Korg Karma 2.0 Quick Start Guide [fr]

0 (0)
Korg Karma 2.0 Quick Start Guide

F 1

Sammaire

A propos de ce manuel ...........................

2

Conventions dans ce manuel .............................

2

Introduction......................................

3

Fonctions-clé de la version 2.0.................

3

Fonction KARMA .............................................

3

Mode Sequencer ..............................................

4

Mode Global ...................................................

4

Mode Disk .......................................................

4

Mise à jour du système ...........................

4

Installation des logiciels dans le KARMA ............

5

Fonction KARMA ..............................

6

GE Select ................................................

6

KARMA Time Sig. (KARMA Time Signature) ....

6

Select by Category ..................................

6

K.RTC (KARMA RealTime Controls) .......................

7

Filtre de transmission (TxFilter) .......................

7

Freeze Randomize ..................................

7

6.2–3: Parm3 (Parameter3) ..............................

7

Random Capture .....................................

9

Random FF/REW ..................................

10

RT Parameter (RealTime Parameter) ...............

11

Auto Assign KARMA RT Name ...............

11

AutoName w/GEchg.............................

12

Copy/Swap KARMA Scene ...................

12

Paramètres GE ......................................

13

Groupe GE (Generated Effect) ........................

13

Groupe Phase ................................................

13

Groupe Rhythm .............................................

15

Swing% .........................................................

15

Groupe Duration ...........................................

15

Groupe CCs ..................................................

16

Groupe Drum ................................................

17

Mode Sequencer ............................

18

SEQ 5.3: Tone Adjust ............................

18

5.3–1: TA1..8 (Tone Adjust1 T01–08) ..............

18

5.3–2: TA1..16 (Tone Adjust1 T09–16) ............

18

5.3–3: TA2..8 (Tone Adjust2 T01–08) ..............

18

5.3–4: TA2..16 (Tone Adjust2 T09–16) ............

18

5.3–5: TA3..8 (Tone Adjust3 T01–08) ..............

18

5.3–6: TA3..16 (Tone Adjust3 T09–16) ............

18

Copy From Comb (Copy from Combination) ..

20

Copy From Prog (Copy from Program) ..........

20

Quantize - Swing Parameter .................

21

Fonction Auto Song Setup .....................

21

Autres améliorations .............................

21

Menu Utility ...................................................

21

Améliorations ................................................

21

Mode Global ..................................

22

User GE Memory Protect .......................

22

MIDI Clock ............................................

22

RT (Realtime Command) ....................................

22

S/S Out P/C (Start/Stop Out P/C) ..................

22

Dump User GE ......................................

23

Foot SW Assign ....................................

23

Foot Pedal Assign .................................

23

Mode Disk .....................................

24

1.1–1: Load ..........................................

24

Load .PCG ....................................................

24

Load .SNG ....................................................

24

Autres fonctions Load ajoutées ........................

24

1.1–2: Save ..........................................

25

Menu Utility ...................................................

25

Fonction Save: changements et ajouts ..............

25

Autre amélioration ................................

25

Compatibilité des données ....................

25

Paramètres que vous pouvez charger/archiver

 

avec disquette sur la version 2.0 mais pas sur la

version 1.0 ....................................................

26

Autres fonctions .............................

27

Fonction Tap Tempo ...............................

27

Copy From Prog

 

(Mode Combination - Copy from Program)..........

27

MIDI .....................................................

28

A propos des messages SysEx ........................

28

Mode Program .....................................

28

1

A propos de ce manuel

Ce manuel décrit les fonctions ajoutées à la version 2.0 de la KARMA Music Workstation et les améliorations apportées par rapport à la version 1.0.

Le chapitre “Introduction” décrit sommairement les principales nouvelles fonctions de la version 2.0 et la mise à jour du système.

Le chapitre “Fonction KARMA” décrit en profondeur les nouvelles fonctions ajoutées à la section KARMA en modes Program, Combination, Sequencer et Song Play.

Les chapitres “Mode Sequencer”, “Mode Global” et

“Mode Disk” décrivent les nouvelles fonctions et les plus apportés à chacun de ces modes.

Enfin, le chapitre “Autres fonctions” présente des fonctions et améliorations autres que celles décrites dans les chapitres précédents.

Conventions dans ce manuel

Gdp: Il s’agit des initiales du “Guide des paramètres”.

Mdb: Il s’agit des initiales du “Manuel de base”.

GE: Il s’agit du “Guide GE”.

Les autres conventions sont identiques à celles utilisées dans le “Guide des paramètres”, le “Manuel de base” et le “Guide GE”.

* La technologie KARMA™ (Kay Algorithmic Realtime Music Architecture) est sous licence de Stephen Kay et est protégée aux E.-U. par les brevets 5,486,647, 6,084,171, 6,087,578, 6,103,964, 6,121,532, 6,121,533 et 6,326,538. D’autres brevets sont en attente.

* KARMA™, le logo KARMA, KARMA MW™, Generated Effect™ (GE), Melodic Repeat™, Direct Index™, Manual Advance™, SmartScan™, Freeze Randomize™, Random Capture™ et Random FF/REW™ sont des marques déposées de Stephen Kay, Karma Lab LLC, www.karmalab.com. Le copyright de ce manuel est la propriété de la KORG Inc. et de Stephen Kay; © 1994-2002. Tous droits réservés.

* Le copyright des saisies d’écran du logiciel KARMA imprimées dans ce manuel est détenu par Stephen Kay, Karma Lab LLC; © 1994-2002. Ces saisies sont utilisées avec son accord. Tous droits réservés.

* Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.

* Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.

* Les noms de sociétés, noms de produits et noms de formats, etc. dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

2

234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345

 

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234Introduction

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

Fonctions-clé de la version 2.0

boucles. Cette nouvelle fonction permet donc de capturer et

de réutiliser toute phrase produite par la fonction KARMA.

 

Bref, vous bénéficiez d’un contrôle total sur le déroulement

La version 2.0 du système ajoute de nombreuses nouvelles

de vos phrases.

fonctions au KARMA.

 

Fonction KARMA

1. Compatibilité GE étendue

Outre les 1.190 GE (Generated Effects) d’usine servant à la production de phrases et de motifs dans un module KARMA, la version 2.0 du système propose 320 mémoires GE utilisateur (32 mémoires x 10 banques).

Les futurs produits de la EXB-PCM 04/05 proposeront de nouveaux Programs et Combinations créés spécialement pour le KARMA, plus des données GE entièrement neuves. Vous pourrez charger ces données GE dans la mémoire GE utilisateur interne du KARMA afin d’élargir encore l’éventail des options de production et de jeu.

Grâce au logiciel KARMA MW* (conçu spécialement pour le KARMA), vous pouvez créer et éditer vos propres GE avec votre ordinateur. Cela vous permet de modifier chacun des plus de 400 paramètres internes constituant un GE. Créez vos propres données GE utilisateur et des données de base (Template) comme des motifs Rhythm, des motifs CC et des motifs Drum pour vos GE personnalisés. Vous pouvez charger vos données GE personnelles dans les 320 mémoires (réparties en 10 banque de 32) du KARMA, en vous servant de disquettes ou par transfert MIDI.

Le logiciel KARMA MW permet en outre de convertir des fichiers SMF (Standard MIDI) en GE. Vous pouvez ainsi convertir rapidement de brefs extraits de données de jeu MIDI en GE utilisateur et modifier instantanément les phrases comme vous le voulez ou de façon aléatoire avec les commandes KARMA Realtime Controls. Nous avons soigneusement intégré cette fonction pour qu’elle offre un rendement efficace. Le KARMA peut ainsi répondre à une demande MIDI du logiciel KARMA MW en convertissant en données SMF des séquences produites en mode Sequencer et en les communiquant au logiciel par transfert MIDI.

Après le transfert, les données peuvent être converties en GE utilisateur par le logiciel KARMA MW avant d’être rechargées dans le KARMA. Bref, vous pouvez vous servir de la fonction KARMA pour transformer vos phrases en une infinité de variations uniques.

*Produit par Karma Lab (http://www.karma-lab.com). Logiciel disponible pour les plates-formes Macintosh et Windows. Uniquement en version anglaise.

Pour savoir comment vous procurer ce logiciel et bénéficier du support technique, veuillez contacter l’importateur Korg de votre région.

2. Saisie des variations aléatoires (Freeze Randomize)

Vous pouvez maintenant saisir (pour la reproduction) les variations aléatoires de phrases infinies produites par les fonctions Randomize du KARMA. Le nouveau paramètre “Start Seed” vous permet de spécifier, parmi les quatre milliards de points de départ aléatoires, celui utilisé par le KARMA pour produire un nouvel effet musical. Avec le paramètre “Freeze Loop Length”, vous définissez les mesures où la fonction Freeze est activée et coupée ainsi que la longueur de boucle. La commande de menu Utility “Random Capture” permet de capturer à tout moment le caractère aléatoire et de l’utiliser pour vos déclenchements et

3. Contrôle de l’armure de temps (KARMA Time Sig.)

Vous pouvez maintenant contrôler en temps réel l’armure de temps des phrases produites par un module KARMA. Vous pouvez ainsi par exemple transformer instantanément une phrase de 4/4 en une phrase de 3/4. En outre, vous pouvez piloter simultanément plusieurs Grooves d’une Combination (un motif de batterie, un riff de basse, de guitare et des phrasés solo). Bref, l’outil rêvé pour produire des variations et mettre encore plus de piquant dans vos phrases.

4. Fonction Tap Tempo

Le bouton [TIMBRE/TRACK] en face avant propose maintenant une fonction de contrôle du tempo. Cette fonction permet de régler la vitesse de jeu de la fonction KARMA en temps réel: il suffit pour cela de “taper” sur le bouton au tempo voulu. Cette fonction permet de piloter non seulement le tempo de la fonction KARMA, mais aussi celui du séquenceur et de la reproduction SMF. En outre, vous pouvez vous servir d’un commutateur au pied pour “taper” le tempo.

5. Filtre de transmission de notes KARMA (Tx Filter)

Ce filtre agit uniquement sur les données de notes générées par un module KARMA: les autres données MIDI, comme les messages de Modulation et de Pitch Bend, sont toujours produites. Vu que les phrases de notes produites par le module KARMA ne sont plus jouées, vous pouvez vous servir de ce filtre pour générer des commandes de contrôle avec le module KARMA (panoramique, fréquence de coupure de filtre ou résonance). Ces commandes vous serviront à moduler les phrases ou accords que vous jouez sur le clavier.

6. Affichage des valeurs K.RTC (KARMA REALTIME CONTROLS)

Quand vous manipulez les boutons et commandes KARMA REALTIME CONTROLS à la page KARMA RTC de chaque mode, l’écran affiche les valeurs des paramètres pilotés.

Cette fonction pratique permet donc de vérifier de visu et en temps réel les valeurs des paramètres GE et RT des modules que vous pilotez.

7. Assignation automatique de nom K.RTC

Selon les paramètres GE et RT pilotés, cette fonction permet d’assigner automatiquement des noms ad hoc (parmi une sélection de 407 noms tels que “Rhythm Swing%” et “Rhythm Complexity”) aux commandes et boutons KARMA REALTIME CONTROLS. Une fonction utile pour créer de nouvelles assignations de fonctions KARMA ou pour changer les sélections de GE.

8. Copy/Swap KARMA SCENE

Vous pouvez maintenant copier ou échanger les réglages des SCENE 1/2 de la fonction KARMA. Nous avons inclus ces fonctions pour accroître l’efficacité de la fonction SCENE. Celle-ci sert à mémoriser et rappeler le statut des commandes et boutons KARMA REALTIME CONTROLS.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introduction

3

9. Paramètres GE

La version 2.0 du KARMA comporte plusieurs nouveaux paramètres GE et valeurs de paramètres GE. Ces nouveaux paramètres seront aussi adoptés dans les futurs produits de la EXB-PCM 04/05, qui proposeront de nouveaux Programs, Combinations et données GE conçus spécialement pour le KARMA.

Mode Sequencer

1. Paramètres “Tone Adjust”

Les paramètres “Tone Adjust” permettent d’effectuer des réglages temporaires au son des Programs affectés à chaque piste, sous forme d’une édition utilisée dans le seul cadre du Song actuel. Vous pouvez par exemple assourdir la basse ou accélérer l’attaque des cordes sans devoir retourner en mode Program et éditer les Programs.

2. Compatibilité avec les changements de paramètres SysEx

En mode Sequencer, les paramètres des pistes individuelles et les paramètres d’effets sont maintenant compatibles avec les changements de paramètres SysEx. Si vous utilisez le KARMA comme générateur de sons multitimbral à 16 voies avec un séquenceur externe, cela vous permet à présent de modifier ces paramètres via MIDI et de bénéficier ainsi d’un pilotage optimal pour tous vos besoins de mixage.

3. Configuration automatique de morceau (Auto Song Setup)

Cette fonction permet de configurer instantanément les réglages de Program ou de Combination pour un Song (en mode Program ou Combination) et de lancer l’enregistrement en appuyant simplement sur le bouton [START/STOP].

Cette fonction incorpore sans faille la production de morceau à votre jeu d’un Program ou d’une Combination: elle vous permet de transformer en morceau chaque bouffée d’inspiration qui vous vient en jouant sur le KARMA.

4. Paramètre Swing Quantize

La fonction Quantize comporte maintenant un paramètre Swing Quantize. Il sert à corriger les petites inflexions de timing dans votre jeu. Cette fonction permet de créer facilement un feeling “Shuffle” ou “Hip-Hop” à un jeu “carré” en 4/4.

Mode Global

1. Mode MIDI Clock “Auto”

Cette nouvelle option permet au KARMA de se synchroniser automatiquement sur les messages MIDI Clock qui lui sont transmis par une source externe ou d’utiliser sa propre horloge si aucun message de synchro n’est reçu. Utilisez cette fonction si vous souhaitez que le KARMA se conforme au signal externe (quand vous travaillez avec un séquenceur externe) mais que vous voulez pouvoir lancer la fonction KARMA quand le séquenceur externe est à l’arrêt ou ne transmet pas de message MIDI Clock.

2. Filtre MIDI “Realtime Command”

Cette fonction permet de filtrer les messages MIDI Common et les messages en temps réel (Song Position Pointer, Start, Continue, Stop) afin de travailler plus efficacement quand vous utilisez le KARMA comme générateur de sons multitimbral avec un séquenceur externe.

3. Fonction du commutateur/de la pédale

Vous pouvez affecter les fonctions de jeu du KARMA à un commutateur au pied ou une pédale connecté(e). Cela permet par exemple de piloter les commandes KARMA REALTIME CONTROLS ou la vitesse de l’effet Rotary avec une pédale ou un commutateur au lieu du joystick.

4. Paramètre “Start/Stop Out P/C”

(Start/Stop Out Prog/Combi)

Cette nouvelle version permet de transmettre un message MIDI Start via la prise MIDI OUT quand vous lancez la fonction KARMA, et un message MIDI Stop quand vous coupez cette fonction. Vous pouvez vous servir de ce paramètre pour lancer simultanément un séquenceur MIDI externe ou une boîte à rythmes/à Grooves avec la fonction KARMA en mode Program ou Combination.

Mode Disk

1. Load/Save

La mémoire GE utilisateur interne permet de charger les données GE (conçues pour le KARMA) d’une carte d’expansion de la EXB-PCM 04/05 (ces cartes seront disponibles prochainement).

5. Fonction “Copy from Program”

Cette fonction permet de copier facilement les réglages d’un Program (y compris les réglages d’effets et de la fonction KARMA) dans un Song ou une Combination. Pour vous assurer que les sons que vous aimez en mode Program sonnent tels quels dans ces autres modes.

6. Option MultiREC Standby

La commande de menu Utility “Copy From Combination” propose maintenant une option “MultiREC Standby”. Celleci effectue automatiquement les réglages nécessaires pour enregistrer une Combination complexe pilotée par le KARMA dans le séquenceur, en même temps que la copie.

Mise à jour du système

Pour pouvoir faire la mise à jour de votre KARMA avec la version 2.0, vous devez d’abord installer le fichier “System Boot Disk for KARMA Music Workstation” (antérieur à la version 2.0) avant de charger les données GE des disquettes “GE Disk for KARMA Music Workstation”.

Le KARMA affiche la version de son système à la mise sous tension, dans le coin inférieur droit de l’écran.

4

Installation des logiciels dans le KARMA

Pour pouvoir faire la mise à jour à la version 2.0, vous devez au préalable installer les deux types de données suivants dans votre KARMA.

Disquettes “System Boot Disk for KARMA Music Workstation”

Il s’agit des données pour la mise à jour du système. Elles sont fournies sur trois disquettes formatées MS-DOS et de type 2HD.

Disquettes “GE Disk for KARMA Music Workstation”

Il s’agit des données GE de mise à jour. Elles sont fournies sur deux disquettes formatées MS-DOS et de type 2HD.

La mise à jour du système provoque l’initialisation de toutes les données contenues dans la mémoire interne du KARMA. Si vous voulez conserver ces données, n’oubliez pas de les sauvegarder avec “Save All” ou “Save PCG” avant de faire la mise à jour du système ( Mdb p.41, Gdp p.153).

Pour pouvoir installer la version 2.0, vous devez d’abord mettre le système à jour, puis les données GE.

Pour savoir comment vous procurer les disquettes “System Boot Disk for KARMA Music Workstation” et “GE Disk for KARMA Music Workstation”, contactez votre revendeur Korg.

Mise à jour des données du système

Pour cela, vous devez vous procurer le set de trois disquettes (MS-DOS, 2HD) “System Boot Disk for KARMA Music Workstation”.

1Enfoncez les boutons [ENTER] et [LOCATE] du KARMA et mettez-le sous tension. L’écran indique “Please insert System 1 disk”.

2Insérez la disquette intitulée “System Boot disk No.1” dans le lecteur de disquettes du KARMA. Le chargement du système démarre automatiquement et l’écran affiche les messages suivants:

“Now loading...”

“Now erasing ROM“

“Checking the system’s check sum“

Quand les données de la disquette “System Boot disk No.1” sont chargées, l’écran affiche le message “Please change to System 2 disk.”, vous invitant à charger la deuxième disquette.

Si vous obtenez un message d’erreur pendant le chargement, éjectez la disquette, mettez l’instrument hors tension puis de nouveau sous tension et recommencez le chargement du système à l’étape 1.

Pendant le chargement du système, ne touchez pas les boutons et commandes du KARMA. En outre, ne le mettez jamais hors tension pendant le chargement.

3Ejectez la première disquette et chargez la deuxième (“System Boot disk No.2”). Vous verrez alors la même série de messages que ceux affichés pour la disquette “System Boot disk No.1”. Quand les données sont chargées, l’écran affiche le message “Please change to System 3 disk”.

4Ejectez la deuxième disquette et chargez la troisième disquette (“System Boot disk No.3”). Vous verrez alors la même série de messages que ceux affichés pour la disquette “System Boot disk No.1”. Si la mise à jour du système a été correctement effectuée, l’écran affiche “System was completed” et démarre automatiquement le système.

5Mettez le KARMA hors tension et effectuez la mise à jour des données GE.

N’oubliez pas d’effectuer la mise à jour des données GE après avoir actualisé le système.

Mise à jour des données GE

N’oubliez pas d’effectuer la mise à jour des données GE après avoir actualisé le système.

Pour cela, vous devez vous procurer le set de deux disquettes (MS-DOS, 2HD) “GE Disk for KARMA Music Workstation”.

1Enfoncez les boutons [ENTER] et [LOCATE] du KARMA et mettez-le sous tension. L’écran indique “Please insert System 1 disk”.

2Insérez la disquette intitulée “GE disk No.1” dans le lecteur de disquettes du KARMA. Le chargement des données GE démarre automatiquement et l’écran affiche les messages suivants:

“Now loading...”

“Now erasing ROM“

“Checking the system’s check sum“

Quand les données de la disquette “GE disk No.1” sont chargées, l’écran affiche le message “Please change to System 2 disk.”, vous invitant à charger la deuxième disquette.

Si vous obtenez un message d’erreur pendant le chargement, éjectez la disquette, mettez l’instrument hors tension puis de nouveau sous tension et recommencez le chargement du système à l’étape 1.

Pendant le chargement des données, ne touchez pas les boutons et commandes du KARMA. En outre, ne le mettez jamais hors tension pendant le chargement.

3Ejectez la première disquette et chargez la deuxième (“GE disk No.2”). Vous verrez alors la même série de messages que ceux affichés pour la disquette “GE disk No.1”. Si les données GE ont été correctement mises à jour, l’écran affiche “System was completed” et démarre automatiquement le système.

4Chargez les données Preload ou des données archivées par vos soins. Pour en savoir plus sur le chargement de données, Mdb p.93, “Changement de données”, mode Disk.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introduction

5

1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345

 

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

1

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

1

Fonction KARMA

 

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

1

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

 

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

1

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234

5

GE Select

Outre les 1.190 GE (Generated Effects) d’usine servant à la production de phrases et de motifs sur chaque module KARMA, la version 2.0 du système propose 320 mémoires GE utilisateur réinscriptibles. En plus, vous pouvez maintenant choisir les GE utilisateur dans la zone “GE Select” de chaque mode.

“GE Select” apparaît aux pages suivantes:

Mode Program

PROG 1.1-3a

( Gdp p.5)

PROG 6.1-1a

( Gdp p.26)

 

 

 

 

Mode Combination

COMBI 1.1-4a

( Gdp p.47)

COMBI 6.1-1a

( Gdp p.57)

 

 

 

 

Mode Sequencer

SEQ 6.1-1a

( Gdp p.103)

 

 

 

Mode Song Play

S.PLAY 6.1-1a

( Gdp p.122)

 

 

 

KARMA Time Sig. (KARMA Time Signature)

Un paramètre “KARMA Time Sig. (KARMA Time Signature)” a été ajouté à chaque mode.

“KARMA Time Sig.” est accessible aux pages suivantes:

Mode Program

PROG 1.1-1a

( Gdp p.2)

PROG 6.1-1a

( Gdp p.26)

 

 

 

 

Mode Combination

COMBI 1.1-1a

( Gdp p.43)

COMBI 6.1-1a

( Gdp p.57)

 

 

 

 

Mode Sequencer

SEQ 6.1-1a

( Gdp p.103)

 

 

 

Mode Song Play

S.PLAY 6.1-1a

( Gdp p.122)

 

 

 

Affichage en mode Program

Affichage en mode Program

GE Select

[0000(PRE): Arp Model 01 Up/Dn…1190(U-A)…1509(U-J)]

Permet de choisir le GE. Vous avez le choix parmi 1190 GE d’usine et 320 GE utilisateur réinscriptibles.

Les mémoires GE utilisateur permettent de charger des données GE d’une carte d’expansion de la EXB-PCM 04/ 05(disponibles prochainement; ces cartes proposeront des données GE conçues spécialement pour le KARMA) ou des données GE générées avec KARMA MW (un logiciel conçu spécialement pour le KARMA et disponible pour les platesformes Mac/PC).

Voici la répartition des GE d’usine et des GE utilisateur. La banque est indiquée entre parenthèses ( ), après le numéro de GE.

0000(PRE)~1189(PRE)

1190 GE d’usine

 

 

1190(U-A)~1221(U-A)

 

 

 

1222(U-B)~1253(U-B)

 

 

 

1254(U-C)~1285(U-C)

 

 

 

1286(U-D)~1317(U-D)

 

 

 

1318(U-E)~1349(U-E)

320 GE utilisateur

 

 

1350(U-F)~1381(U-F)

(32 x 10 banques)

 

 

1382(U-G)~1413(U-G)

 

 

 

1414(U-H)~1445(U-H)

 

 

 

1446(U-I)~1477(U-I)

 

 

 

1478(U-J)~1509(U-J)

 

 

 

KARMA Time Sig. (KARMA Time Signature) [GE/TS…16/16]

Définit l’armure de temps des phrases ou motifs produits par les modules KARMA. L’armure de temps initiale de la phrase ou du motif est définie par le GE mais vous pouvez la modifier avec ce paramètre.

GE/TS: C’est l’armure de temps initiale définie par chaque module KARMA qui est utilisée.

1/4...16/16: Permet de régler l’armure de temps. En modes Combination, Sequencer et Song Play, ce réglage change l’armure de temps des quatre modules KARMA.

Select by Category

La version 2.0 du système ajoute une catégorie 16 [User] aux options “GE Select” de chaque mode ( Gdp p.6). Elle est disponible quand vous utilisez la commande de menu Utility “Select by Category: GE” et à la page d’édition de la fonction KARMA.

L’option “Select by Category” est affichée sous le menu Utility des pages suivantes:

Mode Program

PROG 1.1-3

( Gdp p.5)

PROG 6.1-1~PROG 6.3-4

( Gdp p.26)

 

 

 

 

 

COMBI 1.1-4

( Gdp p.47)

Mode Combination

COMBI 6.1-1~COMBI 6.3-4 ( Gdp p.57)

 

COMBI 6.4-6/7

 

 

 

 

Mode Sequencer

SEQ 6.1-1~SEQ6.3-4

( Gdp p.103)

 

SEQ 6.4-6/7

 

 

 

Mode Song Play

S.PLAY 6.1-1~S.PLAY6.3-4 ( Gdp p.122)

 

S.PLAY 6.4-6/7

 

 

 

 

 

Select by Category

 

Permet de choisir un GE selon sa catégorie. Vous avez le

 

choix entre les catégories 00 [Basic Arpeggio] ~ 15 [Perc.

 

Pattern] et 16 [User]. Pour les 320 GE utilisateur, la catégorie

 

16 [User] est assignée par défaut.

 

 

 

Si vous chargez des données GE d’une carte d’expan-

 

 

 

 

 

 

sion de la EXB-PCM 04/05 (disponibles prochainement)

 

 

 

ou des données GE générées avec KARMA MW (un

 

 

 

logiciel conçu spécialement pour le KARMA et

6

 

 

disponible pour les plates-formes Mac/PC), vous

 

 

pourrez choisir les GE selon leur catégorie respective.

 

 

 

K.RTC (KARMA RealTime Controls)

La version 2.0 du système ajoute une option d’affichage des valeurs à la page K.RTC (KARMA Realtime Controls) de chaque mode.

K.RTC (KARMA Realtime Controls) est affiché aux pages suivantes:

Mode Program

PROG 1.1-4

( Gdp p.6)

 

 

 

Mode Combination

COMBI 1.1-5

( Gdp p.48)

 

 

 

Mode Sequencer

SEQ 1.1-7

( Gdp p.77)

 

 

 

Mode Song Play

S.PLAY 1.1-7

( Gdp p.118)

 

 

 

Affichage en mode Combination

Filtre de transmission (TxFilter)

La version 2.0 du système ajoute un filtre de transmission “Notes” à la page KARMA TxFltr (TxFilter) de chaque mode.

Le paramètre “Notes” est affiché aux pages suivantes:

Mode Program

PROG 6.1-4a

( Gdp p.29)

 

 

 

Mode Combination

COMBI 6.1-6a

( Gdp p.60)

 

 

 

Mode Sequencer

SEQ 6.1-6a

( Gdp p.107)

 

 

 

Mode Song Play

S.PLAY 6.1-6a

( Gdp p.125)

 

 

 

Affichage en mode Program

Affichage des valeurs K.RTC (KARMA Realtime Controls)

Quand vous manipulez les commandes et boutons KARMA REALTIME CONTROLS, l’écran affiche le numéro et la valeur du paramètre GE ou du paramètre RT piloté. Un moyen pratique pour vérifier le paramètre affecté à une commande ou un bouton et l’action de la commande ou du bouton en question sur le paramètre. Après deux secondes, l’écran retourne à l’affichage KARMA RTC Name.

Exemple d’affichage

Module ID

Parameter Value

Parameter No.

 

Module ID

[A…D, P]

Indique les paramètres pilotés par la commande ou le bouton KARMA REALTIME CONTROLS en question.

A, B, C, D: Indique le module KARMA piloté. (En mode Program, l’écran affiche toujours A.) Dans l’exemple présent, il s’agit d’un paramètre GE.

P: Indique que la commande ou le bouton pilote un paramètre RT.

Parameter No.

[01...16]

Quand “Module ID” correspond à A~D (module KARMA), cette zone de l’écran indique le numéro du paramètre GE (01~16) piloté (affiché aux pages 6.3-1~4; Gdp p.34). Si “Module ID” correspond à P, cette zone indique le numéro du paramètre RT (01~08; indiqué “1~8” aux pages 6.4-1~2;Gdp p.35) piloté.

Parameter Value

Cette zone indique la valeur du paramètre GE ou RT piloté. Cette valeur change quand vous tournez la commande.

Une commande ou un bouton peut se voir affecter plusieurs paramètres. Cette zone peut afficher jusqu’à trois paramètres assignés. Si la commande ou le bouton pilote plus de trois paramètres, les paramètres supplémentaires ne seront pas affichés mais ils répondront par contre aux manipulations de la commande ou du bouton en question.

Notes

[Off, On]

Spécifie si les messages d’activation/de coupure de note MIDI produits par le module KARMA sont transmis ou non.

Vous pouvez utiliser ce paramètre pour étouffer les phrases de notes générées par le module KARMA et vous servir uniquement des données de contrôle produites par ce module (ex.: panoramique, fréquence de coupure de filtre, résonance) pour moduler les phrases ou accords que vous jouez sur le clavier.

Vu l’ajout du paramètre “Notes”, les noms des autres paramètres affichés à l’écran ont changé comme suit: (voyez aussi l’illustration ci-dessus)

GE Bend Bend

GE CC-A CC-A

GE CC-B CC-B

GE Env1 Env1

GE Env2 Env2

GE Env3 Env3

Freeze Randomize

La version 2.0 du système propose une page 6.2-3: Parm3 (Parameter 3) additionnelle et une fonction “Freeze Randomize”. Celles-ci se trouvent après la page 6.2-2: Parm2 de chaque mode.

Vous trouverez la page Parm3 (Parameter 3) après la page suivante de chaque mode:

Mode Program

PROG 6.2-2

( Gdp p.31~32)

<![if ! IE]>

<![endif]>Modus-

 

 

 

 

 

Mode Combination

COMBI 6.2-2

( Gdp p.61~62)

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Disk

Mode Sequencer

SEQ 6.2-2

( Gdp p.108~109)

 

 

 

Mode Song Play

S.PLAY 6.2-2

( Gdp p.126~127)

 

 

 

 

 

6.2–3: Parm3 (Parameter3)

Vous pouvez saisir (“Freeze”) les variations de phrases infinies produites par la fonction aléatoire du KARMA. L’utilisation combinée des paramètres “Random Capture” ( p.9), “Start Seed” (6.2-3a) et “Freeze Loop Length” (6.2-2a) avec la fonction “Random FF/REW” permet de mettre en boucle une phrase qui change de façon aléatoire ou d jouer la même phrase à chaque déclenchement. Nous avons donné un nom collectif à ces options: “Freeze Randomize”. En outre, vous pouvez mémoriser ces réglages lors de la sauvegarde d’un Program ou d’une Combination, de sorte que vous obteniez toujours la même phrase ou le même motif aléatoire chaque fois que vous l’activez.

Notez que tous les GE ne sont pas programmés pour exploiter les capacités aléatoires de la fonction KARMA. Si

7

un GE donné ne contient aucun réglage aléatoire programmé, ces nouveaux paramètres resteront sans effet.

Affichage en mode Combination

6.2–3a

6.2–3a: Freeze Randomize

Pour les modes qui permettent d’utiliser plusieurs modules KARMA (Combination, Sequencer et Song Play), choisissez le module KARMA dont vous voulez régler les paramètres Freeze Randomize avec les boutons [ ]/[ ].

Start Seed

[-2147483648…0: Random…+2147483647]

Définit le “Seed”, c.-à.-d la base initiale utilisée par le module KARMA pour générer une phrase aléatoire.

Seed” désigne donc les données de source servant à l’élaboration des calculs aléatoires. “Start Seed” désigne le “Seed” utilisé pour chaque déclenchement.

Les réglages 6.4-6(7): Random 1(2) des modes Combination, Sequencer et Song Play restent d’application, indépendamment du réglage “Start Seed”. Si vous choisissez le même GE avec une même valeur “Start Seed” pour les modules KARMA A, B, C et D, la phrase déclenchée sera identique, mais les changements produits lors de chaque répétition dépendront des réglages Random 1 (2).

0: Random: Chaque déclenchement produit une phrase différente. Au sein du module KARMA, une valeur “Start Seed” différente est définie de façon aléatoire pour chaque déclenchement. Il s’agit du réglage utilisé invariablement dans la version 1.0 du système.

Pour toute valeur autre que Random: Chaque déclenchement produit la même phrase. Si vous définissez une valeur différente pour le paramètre “Start Seed”, vous obtiendrez des phrases différentes. En revanche, si la valeur “Start Seed” est identique, vous obtiendrez toujours la même phrase.

Effet de la valeur “Start Seed” sur la phrase

Voyons maintenant l’effet de divers réglages “Start Seed” sur la phrase, en prenant la Combination E-67: Modern Jazz [JS] comme exemple.

1Activez le mode Combination et choisissez la Combination E067: Modern Jazz [JS].

E067: Modern Jazz [JS]: cette Combination propose un sax solo avec accompagnement de basse, batterie et piano.

2Appuyez sur le bouton [MENU] et choisissez la page 6.2: Ed-KARMA Mdl. (Pour savoir comment choisir une page d’écran, Gdp p.1.)

3 Appuyez sur le bouton [F3] pour afficher la page Parm3.

4Choisissez le module A avec les boutons [ ]/[ ] et vérifiez que “Start Seed” est réglé sur 0: Random. Si ce n’est pas le cas, réglez “Start Seed” sur 0: Random. Le module A produit alors une phrase pour le Program de sax du Timbre 2.

5Utilisez le bouton CHORD TRIGGER [1] pour déclencher plusieurs fois le GE à intervalles réguliers (une ou deux secondes). Ecoutez bien la phrase de saxo produite: à chaque déclenchement, le saxo joue une phrase différente.

6Réglez le paramètre “Start Seed” sur toute valeur autre que 0: Random. Pour notre exemple, réglez-le sur +1.

7Déclenchez plusieurs fois le GE avec le bouton CHORD TRIGGER [1] (de la manière décrite à l’étape 5). Ecoutez bien la phrase de saxo produite: à chaque déclenchement, le saxo joue la même phrase.

8Réglez “Start Seed” sur une valeur autre que +1 et répétez la procédure décrite à l’étape 5. Le saxo joue alors la même phrase à chaque déclenchement, mais il s’agit d’une autre phrase que celle produite quand “Start Seed” est sur +1.

Si vous réglez “Start Seed” sur 0: Random et que vous exécutez “Random Capture” ( p.9) après le déclenchement, c’est la valeur “Start Seed” définie au sein du module au moment du déclenchement qui sera utilisée ici. Vous pouvez écouter les changements aléatoires de phrase produits pour chaque déclenchement et exécuter cette fonction quand vous tombez sur une phrase que vous voulez reproduire. En outre, vous pouvez vous servir de la fonction “Freeze Loop Length” pour mettre en boucle une phrase qui vous plaît ( p.10 Utilisation de la fonction Freeze Randomize et de “Random Capture” au moyen de la fonction “Random FF/REW”).

Freeze Loop Length

[Off, 1…32]

Cette fonction définit le nombre de mesures pour les phrases produites “à répétition” par le module KARMA. Après le déclenchement, le module génère une phrase du nombre de mesures défini ici et reproduit cette phrase en boucle. Si vous réglez ce paramètre sur Off, la phrase ne sera pas répétée.

Le tableau et les explications ci-dessous décrivent l’effet de diverses combinaisons de réglages “Start Seed” et “Freeze Loop Length” sur la phrase ou les données de pilotage produites de façon aléatoire par le module KARMA à chaque déclenchement, conformément aux réglages GE utilisés.

 

“Start Seed”

“Freeze Loop Length”

 

 

 

(1)

0: Random

Off

(2)

toute valeur

Off

(3)

0: Random

1...32

(4)

toute valeur

1...32

 

 

 

(1) “Start Seed” sur 0: Random, “Freeze Loop Length” sur Off La phrase change de façon aléatoire à chaque déclenchement. Chaque répétition de la phrase amène un changement aléatoire. C’est le comportement dans la version 1.0 du système. Imaginez par exemple que vous ayez un GE qui, si vous spécifiez C-D-E-F, change l’ordre des notes de façon aléatoire et joue quatre notes en boucle pour chaque mesure. Dans ce cas, quand vous déclenchez ce GE, il génère des notes selon un ordre aléatoire (C-D-E-F, C-C-D-F, F-D-C-E… par exemple). Redéclenchez ce même GE: vous obtenez une phrase aléatoire différente (E-D-C-C, C-C-D-D, C-D-C-E… par exemple).

8

Loading...
+ 21 hidden pages