Korg R3 User Manual [ru]

Korg R3. Руководство пользователя 1
ÎÎôôèèööèèààëëüüííûûéé èè ýýêêññêêëëþþççèèââííûûéé ääèèññòòððèèááüüþþòòîîðð êêîîììïïààííèèèè KKoorrgg ííàà òòååððððèèòòîîððèèèè ÐÐîîññññèèèè,, ññòòððààíí ÁÁààëëòòèèèè èè ÑÑÍÍÃÃ êêîîììïïààííèèÿÿ AA&&TT TTrraaddee..
ÄÄààííííîîåå ððóóêêîîââîîääññòòââîî ïïððååääîîññòòààââëëÿÿååòòññÿÿ ááååññïïëëààòòííîî.. ÅÅññëëèè ââûû ïïððèèîîááððååëëèè ääààííííûûéé ïïððèèááîîðð ííåå óó îîôôèèööèèààëëüüííîîããîî ääèèññòòððèèááüüþþòòîîððàà ôôèèððììûû KKoorrgg èèëëèè ààââòòîîððèèççîîââààííííîîããîî ääèèëëååððàà êêîîììïïààííèèèè AA&&TT TTrraaddee,, êêîîììïïààííèèÿÿ AA&&TT TTrraaddee ííåå ííååññååòò îîòòââååòòññòòââååííííîîññòòèè ççàà ïïððååääîîññòòààââëëååííèèåå ááååññïïëëààòòííîîããîî ïïååððååââîîääàà ííàà ððóóññññêêèèéé ÿÿççûûêê ððóóêêîîââîîääññòòââàà ïïîîëëüüççîîââààòòååëëÿÿ,, àà òòààêêææåå ççàà îîññóóùùååññòòââëëååííèèåå ããààððààííòòèèééííîîããîî ññååððââèèññííîîããîî îîááññëëóóææèèââààííèèÿÿ..
©© ®® AA&&TT TTrraaddee,, IInncc..
Гарантийное обслуживание
По всем вопросам, связанным с ремонтом или сервисным обслуживанием синтезатора/вокодера Korg R3, обращайтесь к представителям фирмы Korg — компании A&T Trade. Телефоны для справок: (495) 796-92-62, e-mail: synth@soundmanage.ru
KORG R3
Руководство пользователя
Синтезатор/вокодер
Предварительные замечания
Расположение
Эксплуатация прибора в нижеперечисленных условиях может привести к его выходу из строя или серь¸зным сбоям в работе.
¦ При воздействии прямого солнечного света
¦ При высокой температуре и/или влажности
¦ В сильно запыленных или загрязненных местах
¦ Вблизи источников интенсивных вибраций
¦ Вблизи магнитных полей
Электропитание
Входящий в комплект поставки адаптер питания запрещается подключать к сети переменного тока с напряжением, отличным от паспортного.
Взаимодействие с другими электроприборами
Данный прибор оснащен встроенным микрокомпьютером. Вследствие этого возможны помехи в работе расположенных вблизи при¸мников радио- и телевизионного сигнала. По возможности устанавливайте их на известном расстоянии от прибора.
Обращение с прибором
Чтобы избежать поломок, не прикладывайте существенных физических усилий при работе с регуляторами и кнопками прибора.
Óõîä
Если поверхность прибора загрязнилась, протрите ее чистой сухой тканью. Ни в коем случае не применяйте жидких очистителей, таких как бензол, растворитель, чистящие смолы или горючие полироли.
Руководство пользователя
После ознакомления с данным руководством, сохраните его в качестве справочника по работе с инструментом.
О посторонних предметах
Никогда не устанавливайте рядом с прибором емкостей с жидкостью. Попадание жидкости внутрь может привести к выходу прибора из строя, возгоранию или поражению электрическим током.
Внимательно следите за тем, чтобы внутрь прибора не попадали металлические предметы. Если это произошло, немедленно отключите прибор от сети питания. Затем обратитесь к ближайшему дилеру Korg, или в магазин, где был приобретен прибор.
2 Korg R3. Руководство пользователя
Знак CE для Европейских стандартов
Знак CE, расположенный на оборудовании компании KORG, работающем от сети переменного тока и выпущенном до 31 декабря 1996 г., означает соответствие оборудования стандарту EMC (89/336/EEC) и соглашению о знаке CE (93/68/ECC).
Использование знака CE на оборудовании, выпущенном после 1 января 1997, означает соответствие стандарту EMC (89/336/EEC), соглашению о знаке CE (93/68/ECC) и стандарту Low Voltage (73/23/EEC).
Также знак CE, расположенный на оборудовании компании KORG, работающем от батарей, означает соответствие оборудования стандарту EMC (89/336/EEC) и соглашению о знаке CE (93/68/ECC).
О сохранности данных
Неправильная эксплуатация данного прибора или непредвиденное отключение питания могут привести к потере данных, находящихся в оперативной памяти прибора. В связи с этим настоятельно рекомендуется регулярно сохранять все важные данные на внешний MIDI-файлер или другой постоянный носитель. Корпорация Korg не несет ответственности за технические и иные последствия потери данных вследствие игнорирования данного предупреждения.
Принятые в данном руководстве обозначения
Параметры, отображаемые на дисплее “ “
Параметры, отображаемые на ж/к дисплее прибора, заключены в двойные кавычки “ “.
Символы , ,
Данные символы обозначают соответственно предупреждение, важное замечание, важное замечание касательно работы с MIDI-протоколом.
Обозначения, используемые при описании операций с MIDI
Аббревиатура ÑÑ# используется для обозначения номера сообщения Control Change. В расшифровке MIDI­сообщений числа в квадратных скобках [ ] всегда указываются в шестнадцатеричной системе счисления.
Примеры информации, отображаемой на экране
Значения параметров, показанные на рисунках в данном руководстве, приведены для наглядности, и могут не совпадать с реальными значениями на экране инструмента.
Положения регуляторов и значения параметров
Позиции регуляторов и значения параметров, приведенные в руководстве, являются приблизительными. В связи с этим фактическое значение параметра при установке регулятора в положение, изображенное на иллюстрации, может отличаться от указанного в тексте.
* Все названия компаний, продуктов, форматов и т.д. являются торговыми марками, принадлежащими
своим правообладателям.
Korg R3. Руководство пользователя 3
ÁÁëëààããîîääààððèèìì ÂÂààññ ççàà ïïððèèîîááððååòòååííèèåå ññèèííòòååççààòòîîððàà//ââîîêêîîääååððàà KKoorrgg RR33!!
××òòîîááûû ððààááîîòòàà ññ èèííññòòððóóììååííòòîîìì ááûûëëàà ääîîëëããîîéé èè ïïëëîîääîîòòââîîððííîîéé,,
ïïððîî÷÷òòèèòòåå ââííèèììààòòååëëüüííîî ííààññòòîîÿÿùùåååå ððóóêêîîââîîääññòòââîî..
ВВввееддееннииее
Основные возможности
1. Синтезатор на основе технологии MMT (Multi Modeling Technology)
Помимо волновых форм, характерных для традиционного аналогового синтеза, R3 также содержит разнообразную подборку генераторных алгоритмов, включая голосовые форманты, шум и 64 волновых формы DWGS (Digital Waveform Generator System). Обладая богатым набором алгоритмов генерации, R3 может создавать огромное количество самых разнообразных вариантов звучания.
2. Вокодер на основе технологии Advanced Formant Motion
R3 оборудован шестнадцатиполосным вокодером. Помимо классического эффекта «говорящего инструмента»,
исполнитель может сдвигать частоты фильтров, а также управлять уровнем и панорамой для каждой полосы, в результате чего достигается исключительно оригинальное звучание. Функция Formant Motion позволяет захватывать голосовые форманты – даже целые слова – в память инструмента, и впоследствии использовать их для создания новых необычных звуков!
3. 128 программ с простым механизмом редактирования
При отгрузке с завода-изготовителя в памяти R3 находится 128 предварительно загруженных программ. Банки A – N содержат синтезаторные программы, в то время как банки O и P содержат 16 вокодерных программ. Для быстрого редактирования любого из этих звуков достаточно выбрать страницу и использовать четыре вращающихся регулятора на лицевой панели. Помимо функций редактирования, данные контроллеры используются для управления звучанием при исполнении на инструменте.
4. Обработка внешнего сигнала
Аудиовходы AUDIO INPUT 1 и 2 позволяют подключить к R3 любое внешнее аудиоустройство, и обрабатывать его сигнал точно так же, как встроенные волновые формы.
5. Виртуальные кабели
Модуляторы и контроллеры, такие как огибающие фильтров и амплитуды, генераторы LFO 1/2, клавиатурный трекинг и модуляционное колесо, можно назначить на управление самыми разнообразными параметрами – высотой звучания, частотой среза и усилением. Использование виртуальных кабелей позволяет достичь непревзойденной гибкости классических модульных синтезаторов с реальными патч-проводами.
6. Модуляционные секвенсеры
Подобно тому, как шаговые секвенсеры позволяют программировать последовательности нот, модуляционные секвенсеры служат для изменения во времени данных модуляции, подобно классическим аналоговым секвенсерам. Модуляционный секвенсер может генерировать как дискретные, так и непрерывные последовательности значений контроллеров на основе предварительно запрограммированных данных. Модуляционные последовательности можно записывать в пошаговом и непрерывном режимах.
7. Встроенные эквалайзер и эффекты для окончательной доводки звучания
Каждый тембр может обрабатываться двумя эффектами разрыва и двухполосным эквалайзером. Все двухтембровые программы дополнительно могут быть обработаны мастер-эффектом для придания звуку завершенности. Исполнителю доступно 30 различных алгоритмов эффектов.
8. Арпеджиатор
Встроенный арпеджиатор R3 позволяет создавать сложные мелодические рисунки путем простого взятия аккордов. Всего насчитывается шесть типов арпеджио, кроме того, пользователь может управлять уровнем свинга, а также длительностью и высотой нот. Путем отключения отдельных шагов арпеджио получаются различные ритмические вариации исходного рисунка.
9. Программный редактор/библиотекарь
Подключив R3 к персональному компьютеру, пользователь сможет задействовать программный редактор/библиотекарь (входит в комплект поставки) для редактирования всех параметров R3 непосредственно с ПК. Кроме того, R3 поставляется в комплекте с USB/MIDI драйвером, что позволяет производить подключение к компьютеру без специального MIDI-интерфейса.
4 Korg R3. Руководство пользователя
Структура программы
Синтезатор
Каждая из программ R3 состоит из двух тембров, мастер-эффекта и арпеджиатора.
Тембры 1/2
В верхней части диаграммы показано, что каждый тембр состоит из блока синтеза, эквалайзера (EQ) и двух эффектов разрыва (IFX). Нижняя часть диаграммы отображает структуру блока синтеза для каждого из тембров.
Генераторы (OSC1/OSC2/Noise)
В составе модуля находится три волновых генератора: генератор 1, генератор 2 и генератор шума. Генератор 1 (OSC1) может работать в одном из семи режимов: стандартные аналоговые волновые формы, волновые формы DWGS, формантные волны, шум и внешний аудиосигнал. Генератор 2 (OSC2) предлагает на выбор четыре формы волны: синус, треугольник, квадрат и пилу. Генератор белого шума (NOISE) можно использовать для создания эффекта дыхания на звуках, имитирующих духовые инструменты, или как часть специальных эффектов. К аналоговым волновым формам генератора 1 могут быть применены кросс-модуляция, унисон и модуляция с переменой фазы (VPM). Генератор 2 может выступать в качестве синхронизирующего (SYNC) или ринг­модулятора (RING) – схема, традиционная для классических аналоговых синтезаторов. Ключевые элементы синхронизации и ринг-модуляции могут объединяться при помощи третьего параметра RING SYNC.
Voice / Unison / Pitch
Эти секции обеспечивают управление дополнительными параметрами генераторов, такими как режим перезапуска, унисон, транспозиция, портаменто, диапазон Pitch Bend и т.д. Для настоящих фанатов аналогового звука предусмотрен параметр Analog Tune, эмулирующий «плавание» частот генераторов.
Микшер (MIXER)
Микшер служит для управления уровнями всех трех генераторов (OSC1, OSC2, NOISE) и отсылает смикшированный сигнал на фильтр (FILTER).
Korg R3. Руководство пользователя 5
A
Audio Input 1 Audio Input 2
UDIO INPUT 1, 2
Тембр 1
Тембр 2
Арпеджиатор
Синтезатор
Синтезатор
Синтезатор
OSC1
OSC2
NOISE
Определяется пользователем
MOD SEQUENCER
Filter Routing= Individual
OSC MOD
LFO1 LFO2 MIDI 1–3
MIXER
Эффект IFX1/2
EQ
Эффект IFX1/2
EQ
FILTER1
FILTER2
EG1
KBD TRACK
EG2 EG3
EG1
Определяется пользователем
Drive/WS Position = PreAmp
DRIVE/WS
VIRTUAL PATCH
Мастер-эффект
OUTPUT (L/MONO, R)
AMP
KBD Track Velocity Pitch Bend Mod Wheel
To EQ
PAN
Фильтр (FILTER1/FILTER2)
Данная секция построена на основе двух фильтров с резонансом. Фильтры могут быть подключены как последовательно, так и параллельно, а также в режиме «один фильтр на один генератор». Фильтр воздействует на поступающий звук путем усиления или ослабления отдельных частотных полос в спектре. Настройки фильтра оказывают очень серьезное воздействие на итоговое звучание инструмента. По умолчанию генератор огибающей 1 (EG1) установлен на управление частотой срезания фильтров.
Усиление (AMP)
Секция усиления служит для управления общей громкостью (AMP) и панорамой в стереополе (PAN). По умолчанию генератор огибающей 2 (EG2) назначен на управление уровнем громкости.
Drive/Wave Shape (DRIVE/WS)
Для получения более сложного и узнаваемого звучания R3 оснащен дополнительными возможностями по управлению формой сигнала – включая контроллер Drive/Wave Shape (DRIVE/WS).
Генераторы огибающих (EG1, EG2, EG3)
Генераторы огибающих (EG) применяются для изменения во времени параметров звука. Каждая из огибающих содержит 4 параметра: время атаки (ATTACK), время спада (DECAY), уровень сустейна (SUSTAIN) и время затухания (RELEASE). Каждый тембр содержит три огибающих. EG1 назначен на управление частотой среза фильтра, EG2 – на управление громкостью звучания. Для переназначения огибающих на управление различными параметрами используются виртуальные кабели (VIRTUAL PATCH).
Генераторы низкой частоты (LFO1/LFO2)
Генераторы низкой частоты LFO применяются для внесения периодических изменений определенных параметров звука. Каждый тембр содержит два LFO, и для каждого из генераторов LFO можно указать одну из пяти форм волны. По умолчанию LFO1 назначен на аналоговые алгоритмы генератора OSC1 (регулятор с меткой “OSCCtr2”), а LFO2 управляется от колеса модуляции. Для переназначения генераторов LFO на управление различными параметрами используются виртуальные кабели (VIRTUAL PATCH).
Виртуальные кабели (VIRTUAL PATCH)
Виртуальные кабели позволяют свободно связывать между собой источники и приемники модуляции, что дает исполнителю широкие возможности по созданию новых звуков. Для каждого из тембров может быть задействовано до шести виртуальных кабелей.
Модуляционный секвенсер (MOD SEQUENCER)
При помощи модуляционного секвенсера музыкант может задать для любого из параметров до 16 различных значений (шагов), и в дальнейшем применять эти последовательности для управления характером звучания подобно классическим аналоговым синтезаторам. Модуляционные последовательности могут воспроизводиться однократно, в зацикленном режиме, вперед/назад и т.д. – таким образом можно получать сложное, богатое звучание. Смена значений может осуществляться как дискретно, так и непрерывно, с плавными переходами от одного шага к другому. Значение каждого шага задается при помощи регуляторов на лицевой панели или в реальном времени при помощи функции записи перемещений регуляторов Motion Rec.
Эквалайзер (EQ) и эффекты разрыва (INSERT FX1/FX2)
Каждый тембр пропускается через двухполосный эквалайзер. Кроме того, звучание тембра можно варьировать при помощи двух эффектов разрыва. Исполнителю доступно тридцать различных алгоритмов эффектов и 128 ячеек памяти для хранения отредактированных программ (пресетов). Некоторые из эффектов могут быть синхронизированы с темпом арпеджиатора или с MIDI-сообщениями от внешнего устройства. Для эффектов с BPM-синхронизацией предусмотрена функция указания значений в терминах длительностей нот (четверти, восьмые и т.д.).
Мастер эффект (MFX)
Каждая программа содержит один мастер-эффект. Используйте его для обработки полученного звучания ревербератором или задержкой для окончательной доводки звучания инструмента. На выбор исполнителя предоставляется 30 различных типов эффектов и 128 редактируемых программ (пресетов).
Арпеджиатор
Звучание тембра может быть обработано арпеджиатором. Поскольку каждая программа состоит из двух тембров, арпеджиатор может быть назначен на один или оба тембра одновременно. Арпеджиатор, встроенный в Korg R3, пошаговый, с шестью типами арпеджиаторных паттернов.
6 Korg R3. Руководство пользователя
Вокодер
Вокодер представляет собой устройство, которое анализирует спектр модулирующего сигнала (обычно человеческого голоса с микрофона) и применяет фильтр с полученными характеристиками к несущему сигналу (обычно какому-либо инструментальному тембру), тем самым заставляя звучание принимать «вокальный» характер и создавать эффект «говорящего синтезатора». Как показано на рисунке, вокодерная программа состоит из двух сигналов: несущего (“Carrier”) и модулирующего (“Modulator”). Оба они направляются в секцию вокодера.
Вокодерная секция (VOCODER)
Вокодер разбивает аудиоспектр на «полосы». В Korg R3 вокодер использует 16 полос. На самом деле существует два набора полос – первый (аналитический) для анализа частотных характеристик модулирующего сигнала, а второй (синтетический) – для обработки фильтром несущего сигнала. Каждая аналитическая полоса содержит пропускной фильтр и детектор огибающей. Каждая синтетическая полоса содержит пропускной фильтр, уровень выхода которого управляется огибающей от соответствующей аналитической полосы. Модулирующий сигнал пропускается через шестнадцать пропускных фильтров (аналитические полосы), и детекторы определяют огибающие для каждой полосы частот. Затем несущий аудиосигнал пропускается через шестнадцать фильтров (синтетические полосы), и для каждой полосы используется огибающая полученная на этапе анализа. Таким образом, создается впечатление, что несущий тембр «разговаривает» (типичный вокодерный эффект). Параметры “FrmntSft” (сдвиг форманты) и “FcOffset” (общий срез) позволяют сдвигать частоты пропускных фильтров несущего сигнала. Это позволяет расширять или сужать частотную характеристику при сохранении характера модулирующего сигнала, что создает глубокие изменения в звучании.
Модулирующая волна (MODULATOR)
Обычно в качестве модулятора используется голос, однако интересные эффекты также могут быть получены при использовании в качестве модулирующего сигнала звуков ударных инструментов. В качестве источника данных для модулятора можно задать внешний сигнал (Audio Input1), тембр 2 (Timbre2) или записанную ранее форманту (Formant Motion).
Несущая волна (CARRIER)
Лучшим выбором для несущей волны будет пилообразная (SAW) или другая волна с широким, богатым обертонами спектром. В качестве несущей волны используется комбинация двух источников (Timbre1 и Audio Input2).
Korg R3. Руководство пользователя 7
Audio In 1 Audio In 2
Тембр 1
Тембр 2
Вокодер
Аудиовход 1
Тембр 2
Аудиовход 2
Тембр 1
LEVEL
LEVEL
Синтезатор
Синтезатор
Модулятор
Несущая волна
Vocoder Sw= ON
Несущая волна
Вокодер
Модулятор
Vocoder Sw= ON & Modulator AudioSrc = Timbre2
EQ
Полоса16
Полоса1
Аналитический
фильтр
Resonance
Синтетический
фильтр
E.F. Sens
Детектор
огибающей
Level1…16
Formant Motion On/Off
EQ
Эффект IFX1/2
Эффект IFX1/2
Pan1…16
Direct Level
HPF Level
Записанные
форманты
Мастер-эффект
HPF
OUTPUT (L/MONO, R)
To Timbre 1 EQ
Fc Offset
Formant shift
Лицевая и тыльная панели
Лицевая панель
8 Korg R3. Руководство пользователя
1
8
10
11
9
2
3
14
4
5
6
7
15
16
17
12
19
13
20
.
23
18
24
25
21
22
1. Разъем AUDIO INPUT1 [MIC]
Служит для подключения микрофона, входящего в комплект поставки. Вокодерные программы используют сигнал с микрофона в качестве модулирующего. Переключатель [MIC] предназначен для выбора источника сигнала между данным разъемом и разъемом [AUDIO INPUT 1] на тыльной панели.
2. Переключатель [MIC]
Служит для выбора источника аудиосигнала на входе AUDIO INPUT 1. При работе с входящим в комплект поставки микрофоном выберите значение XLR. При подключении к разъему [AUDIO INPUT 1] на тыльной панели выберите значение REAR.
3. Регулятор [AUDIO INPUT 1]
Служит для настройки уровня сигнала с входов [MIC] или [AUDIO INPUT 1]. При наличии сигнала на входе загорается расположенный рядом светодиод. При перегрузке светодиод загорается красным цветом.
4. Регулятор [MASTER VOLUME]
Служит для настройки громкости на выходах OUTPUT (L/MONO, R) и выходе на наушники.
5. Кнопки OCTAVE [UP]/[DOWN]
Служат для транспозиции клавиатуры в пределах ±3 октав.
6. Колесо [PITCH]
Служит для управления высотой звучания.
7. Колесо [MOD]
Служит для управления глубиной модуляции.
8. Регулятор [AUDIO INPUT 2]
Служит для настройки уровня сигнала с входа [AUDIO INPUT 2]. При наличии сигнала на входе загорается расположенный рядом светодиод. При перегрузке светодиод загорается красным цветом.
9. Регулятор [TEMPO]
Служит для установки темпа арпеджиатора, LFO или задержки. Находящийся рядом светодиод мигает синхронно с установленным темпом.
10. Кнопки TIMBRE SELECT [TIMBRE1] (TIMBRE1 SOLO), [TIMBRE2] (TIMBRE2 SOLO)
Выбор тембра для игры на клавиатуре или редактирования. Для того, чтобы перевести нужный тембр в соло-режим, нажмите соответствующую кнопку, удерживая кнопку [SHIFT].
11. Кнопка [VOCODER] (AUDIO IN THRU)
Служит для включения/отключения вокодера (см. стр. 58).
Off (подсветка погашена): вокодер отключен.
On (подсветка горит): вокодер включен
EDIT (подсветка мигает): идет редактирование.
В комбинации с кнопкой [SHIFT] служит для вызова функции сквозного аудиоканала AUDIO IN THRU. В этом случае сигнал с входов [AUDIO INPUT 1] (MIC) и [AUDIO INPUT 2] будет перенаправлен непосредственно на выходы OUTPUT [L/MONO] и [R] (см. стр. 80).
12. Кнопка ARPEGGIATOR [ON/OFF] (DEMO)
Служит для включения/отключения арпеджиатора. В комбинации с кнопкой [SHIFT] служит для прослушивания демонстрационных композиций.
13. Кнопка ARPEGGIATOR [LATCH] (CALIBRATION)
Служит для определения режима воспроизведения арпеджиатора при отпускании клавиш. В комбинации с кнопкой [SHIFT] служит для калибровки ножной педали.
14. Кнопки PROGRAM SELECT [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
Выбор программы с указанным номером из банка, определенного селектором [BANK SELECT] (выбранная кнопка подсвечена). Данные кнопки также используются для варьирования рисунков арпеджиатора (см. стр. 18).
В комбинации с кнопкой [SHIFT] служат для доступа к служебным утилитам (Shift-функциям, см. стр. 77).
Korg R3. Руководство пользователя 9
15. Селектор [BANK SELECT]
Служит для выбора банка программ (A - P). При отгрузке с завода различные банки содержат различные категории синтезаторных/вокодерных программ.
16. Кнопка [WRITE]
Служит для сохранения внесенных изменений (см. стр. 76).
17. Кнопка [SHIFT]
Служит для вызова служебных утилит (Shift-функций, см. стр. 77).
18. Кнопка MOD SEQ/FORMANT MOTION [ON/OFF]
При выборе тембров 1 или 2 данная кнопка используется для воспроизведения модуляционных последовательностей (см. стр. 19).
При работе с вокодером служит для работы с записанными ранее формантами, что позволяет получать вокодерные эффекты без внешнего аудиоисточника (см. стр. 20). В комбинации с кнопкой [SHIFT] служит для назначения функций на регуляторы [1] - [4] в режиме Play (см. стр. 77).
19. Кнопка [EXIT]
Служит для окончания редактирования и возврата в режим Play. В комбинации с кнопкой [SHIFT] служит для отмены выполнения операции и возврата в режим Play (см. стр. 77).
20. Основной дисплей
В режиме Play отображает информацию о выбранной программе. В режиме редактирования Edit отображает название страницы редактирования. В других случаях может отображать текущие настройки или служебные сообщения.
21. Кнопка MOD SEQ/FORMANT MOTION [REC]
При редактировании тембров служит для записи модуляционных последовательностей (см. стр. 19). При работе с вокодером служит для записи голосовых формант (см. стр. 20).
22. Индикатор ORIGINAL VALUE
В режиме Edit данный индикатор загорается, если установленное значение параметра совпало с первоначальным (см. стр. 22).
23. Индивидуальные дисплеи.
Отображают названия параметров или их значения для выбранных программ (режим Play) или страниц редактирования (режим Edit).
24. Регуляторы [1] - [4]
Служат для управления функцией Performance Edit в режиме Play, а также для редактирования различных параметров в режиме Edit (см. стр. 21).
25. Селектор [PAGE]
В режиме Play данный селектор служит для перехода в режим редактирования Edit (см. стр. 21). При использовании Shift-функций служит для выбора параметров и значений (см. стр. 77).
10 Korg R3. Руководство пользователя
Тыльная панель
1. Кнопка [POWER/STANDBY]
Служит для включения/отключения питания (см. стр. 14).
Разъем DC12V IN
Служит для подключения входящего в каомплект поставки сетевого адаптера. Подключайте адаптер к R3 до подключения его в сет переменного тока.
2. Регулятор [CONTRAST]
Служит для настройки контрастности основного и индивидуальных дисплеев. Разборчивость изображения зависит от угла, под которым исполнитель смотрит на дисплеи, поэтому используйте данный регулятор для достижения наиболее комфортного изображения.
3. Разъем USB
Служит для подключения к персональному компьютеру, что позволяет осуществлять обмен MIDI-данными и использовать входящее в комплект поставки программное обеспечение для редактирования параметров R3.
4. Секция MIDI
Служат для подключения внешних MIDI-устройств.
Разъем [MIDI IN]: Получение MIDI-данных.
Разъем [MIDI OUT]: Передача MIDI-данных.
Разъем [MIDI THRU]: Передача в неизмененном виде сообщений, поступающих на вход MIDI IN.
Это позволяет подключать несколько MIDI-устройств одновременно.
5. Секция ASSIGNABLE
Служит для подключения ножного переключателя и педали.
Разъем [SWITCH]: Подключение ножного переключателя или демпферной педали.
Разъем [PEDAL]: Подключение ножной педали.
Korg R3. Руководство пользователя 11
5
6
2
7
1
4
3
8
9
6. Разъем [AUDIO INPUT 2]
При работе с синтезаторными программами к данному разъему подключается внешний источник сигнала, который можно использовать в качестве волновой формы генератора 1.
При работе с вокодерными программами сигнал с данного входа работает в качестве внешней несущей волны. Для управления уровнем сигнала используется регулятор [AUDIO INPUT 2] на лицевой панели.
7. Разъем [AUDIO INPUT 1]
При работе с синтезаторными программами к данному разъему подключается внешний источник сигнала, который можно использовать в качестве волновой формы генератора 1. При работе с вокодерными программами сигнал с данного входа работает в качестве модулятора. Для управления уровнем сигнала используются регулятор [AUDIO INPUT 1] и переключатель [MIC] на лицевой панели.
Для использования разъема следует перевести переключатель [MIC] в положение REAR. Если переключатель [MIC] установлен в положение XLR, работает разъем [MIC] на лицевой панели синтезатора.
Переключатель [MIC/LINE]
При подключении к входу AUDIO INPUT 1 микрофона используйте положение MIC. При подключении источника сигнала линейного уровня, например синтезатора или CD-проигрывателя, используйте положение LINE.
В некоторых случаях при работе с данным переключателем слышен шум. Перед переключением уберите громкость синтезатора до нуля при помощи регулятора [MASTER VOLUME] на лицевой панели.
8. Разъемы OUTPUT [L/MONO], [R]
Служат для подключения активных мониторов, стереоусилителя, микшера или многоканального рекордера. Для монофонического подключения используйте разъем L/MONO.
9. Разъем [PHONES]
Служит для подключения стереонаушников (6,3 мм "джек").
Подготовка к работе
Коммутация
На следующей диаграмме показано типичное подключение R3. В зависимости от состава набора оборудования внесите необходимые изменения.
12 Korg R3. Руководство пользователя
Сетевой
адаптер
(в комплекте)
Ê ñåòè 220 Â
MIDI-клавиатура, модуль, драм-машина и т.д.
Активные мониторы и т.д.
Наушники
Микрофон
(в комплекте)
Прежде чем приступить к подключению оборудования, обязательно отключите питание всех приборов. В противном случае в работе усилителей, колонок и прочего оборудования могут возникнуть неисправности, вплоть до выхода из строя.
Коммутация аудиовыходов
Соедините выходы R3 OUTPUT [L/MONO] и [R] с входами микшерного пульта или активных мониторов.
Для того, чтобы в полной степени воспользоваться возможностями R3, следует производить подключение в стерео.
При монофоническом подключении следует использовать разъем L/MONO.
Коммутация аудиовходов
При использовании R3 в качестве вокодера подключите микрофон или другой источник модулирующего сигнала к разъему AUDIO INPUT 1 (см. стр. 17). Внешний источник несущего сигнала (драм-машина, внешний секвенсер и т.д.) подключается к входу AUDIO INPUT 2.
Для обработки сигнала с внешнего синтезатора или сэмплера подключайте их к входам AUDIO INPUT 1 и 2 (см. стр. 32).
Коммутация MIDI$оборудования/компьютеров
Клавиатура и иные контроллеры R3 могут применяться для управления внешним MIDI-генератором. Кроме того, внешняя MIDI-клавиатура или секвенсер могут быть использованы для управления встроенным генератором звука R3 (ñì. ñòð. 66).
Подключение микрофона, входящего в комплект поставки
Для удобной работы с вокодером в комплект поставки R3 входит микрофон. В данном разделе описывается подключение этого микрофона к R3.
Не прилагайте к стойке микрофона существенных физических усилий, а также не сгибайте ее вперед/назад сверх необходимости. В противном случае внутренние провода стойки могут быть повреждены.
1. Возьмите разъем микрофона и подключите его к гнезду [MIC] на передней панели. При подключении не прилагайте существенных физических усилий.
Для отключения микрофона аккуратно извлеките его из гнезда, придерживая разъем.
2. Переведите переключатель [MIC] в положение XLR.
3. Удерживая кнопку [SHIFT], нажмите на кнопку [VOCODER]; теперь входной сигнал с микрофона будет выводиться через выходы OUTPUT [L/MONO] [R] и [PHONES] (функция AUDIO IN THRU). Для возврата в нормальный режим снова, удерживая кнопку [SHIFT], нажмите на кнопку [VOCODER].
Внимательно следите за уровнем сигнала на входе и на выходе.
Korg R3. Руководство пользователя 13
Коммутация педалей
Разъем ASSIGNABLE PEDAL
Используя педали, такие как Korg EXP-2 или XVP-10 (приобретаются отдельно) исполнитель может посылать управляющие сообщения, такие как Breath, Volume, Pan, Expression и т.д., тем самым высвобождая обе руки при игре. Функция, назначенная на педаль, устанавливается на странице 46. Pedal/Sw параметром “A.Pedal.”. По умолчанию на данную педаль назначено управление экспрессией (Exp Pedal), подробнее см. стр. 74.
Разъем ASSIGNABLE SWITCH
Данный разъем используется для подключения двухпозиционного переключателя или педали, таких как Korg PS-1 или Korg DS-1H Damper. Ножной переключатель можно применять для управления различными параметрами инструмента, как то: переключение программ, смена октавы, включение/отключение портаменто и арпеджиатора и т.д. Данная педаль может работать как в режиме Momentary, когда действие оказывается только при нажатии, так и в режиме Toggle, когда при каждом нажатии происходит переключение параметра из одного состояния в другое. Назначенная функция устанавливается на странице 46. Pedal/Sw параметром “A.SwFunc.”. По умолчанию на ножной переключатель назначена педаль сустейна (Damper), подробнее см. стр. 74.
Подключение питания
1. Подключение к сети
До подключения синтезатора к розетке электросети убедитесь, что переключатель [POWER/STANDBY] находится в положении OFF, т.е. отжат.
Подсоединение адаптера питания
Аккуратно вставьте разъем адаптера в соответствующее гнездо. Затем подсоедините адаптер к сети электропитания.
Для работы с синтезатором следует пользоваться только адаптером, входящим в комплект поставки!
2. Включение питания
Перед включением питания R3 уберите громкость на мониторной системе или подключенном к выходу синтезатора аудиоустройстве.
1. Поверните регулятор [MASTER VOLUME] до упора влево.
2. Нажмите на кнопку [POWER/STANDBY] для включения питания. На дисплее отобразятся номер и имя программы.
3. Поверните регулятор [MASTER VOLUME] вправо до нужного значения.
4. Настройте громкость на внешнем аудиоустройстве или активных мониторах.
3. Отключение питания
После сохранения всех необходимых данных (например, отредактированных программ) отключите синтезатор, произведя вышеописанные шаги в обратном порядке.
Ни в коем случае не отключайте питание в процесс сохранения данных (например, при выполнении команды Write). В этом случае память прибора может быть повреждена.
14 Korg R3. Руководство пользователя
Быстрый старт
Демонстрационные композиции
Прослушивание демонстрационных композиций
В памяти R3 записано несколько демонстрационных композиций для первого ознакомления исполнителя с богатым звучанием и выразительным музыкальным потенциалом синтезатора.
1. Для прослушивания демонстрационных песен удерживайте кнопку [SHIFT] и одновременно нажмите на кнопку
ARPEGGIATOR [ON/OFF].
Начнется воспроизведение демонстрационной песни. Кнопка PROGRAM NUMBER будет подсвечена, а кнопка ARPEGGIATOR [ON/OFF] начнет мигать.
2. Для переключения демонстрационных песен в процессе воспроизведения нажимайте на кнопки
PROGRAM NUMBER [1] – [8].
3. При нажатии на кнопку [SHIFT] демонстрация остановится и R3 вернется в нормальный режим работы.
Синтезаторные программы
1. Выбор и воспроизведение программ
В памяти R3 находится 128 программ. Для большего удобства поиска программы подразделяются на 16 банков (A – P), в каждом из которых содержится 8 программ. Для выбора программ используются вращающийся регулятор PROGRAM SELECT и кнопки PROGRAM NUMBER. В качестве примера выберем программу “D-4 Trancer”.
1. Поверните регулятор PROGRAM SELECT в положение “D-POLY SYNTH”.
2. Нажмите на кнопку PROGRAM NUMBER [4] для указания номера программы.
На дисплее будут отображены номер и имя выбранной программы.
При смене банка или номера будет выбрана другая программа.
3. Играйте на клавиатуре и послушайте звучание.
4. Используйте кнопки OCTAVE [UP]/[DOWN] для сдвига диапазона звучания клавиатуры (см. стр. 16).
Korg R3. Руководство пользователя 15
Банк и номер программы
2. Управление звучанием
R3 предоставляет музыканту множество способов для изменения звучания, что придает исполнению больше выразительности. Попробуйте ударять по клавишам с разной силой, вращайте регуляторы [1] – [4], вращайте колеса [PITCH] èëè [MOD]. Таким образом можно существенно разнообразить звучание выбранной программы.
Использование функции Performance Edit
В режиме Play (когда основной дисплей показывает название программы), регуляторы [1] – [4] управляют параметрами звучания в реальном времени. Это называется функцией Performance Edit. Параметры звучания для каждой из секций (тембр 1, тембр 2, вокодер) назначаются индивидуально. Подробнее см. стр. 81. По умолчанию регуляторы [1] – [4] управляют следующими параметрами.
Тембр 1/Тембр 2
Регулятор [1]: Частота среза фильтра 1 (“Cutoff1”)
Регулятор [2]: Глубина резонанса фильтра 1 (“Reso1”)
Регулятор [3]: Глубина воздействия огибающей фильтра (“EG1 Int1”)
Регулятор [4]: Баланс мастер-эффекта (“MFX D/W”)
Использование колес [PITCH] и [MOD]
Колесо [PITCH]
Обычно данное колесо применяется для сдвига высоты звучания. Вращение колеса [PITCH] от себя увеличивает высоту, вращение на себя – уменьшает. В центральной позиции колесо [PITCH] не оказывает никакого эффекта. При отпускании данное колесо возвращается в центральную позицию.
Колесо [MOD]
Это колесо служит для управления глубиной модуляции. При вращении колеса от себя глубина модуляции будет увеличиваться, при вращении на себя – уменьшаться. В крайнем нижнем положении модуляция будет отключена.
Колеса [PITCH] и [MOD] могут использоваться в качестве источников модуляции при работе с виртуальными проводами, что позволяет получать большое количество дополнительных эффектов (подробнее см. стр. 48).
Использование кнопок OCTAVE SHIFT UP и DOWN
Данные кнопки используются для сдвига клавиатуры вверх или вниз в диапазоне ±3 октавы с шагом в 1 октаву.
[DOWN] Диапазон Светодиоды [UP]
[
T] C6 – C9 UP красный [S]
[
T] C5 – C8 UP оранжевый [S]
[
T] C4 – C7 UP зеленый [S]
[T] C3 – C6 погашены [S]
[
T] C2 – C5 DOWN зеленый [S]
[T] C1 – C4 DOWN оранжевый [S]
[
T] C0 – C3 DOWN красный [S]
16 Korg R3. Руководство пользователя
Октавный сдвиг и номера нот на клавиатуре
“До” первой
октавы
–3 октавы
–2 октавы
–1 октава
+1 октава
+2 октавы
+3 октавы
не используется
Использование клавиатуры
Клавиатурный трекинг:
Клавиатурный трекинг использует позицию ноты на клавиатуре для управления звучанием. Обычно он используется для увеличения яркости при игре снизу вверх, или для создания ощутимой разницы по громкости между низкими и высокими нотами.
Скорость нажатия на клавиши (VELOCITY):
Динамика игры также может воздействовать на тембр звучания.
Обычно динамика игры воздействует на тембр и громкость.
Поскольку скорость нажатия на клавиши и клавиатурный трекинг при помощи виртуальных кабелей могут быть использованы как источник модуляции других параметров, можно получить гораздо большее количество различных эффектов (см. стр. 48).
Клавиатура R3 не передает сообщений Aftertouch (послекасание)
Вокодерные программы
1. Воспроизведение вокодерной программы
Вокодер придает спектральный характер звука, полученного от внешнего источника («модулятора»), другому звуку («несущей волне»). Наиболее популярно использование вокодера в качестве эффекта «говорящего» или «поющего слова» синтезатора. Кроме этого, можно создавать и другие интересные эффекты – например, если вместо человеческого голоса использовать партию ударных.
1. Поверните регулятор [AUDIO INPUT 1] до упора влево, и переставьте переключатель [MIC] в положение XLR.
2. Подключите входящий в комплект поставки микрофон к разъему [MIC] (ñì. ñòð. 12).
3. Выберите вокодерную программу из банка P (VOCODER). Загорится подсветка кнопки [VOCODER].
По умолчанию, банк P содержит вокодерные программы.
4. Говорите и пойте в микрофон, и вращайте регулятор [AUDIO INPUT 1] вправо, не позволяя загораться
красным индикатору перегрузки AUDIO INPUT 1.
5. Продолжайте говорить или петь в микрофон, и начните играть на клавиатуре. Для того, чтобы оценить эффект
вокодера, произносите различные фразы и берите различные аккорды.
Программы Formant Motion (банк O) воспроизводят вокодерный эффект без микрофона. Они используют записанные ранее данные формант.
2. Управление звучанием
Подобно синтезаторным программам, пользователь может использовать для изменения звучания вокодера регуляторы [1] – [4], колеса [PITCH] èëè [MOD], переключая октавы и т.д.
По умолчанию регуляторы [1] – [4] управляют следующими параметрами.
Вокодер:
Регулятор [1]: Смещение форманты (“FcOffset”)
Регулятор [2]: Резонанс вокодера (“Vcd Reso”)
Регулятор [3]: Чувствительность детектора огибающей (“E.F.Sens”)
Регулятор [4]: Номер набора данных Formant Motion (“Frmnt No”)
Korg R3. Руководство пользователя 17
Арпеджиатор
Использование арпеджиатора
Арпеджиатор распознает ноты, взятые на клавиатуре, и автоматически создает на их основе разнообразные арпеджио. В памяти R3 записано 6 арпеджиаторных паттернов, при этом исполнитель может варьировать длительность (гейт) воспроизводимых нот. Кроме того, R3 позволяет включать/отключать отдельные шаги арпеджио (всего их насчитывается 8), за счет чего получаются различные ритмические рисунки.
1. Выберите программу (см. стр. 15).
Арпеджиатор можно использовать как с синтезаторными, так и с вокодерными программами. В данном случае давайте выберем программу ”K-2 ArpPulse”.
2. Нажмите на кнопку ARPEGGIATOR [ON/OFF] для активации арпеджиатора. Подсветка кнопки при этом загорится.
3. Возьмите на клавиатуре аккорд, и арпеджиатор начнет воспроизведение.
Изменение характера звучания арпеджио
4. Поверните селектор [PAGE] для выбора страницы 32. Arpeggiator-A или 33. Arpeggiator-B.
5. Вращайте регуляторы [1] – [4] для управления различными параметрами арпеджиатора и послушайте, как меняется характер рисунка.
Темп управляется при помощи регулятора [TEMPO].
Включение/отключение отдельных шагов арпеджио
6. В случае, если селектор [PAGE] указывает на страницы 32. Arpeggiator-A или 33. Arpeggiator-B, кнопки PROGRAM NUMBER [1] – [8] будут функционировать как переключатели для отдельных шагов арпеджио –
в случае, если шаг «включен», загорится подсветка соответствующей кнопки.
При отключении шага арпеджио (подсветка кнопки начинает мигать) в соответствующем месте рисунка вместо ноты будет играться пауза, т.е. рисунок будет изменен (см. рисунок ниже). Таким образом можно включить или отключить каждый шаг, что в сумме дает большое количество ритмических вариаций.
7. Для отключения арпеджиатора нажмите на кнопку ARPEGGIATOR [ON/OFF] еще раз. Подсветка кнопки при этом погаснет.
18 Korg R3. Руководство пользователя
Модуляционные последовательности
1. Воспроизведение модуляционной последовательности
Тембры 1 и 2 могут использовать «модуляционные последовательности», в которых записывается изменение параметров во времени. Для того, чтобы познакомиться со звучанием модуляционной последовательности, выберем пресетную программу.
1. Выберите программу.
Модуляционные последовательности работают с любыми синтезаторными программами. В данном случае давайте выберем программу ”K-5 RezoBeat”.
2. Начните играть на клавиатуре. При этом одновременно начнется воспроизведение модуляционной последовательности; послушайте звучание.
3. Отключите модуляционный секвенсер нажатием на кнопку MOD SEQ [ON/OFF] (подсветка кнопки погаснет).
2. Запись модуляционной последовательности
Теперь мы попробуем записать модуляционную последовательность.
Запись в режиме Play
В режиме Play исполнитель может записывать перемещение одного из четырех регуляторов Performance Edit.
1. Выберите синтезаторную программу.
2. Выберите нужный тембр при помощи кнопок [TIMBRE1] èëè [TIMBRE2]. Подсветка нажатой кнопки начнет мигать.
3. Включите модуляционный секвенсер, нажав на кнопку MOD SEQ [ON/OFF]. Подсветка кнопки загорится.
4. Нажмите на кнопку MOD SEQ [REC] для подготовки модуляционного секвенсера к записи.
5. Играя на клавиатуре, вращайте регулятор, отвечающий за интересующий параметр ([1], [2], [3] или [4]). Запись начнется, как только вы повернете регулятор. Как только будет достигнут последний шаг последовательности, кнопка [REC] погаснет и запись остановится.
6. Теперь при игре на клавиатуре записанная модуляционная последовательность будет воспроизводиться непрерывно. Послушайте звучание.
Модуляционный секвенсер записывает только перемещения того регулятора, который был повернут пïååððââûûìì
. Вращение остальных регуляторов записываться
ííåå ááóóääååòò
.
Запись в режиме редактирования
В режиме редактирования можно выбрать любой параметр, назначаемый на регулятор при помощи функции Knob Assign (Shift-функция), и записать для него последовательность перемещений.
1. Выберите программу. Убедитесь, что выбранная программа не содержит записанной модуляционной последовательности (подсветка кнопки MOD SEQ [ON/OF] выключена).
2. Выберите нужный тембр при помощи кнопок [TIMBRE1] èëè [TIMBRE2]. Подсветка нажатой кнопки начнет мигать.
3. Включите модуляционный секвенсер, нажав на кнопку MOD SEQ [ON/OFF]. Подсветка кнопки загорится.
4. Вращайте селектор [PAGE] для входа в режим Edit и выберите страницу, содержащую нужный параметр.
5. Нажмите на кнопку MOD SEQ [REC] для подготовки модуляционного секвенсера к записи.
Korg R3. Руководство пользователя 19
6. Играя на клавиатуре, вращайте регулятор [1] – [4], отвечающий за интересующий параметр. Запись начнется, как только вы повернете регулятор. Как только будет достигнут последний шаг последовательности, кнопка [REC] погаснет и запись остановится.
Вращение регулятора параметра, который не может быть записан по определению, не начинает процесс записи.
7. Теперь при игре на клавиатуре записанная модуляционная последовательность будет воспроизводиться непрерывно. Послушайте звучание.
Функция Formant Motion
1. Что такое форманта?
Функция Formant Motion записывает и сохраняет в памяти форманты, т.е. результаты анализа модулирующего сигнала вокодера. В дальнейшем эта информация может быть использована для получения вокодерного эффекта без применения микрофона. Во внутренней памяти R3 может храниться 16 наборов формант длительностью до 7.5 секунд каждый. Вокодерные программы (т.е. программы, при выборе которых горит подсветка кнопки [VOCODER]) могут использовать эти форманты. При отгрузке с завода в банке O (FORMANT MOTION) R3 находятся предварительно загруженные программы, использующие голосовые форманты. Для того, чтобы познакомиться с работой функции Formant Motion, выберите и послушайте какую-либо программу из этого банка.
2. Запись голосовых формант
Подготовка к записи
1. Поверните регулятор [AUDIO INPUT 1] до упора влево и установите переключатель MIC в положение XLR.
2. Подключите входящий в комплект поставки микрофон к гнезду [MIC] (ñì. ñòð. 12).
3. Выберите вокодерную программу из банка P (VOCODER). Кнопка [VOCODER] будет подсвечена.
4. Говорите или пойте в микрофон, и поворачивайте регулятор [AUDIO INPUT 1] вправо, не допуская, чтобы индикатор перегруза AUDIO INPUT 1 LEFT загорался красным.
Запись
5. Нажмите на кнопку [VOCODER]. Подсветка кнопки начнет мигать.
6. Нажмите на кнопку FORMANT MOTION [REC]. Подсветка начнет мигать – теперь синтезатор готов к записи.
7. Нажмите на кнопку FORMANT MOTION [REC] еще раз. Как только вы нажмете на кнопку, начнется запись. Подсветка при этом будет гореть постоянно.
8. Говорите или пойте в микрофон.
9. Для остановки записи снова нажмите на кнопку FORMANT MOTION [REC].
При переполнении памяти запись остановится автоматически.
10. Нажмите на кнопку FORMANT MOTION [ON/OFF] (подсветка кнопки загорится). Форманта записана, теперь можно начать играть на клавиатуре и прослушать звучание программы с записанной голосовой формантой.
20 Korg R3. Руководство пользователя
Сохранение
В данном разделе объясняется процесс сохранения записанной форманты.
11. Нажмите на кнопку [WRITE]. Убедитесь, что на дисплее отображено сообщение “Formant” (т.е. что осуществляется сохранение данных форманты). Если на дисплее отображено сообщение “Program” или “Global”, выберите значение Formant при помощи селектора [PAGE].
12. Нажмите на кнопку [WRITE] еще раз. На дисплее будет отображен номер ячейки для сохранения.
13. При помощи селектора [PAGE] укажите нужный номер (1 – 16) ячейки для хранения форманты.
14. Нажмите на кнопку [WRITE]. Теперь форманты сохранена в ячейке памяти с указанным номером.
Редактирование
Базовое редактирование
Основные процедуры редактирования
R3 предоставляет пользователю два основных способа создания собственных звуков.
¦ Выбрать программу, наиболее близкую по звучанию к задуманному, а затем отстроить параметры таким
образом, чтобы добиться необходимого результата.
¦ Проинициализировать (очистить) программу и начать создание звука с чистого листа.
Все редактируемые параметры организованы в секции, причем доступ к параметрам каждой секции осуществляется с различных страниц редактирования. При создании звука «с нуля» обратите внимание на то, что страницы редактирования организованы в соответствии с логическим порядком редактирования, поэтому для продвижения к следующему шагу достаточно повернуть колесо вправо. Процедура будет выглядеть следующим образом:
1. Выберите программу для начала работы (см. стр. 15).
Для того, чтобы начать «с чистого листа» выполните команду Initialize (см. стр. 77). Используйте кнопки TIMBRE SELECT [TIMBRE1], [TIMBRE2] èëè [VOCODER] для выбора партии для редактирования.
2. Поверните селектор [PAGE] для выбора страницы редактирования, содержащей нужные параметры. Подумайте, чем отличается звучание выбранной программы от задуманного, и, в соответствии с этим, выберите параметр для редактирования.
3. Редактирование значений параметров на каждой странице производится при помощи регуляторов [1], [2], [3] è [4]. Имя и значение параметра, контролируемого каждым из регуляторов, отображается на индивидуальных дисплеях (над регуляторами).
К примеру, если при редактировании синтезаторной программы на шаге 2 была выбрана страница 8. Filt-A, регулятор [1] будет управлять частотой среза, регулятор [2] – глубиной резонанса, [3] – балансом фильтра и [4] – маршрутизацией фильтра.
Korg R3. Руководство пользователя 21
Попробуйте отредактировать параметры “Attack2” и “Decay2” на странице 15. EG2 (см. стр. 43), параметр “Portamnt” на странице 3. Pitch-A (см. стр. 27) или параметр “Type” на странице 29. Insert FX1 (ñì. ñòð. 53).
Повторяйте шаги 2 – 3 до тех пор, пока не добьетесь нужного звучания.
Сохраните программу в памяти (см. стр. 76).
Если выбрать другую программу или отключить питание R3 без сохранения, результаты редактирования будут утеряны.
Разница между режимами Catch и Jump
В некоторых ситуациях при вращении регуляторов [1] – [4] параметры не изменяются. Это происходит в том случае, если режим регулятора “Knob Mode” (41. Global-B) установлен в значение “Catch”. В этом режиме для того, чтобы начать изменение значения, регулятор сперва необходимо повернуть в позицию, соответствующую ранее установленному значению (отмечено горящими светодиодами по периметру регулятора). Это позволяет производить редактирование без нежелательных «скачков» в характере звучания.
Если же для режима выбрано значение “Jump”, поворот регулятора сразу же вызовет соответствующее изменение значения параметра.
Возврат параметра к исходному значению
Во время редактирования всегда можно вернуть параметр к исходному значению. Для этого вращайте регулятор до тез пор, пока не загорится светодиод ORIGINAL VALUE.
При отключении питания, выборе другой программы или повторном выборе программы, редактирование которой производится в настоящий момент, все произведенные изменения будут утеряны. Для сохранения изменений следует записать отредактированную программу.
Редактирование отдельных тембров
Программа может содержать до двух тембров. Параметры тембров находятся на страницах 1. Voice – 30. Ins FX2. Для редактирования параметра в первую очередь следует выбрать тембр (кнопки [TIMBRE 1] или [TIMBRE 2], при этом подсветка нажатой кнопки будет мигать).
Параметр “Mode” страницы
11.. VVooiiccee
относится ко всей программе в целом.
Использование двух тембров (режим Layer)
При работе с двумя тембрами пользователю доступно три разных режима. В данном случае выберем режим (параметр “Mode”) наложения (Layer).
{ При помощи селектора [PAGE] выберите страницу 1. Voice и вращайте регулятор [1] для выбора режима Layer.
Выбор тембра для редактирования
Выбор одного из двух тембров для редактирования производится следующим образом.
{ Нажмите на кнопку TIMBRE SELECT [TIMBRE1] для выбора тембра 1. При этом загорится подсветка этой
кнопки. Теперь манипуляции с регуляторами будут изменять только параметры тембра 1.
22 Korg R3. Руководство пользователя
Предположим, что до начала редактирования регулятор находился в положении, нарисованном слева.
Фактическое же значение параметра находится в точке, обозначенной на рисунке светлым треугольником. В режиме Catch значение параметра не будет меняться до тех пор, пока регулятор не будет повернут в положение, в точности соответствующее значению параметра.
Как только регулятор достигнет нужного положения, параметр начнет изменяться при движении регулятора, после чего можно приступить к процедуре редактирования
Прослушивание одного тембра (функция Solo)
Функция Solo позволяет прослушивать звучание только одного из двух задействованных в программе тембров. Это обеспечивает дополнительное удобство при редактировании.
1. Удерживая кнопку [SHIFT], нажмите на кнопку TIMBRE SELECT [TIMBRE1].
Теперь при игре на клавиатуре будет звучать только тембр 1, и все манипуляции с регуляторами будут изменять только параметры тембра 1.
2. Удерживая кнопку [SHIFT], нажмите на кнопку TIMBRE SELECT [TIMBRE2].
Теперь при игре на клавиатуре будет звучать только тембр 2, и все манипуляции с регуляторами будут изменять только параметры тембра 2.
3. Для остановки функции Solo, удерживая кнопку [SHIFT], нажмите на мигающую кнопку [TIMBRE 1] èëè [TIMBRE 2].
Состояние функции Solo не сохраняется при записи программы.
Обмен и копирование настроек тембров (Shift-функция)
Исполнитель может обменивать местами настройки тембров 1 и 2, или копировать настройки тембра из другой программы (см. стр. 77).
Редактирование вокодерной программы
Несущая волна (CARRIER)
Звучание обработанной несущей волны существенно зависит от того, насколько богатым был ее исходный спектр. Поэтому наилучшим выбором для несущей волны будет форма, богатая гармониками, например пилообразная волна или квадратная волна с фиксированной шириной импульса. Эти параметры редактируются на странице 34. Carrier.
Для выбора в качестве несущей волны пилообразной формы, выберите тембр 1 и установите на странице
5. OSC1 параметр “Wave” в значение Saw; после этого перейдите к странице 34. Carrier и установите уровень тембра 1 параметром “Tmbr1Lvl”.
Модулятор
Чаще всего в качестве модулятора используют голос. Однако интересные эффекты также могут быть получены при использовании в качестве модулятора ритмических рисунков. R3 позволяет указать – используется ли в качестве модулирующего сигнал с внешнего источника (микрофон, ритмический рисунок), тембр 2 или данные формант. При выборе тембра 2 модулирующий сигнал будет сниматься с выхода эффекта разрыва тембра 2 (см. рис.). Соответствующие параметры находятся на страницах 35. Modulator-A и 36. Modulator-B.
Для использования голоса в качестве модулятора, отключите кнопку FORMANT MOTION [ON/OFF] и установите на странице 35. Modulation-A значение Input1 для параметра “AudioSrc”.
Korg R3. Руководство пользователя 23
Audio In 1 Audio In 2
Тембр 1
Тембр 2
Синтезатор
Синтезатор
Vocoder Sw= ON
Несущая волна
Вокодер
Модулятор
Vocoder Sw= ON & Modulator AudioSrc = Timbre2
EQ
EQ
Эффект IFX1/2
Эффект IFX1/2
Мастер-эффект
OUTPUT (L/MONO, R)
Секция вокодера
Параметры для 16 полосовых фильтров (аналитических и синтетических), а также огибающих для каждой полосы, редактируются на страницах 37. Filter – 39. Lvl/Pan.
Выбор вокодера для редактирования
Процедура для редактирования вокодера практически ничем не отличается от процедуры редактирования тембра. Однако есть и определенные отличия.
1. Выберите вокодерную программу.
2. Нажмите на кнопку [VOCODER].
Подсветка кнопки начнет мигать, после чего вокодер будет включен. Теперь можно приступать к редактированию.
3. При помощи селектора [PAGE] выберите страницы 34. Carrier – 39. Lvl/Pan и используйте регуляторы [1] – [4] для редактирования параметров.
Если перед началом редактирования был включен вокодерный режим, селектор [PAGE] будет выбирать только страницы, содержащие параметры вокодера.
4. По окончании редактирования нажмите на кнопку [EXIT].
Редактирование арпеджиатора
Арпеджиатор R3 поддерживает 6 типов паттернов. Помимо типа паттерна, исполнитель может управлять длительностью нот (гейтом), глубиной свинга, темпом и другими параметрами. Все настройки арпеджиаторов находятся на страницах 32. Arpeggiator-A и 33. Arpeggiator-B. Длительность арпеджиаторных паттернов может быть до 8 шагов, при этом любой шаг может быть независимо включен/выключен, что обеспечивает широкий выбор ритмических вариаций (см. стр. 18).
Выбор тембров для работы с арпеджиатором
Исполнитель может указать, какой из тембров программы будет управляться арпеджиатором. Это делается с помощью параметра “Assign” (регулятор [1]) на странице Arpeg-A. Арпеджиатор может управлять тембром 1, тембром 2 или воздействовать на всю программу в целом.
Синхронизация частоты LFO и времени задержки с арпеджиатором
Синхронизируя частоту LFO 1/2 с темпом арпеджиатора, можно получать модуляционные эффекты, следующие изменениям темпа. Кроме того, время задержки/эхо также может выражаться в долях темпа, и рисунок звучания при смене темпа будет оставаться неизменным. Это особенно удобно для живых выступлений.
Поскольку арпеджиатор R3 может быть синхронизирован с внешним MIDI-секвенсером, частота LFO и время задержки также могут управляться от внешнего MIDI-секвенсера (см. стр. 70).
24 Korg R3. Руководство пользователя
Параметры тембров
Страница 1. VOICE
В данной секции задаются параметры, влияющие на звучание всей программы в целом и каждого тембра в отдельности. Регулятор [1] позволяет выбрать одно- (Single) или двухтембровый (Layer, Split, Multi) режим работы программы. Кроме того, на этой странице для каждого из тембров задается монофонический или полифонический режим, а также тип перезапуска генератора.
Если одновременно зажато больше клавиш, чем позволяет полифония инструмента, наибольшим приоритетом обладает последняя нажатая клавиша.
Регулятор [1]
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[Single, Layer, Split, Multi]
Параметр определяет, сколько тембров будет использоваться программой, и как они будут организованы. Для вокодерных программ этот параметр недоступен.
Single: Используются один тембр (рис 1–1).
Layer: Используется два тембра с наложением друг на друга. Каждый тембр
может быть отредактирован индивидуально (рис 1–2).
Split: Используются два тембра с разделением клавиатуры. Для каждого из тембров задается собственная клавиатурная зона, при этом параметры тембров могут редактироваться индивидуально (рис 1–3).
Multi: Используются два тембра. Обычно этот режим применяется при управлении R3 от внешнего MIDI-устройства. Каждый тембр редактируется независимо.
Регулятор [2]
SplitKey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[C–1…G9]
Параметр доступен только в том случае, если для параметра Mode выбрано значение Split. Тембр 1 будет воспроизводиться при игре на клавишах ниже указанной, тембр 2 – при игре на клавишах выше указанной.
T2MIDIch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[Global, 01…16]
При работе в режимах Layer или Multi данный параметр задает номер MIDI-канала для тембра 2. Значение Global соответствует глобальному MIDI-каналу.
Тембр 1 всегда назначен на глобальный MIDI-канал. Номер глобального канала задается параметром “MIDI Ch” на странице 42. MIDI.
Korg R3. Руководство пользователя 25
рис 1-1: Режим Single
рис 1-2: Режим Layer
рис 1-3: Режим Split
Регулятор [3]
Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[Mono1, Mono2, Poly]
Данный параметр управляет артикуляцией ноты при нажатии на клавишу или получении MIDI-сообщений.
Mono1: Монофонический режим. При удерживании клавиши, нажатой первой, не происходит перезапуска генератора огибающей. Таким образом получается слитное, «легатное» звучание (рис 1–4).
Mono2: Монофонический режим. При каждом нажатии на клавишу происходит перезапуск генератора огибающей.
Poly: Полифонический режим (исполнитель может играть аккордами). Максимальная полифония составляет 8 голосов.
Страница 2. UNISON
На данной странице можно «размножать» звучание программы для создания более жирного, насыщенного звучания.
Регулятор [1]
Sw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[Off, 2 Voice, 3 Voice, 4 Voice]
Данный параметр включает режим унисона и задает количество дублирующих голосов.
Off: Унисон выключен.
2 Voice: Унисон включен; наложение двух голосов.
3 Voice: Унисон включен; наложение трех голосов.
4 Voice: Унисон включен; наложение четырех голосов.
В зависимости от настроек программы заданное число голосов может не совпадать с реально звучащим.
Активация унисона соответственно снижает максимальную полифонию.
Регулятор [2]
Detune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[0…99]
Параметр доступен в случае, если включен режим унисона, и задает (в центах) диапазон смещения высоты голосов относительно друг друга. Вне зависимости от числа наложенных голосов данный параметр определяет общий диапазон смещения.
26 Korg R3. Руководство пользователя
рис 1-4: Параметр “Assign”
Регулятор [3]
Spread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[000…127]
Параметр доступен в случае, если включен режим унисона, и задает ширину разброса наложенных голосов по стереопонораме. Голоса распределяются равномерно относительно центра соответственно значению параметра “Sw”.
Страница 3. PITCH$A
Страница содержит параметры высоты генераторов 1 и 2.
Регулятор [1]
Transpos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[–48…+48]
Параметр отвечает за сдвиг высоты звучания генераторов в полутонах. Диапазон составляет ±4 октавы.
Данная настройка относится собственно к частоте генераторов; ее действие не идентично действию кнопок OCTAVE [UP] и [DOWN] на лицевой панели.
Регулятор [2]
Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[–50…+50]
Тонкая настройка высоты звучания генераторов в центах (100 центов = 1 полутон).
Регулятор [3]
AnlgTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[000…127]
Данный параметр при каждом взятии ноты случайным образом смещает высоту звучания, имитируя тем самым «плавание» частоты у аналоговых синтезаторов. Более высокие значения соответствуют более глубоким изменениям высоты.
Korg R3. Руководство пользователя 27
Регулятор [4]
Portamnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[000…127]
Эффект портаменто обеспечивает плавное скольжение по высоте от одной ноты к другой. Значение параметра управляет скоростью эффекта (временем скольжения от одной ноты к другой). Значение 000 соответствует отключенному эффекту портаменто.
Страница 4. PITCH$B
На странице расположены параметры, определяющие характер воздействия на звук колес [PITCH] и [MOD].
Регулятор [1]
BndRange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[–12…+12]
Диапазон (в полутонах) управления высотой звучания при помощи колеса [PTCH].
Регулятор [2]
Vib Int . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[–2400…+2400]
Глубина вибрато при выкрученном до отказа от себя колесе [MOD].
По умолчанию источником модуляции для колеса [MOD] является генератор LFO2.
Страница 5. OSC1
Генератор создает волну, которая является основой звучания. Каждый тембр оборудован двумя генераторами. Параметры этой страницы относятся к генератору 1. Регулятор [1] определяет форму волны, регулятор [2] – тип модуляции генератора. Функции регуляторов [3] и [4] определяются значениями регуляторов [1] и [2] (см. стр. 29–32).
Регулятор [1]
WAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[Saw, Pulse, Triangle, Sine, Formant, Noise, Audio In]
Выбор волновой формы для генератора 1. Значения Saw, Pulse, Triangle и Sine соответствуют традиционным аналоговым волновым формам.
Saw: Пилообразная волна.
Pulse: Прямоугольная волна.
Triangle: Треугольная волна.
28 Korg R3. Руководство пользователя
Loading...
+ 65 hidden pages