины, убедитесь, что она отсоединена от электрической розетки, и что закрыт кран подачи воды. Для уборки внешнего корпуса и пластмассовых частей стиральной машины следует использовать только мягкую влажную тряпку.
Для уборки машины ни в коем случае не пользуйтесь хи
-
мическими веществами, абразивными составами, спиртом,
31
УХОД
22
21
ОЧИСТКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Стиральная машина сконструирована так, чтобы свести к минимуму необ- ходимость проведения операций по ее уходу. Следует, однако, не забывать регулярно проводить очистку машины. Прежде чем приступить к очистке машины, убедитесь, что она отсоединена от электрической розетки, и что закрыт кран подачи воды. Для уборки внешнего корпуса и пластмассовых частей стиральной машины следует использовать только мягкую влажную тряпку.
Для уборки машины ни в коем случае не пользуйтесь хи
- мическими веществами, абразивными составами, спиртом, мылом, бензином и прочими растворителями, так как они могут ее повредить. (рис. 21)
По завершении стирки оставьте на некоторое время дверцу машины от- крытой, чтобы высохли ее резиновые детали.
Периодически следует мыть контейнер для стирального порошка и моющих средств. Для этого выньте контейнер для стирального порошка и помойте его под струей воды (рис. 22). Поставьте контейнер на место.
31
УХОД
23
21
ОЧИСТКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Стиральная машина сконструирована так, чтобы свести к минимуму необ- ходимость проведения операций по ее уходу. Следует, однако, не забывать регулярно проводить очистку машины. Прежде чем приступить к очистке машины, убедитесь, что она отсоединена от электрической розетки, и что закрыт кран подачи воды. Для уборки внешнего корпуса и пластмассовых частей стиральной машины следует использовать только мягкую влажную тряпку.
Для уборки машины ни в коем случае не пользуйтесь хи
- мическими веществами, абразивными составами, спиртом, мылом, бензином и прочими растворителями, так как они могут ее повредить. (рис. 21)
По завершении стирки оставьте на некоторое время дверцу машины от- крытой, чтобы высохли ее резиновые детали.
Периодически следует мыть контейнер для стирального порошка и моющих средств. Для этого выньте контейнер для стирального порошка и помойте его под струей воды (рис. 22). Поставьте контейнер на место.
КАК ВЫНУТЬ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
откройте контейнер для моющих средств;
правой рукой нажмите на надпись “PUSH” и выньте контейнер, по-
тянув его на себя (рис. 23)
31
УХОД
23
21
24
25
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
Прежде чем приступать к выполнению описанных ниже операций, проверьте, чтобы из стиральной машины была слита вода. Не вынимайте фильтр во время работы ма- шины и, когда машина заполнена водой.
Чтобы собрать воду, оставшуюся в фильтре, положите под него тряпку или подставьте плоскую миску. Откройте крышку фильтра, открутите его против часовой стрелки и выньте (рис. 24/25).
Необходимо периодически очищать фильтр.
Промойте фильтр под струей воды и удалите из него все посторонние частицы. Вставьте и закрутите фильтр по часовой стрелке, затем про- верьте его герметичность.
ОЧИСТКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Стиральная машина сконструирована так, чтобы свести к минимуму необ- ходимость проведения операций по ее уходу. Следует, однако, не забывать регулярно проводить очистку машины. Прежде чем приступить к очистке машины, убедитесь, что она отсоединена от электрической розетки, и что закрыт кран подачи воды. Для уборки внешнего корпуса и пластмассовых частей стиральной машины следует использовать только мягкую влажную тряпку.
Для уборки машины ни в коем случае не пользуйтесь хи
- мическими веществами, абразивными составами, спиртом, мылом, бензином и прочими растворителями, так как они могут ее повредить. (рис. 21)
По завершении стирки оставьте на некоторое время дверцу машины от- крытой, чтобы высохли ее резиновые детали.
Периодически следует мыть контейнер для стирального порошка и моющих средств. Для этого выньте контейнер для стирального порошка и помойте его под струей воды (рис. 22). Поставьте контейнер на место.
КАК ВЫНУТЬ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
откройте контейнер для моющих средств;
правой рукой нажмите на надпись “PUSH” и выньте контейнер, по-
тянув его на себя (рис. 23)
Закрыто
Открыто
Закрыто
2
2
нет
13
13
14
нет
17
17
18
21
ТАБЛИЦА СИМВОЛОВ НА БИРКАХ ИЗДЕЛИЙ
да
Обычная стирка
Деликатная стирка
Макс. температура 95°C
Макс. температура 60°C
Макс. температура 40°C
Макс. температура 30°C
Ручная стирка
Только сухая чистка
Отбеливать в холодной воде
Не отбеливать
14
15
14
18
18
19
22
Глажка до 200°
Глажка до 150°
Глажка до 100°
Не гладить
Сухая чистка с растворителем
Сухая чистка с бензином, с этиловым спиртом, либо R113
Сухая чистка с этиловым перхлоратом, бензином, этиловым спиртом, R113, R111
Не подвергать сухой чистке
3
15
15
20
19
19
23
Сушить горизонтально
Сушить вертикально
Сушить на вешалке
Сушить в стиральной машине при нормальной температуре
Сушить в стиральной машине при низкой температуре
Не сушить в стиральной машине
16
17
20
21
3
да
24
5
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! ДАННЫМ ПРИБОРОМ НЕЛЬЗЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЛЮДЯМ (ДЕТЯМ МЛАДШЕ 8 ЛЕТ), С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ И МЕНТАЛЬНЫМИ ВОЗ­МОЖНОСТЯМИ ИЛИ ЛЮДЯМ, НЕ ИМЕЮЩИМ ДОСТАТОЧНОГО ОПЫТА И ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД ПРИСМОТРОМ ЛЮДЕЙ, ДАВШИХ ИМ НЕОБХО­ДИМЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ И ОТВЕЧАЮЩИХ ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
Перед загрузкой вещей в стиральную машину, удалите из карманов личные вещи, легковоспламеняющиеся предметы (спички, зажигалки и т.д).
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРИБОРА ПУТЕМ МЕХАНИЧЕСКОГО, ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЛИ В ПРОЦЕССЕ УСТАНОВКИ, ГАРАНТИЯ МОЖЕТ БЫТЬ ОТОЗВАНА.
Не пользуйтесь сетевыми тройниками, переходниками и удлинителями.
Стиральная машина оснащена электрическим кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что Ваша электросеть имеет заземление. В случае его отсутствия, обратитесь к квалифицированным специалистам.
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ ЭЛЕК­ТРОКАБЕЛЯ, ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР. ЭКСПЛУА­ТАЦИЯ ПРИБОРА БЕЗ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ЗАПРЕЩЕНА!
При отключения от электросети стиральной машины не тяните за провод электропитания.
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ, ОТКЛЮЧИТЕ ЕЕ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ, ЗАКРОЙТЕ КРАН ПОДАЧИ ВОДЫ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОЛЬ­ЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ! ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
Не подвергайте прибор воздействию дождя, прямых солнечных лучей и прочих погодных влияний. Не подвергайте прибор замораживанию.
При транспортировке не держите прибор за ручки управления, отсек диспенсера и загрузочный люк. Перемещайте прибор вдвоем.
Прежде чем открыть крышку загрузочного люка, убедитесь в отсутствии воды в барабане стиральной машины.
ВНИМАНИЕ! ВОДА В СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ ВЫСОКИХ ТЕМ­ПЕРАТУР!
6
УСТАНОВКА
Перед установкой убедитесь, что в помещение подведены вода и электроэнергия. Убедитесь в целосности шлангов и электрокабеля. Температура в помещении не должна опускаться ниже 3°C.
Разместите стиральную машину вблизи места ее использования удалив упаковочный материал.
Открутите 4 болта на задней стенке и извлеките 4 траспортировочные втулки. Закройте 4 отверстия специальными заглушками из комплекта стиральной машины (рис. 2-5).
ВНИМАНИЕ! СОХРАНИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ НА СЛУЧАЙ ПЕРЕМЕ­ЩЕНИЯ И ПЕРЕВОЗКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ.
РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК
После того как прибор будет установлен в место предполагаемого использования, отрегулируйте его по уровню с помощью инструмента, затем зафиксируйте положение ножек с помощью контргайки (рис. 6).
ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ВЫСТАВЛЕН ПО УРОВНЮ, ТО ЭТО МОЖЕТ ПРИ­ВЕСТИ К ВОЗНИКНОВЕНИЮ ИЗБЫТОЧНОГО ШУМА И ВИБРАЦИИ, ЧТО В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЛОМКЕ ПРИБОРА.
ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА РАСПОЛОЖЕНА НА КОВРОВОМ ПО­КРЫТИИ, УБЕДИТЕСЬ ЧТО ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ НЕ ЗАБЛОКИРОВА­НЫ.
ВНИМАНИЕ! ПОСЛЕ УСТАНОВКИ И ПОДКЛЮЧЕНИЯ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ДОЛЖНА БЫТЬ РАСПОЛОЖЕНА ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ РОЗЕТКА БЫЛА ЛЕГКО­ДОСТУПНОЙ.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! УБЕДИТЕСЬ ЧТО ПАРАМЕТРЫ ЭЛЕКТРОСЕТИ, УКАЗАННЫЕ НА ВНУ­ТРЕННЕЙ СТОРОНЕ КРЫШКИ ФИЛЬТРА, СООТВЕТСТВУЮТ ПАРАМЕТРАМ ВАШЕЙ ЭЛЕКТРОСЕТИ (РИ С. 11).
Прибор должен быть заземлен (рис. 12). Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом. Убедитесь, что указанные на табличке с техниче­скими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обратитесь к эле ктрику. Не используйте тройники и удлинители. Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ. Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками. Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДОСНАБЖЕНИЯ
Перед подключением заливного шланга откройте кран и пропустите некоторое количество воды. Это необходимо во избежание попадания песка и ржавчины, если водопровод не использовался длительный период времени.
Затем подсоедините заливной шланг к водопроводному крану и прибору (рис. 7-8).
7
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ НОВЫЙ ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ ПОСТАВЛЯЕМЫЙ В КОМПЛЕКТЕ. ПОВТОРНОЕ И СПОЛЬЗОВАНИЕ СТАРОГО ЗАЛИВНОГО ШЛАНГА НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
ВНИМАНИЕ! НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ПРИБОР К ГОРЯЧЕЙ ВОДЕ.
Стиральная машина должна быть установлена таким образом, чтобы заливные и сливные шланги не были зажаты и не имели перегибов.
Гофрированный сливной шланг должен быть подключен к трубе на высоте 60-90 см от пола, используйте изогнутый держатель поставляемый в комплекте (рис. 9)
Если в качестве слива используется раковина, гофрированный сливной шланг должен быть расположен над отверстием перелива для предотвращения скопления воды. Для более надежного крепления на борту раковины используйте изогнутый держатель (рис. 10).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
Перед каждым циклом стирки произведите следующие действия:
 Сливные и заливные шланги подключены.  Сливной шланг расположен правильно (рис. 9) и водопроводный кран открыт (рис. 13).  Отсортируйте белье согласно типу ткани (см бирку на одежде).  Убедитесь что в карманах одежды нет придметов.  Не превышайте допустимый вес белья, указанный в таблице программ стирки.
ДИСПЕСЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Диспенсер для моющих средств имеет 3 отделения (рис. 15).
1) Предварительная стирка
2) Основная стирка ) Специальные добавки: смягчители, ополаскиватели, жидкий крахмал, ароматизаторы и т.д.
В случае, когда используется жидкое моющее средство (рекомендуется для программ без предварительной стирки), следует действовать следующим образом: выньте перегородку из установочного положения в диспенсере напротив отделения 2 и вставьте ее в специальный желобок в центре контейнера (рис. 16-18).
ВНИМАНИЕ! ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРИБОРА ДИСПЕНСЕР ВСЕГДА ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ НА СВОЕМ МЕСТЕ (РИ С. 19).
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ДОБАВКИ ТОЛЬКО В ЖИДКОМ ВИДЕ.
ВНИМАНИЕ! БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОБИЛЬНОМУ ПЕНООБРАЗОВАНИЮ И НЕГАТИВНО СКАЗАТЬСЯ НА КАЧЕСТВЕ СТИРКИ. СЛИШКОМ МАЛЕНЬКОЕ КОЛИЧЕСТВО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА ТАКЖЕ МОЖЕТ НЕГАТИВНО СКАЗАТЬСЯ НА КАЧЕСТВЕ СТИРКИ.
ВНИМАНИЕ! СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ НА УПАКОВКАХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ.
ВНИМАНИЕ! ПРИ ЗАПОЛНЕНИИ ОТСЕКОВ ДИСПЕНСЕРА НЕ ДОПУСКАЙТЕ СМЕ­ШИВАНИЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ В РАЗЛИЧНЫХ ОТСЕКАХ ДИСПЕНСЕРА.
8
ТИПЫ ЗАГРЯЗНЕНИЙ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Воск: Удалите воск используя закругленный
предмет чтобы не испортить ткань. Затем положите ткань между двумя слоями абсорбирующей бумаги (напр. салфетки) и горячим утюгом прогладьте по месту загрязнения.
Шариковая ручка и фломастеры: Используйте мягкую ткань, смоченную этиловым спиртом.
Краска: Необходимо обработать как можно быстрее, не дав краске засохнуть. Обработайте место загрязнения растворителем (трихлорэтилен, скипидар или другой рекомендованный производителем краски). Помойте с мылом и прополощите.
Губная помада: Пятна на шерсти или хлопке могут быть устранены с помощью ткани, смоченной в эфире. Пятна на шелковой ткани требуют использования трихлорэтилена.
Плесень: Если ткань допускает использование отбеливателя, запустите цикл стирки с его использованием. Также можно замочить загрязненный участок ткани в перикиси водорода на 10-15 минут.
Лак для ногтей: Поместите лист абсорбирующей бумаги (напр. салфетки) на место загрязнения, затем смочите обратную сторону ткани ацетоном, при этом несколько раз меняя бумагу. Продолжайте процедуру до полного удаления загрязнения.
Следы после глажки: См. пункт «Плесень» Смола: Размажьте кусочек сливочного масла
по месту загрязнения, оставьте на некоторое время и затем промойте скипидаром.
Ржавчина: Используйте специальные средства от ржавчины, при этом следуя инструкциям на упаковке.
Трава: Аккуратно намыльте место загрязнения, примените разбавленный растворитель. Для загрязнений на шерстяных вещах используйте 90% - спирт.
Жевательная резинка: Потрите кусочком льда место загрязнения, затем обработайте кусочком хлопковой ткани, предварительно
Кровь: Замочите место загрязнения в холодной воде добавив при этом соль, затем смойте при помощи хозяйственного мыла.
смоченной в ацетоне.
УХОД
Перед тем как выполнять любые операции по уходу за прибором, убедитесь в том, что электропитание отключено и подача воды перекрыта.
Внешние корпусные элементы прибора и пластиковые части следует очищать мягкой и влажной тканью.
ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ХИМИЧЕСКИ АГРЕССИВНЫЕ, АБРАЗИВНЫЕ ВЕЩЕСТВА, А ТАКЖЕ СПИРТ, МЫЛО, БЕНЗИН И ДРУГИЕ РАСТВОРИТЕЛИ ДЛЯ УХОДА ЗА ПРИБОРОМ. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ПРИБОРА ИЗ СТРОЯ И НАРУШЕНИЮ ВНЕШНЕГО ВИДА ПРИБОРА (РИ С. 19).
После каждого цикла стирки на некоторое время оставляйте открытым загрузочный люк для того, чтобы резиновые части прибора могли просохнуть. Регулярно промывайте отсеки диспенсера под проточной водой (рис. 21).
Для того чтобы снять диспенсер, нажмите на надпись «PUSH» одной рукой, другой рукой потяните диспенсер на себя (рис. 22).
9
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ОПЕРАЦИЙ, ОПИСАННЫХ НИЖЕ, УБЕДИ­ТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПРИБОР НЕ ЗАГРУЖЕН. НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ ФИЛЬТР В ПРОЦЕССЕ ЕГО РАБОТЫ ИЛИ ЕСЛИ В ПРИБОРЕ НАХОДИТСЯ ВОДА.
1. Для проведения этой операции может понадобиться инструмент. Используйте подходящую емкость для воды, поместив ее под фильтр (рис. 23). Откройте дверцу фильтра (рис. 24), поверните фильтр против часовой стрелки и аккуратно потяните на себя.
2. Промойте фильтр проточной водой удалив при этом все загрязнения.
3. Установите фильтр, не прилагая чрезмерных усилий, закрутите его по часовой стрелке.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если Вы заметили, что Ваша стиральная машина работает некорректно, обратитесь к справочной таблице ниже для совета по устранению наиболее распространенных проблем.
Код ошибки Возможные причины и практические решения
Стиральная машина не работает (дисплей светится)
Убедитесь, что нажата кнопка старта.
Убедитесь, что присутствует необходимое давление воды.
Убедитесь, что фильтр заливного шланга не засорен.
E :00
E:01
E:03 E:02
Убедитесь, что заливной шланг подключен и открыт водопроводный каран.
Неправильно закрыта дверь: откройте и снова закройте ее.
Проверьте, правильно ли выбрана программа и нажата кнопка старта
Убедитесь, что стиральная машина не находится в режиме паузы или в режиме отложенного старта.
Стиральная машина неприрывно набирает и сливает воду
Убедитесь, что сливной шланг установлен правильно (см раздел подключение водоснабжения).
Убедитесь, что выходное отверстие сливного шланга не погружено в воду.
Стиральная машина не сливает воду / барабан не вращается
Убедитесь, что сливной шланг установлен правильно и не перегнут (см раздел подключение водоснабжения).
Убедитесь, что программа отжима выбрана.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр
10
ДРУГИЕ НЕИСПРАВНОСТИ
Проблема Возможные причины и практические решения
Убедитесь, что вилка питания прибора включена в рабочую розетку.
Стиральная машина не работает (дисплей не светится)
Сильные вибрации / шумы при отжиме
Убедитесь, что электроэнергия включена.
Убедитесь, что розетка работает, проверив ее с помощью другого прибора, например светильника.
Не правильно закрыта дверь: откройте и снова закройте ее.
Проверьте, правильно ли выбрана программа и нажата кнопка вкл/выкл.
Стиральная машина не выравнена: при необходимости отрегулируйте ножки, как указано в соответствующем разделе.
Убедитесь, что транспортировочные винты, резиновые заглушки, втулки, удалены.
Убедитесь в отсутствии посторонних предметов внутри барабана (монеты, петли, кнопки, и т. д.).
Люк стиральной машины не
Убедитесь, что цикл стирки завершен.
открывается Белье после
Убедитесь, что белье равномерно распределено внутри барабана.
стирки становится
Убедитесь, что выбрана подходящая скорость отжима.
перекрученым Стиральная
машина останавливается
Убедитесь, что не происходит перебоев в электропитании.
во время стирки После стрики
Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
в диспенсере остается
Убедитесь, что фильтр заливного шланга не засорен.
порошок
ВНИМАНИЕ! СТАНДАРТНАЯ ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА НЕДОСТАТКИ, ВЫЗВАННЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ ИЛИ МЕХАНИЧЕСКИМИ НЕИСПРАВНОСТЯМИ В ПРОДУКЦИИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕЙСТВИЯ ИЛИ УПУЩЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
ЕСЛИ НЕИСПРАВНОСТИ БЫЛИ ВЫЗВАНЫ ФАКТОРАМИ, НАХОДЯЩИМИСЯ ВНЕ ПОСТАВЛЯЕМОЙ ПРОДУКЦИИ, ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА МОГУТ БЫТЬ АННУЛИРОВАНЫ.
11
Использование экологически безвредных моющих средств, без фосфатов, может привести к
3
WASHING GUIDE
следующему:
 Вода, выходящая из сливного шланга машины, при ополаскивании может быть мутной: этот
эффект может быть связан с веществами, которые не влияют на эффективность ополаскивания.
 Белый порошок на белье в конце стирки: это нормально, порошок не поглощается тканью и не
меняет цвет ткани, чтобы удалить излишки порошка, запустите полоскание. В будущем исполь­зуйте меньшее количество порошка.
 Пена в воде при последнем ополаскивании: это не означает плохое ополаскивание, при следу-
ющих стирках используйте меньшее количество порошка.
 Обильное пенообразование: чаще всего это происходит из-за анионных ПАВ, находящихся в
составе средств для стирки. В этом случае не пытайтесь повторно запускать полоскание, это не приведет к желаемому результату. Мы рекомендуем провести техническую промывку, исполь­зуя специализированное чистящее средство.
ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ ПРОБЛЕМА НЕ РЕШЕНА ИЛИ ВЫ ЗАМЕТИЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ, ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ, КОТОРЫЕ ДО­СТУПНЫ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННОМ СЕРВИСНОМ ЦЕНТРЕ.
УПРАВЛЕНИЕ И ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Диспенсер:
Detergent drawer:
Предварительная
Prewash
стирка
1
Специальные
Softener
добавки Стирка
2
Washing
ВНИМАНИЕ! ОЗНАКОМЬТЕСЬ С СИМВОЛАМИ НА БИРКАХ ИЗДЕЛИЙ ПЕРЕД НА­ЧАЛОМ СТИРКИ!
1. Засыпьте необходимое количество стирального порошка в отсек 2 если вы планируете активировать функцию предварительной стирки, добавьте моющее средство в отсек 1. Используйте
отсек диспенсера для загрузки специальных добавок.
2. Выберите подходящую программу стирки в соответствии с типом ткани. Для этого поверните переключатель A согласно инструкциям в таблице программ. На панели включится один из символов обозначающий фазу стирки. По окончании цикла стирки высветится соответствующий LED-индикатор. Модели, имеющие цифровой дисплей I, будут отображать время до окончания стирки, по завершении цикла стирки на дисплее высветится END.
12
Панель управления:
Control panel:
Переключатель программ
A Program setting knob
Выбор температуры
B Temperature selection function
Выбор скорости отжима
C Spin function
Отложеный старт
D Delay start function
E Дополнительное полоскание
E Extra rinse function
F Предварительная стирка
F Prewash function
G Старт/Пауза
G Start/pause function
H Символ программы стирки
H Washing phase icon
I Цифровой дисплей
I Wash time display
3. С помощью кнопки С можно выбрать скорость отжима, отличную от той что предусмотрена выбранной программой. Кнопка D позволяет активировать функцию отложенного старта с максимальным временем отсрочки в 8 часов. При активации данных функций на панели включатся соответствующие LED-индикаторы.
4. С помощью кнопки E можно активировать функцию дополнительного полоскания. Кнопка F позволяет активировать функцию предварительной стирки. При выборе данных программ на панели включится соответствующий LED-индикатор. Продолжительность стирки будет зависеть от выбранных параметров.
5. Нажмите кнопку старта G для запуска цикла стирки. Через несколько секунд включится соответствующий LED-индикатор выбранной программы стирки.
6. По окончании цикла стирки и активации LED-индикатора установите переключатель A в положение OFF, откройте люк и выгрузите все белье.
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВНЕШТАТНЫХ СИТУАЦИЙ, ВЫ ВСЕГДА МОЖЕТЕ ВЫКЛЮЧИТЬ ПРИБОР ПЕРЕМЕСТИВ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ В ПОЛОЖЕНИЕ OFF. ПРИ ЭТО ВЫ УСЛЫШИТЕ ДВОЙНОЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ И ВСЕ
LED-ИНДИКАТОРЫ ПОГАСНУТ.
На каждом этапе цикла стирки будет светится соответствующий индикатор.
LED-ИНДИКАТОРЫ ПРОГРАММ
(Предварительная стирка / Стирка / Полоскание / Отжим / Стирка закончена)
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ
Показывает продолжительность выбранной программы и после запуска отображает время, оставшееся до окончания цикла стирки. Время стирки может зависеть от следующих факторов: температура воды, гидравлическое давление (давление в водопроводе), температура окружающего воздуха, количество стирального порошка, степени загрузки и дополнительных выбранных настроек. По окончании цикла стирки на дисплее отобразится END.
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Нажмите кнопку отложеный старт для отсрочки начала процесса стирки (макс. время отсрочки 8 часов). Нажимайте на кнопку до тех пор пока, на панели управления не отобразится требуемое время отсрочки (будет активирован соответствующий LED-индикатор).
ТЕМПЕРАТУРА
Нажмите кнопку температура чтобы установить требуемую температуру стирки (см таблицу программ). На панели высветится соответствующий LED-индикатор. Чтобы запустить цикл стирки с
холодной водой, нажимайте кнопку температуры до тех пор пока все LED-индикаторы не погаснут.
ВНИМАНИЕ! ЗНАЧЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ, ВЫСТАВЛЕННОЕ ВРУЧНУЮ, НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫШЕ МАКСИМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ, ПРЕДУСМОТРЕННОЙ ДЛЯ ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ СТИРКИ.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
Для запуска предварительной стирки нажмите соответствующую кнопку. На панели высветится соответствующий LED-индикатор. Заполните отсек 1 диспенсера.
Максимальная температура предварительной стирки составляет 40°C. Рекомендуется для тканей с загрязнениями от пыли, грязи, песка, а также с трудновыводимыми пятнами (см таблицу программ).
13
ОТЖИМ
Для регулировки скорости отжима нажмите соответствующую кнопку. На панели высветится соответствующий LED-индикатор. Нажмите для отключения отжима в конце стирки.
ВНИМАНИЕ! СКОРОСТЬ ОТЖИМА, ВЫСТАВЛЕННАЯ ВРУЧНУЮ, НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫШЕ МАКСИМАЛЬНОЙ СКОРОСТИ, ПРЕДУСМОТРЕННОЙ ДЛЯ ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ СТИРКИ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
Для запуска дополнительного полоскания нажмите соответствующую кнопку. На панели высветится соответствующий LED-индикатор. Данную опцию рекомендуется использовать в случае если Ваша кожа особено чувствительна к энзимам которые содержатся в стиральном порошке. Данная программа может быть активирована с помощью заранее выбранной программы (см таблицу программ).
СТАРТ/ПАУЗА
Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА после установки всех выбранных настроек, цикл стирки будет запущен. На дисплее загорится соответствующий LED-индикатор. Во время цикла стирки прибор можно ставить на паузу, удерживая в течение нескольких секунд кнопку СТАРТ/ПАУЗА. Во время стирки Вы можете поставить стиральную машину на паузу, для этого нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА и удерживайте в течении нескольких секунд. После этого ранее выбранные настройки могут быть изменены (возможность изменения настроек зависит от выбранной программы и фазы стирки). Также по истечении 2 минут (если температура воды ниже 50°C) после активации паузы, можно открыть люк для дополнительной загрузки/извлечения белья.
ВНИМАНИЕ! В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТЕПЕНИ ЗАГРУЗКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ, РАСХОД ВОДЫ, ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ И ВРЕМЯ СТИРКИ НАСТРАИВАЕТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ И МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ.
ВНИМАНИЕ! ДАННАЯ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ОБОРУДОВАНА СПЕЦИАЛЬНОЙ СИСТЕМОЙ ЭЛЕКТРОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ БАЛАНСИРОВКИ ЗАГРУЗКИ. ЕСЛИ БЕЛЬЕ РАСПРЕДЕЛЯЕТСЯ НЕРАВНОМЕРНО, ТО СКОРОСТЬ КОНЕЧНОГО ОТЖИМА, ПО СООБРАЖЕНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ, УМЕНЬШАЕТСЯ. В СЛУЧАЕ СИЛЬНОГО ДИСБАЛАНСА РАЗМЕЩЕНИЯ, ОТЖИМ ВООБЩЕ НЕ ПРОИЗВОДИТСЯ.
14
PROGRAM TABLE
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Options
Maximum load
depending on the model
and program selected
(kg)
5.0
5.0
2.5
2.5
1.0
2.5
5.0
5.0
1.0
2.5
1.0
2.5
1.0
5.0
5.0
Программы стирки
Обозначение
Symbol
Хлопок
Хлопок Эко
Синтетика
Джинсы
Рубашки
Спорт
Цветное
Антибакте
риальная
Ручная стирка
Быстрая
Шерсть
Смешанное
Шелк
Полоскание
Отжим
(*) Actual water temperature may differ from the value indicated in the program.
(*) Фактическая температура воды может отличаться от указанной в программе.
Макс. скорость
M
a
x
Programs
Макс
Max
температура*
temperature
Белое бельё и сильно загрязнённый хлопок, в том числе с
90°C Max 8.0 7.0 6.0 5.0
Max 8.0 7.0 6.0 5.0
60°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
40°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
30°C Max 8.0 7.0 6.0 5.0
40°C Max 8.0 7.0 6.0 5.0
20°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
30°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
40°C 800 2.0 1.5 1.5 1.0
20°C 800 4.0 3.5 3.0 2.5
30°C 500 2.0 1.5 1.5 1.0
- Max 8.0 7.0 6.0 5.0
- Max 8.0 7.0 6.0 5.0
White linens and heavily soiled cotton, including organic
пятнами органического типа.
stains.
Стандартная программа для хлопка при 60°C или 40°C
The standard 60°C and 40°C cotton programs are suitable to
подходит для стирки белья из хлопка средней
clean normally soiled cotton laundry and they are the most
загрязненности и является наиболее эффективной с точки
efficient programs in terms of combined energy and water
60°C
зрения общего потребления воды и электроэнергии.
consumption for washing that type of cotton laundry. The above mentioned programs are compliant with European
Программы соответствуют требованиям Европейских
Regulations 1015/2010 and 1061/2010 on the specific ecodesign requirements. The actual water temperature may
регламентов: 1015/2010 и 1061/2010.Реальная температура
40°C
differ from the declared cycle temperature. The standard 60°C
воды может отличаться от указанной для конкретного цикла
and 40°C cotton programs were verified in compliance with
стирки. Стандартные программы для хлопка при 60°C и
standard EN60456.
40°C.
Изделия из синтетических тканей.
Synthetic fabrics with delicate colors.
Специальная программа для стирки джинсов выполяняет
The special jeans program gently washes at 40°C, taking care
деликатную стирку при температуре 40°С, не повреждая
of the denim fibers and simultaneously preventing colors from
волокон джинсовой ткани и в то же время предотвращая
running. Faded denim garments will always come out looking like new.
выцветание окраски.
Программа для стирки рубашек и блузок, сокращает время,
The shirt program reduces ironing time. The temperature,
требуемое для глажки. Для предотвращения образования
water level, intensity of washing and spin speed are adjusted
складок и облегчения процесса глажки, температура,
electronically to prevent creases and making ironing of
расход воды, интенсивность стирки и отжима, регулируются
blouses and shirts easier.
автоматически.
The sportswear program is designed for sports and casual
Предназначена для спортивной и повседневной одежды.
wear. The 40°C wash cycle helps retain the shape of the fabric
Цикл стирки при 40°С позволяет сохранить форму и
and the elasticity of modern synthetic fibers.
эластичность современных синтетических тканей.
Программа для цветных тканей позволяет стирать одежду
The color program allows you to wash different colored
разных цветов. Вы можете одновременно стирать белье
garments together. You can safely wash light and dark colored
светлых и темных тонов без риска окрашивания.
laundry without any risk of color running.
The antibacterial program ensures that any germs or bacteria in
Программа обеспечивает удаление бактерий и спор во всех
the laundry are efficiently removed. The program ensures
типах тканей.
maximum hygiene for white, colored and synthetic fiber fabrics
Delicate garments require special care and are usually hand
Программа деликатной стирки позволяет бережно стирать
washed. The specific hand wash option ensures garments are
ткани, подлежащие ручной стирке.
washed gently.
Быстрый цикл стирки подходит для слегка загрязнённого
Quick wash cycle is suitable for refreshing, in just 20 minutes,
белья. Позволяет экономить электроэнергию и ваше время,
lightly soiled laundry. Quick wash cycle allows you to save
стирая при температуре 30°С в течение 20 минут.
precious time, performing a wash cycle at 30°C.
Программа для стирки шерсти позволяет стирать
The wool program is ideal for washing delicate items with
деликатные шерстяные изделия, подлежащие машинной
labels stating “machine washable.” It ensures color care and
стирке. Бережно сохраняет цвет и форму ткани.
that garments stay in good shape.
Позволяет стирать различные типы тканей одновременно
The mix special program allows you to wash different fabrics
(хлопок, синтетика, комбинированные), достигая отличного
together (cotton, synthetics, mixed) with a perfect result.
результата.
Подходит для шелка, вискозы и нижнего белья.
For silk, viscose and lingerie clothes.
Эта программа предназначена для полоскания одежды,
The rinse
постиранной вручную, а также приведения в порядок вещей,
laundry or for refreshing items that have been stored for a long
хранившихся длительное время.
time.
Скорость отжима настраивается под любой тип тканей.
The spin speed is adjustable to suit every type of fabric.
Описание программ
Type of laundry
program is useful for re-rinsing hand washed
i
отжима
(об/мин)
p
n
s
s
i e
v
(
/
r
.
Макс. загрузка (кг)
m
m
u
Maximum load
(в зависимости от программы
depending on the model
p
e
e
d
стирки и модели)
and program selected
m
n
)
i
10
10
10
4.5
2.5
4.5
10
10
2.5
4.5
2.5
4.5
2.5
10
10
(kg)
8.0 7.0 6.0
8.0 7.0 6.0
4.0 3.5 3.0
4.0 3.5 3.0
2.0 1.5 1.5
4.0 3.5 3.0
8.0 7.0 6.0
8.0 7.0 6.0
2.0 1.5 1.5
4.0 3.5 3.0
2.0 1.5 1.5
4.0 3.5 3.0
2.0 1.5 1.5
8.0 7.0 6.0
8.0 7.0 6.0
Дополнительные
Options
опции
15
ГАРАНТИЯ
Гарантийный талон должен быть заполнен, в случае необходимости, его необходимо предоставить в авторизованный сервисный центр. Авторизованный сервисный центр оставляет за собой право запроить документ, подтверждающий дату приобретения.
Производитель снимает с себя ответственность за ошибки, имеющиеся в данной инструкции. Кроме того, он также оставляет за собой право вносить изменения, технические усовершенствования продукта без смены его основных характеристик.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Основные характеристики
Вес загрузки, кг 7 8 8 10 Оборотов в минуту 1000 1200 Тип управления Электронный LED-индикаторы Да Класс энергопотребления A Цвет корпуса Белый Серебристый Белый Белый Цифровой дисплей - Да Количество программ 15 Размер прибора, ВхШхГ, мм 850x595x550 850x595x600
Блокировка люка загрузки Да
Электронное управление скоростью отжима Да
Электронный контроль за балансом Да
KWM
55F1070
Безопасность
KWM
55F1285 S
KWM
55F1285
KWM
60F12105
16
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Торговая марка KÖRTING®
Тип продукции Стиральная машина
Модель
Производитель (Фабрика)
Поставщик на территории РФ, уполномоченный на принятие претензий
KWM 55F1070 / 55F1285 S KWM 55F1285 / 60F12105
JP Industries S.p.A, Италия, Via Dante, 284 60044 Fabriano (AN)
ООО «Кёртинг РУС», 125252, г. Москва, ул. Гризодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1, пом. 1, комн. 2.
тел. +7 (495) 662-95-41 info@korting.ru www.korting.ru
Импортер
Гарантийный срок 12 месяцев
Срок службы 10 лет
Серийный номер:
Серийный номер указан на люке фильтра с фронтальной стороны Вашей стиральной машины.
ООО «Кёртинг РУС», 125252, г. Москва, ул. Гризодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1, пом. 1, комн. 2.
Серийный номер состоит из: С/Н: АААА-BB-CCCCC
(А) - год производства (В) - неделя (С) - производственный номер
UM KWM 55F1070 / 55F1285 S / 55F1285 / 60F12105 Ver. 1
17
Loading...