Korg PX3B User Manual

E G F 1
To ensure long, trouble-free operation, please read this manual carefully.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can re­sult in a malfunction.
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
Power supply
Please connect the designated AC adaptor to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
This product contains a microcomputer. Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suit­able distance from radios and televisions.
2
Handling
To avoid breakage, do not apply e xcessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as ben­zene or thinner, or cleaning compounds or flam­mable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
• Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equip­ment, it could cause a breakdown, fire, or elec­trical shock.
• Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adaptor from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer­ence in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.
CE mark for European Harmonized Standards
CE mark which is attached to our company’s products of AC mains operated apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC). And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE mark Directive (93/68/ EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC). Also, CE mark which is attached to our company’s products of Battery operated apparatus means it conf orms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
3
Um einen langfristigen, einwand­freien Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungs-
leitung sorgfältig durch.
an Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung
Betreiben Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen, da dies zu Fehlfunktionen füh­ren könnte:
• in direktem Sonnenlicht
• bei extremer Temperatur oder Luftfeuch­tigkeit
• in extrem staubigen oder schmutzigen Umgebungen
• unter dem Einfluß starker Vibrationen
Stromversorgung
Schließen Sie den mitgelieferten Wechsel­stromadapter bitte nur an eine Steckdose mit korrekter Netzspannung an. Schließen Sie den
4
Adapter nicht an eine Netzsteckdose an, die
eine Spannung liefert, für die Ihr Gerät nicht vorgesehen ist.
Interferenzen bei anderen Elektro­geräten
Dieses Produkt ist mit einem Mikrocompu­ter ausgerüstet. Bei der Aufstellung in direk­ter Nähe von Rundfunk-und Fernsehgeräten kann deren Empfang durch Interferenzen ge­stört werden. Betreiben Sie dieses Gerät des­halb in ausreichender Entfernung von Rund­funk- und Fernsehempfängern.
Handhabung
Bedienen Sie die Schalter und Regler nicht mit übermäßiger Kraft, um Beschädigungen zu vermeiden.
Reinigung
Wenn das Gehäuse verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungs­mittel, zum Beispiel Leichtbenzin, Verdün­ner, Lösungsmittel oder brennbare Polituren.
Bedienungsanleitung
Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gele­sen haben, sollten Sie sie für den späteren Gebrauch gut aufbewahren.
Fremdgegenstände
• Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit in die Nähe dieses Geräts. Wenn Flüssig­keiten in das Gerät gelangen, könnte dies einen Systemausfall, Brand oder Strom­schlag zur Folge haben.
• Achten Sie darauf, daß keine Metallge­genstände in das Gerät gelangen. Sollte dies dennoch geschehen, ziehen Sie den Wechselstromadapter aus der Netzsteck­dose. Setzen Sie sich anschließend mit dem nächstgelegenen Korg-Fachhändler oder dem Geschäft in Verbindung, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
* CE-Marke der EG-Norm
Die CE-Marke auf unseren netzgespeisten Geräten deutet auf deren Übereinstimmung mit den EMC- und CE-Richtilinien der EG (respektive 89/336/EWG und 93/68/EWG) hin. Diese Ab­zeichen ist bis zum 3. Dezember 1996 gültig. Die CE-Marke ab 1. Januar 1997 deutet auf Übereinstimmung mit den EMC-, CE- und Nieder­spannungsstrom-Richtilinien der EG (respektive 89/336/EWG, 93/68/EWG und 93/68/EWG) hin. Die CE-Marke auf unseren batteriegespeisten Geräten deutet auf deren Übereinstimmung mit den EMC- und CE-Richtilinien der EG (respektive 89/336/EWG und 93/68/EWG) hin.
5
Précautions à prendre
Emplacement
L’utilisation de l’appareil dans les en­droits suivants risquerait d’être la cause d’un mauvais fonctionnement:
•Sous les rayons directs du soleil
•Dans des endroits de températures ex­trêmes ou d’une humidité excessive.
•Dans des endroits excessivement sales ou poussiéreux.
•Dans des lieux sujets à des vibrations excessives.
Alimentation DC9V
Veuillez raccorder l’adaptateur secteur fourni à une prise de courant fournissant la tension adéquate. Ne jamais le raccor­der à une prise d’un autre voltage que celui prévu pour l’appareil.
6
Interférences avec d’autres appareils électriques
Cet instrument contient un micro-ordi­nateur. Les postes de radio et de télévi­sion situés à proximité peuvent par con­séquent souffrir d’interférences à la ré­ception. Veuillez dès lors faire fonction­ner cet appareil à une distance raisonna­ble de postes de radio et de télévision.
Manipulations
Pour éviter tout dommage, ne jamais exercer une force excessive sur les inter­rupteurs ou les commandes.
Entretien
Essuyer l’extérieur avec un chiffon pro­pre et sec. Ne jamais utiliser de détergents liquides comme du benzène ou du thin­ner ni des composants de nettoyage ou des cires inflammables.
Conserver le manuel
Après avoir lu attentivement le présent manuel, veuillez le conserver pour pou­voir le consulter ultérieurement.
Tenir tout corps étranger à l’écart de l’instrument:
•Veiller à ce qu’aucun objet métallique ne tombe dans l’instrument. Si un corps étranger a pénétré dans l’équipement, débrancher l’adaptateur de la prise sec­teur puis contacter le représentant Korg le plus proche ou le magasin où l’équi­pement a été acheté.
•Ne jamais poser de récipient contenant du liquide à proximité de l’instrument. La pénétration de liquide dans l’instru­ment risquerait de provoquer une pan­ne, un incendie ou un court-circuit.
* Marque CE de conformité aux normes de sécurité européennes
La marque CE attachée à nos produits alimentés par secteur indique que ces produits sont con­formes à la directive EMC (89/336/CEE) ainsi qu'à la directive relative à la marque CE (93/68/ CEE).Cette marque est valable jusqu'au 31 décembre 1996. La marque CE attachée après le 1 janvier 1997 indique que ces produits sont conformes à la directive EMC (89/336/CEE), à la directive relative à la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la directive relative au courant de guitare tension (73/23/CEE). Enfin, la marque CE attachée à nos produits alimentés par batterie indique que ces produits sont conformes à la directive EMC (89/336/CEE) ainsi qu'à la directive relative à la marque CE (93/
7

Contents

Introduction---------------------------- 14 Main features ------------------------- 14 Turning on the power --------------- 15
Battery Low display ------------------ 15
Controls and connectors ------------ 16 LCD screen ----------------------------- 17 Making connections ----------------- 18 Try it out-------------------------------- 19 Play mode ----------------------------- 20
1. Selecting a program -------------- 20
8
2. Master level------------------------- 20
3. Bypass/Mute ----------------------- 20
4. Tuner --------------------------------- 21
5.HBB (Hyper Bass Boost)----------- 22
6. Specifying the function of the Value Dial --------- 22
Equalizer mode ----------------------- 24 Rhythm Trainer mode --------------- 25
1. Rhythm Pattern -------------------- 25
2. Tempo -------------------------------- 25
3. Rhythm Trainer Level ------------- 25
AUX Effect mode --------------------- 26
Phrase Trainer mode ---------------- 27
1. Select the recording mode ------ 27
2. Recording --------------------------- 28
3. Playback ---------------------------- 29
4. Pause--------------------------------- 29
If you wish to re-record ----------------------- 29
5) D/R (delay/reverb) ------------------------- 32
6) NR (noise reduction) ------------------------ 32
7) LEVEL ------------------------------------------- 32
8) RENAME--------------------------------------- 33
9) WRITE ------------------------------------------ 33
3. --- Reloading the factory programs
34
Edit mode ------------------------------ 30
1. Select the effect that you wish to edit ------- 30
2. Editing each effect----------------- 30
1) DYNA (dynamics) --------------------------- 30
2) AMP (amplifier) ------------------------------ 31
3) EQ (equalizer) ------------------------------- 31
4) MOD (modulation) -------------------------- 31
Troubleshooting----------------------- 35 Effect parameters -------------------- 36 Preset-program list------------------- 39 Rhythm pattern list------------------- 40 Specifications-------------------------- 41
9

Inhalt

Einleitung----------------------------- 43 Hauptmerkmale--------------------- 43 Einschalten -------------------------- 44
Batterieanzeige---------------------- 44
Bedienelemente und
Anschlüsse ----------- 45 LCD-Display ------------------------- 46 Herstellen der Anschlüsse------ 47 Ausprobieren------------------------ 48 Play-Modus -------------------------- 49
1. Auswahl eines Programms--- 49
2. MASTER LEVEL (Gesamtlautstärke) ------------ 49
10
3. Bypass/Mute ---------------------- 49
4. T uner (Stimmfunktion) --------- 50
5. HBB (Hyper Bass Boost)------ 51
6. Festlegen der Funktion des Endlosreglers ----- 51
Equalizer-Modus ------------------- 53 Rhythm T rainer-Modus ----------- 54
1. Rhythm Pattern------------------- 54
2. T empo ------------------------------- 54
3. Rhythm Level --------------------- 54
AUX Effect-Modus ----------------- 55 Phrase T rainer-Modus ------------ 56
1. Auswahl des
Aufzeichnungsmodus -------- 56
2. Aufzeichnung --------------------- 57
3. Wiedergabe ------------------------ 58
4. Pausenfunktion ------------------ 58
Neuaufzeichnen einer Phrase----- 58
Edit-Modus --------------------------- 59
1. Auswählen des zu bearbeitenden Effekts -------- 59
Editieren der Effekte--------------- 59
1) DYNA (Dynamik) ------------------- 59
2) AMP (Verstärker)------------------- 60
3) EQ (Equalizer) ---------------------- 60
4) MOD (Modulation) ----------------- 60
5) D/R (Delay/Reverb) ---------------- 61
6) NR (Noise Reduction/ Rauschunterdrückung) --------- 61
7) LEVEL (Pegel)----------------------- 61
8) RENAME (Umbenennung) ------ 62
9) WRITE (Speichern) ---------------- 62
3. Wiederherstellen der Werksprogramme --------- 63
Fehlersuche-------------------------- 63 Effektparameterliste -------------- 65 Parameterliste der Preset-
Programme----------------------- 68
Auflistung der
Rhythmus-Patterns ------------ 69
Technische Daten------------------ 70
11

Table des matiére

Introduction ---------------------------72 Caractéristiques principales ------72 Mise sous tension--------------------73
Affichage de pile épuisée --------- 73
Commandes et connecteurs-------74 Ecran LCD -----------------------------75 Raccordements -----------------------76 Premier essai --------------------------77 Mode de jeu Play --------------------78
1.Sélection d’un programme ----- 78
2.Niveau de volume général------ 78
12
3. Contournement/ Assourdissement
(Bypass/Mute)-------------------- 78
4. Accordeur--------------------------- 79
5. HBB (Accentuation des
extrêmes graves) -------- 80
6. Définition de la fonction
du disque de valeurs--- 80
Mode égaliseur -----------------------82 Mode de pratique des
rythmes (Rhythm Trainer)-----83
1. Motif rythmique ------------------ 83
2. Tempo-------------------------------- 83
3. Niveau rythmique---------------- 83
Mode d'effets AUX ------------------84 Mode de pratique des phrases ---85
1. Sélection du mode d’enregistrement-------- 85
2. Enregistrement -------------------- 86
3. Reproduction ---------------------- 87
4. Pause --------------------------------- 87
Pour réenregistrer ------------------------------ 87
4) MOD (Modulation) ------------------------ 89
5) D/R (Delay/Reverb) ------------------------ 90
6) NR (Réduction des bruits) ---------------90
7) LEVEL (Niveau) ----------------------------- 90
8) RENAME (Réassignation de nom)----- 91
9) WRITE (Sauvegarde) ---------------------- 91
3. Réinitialisation aux programmes d’usine --- 92
Guide de dépannage----------------92
Mode d’édition “Edit”--------------88
1. Sélectionner l’effet à éditer---- 88
2. Edition de chacun des effets -- 88
1) DYNA (dynamique)------------------------ 88
2) AMP (amplificateur) ----------------------- 89
3) EQ (égaliseur) --------------------------------89
Liste des paramètres des effets --94 Liste des programmes
présélectionnés -----------97 Liste des motifs rythmiques ------98 Spécifications techniques ---------99
13

Introduction

Thank you for purchasing the ToneWorks PANDO­RA PX3B personal bass multi-effect processor.
In order to enjoy your PANDORA PX3B, please read this owners manual carefully and retain it f or future reference.

Main features

The PANDORA PX3B is a highly versatile multi- effect device in a compact pac kage. It mak es it easy to use Korg's proprietary " " modeling tech­nology to create detailed and powerful modeling sounds.
39 types of effect variations
A maximum of seven effects can be used simulta­neously.
50 user programs and 50 preset programs IPE (Integrated Parameter Edit) system
Easy to adjust effect settings.
Auto Tuner function
This feature makes tuning fast and easy. You can also tune without being heard (i.e., while muted).
14
Backlit LCD
The LCD screen can be easily viewed even in dark locations.
Rhythm Trainer function
You can play 50 different rhythm patterns or a met­ronome.
AUX Effect function
Sound from a CD player or other audio source. con­nected to the AUX jack can be processed b y tr ans­posing the key or canceling the low-frequency range (bass cancel) which are useful features for practic­ing.
Phrase Trainer function
A segment of audio (maximum 16 seconds) record­ed from a CD player or other audio source can be looped for repeated playback. You can even slow down the playback speed without aff ecting the pitch.
Bass Amp Simulator
Select the desired type of sound character from six types of bass amp.
Equalizer mode
Adjust the gain for each equalizer band with the value dial and five buttons for quick editing.
Equalizer Display
Indicates the gain of each equalizer band.
HBB (Hyper Bass Boost)
Boosts low frequency response.
V alue dial
This lets you rapidly select programs or edit the ef­fects.
What is ?
(Resonant structure and Electronic circuit Modeling System) is KORGs proprietary sound modeling technology which precise­ly reproduces the complex character and nature of both acoustic and electric instruments as well as electronic circuits in real world environments. emulates a wide variety of sound genera­tion characteristics including instrument bodies, speakers & cabi-
nets, acoustic fields, microphones, vacuum tubes, transistors, etc.

Turning on the power

Remove the battery cover located on the bottom of the PANDORA PX3B by sliding it in the direction of the arrow. Insert four AAA alkaline batteries (sold separately) as shown in the illustration. Be careful to insert the batteries using the correct polarity.

Battery Low display

When the battery begins to run down, the Low Bat­tery icon will light. When this icon lights, replace the batteries as soon as possible. Programs and other data (except for the data being edited) will not be lost even if the battery is removed and changed.
Batteries that have run down must be removed from the PANDORA PX3B. If you leave dead batteries in the unit, malfunctions (battery leak­age, etc.) may occur. You should also remove the batteries when you do not expect to use the PANDORA PX3B for an extended period of time.
Batteries and an AC adapter are not included with this product. They must be purchased sep­arately.
15

Controls and connectors

1
2
9
D
0
B
C
1 Power switch/Backlight switch
This switch turns the power on/off, and also turns the back­light on/off.
When batteries are used, leaving the backlight ON for an extended period will short­en battery life.
2 DC9V
The separately sold AC adapt­er (DC9V ) can be con­nected here.
16
8
A
3 Value dial
Use this to adjust master level, edit effects, and select pro-
3
7
grams.
4 OUTPUT jack
4
Connect this jack to your bass
5
amp or headphones etc.
6
5 AUX jack (stereo)
Connect this jack to a CD play­er or other audio source.
6 INPUT jack
Connect this jack to your bass.
7 +/– buttons
Use these buttons to select programs, edit effects, and adjust the master level.
8 Input level switch
Set this accordingly to the out­put level of your bass.
9 EDIT [ ]/® [HOLD] buttons
Use these buttons to select the parameter that you wish to edit, and to operate the Phrase Trainer function.
0 RHYTHM/AUX EFFECT button
This button enters Rhythm Trainer mode or AUX Effect mode.
A PHRASE TRAINER [ ] button
This button enters Phrase Trainer mode. This is also used to begin recording on the Phrase Trainer.
B BYPASS·TUNE [ ] button
Use this button when you wish to tune in Play mode. (The PANDORA PX3B will be by­passed or muted.) This is also used to turn the effects on/off and to playback/pause the Phrase Trainer.
C HBB (Hyper Bass Boost) button
This button turns the HBB function on/off.
D EXIT button
This button returns you from any mode back to Play mode. This button is also used to as­sign a function to the V alue dial.

LCD screen

2
1
B
A
0
89
7
1 Effect chain
This area indicates the on/off status of dynamics, amp, equalizer, modulation, and delay/reverb.
3
4
5
6
2 Program number display
This indicates the program number and whether the pro­gram is a user or preset pro­gram.
3 HBB icon
This will light when HBB is on.
4 EQ (equalizer) display
For a program in which the equalizer is on, or when edit­ing in Equalizer mode, this shows the gain of each band.
5 EQ icon
This will blink when you enter Equalizer mode.
6 Value display
This numerically indicates the master level or parameter val­ue. (When the master level is shown, will light.)
7 Phrase Trainer mode icon
This icon will blink when you enter Phrase Trainer mode.
8 AUX Effect mode icon
This icon will blink when you enter AUX Effect mode.
9 Rhythm Trainer mode icon
This will blink when you enter Rhythm Trainer mode.
0 Low Battery icon
This icon will light when the batteries run down.
A
Program name/Effect type display
This area shows the program name or effect type. When the P ANDORA PX3B is bypassed or muted, this will function as the tuner.
B Edit mode icon
This icon will light when you enter Edit mode.
17

Making connections

For all equipment being connected, turn the power OFF and lower the volume.
mini-component/stereo etc.
headphone *5
*1
bass amp/
AC adapter *4
bass
18
powered monitor
*2
*1
CD player etc.*3
*1
*1 Connecting cables are sold separately. *2 PANDORAs output jack is stereo. If you use a
standard mono cable to connect it to a bass amp etc., only the L (left) output will be heard.
*3 If a CD player or other audio source is connect-
ed to AUX jack, y ou can pla y along on y our bass with a tape, etc. However the volume must be adjusted on the connected device.
*4 Be sure to use only the specified AC adapter
(DC9V 300-500mA).
*5 PANDORA’s output level and sound quality will
vary depending on which headphones are used. We recommend using good quality low imped­ance headphones, 32 Ohms or less with a sen­sitivity rating near 100dB/mW or above. Many headphones sold for use with portable CD or cassette players will work just fine.

Try it out

Master level
Value dial
11
1 When you finish making connections, set the
11
power switch in the ON position. (This set­ting is referred to as Play mode.) Use the +/ buttons to select a program. Se­lect a clean-type program that will be suitable for setting the volume. (As an example here, we will select Program 1 M M.)
33
3 Set the volume control of your bass to its
33
usual settings.
Use the Value dial to adjust the master level.
Program name
22
2 Set the input level switch accordingly to the
22
Program number
output level of your bass.
Input level switch
Hi: High-output basses (active pickups) Lo: Low-output basses (passive pickups)
19

Play mode

Play mode is the mode in which you will normally use the PANDORA PX3B.

1. Selecting a program

You can select from a total of 100 programs : 50 user programs and 50 preset programs. Use the +/ buttons to select a program. Depending on the program, either or will light above the program number.
for User programs
Programs can also be selected in Rhythm Trainer mode, AUX Effect mode, or Phrase Trainer mode.

2. Master level

When is lit, the master level is shown in the value display.
20
Value dial
Value display
Immediately after the power is turned on, you will be able to adjust the master level using the Value dial. You can also use the +/– buttons to adjust the master level. ( p.22) The master level is remembered even when the power is turned off.

3. Bypass/Mute

When you press the BYPASS·TUNE button, the P ANDORA PX3B will be bypassed, and the original
sound will not be processed by any effect. The effect chain will blink, and the display will indi­cate PASS for approximately one second.
blinking
If you press and hold the BYPASS·TUNE button for longer than one second, the output signal will be muted. The effect chain will blink rapidly, and the display will indicate MUTE for approximately one second.
rapid blinking
Bypass/mute will be turned off when you either press the BYPASS·TUNE button once again, or change the program.

4. Tuner

The tuner will operate when you bypass or mute in Play mode.
meter
sharp note name
calibration
center mark
Play a 12th fret harmonic on your bass. The LCD will show the note name and the calibration. If the pitch is more than a semitone higher than the note name, a sharp symbol will appear at the upper left of the note name. The display area will act as a meter to show the pitch. Tune the string of your bass so that the indicator above the center mark is lit. The tuner (bypass/mute) will be turned off when you press either the BYPASS·TUNE button or change the program.
Calibration (frequency of the standard A=440 pitch)
You can use the Value dial to adjust calibration in the range of A = 438 Hz–445 Hz. The calibration setting you make will be valid until the power is turned off. Once the power is turned off, calibration will be reset to A = 440 Hz.
21

5. HBB (Hyper Bass Boost)

This function boosts the low-frequency range that is often insufficient when using small headphones. This function is also effective when the PANDRA PX3B is connected to a bass amp or mixer. Use the HBB button to switch HBB on/off. When HBB is on, the HBB icon will light . The HBB on/off setting is remembered even when the power is turned off.
HBB icon
This cannot be switched on/off when the PX3B is bypassed or muted. If the EQ has been set to boost LOW and you turn HBB on, the sound may be distorted. If this occurs, lower the TRIM of the EQ.

6. Specifying the function of the Value Dial

You can specify the function that the V alue dial will perform in Play mode. In Play mode, hold down the EXIT button and press either the EDIT button, the EDIT the BYPASS·TUNE button to assign the following functions.
This setting cannot be changed during bypass/ mute.
Hold down the EXIT button and press the
EDIT button.
The LCD will indicate M LEV for approximate­ly one second. The Value dial will adjust the master level, and the +/– buttons will select programs. You can use the Value dial to adjust the master level quickly. Each time the power is turned on, this setting will be in effect.
®®
® button, or
®®
22
hold down
Hold down the EXIT button and press the
®®
EDIT
® button.
®®
The LCD will indicate PROG for approximate­ly one second. The V alue dial will select programs, and the +/– buttons will adjust the master level. You can use the Value dial to select programs quickly.
hold down
Hold down the EXIT button and press the BYPASS·TUNE button.
The LCD will indicate LOCK for approximately one second. The +/– buttons will select programs, and other buttons and the Value dial will not function (i.e ., key lock). In this state, selecting programs is the only operation you can perform, which can help prevent inadvertent program changes dur­ing a live performance etc.
hold down
To change the setting, hold down the EXIT button and press the button for the desired setting.
23

Equalizer mode

In this mode, the EQ display will indicate the gain of each equalizer band as you adjust it, for easy edit­ing.
the LCD, and rotate the value dial to adjust the gain. To return to Play mode, press the EXIT button.
L button: select "EQ L" for low frequency range
M button:
H button:
Pr button: select "EQ PR" for presence
Tr button: select "EQ TR" for trim settings
Value dial: adjust the gain
select "EQ M" for mid frequency range select "EQ H" for high frequency range
(ultra-high) frequency range
Hold down the EXIT button and press the HBB but- ton. The LCD will indicate "EQ L," and the EQ icon will light to indicate that you are in Equalizer mode.
If you perform this procedure for a program
whose equalizer is OFF, the equalizer will f orc­ibly be turned ON.
Rotate the value dial to adjust the LOW band of the equalizer. As necessary, press the L (BYPASS/ TUNE [ ], M (PHRASE TRAINER [ ]),
H (EDIT[ ]), Pr (RHYTHM/AUX EFFECT), Tr (EDIT®[HOLD]) buttons to display the values in
24
If you wish to save the edited values, perform the "9) WRITE" operation. If you turn off the power or select another program without per­forming "9) WRITE," the program will return to its original settings.
tempo display

Rhythm Trainer mode

In Play mode (except during Mute/Bypass or Key Lock), AUX Effect mode, or Phrase Trainer mode, you can press the RHYTHM/AUX EFFECT button once to enter Rhythm Trainer mode. When you enter this mode, the selected rhythm will start, and the Rhythm Trainer mode icon will blink. This mode has the following three parameters. the EDIT√ /® buttons to select a par ameter , and use the value dial to set the value of each parameter. To return to Play mode, press the EXIT button.
Rhythm pattern
Tempo
Rhythm level
Use

2. Tempo

Set the tempo in the range from 40–208 bpm.
Value dial: Set the tempo

3. Rhythm Trainer Level

Set the level of the rhythm pattern.

1. Rhythm Pattern

You can select from 50 different rhythm patterns.
rhythm pattern
Value dial: Set the rhythm pattern
Level display
Value dial: Set the level of the rhythm pattern
25

AUX Effect mode

In this mode, the sound of a CD or other audio source connected to the AUX jack can be pitch-shift­ed by using the Ke y Tr anspose (K-TRN), or the low­frequency range can be eliminated by using the Bass Cancel (B-CAN) function. In Rhythm Trainer mode, press the RHYTHM/AUX EFFECT button once to enter AUX Effect mode. When you enter this mode, the AUX Effect icon will blink.To return to Play mode, press the EXIT but- ton.
K-TRN display
OFF
ON
100 cent unit display
26
B-CAN display
OFF
ON
EDIT /® buttons: Switch between K-TRN and B-CAN displays
BYPASS·TUNE button: Switch K-TRN or
B-CAN on/off
Value dial: Set the amount of transposition
+/ buttons: Select programs
The key transpose setting can be adjusted in the range of +/–1 octave. The key can be raised or lowered in 10 cent steps for the first three semitones, and in semitone steps (100 cents) thereafter.
When K-TRN or B-CAN is turned on, the out­put will be mono. If both K-TRN and B-CAN are off, the output will be stereo.
When you enter this mode, the MOD (modula­tion) and D/R (delay/reverb)effects will auto­matically be turned off.
For some input sources (mono recordings, or when special effects were used during record­ing), B-CAN may not produce the desired ef­fect.

Phrase Trainer mode

In this mode, you can record a phrase from a CD or other audio source connected to the AUX jack, and loop it (play it back repeatedly). This provides a convenient way to practice by playing along with the repeating phrase. You can slow down the pla yback speed without af­fecting the pitch, which can help you to learn diffi­cult phrases.To return to Play mode, press the EXIT
button.Alternatively, you can press the RHYTHM/ AUX EFFECT button to enter Rhythm Trainer
mode.
When you enter this mode, the MOD (modula­tion), D/R (delay/reverb)and AUX effects will au­tomatically be turned off.

1. Select the recording mode

In Play mode (except during bypass/mute or key lock), Rhythm & Bass mode, or AUX Effect mode, press the PHRASE TRAINER [ ] button to enter Phrase Trainer mode.
27
When you enter this mode, the recording mode se-
recording time display
lect screen will appear, and the Phrase Trainer mode icon will blink. In this screen, the PANDORA PX3B will be ready to record. Here you can select the recording mode (AUX S: AUX high sound quality, AUX L: AUX long record­ing, BAS S: bass INPUT high sound quality, BAS L: bass INPUT long recording). For AUX S or BAS S, you can record up to 8 sec- onds. F or AUX L or BAS L, you can record up to 16 seconds. Select the setting appropriate for the phrase you wish to record.
Value dial: Select the recording mode
[ ] button: Begin recording
Start playback on your CD or other audio source, and at the point where you wish to begin recording, press the [ ] button. Recording will begin.
Once you record a phrase, it is not possible to change the recording mode. If you wish to change the recording mode, you must first exit to another mode, and once then re-enter Phrase Trainer mode.
28

2. Recording

When you press the [ ] button to begin recording, the recording time will be shown as a numerical value and in the value display.
When you wish to stop recording, press the [ ] button or the [ ] button. When recording ends, loop playback will begin au­tomatically. Unless you manually stop recording, recording will continue as long as permitted for the selected re­cording mode. (8 or 16 seconds). The phrase will be recorded and played back in mono.
[ ] button/[ ] button: End recording and
begin playback

3. Playback

The recording phrase will playback as a loop. During playback or while paused, you can use the +/ buttons to select programs.
playback speed (%)
Rotating the V alue dial tow ard the left will slow do wn the playback speed without affecting the pitch. The playback speed can be adjusted in 5% steps over a range of 100%, 95%, 90%25%. During playback, you can press the [HOLD] button to hold the sound at that moment (Hold function).
[ ] button: Pause/playback
[ ] button: Re-record
[ ] button: Rewind
[HOLD] button:
Value dial: Set the playback speed
If you press the EXIT button or the RHYTHM/ AUX EFFECT button, the recorded phrase will
be erased.
Switch the Hold function on/off

4. Pause

When you press the [ ] button, the playback will pause. Press the [ ] button once again, and play­back will resume. Pressing the [ ] button while playback is paused will return you to the beginning of the recorded phrase.
[ ] button: Pause/playback
[ ] button: Re-record
[ ]
button: To return to the beginning of the phrase
Value dial: Set the playback speed
If you wish to re-record
To re-record the phrase, press the [ ] button to pause the playback. While paused, the sound from the device connected to the AUX and INPUT jack will be output. Now set your input source to the be­ginning of the desired phrase. Start the CD or other audio source, and press the
[ ] button at the beginning of the desired phrase.
29

Edit mode

Effect OFF
Here you can switch each effect on/off, select the effect type, modify the parameter values, etc. In Play mode, press the EDIT ® button to enter Edit mode. button.

1. Select the effect that you wish to edit

Use the EDIT /® buttons to select the effect that you wish to edit. Each time you press an EDIT /® buttons, you will cycle through the effects in the order shown be­low. When an effect is selected, its icon will blink.
To return to Play mode, press the EXIT
To turn an effect on, use the EDIT /® buttons to select the effect, and press the BYPASS·TUNE button. For details on eff ect types and their param­eters, refer to the Effect Parameter List ( p.36).
1) DYNA (dynamics)
These are dynamics-type effects such as compres­sor, overdrive, and distortion, that are used mainly to create the tone of the bass.

2. Editing each effect

For each effect, you can select the effect type and set its parameter values. Effects that are turned off cannot be edited.
30
BYPASS / TUNE button: Turn the effect on/off
+/ buttons: Select the effect type
Value dial: Set the value of the parameter
Loading...
+ 70 hidden pages