KORG AMPWORKS User Manual

Owner's Manual
5-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan
C 2003 KORG INC. Printed in China

Introduction

Thank you for purchasing Ampworks — Korg’s portable modeling signal processor. To ensure trouble-free enjoyment, please read this manual carefully and use the product as described. When you have finished reading the manual, keep it for future reference.

Main features

• Ampwor ks uses Korg's " " modeling technology to deliver powerful amp, cabinet and effect modeling sounds. Ampworks is the ideal choice for a wide range of applications including direct-line recording, live performance and practicing through headphones.
• You can combine eleven types of amps with eleven types of cabinets to simulate numerous varieties of setups, and also use nine high-performance effects to add finishing touches to your sound. All this power is easy to control; just use the Amp Type, Cabinet, and Effect selectors plus the amp and effect knobs to dial-in the sound you want.
• You can select from eleven preset programs that are optimized for each amp type, two user programs, or use the manual mode.

Parts and what they do

1. POWER LED 6. Control knobs 8. Effect depth knob
10. WRITE button
3. PROG/MANU button
4. AMP TYPE selector
2. PRESET/ CANCEL button
5. CABINET selector 7. EFFECT selector
15. OUTPUT jack13. INPUT jack
14. LINE/AMP select switch
16. FOOT SW jack
11. Battery cover
9. T AP button
12. DC4.5V

Setup

Turning the power on/off
When using batteries:
1. Slide the battery cover (11) located on the underside of the case toward the UNLOCK position, and remove it. Insert two AA alkaline batteries (included), being sure to observe the correct polarity. Close the cover and slide it to the LOCK position to fasten it in place.
2. When using batteries, the power will turn on when a mono cable is plugged into the INPUT jack (13). The POWER LED (1) will light while the power is on. The power will turn off when you remove the cable from the INPUT jack.
Be sure to remove the cable from the INPUT jack when you are not using Ampworks to preserve battery life.
If you connect a stereo cable, the power will not be turned on. When the batteries run down, the POWER LED will blink. Replace the batteries as
soon as possible. Batteries that have become unusable should be removed from the unit immediately. If dead batteries are left in the unit, they may leak or cause other malfunctions. You should also remove the batteries if you will not be using Ampworks for an extended period.
When using the AC adaptor:
1. Connect the separately sold AC adaptor to the DC 4.5V jack (12), and plug the AC adaptor into an AC outlet. The POWER LED (1) will light, and the power will turn on.
Use only the specified external AC adaptor. (DC 4.5V ) Be sure to disconnect the AC adaptor from the AC outlet when you are not using
Ampworks.
Connections
1.
Turn off the power of the equipment you want to connect, and lower each volume control.
2. Connect your guitar to the INPUT jack (13).
3.
Set the LINE/AMP select switch (14) to the appropriate position for the output destination. If you connect the output to a mixer, recorder, or headphones, use the "LINE" setting. If you connect the output to a guitar amp, use the "AMP" position. When AMP is selected, the cabinet response will automatically be adjusted internally to optimize the sound produced through a guitar amp.
4. Connect the OUTPUT jack (15) to your mixer or guitar amp. The OUTPUT jack is stereo (TRS), so if you use a mono cable to connect it to your guitar amp etc., only the sound of the L (left) channel will be heard. If you are listening through headphones, connect them to this jack. If you are running into two channels of a mixer or using two amplifiers in stereo, use a
stereo to dual mono cable.
5. If you want to use an external foot switch to change user programs, manual settings or bypass, connect the optional Korg PS-1 or PS-100 foot switch to the FOOT SW jack (16).
6. When you have finished making connections, turn on the power of the connected equipment and adjust the volume.

Selecting programs (sounds)

Preset programs (11 programs)
1. Press the PRESET button (2) to light the LED.
2. Turn the AMP TYPE selector (4).
Preset programs with cabinets and effects appropriate for each amp type will be selected.
User programs (PROG1, 2), Manual
1. Press the PROG/MANU button (3). Each time you press the button you will cycle through the following three settings. PROG1 (LED lit green): User-writable program 1 PROG2 (LED lit red): User-writable program 2 MANUAL (LED lit orange): The current settings of the knobs and selectors
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Bypass
When you select Bypass, you will only hear the direct (unprocessed) sound of your guitar. When Ampworks is bypassed, the manual/program LED (PRESET or PROG/ MANU) will go dark.
• To bypass Ampworks, hold down the PROG/MANU button (3) for about two seconds. Press the PROG/MANU button once again to cancel bypass.

Creating your sound

To create your own sound, you can either start with an existing program and modify it, or create a sound from scratch. If you start with an existing program, select the desired program, and then use the control knobs (6) to adjust the amp settings, or adjust the effect and effect depth. You can also try changing the cabinet. Alternatively if you want to create your sound from scratch, you can use the method described below. At this time you may wish to press the PROG/MANU button (3) to select MANUAL.
1. Use the AMP TYPE selector (4) to select one of the eleven amp types.
2. Use the CABINET selector (5) to select one of the eleven types of cabinet models.
The combination of amp type and cabinets will determine the basic tonal character of the amp. Any cabinet model can be used with any amp model. Some recommended combinations are in the "Effect parameter list." If you do not want to use effects, set the EFF.DEPTH knob (8) to “0” (all the way to the left). ( )
1 2
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
5 6
3. Use the control knobs (6) to adjust the gain, tone, and volume of the modeled amp.
Tur n the GAIN knob to adjust the input level from clean to distortion (from left to right). Tur n the TREBLE, MIDDLE, and BASS knobs to adjust the tone. Tur n the VOLUME knob to adjust the volume.
4. Use the EFFECT selector (7) to select the desired modeled effect and use the EFF.DEPTH knob (8) to adjust the effect level. For some of the following effects, you can adjust the modulation speed, delay time, or reverb time. The parameter will be set to a value corresponding to the interval (maximum 4 seconds) at which you press the TAP button (9) twice.
Effect: Parameter Range of parameter value *Proportion to TAP interval COMP, WAH: - - - - - - - - ­CHORUS, PHASER, ROTARY FLANGE: Modulation speed 160.0 [ms]...8.0 [s] x 2 TREM: Modulation speed 65.0 [ms]...2.0 [s] x 1/2 DELAY, CHO+DL: Delay time 80.0 [ms]...1.0 [s] x 1 REVERB, CHO+RV: Reverb time approx.0.5 [s]...8.0 [s] x 2
: Modulation speed 80.0 [ms]...4.0 [s] x 1
*Proportion to TAP interval means that for example if FLANGE is selected, pressing the TAP button at a 4-second interval will set the parameter value to twice that length, or a modulation rate of eight seconds per cycle. In addition to these settings, you can also adjust the depth of noise reduction by holding down the TAP button (9) and turning the EFF.DEPTH knob (8).
5. If a user or preset program is selected, and you want to restore the setting of a specific selector or knob to the setting stored in the program, turn that selector or knob until the LED of the selected program (PRESET, PROG/MANU) goes dark. The LED will go dark for an instant, and then light again immediately.
If you select a different program or turn off the power without saving an edited program, your changes will be lost.

Saving a program

You can store two of your favorite settings in PROG1 and PROG2.
1. Press the WRITE button (10). (The PROG/MANU button will blink.)
2. Press the PROG/MANU button (3) to select where you wish to save your program.
Each time you press the button, the selection will alternate between PROG1 (LED blinking green) and PROG2 (LED blinking red).
3. Press the WRITE button once again to save your settings. If you decide not to save your settings, press the CANCEL button (2).
Data that had previously been in the writing-destination will be overwritten and erased.
The bypass on/off setting is not remembered.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
To restore the factory settings
You can restore PROG1 and PROG2 to the factory settings as follows.
• Hold down the WRITE button (10) and turn on the power.

Using the optional foot switch

If the optional foot switch (PS-1 or PS-100) is connected to the FOOT SW jack (16), you can perform an operation at power-on to specify whether the foot switch will change programs or switch bypass on/off.
If you want to use the footswitch to change programs:
just turn on the power.
• Pressing the foot switch will cycle in the order of PROG1 PROG2 MANUAL PROG1 ...
If you want to switch between bypass and a program:
turn on the power while holding down the PROG/MANU button (3).
• Pressing the foot switch will turn bypass on/off. This allows you to switch between one program of choice and bypass.
The operating mode of the foot switch can be changed only by this special operation at power-on.

Specifications and options

Amp models: 11 Cabinet models: 11 Effects: 9 + noise reduction Programs: 2 user, 1 manual, 11 preset Input: Guitar input (mono 1/4” jack) Output: Line/headphone dual-pur pose output (stereo 1/4” jack) Power supply: Two AA alkaline batteries (allows approximately 10 hours of
Dimensions
(W x D x H) Weight: 222 g (not including batteries) Included items: Owner's manual, Two AA alkaline batteries Options: AC adaptor, foot switch (PS-1 or PS-100)
Appearance and specifications are subject to change without notice for improvement.
What is ?
(Resonant structure and Electronic circuit Modeling System) is KORG’s propri­etary sound modeling technology which precisely reproduces the complex character and nature of both acoustic and electric instruments as well as electronic circuits in real world environments. emulates a wide variety of sound generation charac­teristics including instrument bodies, speakers & cabinets, acoustic fields, micro­phones, vacuum tubes, transistors, etc.
continuous use) or separately sold AC adaptor (DC 4.5V )
: 144 mm x 78 mm x 48 mm
AMP TYPE
BTQ CLN Clean channel of a high-end 100 Watt hand made amp. BLK212 2x12 combo amp indispensable for country or blues players. TWD410 4x10 combo amp designed for bass guitar. (recommended CAB: 410TWD)
AC15 VOX AC15 manufactured in 1962. (recommended CAB: 112VOX) AC30TB Brilliant channel of a VOX AC30TB. (recommended CAB: 212VOX) BLUES UK-manufactured vintage amp head. (recommended CAB: 412CLS)
UK '70S High treble channel of a UK-manufactured 100 Watt amp head from 1969.
UK '80S UK-manufactured 100 Watt head from1983 with master volume. UK MDN UK-manufactured 100 Watt modern amp. (recommended CAB: 412VIN, 412MDN)
RECTO High-gain amp with metal plate. (recommended CAB: 412VIN, 412MDN) FUZZ Vintage fuzz.
(recommended CAB: 412CLS, 412VIN, 412MDN) (recommended CABINET: 212BLK)
(recommended CAB: 412CLS)
(recommended CAB: 412CLS, 412VIN, 412MDN)
CABINET * AlNiCo magnet speaker, **Ceramic magnet speaker
1X8TWD This simulates an open back cabinet with one 8-inch speaker.** 112TWD This simulates an open back cabinet with one 12-inch speaker typically used for blues.* 112BLK This simulates an American open back cabinet with one 12-inch speaker and a bright
112VOX This simulates a Vox open back cabinet with one 12-inch “Blue” speaker.* 212BLK This simulates an American open back cabinet with two 12-inch speakers.** 212VOX This simulates a Vox open back cabinet with two 12-inch “Blue” speakers.* 212DC This simulates a modern open back cabinet with two 12-inch speakers.** 410TWD This simulates an open back cabinet with four 10-inch speakers.* 412CLS This simulates a closed back cabinet with four 25 Watt 12-inch speakers.** 412VIN This simulates a closed back cabinet with four 30 Watt 12-inch speakers.** 412MDN This simulates a closed back cabinet with four 75 Watt 12-inch speakers.**
tonal character.**
EFFECT
COMP This compressor produces consistent levels and sustain. WAH Auto wah that applies a wah effect that responds to picking.
CHORUS Vintage stereo chorus. FLANGE Vintage flanger. PHASER Vintage phaser. TREM Vintage tremolo. ROTARY Rotary speaker simulation. DELAY Stereo delay. REVERB Spring reverb. CHO+DL Vintage stereo chorus + Stereo delay. CHO+RV Vintage stereo chorus + Spring reverb.
EFF.DEPTH left half: down sweep ( ), right half: up sweep ( )
Control Knobs
GAIN Adjusts amp gain. TREBLE Adjusts amp high-frequency range. MIDDLE Adjusts amp mid-frequency range. BASS Adjusts amp low-frequency range. VOLUME Adjusts amp volume. EFF.DEPTH NR Adjusts noise reduction depth. (Hold down the TAP button and turn EFF.DEPTH)
Adjusts effect depth.

Effect parameter list

3
7 8

Precautions

Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
CE mark which is attached to our company's products of AC mains operated apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC). And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/ 336/EEC), CE mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC). Also, CE mark which is attached to our company's products of Battery operated apparatus means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer­ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Unauthorized changes or modification to this system can void the user's authority to operate this equipment.
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any countr y other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer's or distributor's warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer's or distributor's warranty.
CE mark for European Harmonized Standards
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
4
5.

Les commandes et leurs fonctions

Configuration

Si vous souhaitez utiliser une commande au pied pour commuter les programmes utilisateur, les réglages manuels ou le bypass, raccordez la commande au pied Korg en option PS-1 ou PS-100 à la prise FOOT SW (16).
6.
1. LED POWER 6. Boutons de commande 8. Bouton de profondeur
10. Bouton WRITE
d'effet
Mise sous/hors tension
Lors d'une alimentation sur piles :
1.
Glissez le couvercle des piles (11) situé sous le boîtier vers la position UNLOCK et retirez-le. Insérez deux piles alcalines AA (fournies), en veillant bien à respecter les polarités. Refermez le couvercle et
Lorsque les raccordements sont terminés, mettez l'appareil raccordé sous tension et réglez le volume.

Sélection des programmes (sons)

glissez-le vers la position LOCK pour le remettre en place.
2.
Manuel d'utilisation
Quand l'appareil est alimenté sur piles, il se met sous tension lorsque vous branchez un câble mono dans la prise INPUT (13). La LED POWER (1) s'allume quand l'appareil est sous tension. L'appareil se met hors tension quand vous retirez le câble mono de la prise INPUT.
Pensez bien à débrancher le câble de la prise INPUT lorsque vous n'utilisez pas l'Ampworks de façon à économiser l'énergie des piles.
C 2003 KORG INC. Printed in China
5-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan
Si vous raccordez un câble stéréo, l'appareil ne se mettra pas sous tension. Quand les piles sont usées, la LED POWER clignote. Remplacez les piles le plus tôt possible. Les
piles usées devront être immédiatement retirées de l'appareil. Si vous laissez des piles usées dans l'appareil, elles risquent de fuir ou de provoquer un dysfonctionnement. Il faudra également retirer les piles lorsque vous ne prévoyez pas d'utiliser l'Ampworks pendant un certain temps.
Lors d'une alimentation avec l'adaptateur secteur :

Introduction

Merci d'avoir choisi le processeur de signal à modélisation portable un fonctionnement sans problèmes, veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser l'appareil comme expliqué. Quand vous avez fini de lire le manuel, conservez-le de façon à pouvoir vous y reporter par la suite.
Ampworks
de Korg. Pour garantir
3. Bouton PROG/MANU
4. Sélecteur AMP TYPE
2. Bouton PRESET/CANCEL
5. Sélecteur CABINET 7. Sélecteur EFFECT
9. Bouton TAP
1.
Raccordez l'adaptateur secteur vendu séparément à la prise DC 4,5V (12), et branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur. La LED POWER (1) s'allume, et l'appareil se met sous tension.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifié (DC 4,5 V ) Pensez bien à débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas
l'Ampworks.
Raccordements

Caractéristiques principales

Ampworks utilise la technologie de modélisation " " de Korg pour délivrer des sons de modélisation d'ampli, de coffret et d'effet puissants. Ampworks est le choix idéal pour un large éventail d'applications, notamment l'enregistrement en ligne direct, les représentations en direct et l'entraînement au casque.
Vous pouvez combiner onze types d'amplis avec onze types de coffrets pour simuler un grand nombre de configurations différentes, ainsi qu'utiliser neuf effets hautes performances pour ajouter une touche finale au son. Toute cette puissance est facile à contrôler; il suffit d'utiliser les sélecteurs Amp, Type, Cabinet et Effect, plus les boutons d'ampli et d'effet pour sélectionner la source de votre choix.
Vous pouvez sélectionner onze programmes préréglés qui sont optimisés pour chaque type d'ampli, deux programmes utilisateur, ou utiliser le mode manuel.
15. Prise OUTPUT13. Prise INPUT
14. Commutateur de sélection LINE/AMP
16. Prise FOOT SW
11. Couvercle des piles
1 2
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
5 6
Tournez les boutons TREBLE, MIDDLE et BASS pour régler la tonalité Tournez le bouton VOLUME pour régler le volume.
4.
Utilisez le sélecteur EFFECT (7) pour sélectionner l'effet de modélisation, et utilisez le bouton EFF.DEPTH (8) pour régler le niveau d'effet. Avec certains des effets suivants, vous devrez régler la vitesse de modulation, le temps de retard ou le temps de réverbération. Le paramètre se réglera sur une valeur correspondant à l'intervalle de temps (4 secondes maximum) séparant deux pressions sur le bouton TAP (9).
Effet: Paramètre
COMP, WAH: - - - - - - - - ­CHORUS, PHASER, ROTARY FLANGE: Vitesse de modulation 160,0 [ms]...8,0 [s] x 2 TREM: Vitesse de modulation 65,0 [ms]...2,0 [s] x 1/2 DELAY, CHO+DL: Temps de retard 80,0 [ms]...1,0 [s] x 1 REVERB, CHO+RV: Temps de réverbération Environ.0,5 [s]...8,0 [s] x 2
: Vitesse de modulation 80,0 [ms]...4,0 [s] x 1
Plage de réglage *Proportion de l'intervalle du paramètre de pression de TAP
*La proportion de l'inter valle de pression de TAP signifie que si vous sélectionnez l'exemple FLANGE, le fait d'appuyer sur le bouton TAP à inter valle de 4 secondes réglera le paramètre sur 2 fois cette longueur, soit une vitesse de modulation de huit secondes par cycle. En plus de ces réglages, vous pouvez également régler la profondeur de la réduction de bruit en maintenant le bouton TAP (9) enfoncé et en tournant le bouton EFF.DEPTH (8).
5.
Si vous sélectionnez un programme utilisateur ou un programme préréglé et que vous souhaitez ramener le paramètre d'un sélecteur ou d'un bouton à la valeur enregistrée dans le programme, tournez ce sélecteur ou ce bouton jusqu'à ce que la LED du programme sélectionné (PRESET, PROG/MANU) s'éteigne. La LED s'éteindra pendant quelques instants, puis elle se rallumera immédiatement.
Si vous sélectionnez un programme différent ou que vous mettez l'appareil hors tension sans enregistrer le programme que vous avez modifié, vos modifications seront perdues.

Enregistrement d'un programme

Vous pouvez enregistrer deux de vos réglages favoris dans PROG1 et PROG2.
1.
Appuyez sur le bouton WRITE (10). (Le bouton PROG/MANU clignote.)
2.
Appuyez sur le bouton PROG/MANU (3) pour sélectionner l'endroit où vous souhaitez enregistrer votre programme.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la sélection alter ne entre PROG1 (la LED clignote en vert) et PROG2 (la LED clignote en rouge).
3.
Appuyez à nouveau sur le bouton WRITE pour enregistrer vos réglages. Si vous décidez de ne pas enregistrer vos réglages, appuyez sur le bouton CANCEL (2).
Les données préalablement contenues dans la destination d'enregistrement seront écrasées et supprimées.
Le réglage de la dérivation (marche/arrêt) n'est pas mémorisé.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Pour réinitialiser les réglages d'usine
Vous pouvez ramener PROG1 et PROG2 aux réglages d'usine, en procédant de la façon suivante.
Maintenez le bouton WRITE (10) enfoncé et mettez l'appareil sous tension.
Si vous raccordez la commande au pied (PS-1 ou PS-100) en option à la prise FOOT SW (16), vous pourrez effectuer une opération à la mise sous tension pour spécifier si la commande au pied doit modifier les programmes ou commander la marche et l'arrêt de la dérivation.
Si vous souhaitez utiliser la commande au pied pour modifier les
programmes:
Le fait d'appuyer sur la commande au pied fera parcourir le cycle de PROG1 ➔ PROG2 ➔ MANUAL
PROG1 ...
Si vous souhaitez alterner entre la dérivation et un programme:
Mettez l'appareil sous tension tout en maintenant le bouton PROG/MANU (3) enfoncé.
Le fait d'appuyer sur la commande au pied activera/désactivera la dérivation. Ceci vous permet d'alterner entre le programme de votre choix et la dérivation.
Vous ne pouvez modifier le mode de fonctionnement de la commande au pied qu'avec cette opération spéciale à la mise sous tension.
Modèles d'ampli : 11 Modèles de coffrets : 11 Effets : 9 + réduction de bruit Programmes : 2 utilisateur, 1 manuel, 11 préréglés Entrée : Entrée de guitare (prise mono 1/4") Sortie : Sortie double usage ligne/casque (prise stéréo 1/4") Alimentation : Deux piles alcalines AA (per mettent environ 10 heures d'utilisation continue)
Dimensions (L x P x H) : 144 mm x 78 mm x 48 mm Poids : 222 g (sans les piles) Accessoires fournis : Manuel du propriétaire. Deux piles alcalines AA. Options : Adaptateur secteur, commande au pied (PS-1 ou PS-100)
L'aspect extérieur et les spécifications sont sujets à modifications sans préavis à des fins d'amélioration.
Qu’est-ce que la technologie ?
Le système (de l’anglais Resonant Structure and Electronic circuit Modeling System) constitue une technique de modelage du son déposée par Korg qui reproduit avec précision le caractère complexe et la nature tant des instruments acoustiques qu’électriques ainsi que des circuits électroniques dans des environnements réels. Le caractéristiques de génération des sons y compris des corps d’instruments, des haut-parleurs et des enceintes des champs acoustiques, des microphones, des tubes à vide, des transistors, etc.

Utilisation de la commande au pied en option

Il suffit de mettre l'appareil sous tension.

Fiche technique et options

ou adaptateur secteur vendu séparément (DC 4.5 V
émule une vaste gamme des
12. DC4,5V
)
1.
Mettez l'appareil que vous souhaitez raccorder hors tension et baissez toutes les commandes de volume.
2.
Raccordez votre guitare à la prise INPUT (13).
3.
Mettez le commutateur de sélection LINE/AMP (14) sur la position correspondant à la destination de sortie. Si vous raccordez la sortie à un mélangeur, un enregistreur ou un casque, utilisez le réglage "LINE". Si vous raccordez la sortie à un ampli de guitare, utilisez le réglage "AMP". Si vous sélectionnez AMP, la réponse du coffret sera automatiquement réglée en interne afin d'optimiser le son produit par un ampli de guitare.
4.
Raccordez la prise OUTPUT (15) à votre mélangeur ou votre ampli de guitare. La prise OUTPUT est stéréophonique (TRS), de sorte que si vous utilisez un câble mono pour la raccorder à votre ampli de guitare, etc., seul le son du canal L (gauche) sera émis. Si vous écoutez le son par un casque, raccordez le casque à cette prise.
Si vous utilisez les deux canaux d'un mélangeur ou que vous utilisez deux amplificateurs en stéréo, utilisez un câble stéréo à double mono.
3
7 8

Liste des paramètres d'effet

AMP TYPE
BTQ CLN Canal épuré d'un ampli fait à la main de 100 W à haute extrémité BLK212 Ampli combo 2x12 indispensable pour les joueurs de country ou de blues TWD410 Ampli combo 4x10 conçu pour une guitare basse (enceinte CAB recommandée: 410TWD)
AC15 VOX AC15 fabriqué en 1962 (enceinte CAB recommandée: 112VOX) AC30TB Canal brillant d'un VOX AC30TB (enceinte CAB recommandée: 212VOX) BLUES Tête d'ancien ampli fabriqué au Royaume-Uni (enceinte CAB recommandée : 412CLS) UK '70S Canal des hautes fréquences aiguës d'une tête d'ampli de 100 W modèle 1969, fabriquée au
UK '80S Tête de 100 W modèle 1983, fabriquée au Royaume-Uni avec réglage du volume principal UK MDN Ampli moderne de 100 W fabriqué au Royaume-Uni (enceinte CAB recommandée: 412VIN, RECTO Ampli haut gain avec plaque métallique (enceinte CAB recommandée : 412VIN, 412MDN)
FUZZ Fuzz ancien
CABINET * Haut-parleur à aimant AlNiCo, ** Haut-parleur à aimant céramique
1X8TWD Cela simule une enceinte à dos ouvert équipée d'un haut-parleur de 8 pouces.** 112TWD 112BLK
112VOX Cela simule une enceinte Vox à dos ouvert équipée d'un haut-parleur de 12 pouces.* 212BLK 212VOX Cela simule une enceinte Vox à dos ouvert équipée de deux haut-parleurs de 12 pouces.* 212DC Cela simule une enceinte moderne à dos ouvert équipée de deux haut-parleurs de 12 pouces.** 410TWD Cela simule une enceinte à dos ouvert équipée de quatre haut-parleurs de 10 pouces.* 412CLS 412VIN 412MDN
EFFECT
COMP Ce compresseur produit des niveaux consistants et de sustain. WAH Wah automatique qui applique un effet wah répondant à l'attaque des cordes
CHORUS Chœur stéréo ancien. FLANGE Flanger ancien. PHASER Phaseur ancien. TREM Trémolo ancien. ROTARY Simulation d'enceinte rotative. DELAY Retard stéréo. REVERB Réverbérations ressort. CHO+DL Chœur stéréo ancien + retard stéréo. CHO+RV Chœur stéréo ancien + réverbérations ressort.
Boutons de commande
GAIN Règle le gain d'ampli. TREBLE Règle la plage des hautes fréquences d'ampli. MIDDLE Règle la plage des fréquences intermédiaires d'ampli. BASS Règle la plage des basses fréquences d'ampli. VOLUME Règle le volume d'ampli. EFF.DEPTH Règle la profondeur d'effet. NR Règle la profondeur de réduction de bruit.
(enceinte CAB recommandée: 412CLS, 412VIN, 412MDN) (enceinte CAB recommandée: 212BLK)
Royaume-Uni (enceinte CAB recommandée : 412CLS) (enceinte CAB recommandée : 412CLS, 412VIN, 412MDN) 412MDN)
Cela simule une enceinte à dos ouvert équipée d'un haut-parleur de 12 pouces et avec une tonalité blues.* Cela simule une enceinte américaine à dos ouvert équipée d'un haut-parleur de 12 pouces et avec une tonalité brillante.**
Cela simule une enceinte américaine à dos ouvert équipée de deux haut-parleurs de 12 pouces.**
Cela simule une enceinte à dos fermé équipée de quatre haut-parleurs de 12 pouces et de 25 watts.** Cela simule une enceinte à dos fermé équipée de quatre haut-parleurs de 12 pouces et de 30 watts.** Cela simule une enceinte à dos fermé équipée de quatre haut-parleurs de 12 pouces et de 75 watts.**
moitié gauche : balayage descendant ( ), moitié droite : balayage ascendant ( )
(Maintenez le bouton TAP enfoncé et tournez EFF.DEPTH.)
Programmes préréglés (11 programmes)
1.
Appuyez sur le bouton PRESET (2) de façon que la LED s'allume.
2.
Tournez le sélecteur AMP TYPE (4). Vous pouvez sélectionner les programmes préréglés avec les coffrets et les effets adaptés à chaque type d'ampli.
Programmes utilisateur (PROG1, 2), Manuel
1.
Appuyez sur le bouton PROG/MANU (3). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous parcourez le cycle des trois réglages suivants. PROG1 (LED allumée en vert): Programme réglable par l'utilisateur 1 PROG2 (LED allumée en rouge): Programme réglable par l'utilisateur 2 MANUAL (LED allumée en orange): Les réglages actuels des boutons et des sélecteurs
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Bypass (dérivation)
Si vous sélectionnez Bypass, vous n'entendez que le son direct (non traité) de votre guitare. Si vous contournez l'Ampworks, la LED manuel/programme (PRESET ou PROG/MANU) s'éteint.
Pour contourner l'Ampworks, maintenez le bouton PROG/MANU (3) enfoncé pendant environ deux secondes. Appuyez à nouveau sur le bouton PROG/MANU pour annuler la dérivation.

Création de votre propre son

Pour créer votre propre son, vous devez soit commencer avec un programme existant et le modifier, soit créer le son depuis le début. Si vous commencez avec un programme existant, sélectionnez le programme, puis utilisez les boutons de commande (6) pour régler les paramètres de l'ampli, ou réglez l'effet et la profondeur d'effet. Vous pouvez également essayer de modifier le coffret. Ou bien, si vous souhaitez créer votre propre son depuis le début, vous pouvez utiliser la méthode expliquée ci-dessous. A ce moment, vous voudrez peut-être appuyer sur le bouton PROG/MANU (3) pour sélectionner MANUAL.
1.
Utilisez le sélecteur AMP TYPE (4) pour sélectionner l'un des onze types d'ampli.
2.
Utilisez le sélecteur CABINET (5) pour sélectionner l'un des onze types de modèles de coffret. La combinaison du type d'ampli et des coffrets déterminera la tonalité de base de l'ampli. Vous pouvez utiliser n'importe quel modèle de coffret avec n'importe quel modèle d'ampli. Certaines combinaisons recommandées sont données dans la "Liste des paramètres d'effet". Si vous ne souhaitez pas utiliser d'effets, réglez le bouton EFF.DEPTH (8) sur "0" (à fond sur la gauche).
3.
Utilisez les boutons de commande (6) pour régler le gain, la tonalité et le volume de la modélisation d'ampli. Tour nez le bouton GAIN pour régler le niveau d'entrée de net à distorsion (de gauche à droite). (
)
4

Précautions

Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez ladaptateur secteur fourni à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher ladaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle lappareil est conçu.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir dinterférences à la réception. V euillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque linstrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas dagents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de linstrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez lalimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusquau 31 décembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE). La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive Basse Tension (73/23/CEE). La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via linternet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Loading...
+ 3 hidden pages