KONICA MINOLTA PI4700E User Manual

Guide de l’utilisateur

Pi4700e

 

 

www.minoltaeurope.com

The essentials of imaging

 

 

Table de matières

 

 

Bienvenue ......................................................................................

X-5

 

 

Marques déposées ........................................................................

X-5

 

 

Pour Europe ...................................................................................

X-6

 

 

Destiné aux utilisateurs des pays soumis à la

 

 

 

réglementation de classe B ...........................................................

X-6

 

 

Destiné aux utilisateurs en dehors des pays soumis à la

 

 

 

réglementation de classe B ...........................................................

X-6

1

Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

 

 

1.1

Caractéristiques du contrôleur...................................................

1-1

 

 

Diverses fonctions d’impression.....................................................

1-2

 

 

Fonctions administratives ...............................................................

1-6

 

1.2

Raccordement du contrôleur......................................................

1-7

 

1.3

Paramètres entrés sur l'appareil ................................................

1-7

 

 

Périphérique prioritaire....................................................................

1-7

 

 

En ligne / Prêt..................................................................................

1-7

 

1.4

Installation des pilotes d’imprimante.........................................

1-8

 

1.5

Contenu du CD .............................................................................

1-9

2

Installation du pilote d’imprimante

 

 

2.1

Windows 95/98/Me ......................................................................

2-2

 

 

Environnement d’exploitation .........................................................

2-2

 

 

Installation (Windows 95/98/Me).....................................................

2-2

 

 

Configuration des paramètres de base avant

 

 

 

d’utiliser l’imprimante......................................................................

2-4

 

2.2

Windows 2000/XP ........................................................................

2-5

 

 

Environnement d’exploitation .........................................................

2-5

 

 

Installation (Windows 2000/XP) ......................................................

2-5

 

 

Configuration des paramètres de base avant

 

 

 

d’utiliser l’imprimante......................................................................

2-7

 

2.3

Windows NT4.0.............................................................................

2-8

 

 

Environnement d’exploitation .........................................................

2-8

 

 

Installation (Windows NT 4.0) .........................................................

2-8

 

 

Configuration des paramètres de base avant

 

 

 

d’utiliser l’imprimante....................................................................

2-10

 

2.4

Macintosh ...................................................................................

2-11

 

 

Environnement d’exploitation .......................................................

2-11

Pi4700e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.................................................Installation (Macintosh OS 7/8/9)

2-12

 

 

Installation (Mac OS X) .................................................................

2-14

3 Paramètres Réseau

3.1

Introduction...................................................................................

3-1

3.2Spécification de l'Adresse IP à partir de l'écran tactile de

 

l'imprimante ..................................................................................

3-2

 

Procédure de configuration............................................................

3-2

3.3

Impression poste à poste par TCP/IP ........................................

3-5

3.4

Impression poste à poste par IPX/SPX ......................................

3-7

3.5

Impression LPR ............................................................................

3-9

3.6

Impression IPP............................................................................

3-10

3.7Spécification des paramètres réseau à partir de

PageScope Light ........................................................................

3-11

Accès............................................................................................

3-11

Utilisation......................................................................................

3-11

Ouverture de session en Mode admin. ........................................

3-12

Onglet Réseau ..............................................................................

3-13

4 Sélections Propriétés

 

4.1

Description de chaque onglet (Windows) ..................................

4-1

4.2

Options d’impression (Macintosh OS 7/8/9) ..............................

4-3

4.3

Options d’impression (Mac OS X) ...............................................

4-5

5 Carte Interface Réseau

5.1

Préparation ...................................................................................

5-1

 

Logiciel Utilitaires (sur le CD-ROM) ................................................

5-1

 

Configuration requise .....................................................................

5-2

5.2

Préparation de la carte réseau....................................................

5-3

 

Connexion d'un câble réseau.........................................................

5-3

 

Configuration de la carte réseau ....................................................

5-3

6 Mode Scanner

6.1

Outline (profil) ...............................................................................

6-1

 

E-mail (Scan à E-mail) ....................................................................

6-2

 

Dossier (Scan à Serveur) ................................................................

6-3

 

URL.................................................................................................

6-4

 

Paramètres requis ..........................................................................

6-5

 

Périphériques requis (serveurs) ......................................................

6-5

Pi4700e

7 PageScope Light

7.1

Configuration requise ..................................................................

7-1

7.2

Accès.............................................................................................

7-2

 

Utilisation ........................................................................................

7-2

 

Saisir le mot de passe.....................................................................

7-2

7.3

Configuration de l'écran..............................................................

7-4

8 Dépannage

8.1

Impossible d’imprimer.................................................................

8-1

 

Impossible d’effectuer la configuration /

 

 

d'imprimer conformément aux paramètres ....................................

8-3

8.2

Liste d’erreurs ..............................................................................

8-7

8.3

Messages LDAP ...........................................................................

8-9

Pi4700e

Pi4700e

Bienvenue

Nous vous félicitons d'avoir choisi le contrôleur d'imprimante Minolta Pi4700e et la carte interface pour Pi4700e.

Ce Manuel d'utilisation explique comment installer le contrôleur d'imprimante et vous donner une brève description de la plupart des fonctions du Pi4700e. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation avancée en ligne, qui figure sur le CD, sous forme de fichier PDF. Avant toute chose, lisez attentivement ce manuel, puis gardez-le à portée de main pour pouvoir vous y référer si besoin est.

Certaines des fenêtres représentées dans ce manuel peuvent être différentes de celles que vous allez rencontrer dans les applications.

Marques déposées

Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. Page Scope est une marque commerciale de MINOLTA CO., LTD.

Apple, AppleTalk et Macintosh sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.

Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.

PCL, HP LaserJet III, HP LaserJet IIISi, HP LaserJet 4Si, sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. HP UNIX une marque de Hewlett-Packard Company.

Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des marques déposées de Netscape Communications Corporation.

Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.

PostScript est une marque déposée de Adobe Systems, Inc.

Sun et Solaris sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc.

Tous les autres noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Copyright 2003 MINOLTA CO., LTD

Les informations qui figurent dans ce manuel peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Pi4700e

X-5

Pour Europe

Marquage CE (déclaration de conformité)

Ce système est conforme aux directives de l'Union Européenne 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.

Cette déclaration s'applique aux pays de l'Union européenne.

Cet équipement doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés. L'utilisation de câbles non blindés est susceptible d'engendrer des interférences dans les radiocommunications et est interdite en vertu des directives UE.

Destiné aux utilisateurs des pays soumis à la réglementation de classe B

Cet équipement doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés. L'utilisation de câbles non blindés est susceptible d'engendrer des interférences dans les radiocommunications et elle est interdite en vertu des règlements CISPR et locaux en vigueur.

Destiné aux utilisateurs en dehors des pays soumis à la réglementation de classe B

AVERTISSEMENT

Il s’agit d’un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut occasionner des interférences radio auquel cas l'utilisateur doit être en mesure de prendre des mesures adéquates.

Cet équipement doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés. L'utilisation de câbles non blindés est susceptible d'engendrer des interférences dans les radiocommunications et elle est interdite en vertu des règlements CISPR et locaux en vigueur.

X-6

Pi4700e

Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

1

 

 

 

 

 

1 Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

1.1Caractéristiques du contrôleur

Le contrôleur est en fait un contrôleur d'images conçu pour que l'appareil soit utilisé comme une imprimante et vous permettant d'imprimer des documents directement sur l'appareil à partir d'un ordinateur avec lequel le contrôleur est raccordé. Le pilote d'imprimante, qui est utilisé durant l'impression, comporte de nombreuses fonctions permettant d'exploiter la plupart des caractéristiques de l'appareil. Ceci vous permet d'utiliser les mêmes fonctions que celles proposées par l'appareil. Durant une impression, vous pouvez spécifier certaines fonctions du copieur sur votre écran d’ordinateur.

REMARQUE

Lorsque vous utilisez le contrôleur, paramétrez l'appareil sur le mode en ligne.

Certains fonctions de l'appareil ne peuvent pas être combinées, telles que agrafage et perforation, et d'autres ne peuvent être utilisées du fait du format du papier. Les fonctions ne pouvant être sélectionnées apparaissent atténuées.

Par ailleurs, si des fonctions incompatibles avec d'autres sont spécifiées, la boîte de dialogue Conflits s'affiche pour vous inviter à changer les paramètres. Lorsque cette boîte de dialogue s’affiche, contrôlez les détails et sélectionnez à nouveau les fonctions afin d’assurer leur compatibilité.

Certains paramètres définis par le copieur pour l'association restreinte de différentes fonctions peuvent parfois être acceptés par le pilote d'imprimante. Si une commande d'impression est émise à partir d'un ordinateur individuel comportant de telles associations de paramètres, la machine ne produira pas le résultat escompté, ou bien elle abandonnera le travail d'impression sans rien produire. Vérifiez que les paramètres sélectionnés sont corrects.

Pi4700e

1-1

1

Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

 

Diverses fonctions d’impression

Réalise des impressions triées en jeux complets d’originaux ou groupées en groupes non assemblés, chacun contenant des impressions d’un seul original.

Imprime deux pages au recto et au verso d’une même feuille de papier.

Reliure bord long

Reliure bord court

Agrandit ou réduit les originaux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-2

 

 

 

 

 

 

 

 

Pi4700e

Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

1

 

 

 

 

 

Imprime deux ou quatre pages d’un original sur une seule feuille de papier.

16 pages maximum d'originaux peuvent être imprimées sur une seule feuille de papier.

2 en 1

4 en 1

Imprime quatre pages d'originaux recto-verso sur une seule feuille de papier.

Insère du texte en arrière-plan.

CONFIDENTIEL

Pi4700e

1-3

KONICA MINOLTA PI4700E User Manual

1

Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

 

Imprime des jeux complets d'originaux, agrafés ensemble ou perforés aux fins de classement.

En combinant Assemblé avec d'autres fonctions de finition, vous pouvez réaliser des jeux complets de documents disponibles immédiatement sans devoir procéder à d'autres traitements.

Applique un numéro de référence (Numéro distribution) à chaque jeu de documents durant l'impression.

1-4

Pi4700e

Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

1

 

 

 

 

 

Imprime la page de garde sur un autre type de papier (par ex. du papier coloré).

Peut imprimer sur des transparents. Vous pouvez aussi insérer des intercalaires, vierges ou imprimés avec le même contenu que les transparents.

Plie les copies durant la finition.

Marque de pliage Pliage en 2 Pliage en Z

Pi4700e

1-5

1

Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

 

Fonctions administratives

Vous pouvez gérer différents comptes (accès) pour les enregistrements d'impression quand vous utilisez l'appareil comme un copieur.

L’impression de documents confidentiels peut être suspendue tant qu’un mot de passe n’a pas été entré sur le copieur.

1-6

Pi4700e

Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

1

 

 

 

 

 

1.2Raccordement du contrôleur

Le contrôleur est installé dans l'appareil. Les procédures d'installation sont à exécuter par le personnel de service.

Le contrôleur est raccordé à l'ordinateur par un câble imprimante ou un câble réseau. L'alimentation électrique du contrôleur est fournie par l'appareil.

CONSEIL

S'il ne vous est pas possible d'imprimer à partir de votre ordinateur, assurez-vous que le câble d'imprimante ou le câble réseau est branché sur les connecteurs correspondants.

1.3Paramètres entrés sur l'appareil

Les fonctions suivantes sont à définir sur l'appareil en utilisant le mode Utilité comme décrit pour le contrôleur.

Périphérique prioritaire

Sélectionnez l'usage prioritaire de l'appareil, soit comme copieur soit comme imprimante.

Copieur: l'appareil est utilisé comme un copieur.

Imprimante: l'appareil est utilisé comme une imprimante.

En ligne / Prêt

Touche En ligne

Cette fonction est la même que celle disponible dans les imprimantes ordinaires (modes en ligne/hors ligne).

Sélectionnez "En ligne" normalement. Quand le témoin est allumé, cela indique que la machine est mode En ligne.

Témoin Prêt

Quand ce témoin reste allumé de manière stable, les données peuvent être transférées.

Pendant le transfert des données, ce témoin clignote.

Pi4700e

1-7

1

Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

 

1.4Installation des pilotes d’imprimante

Pour vous assurer que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de l'appareil associées au contrôleur, installez dans votre ordinateur les pilotes d'imprimante joints. Le contrôleur est fourni avec les pilotes suivants :

Pilote d'imprimante PCL6 pour Windows 95

Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows 98/Me

Pilote d'imprimante PCL6 pour Windows NT4.0

Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows 2000/XP

Pilote d’imprimante PS pour Windows 95/98/Me

Pilote d'imprimante PS pour Windows NT4.0

Pilote d’imprimante PS pour Windows 2000/XP

Fichier PPD pour Macintosh

Plugin PPD pour Mac OS X

Installez le pilote d’imprimante adapté au système d’exploitation de votre ordinateur. Pour les procédures d’installation, reportez-vous aux pages correspondantes indiquées ci-dessous :

Installation du pilote d’imprimante Windows :

Windows 95/98/Me, voir page 2-2

Windows 2000/XP, voir page 2-5

Windows NT4.0, voir page 2-8

Installation du fichier PPD Macintosh et du fichier Plugin PDD: Voir "2.4 Macintosh" en page 2-11.

1-8

Pi4700e

Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

1

 

 

 

 

 

1.5Contenu du CD

Vous trouverez les éléments suivants sur le CD livré avec le contrôleur :

Tous les pilotes d'imprimantes tels que décrits ci-dessus.

Le Manuel d'utilisation avancée, en ligne, au format pdf et en anglais.

Le Manuel d'utilisation en ligne pour le Mode-Scanner, en différentes langues.

Le Manuel d'utilisation en ligne pour le pilote Microsoft Windows et Fonctions Pratiques, dans plusieurs langues.

Acrobat Reader.

Pi4700e

1-9

1

Avant d’utiliser le pilote d’imprimante

 

1-10

Pi4700e

Installation du pilote d’imprimante

2

 

 

 

 

 

2 Installation du pilote d’imprimante

Ce chapitre décrit la procédure d'installation du pilote d'imprimante sous les systèmes d'exploitation Windows et Macintosh.

Windows 95/98/Me

Pour l'environnement d’exploitation et la procédure d’installation du pilote d’imprimante de Windows 95/98/Me, reportez-vous à la page 2-2.

Windows 2000/XP

Pour l'environnement d’exploitation et la procédure d’installation du pilote d’imprimante de Windows 2000/XP, reportez-vous à la

page 2-5.

Windows NT 4.0

Pour l'environnement d’exploitation et la procédure d’installation du pilote d’imprimante de Windows/NT 4.0, reportez-vous à la page 2-8.

Macintosh

En ce qui concerne l'environnement d'exploitation et la procédure d'installation pour le pilote d'imprimante de Macintosh, voir page 2-15.

Pi4700e

2-1

2

Installation du pilote d’imprimante

 

2.1Windows 95/98/Me

Environnement d’exploitation

Cette section décrit l’environnement requis pour le pilote d’imprimante.

Avant d'installer le pilote d'imprimante, assurez-vous que votre ordinateur satisfait les spécifications suivantes. Si ce n’est pas le cas, le pilote d’imprimante pourra ne pas fonctionner correctement.

Ordinateur

 

IBM PC ou compatible avec processeur Pentium

 

 

 

200MHz ou supérieur

 

 

 

Système d’exploitation

Windows 95 (anglais) Windows 98 (anglais) ou

 

 

 

Windows Me (anglais)

 

 

 

 

Mémoire

 

64 Mo ou plus

 

 

 

 

Interface E/S

Parallèle

Interface Centronics (conforme à IEEE1284)

 

 

 

 

 

 

Réseau

10/100BaseT (UTP)

 

 

 

 

Emplacement disponible sur disque

10 Mo ou plus (PCL6)

dur

 

2 Mo ou plus (PS)

 

 

 

 

Installation (Windows 95/98/Me)

REMARQUE

Avant d’installer le pilote d’imprimante, vérifiez d’abord que vous avez quitté toutes les autres applications.

1Cliquez sur le bouton Démarrer. Sélectionnez Paramètres dans le menu qui s’affiche, puis cliquez sur Imprimantes.

La fenêtre Imprimantes s’affiche.

2Double-cliquez sur l'icône Ajout d’imprimante. L'assistant Ajout d'imprimante apparaît.

3Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de votre ordinateur et faites les sélections voulues. Si vous rencontrez des problèmes au cours de l'installation, veuillez vous reporter à l'Utilisation Experte qui se trouve sur le CD-ROM livré avec le contrôleur.

2-2

Pi4700e

Installation du pilote d’imprimante

2

 

 

 

 

 

Une fois que tous les fichiers auront été copiés à partir du CD-ROM, l'icône correspondante sera ajoutée à la fenêtre Imprimantes.

Ceci termine l’installation.

REMARQUE

Si vous installez le pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté au contrôleur via un réseau, contactez votre administrateur réseau.

Pi4700e

2-3

2

Installation du pilote d’imprimante

 

Configuration des paramètres de base avant d’utiliser l’imprimante

Le pilote d'imprimante requiert des paramètres qui sont communs à tous les travaux d'impression, y compris le port où est raccordé le câble d'imprimante et les périphériques en option configurés avec l'appareil. Ces paramètres sont à appliquer à l'aide des onglets disponibles à partir de la boîte de dialogue Propriétés, après avoir installé le pilote d'imprimante ou modifié l'environnement d'exploitation.

Les paramètres les plus courants sont appliqués lors de l'installation du pilote d'imprimante dans l'idée que vous ne le changez pas souvent. Cependant certaines informations doivent être changées dans les cas suivants.

Cas où des modifications sont nécessaires

Onglet Propriété concerné

Vous souhaitez ajouter un commentaire afin de

Généralités

différencier l’imprimante des autres imprimantes

 

installées.

 

 

 

Le port de connexion de l’ordinateur a été changé.

Détails

Vous souhaitez modifier le délai d’attente pour

 

l’affichage des erreurs.

 

Vous voulez indiquer un port avec lequel l'appareil

 

est raccordé via un réseau (ce paramètre est à

 

appliquer à un ordinateur raccordé à l'appareil via un

 

réseau).

 

 

 

Ce paramètre n’est pas en rapport avec

Gestion des couleurs

l’impression.

 

 

 

Vous voulez partager l'appareil avec d'autres

Partage

ordinateurs raccordés au même réseau (ce

 

paramètre est à appliquer à l'ordinateur raccordé

 

directement à l'appareil).

 

 

 

Vous souhaitez modifier la configuration de la boîte

Config.

de dialogue "Propriétés de Minolta Pi4700e PCL6 ou

Papier

PostScript". Pour plus de renseignements,

Qualité

reportez-vous au chapitre 3.

Déf. options de périph.

 

Gestion travaux

 

Superposition

 

 

2-4

Pi4700e

Installation du pilote d’imprimante

2

 

 

 

 

 

2.2Windows 2000/XP

Environnement d’exploitation

Cette section décrit l’environnement requis pour le pilote d’imprimante.

Avant d'installer le pilote d'imprimante, assurez-vous que votre ordinateur satisfait les spécifications suivantes. Si ce n’est pas le cas, le pilote d’imprimante pourra ne pas fonctionner correctement.

Ordinateur

 

IBM PC ou compatible avec processeur Pentium

 

 

 

200MHz ou supérieur

 

 

 

Système d’exploitation

Windows 2000 (anglais) ou Windows XP (anglais)

 

 

 

 

Mémoire

 

64 Mo ou plus

 

 

 

 

Interface E/S

Parallèle

Interface Centronics (conforme à IEEE1284)

 

 

 

 

 

 

Réseau

10/100BaseT (UTP)

 

 

 

 

Emplacement disponible sur disque

10 Mo ou plus (PCL6)

dur

 

2 Mo ou plus (PS)

 

 

 

 

Installation (Windows 2000/XP)

REMARQUE

Au démarrage du système d'exploitation, ouvrez une session en tant qu'administrateur.

Avant d’installer le pilote d’imprimante, vérifiez d’abord que vous avez quitté toutes les autres applications.

1Pour Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer. Dans le menu qui s’affiche, cliquez sur Imprimantes et Fax.

Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur

Paramètres, et enfin cliquez sur Imprimantes.

2Pour Windows XP, la fenêtre Imprimantes et Fax s'affiche. Cliquez sur l'icône Ajout d’imprimante.

Pour Windows 2000, la fenêtre Imprimantes s'affiche. Double-cliquez sur l'icône Ajout d’imprimante.

3Cliquez sur le bouton Suivant pour lancer l’Assistant Ajout d’imprimante.

Pi4700e

2-5

2

Installation du pilote d’imprimante

 

4Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de votre ordinateur et faites les sélections voulues. Si vous rencontrez des problèmes au cours de l'installation, veuillez vous reporter à l'Utilisation Experte qui se trouve sur le CD-ROM livré avec le contrôleur.

Une fois que tous les fichiers auront été copiés à partir du CD-ROM, l'icône correspondante sera ajoutée à la fenêtre Imprimantes.

Ceci termine l’installation.

REMARQUE

Si vous installez le pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté au contrôleur via un réseau, contactez votre administrateur réseau.

2-6

Pi4700e

Installation du pilote d’imprimante

2

 

 

 

 

 

Configuration des paramètres de base avant d’utiliser l’imprimante

Le pilote d'imprimante requiert des paramètres qui sont communs à tous les travaux d'impression, y compris le port où est raccordé le câble d'imprimante et les périphériques en option configurés avec l'appareil. Ces paramètres sont à appliquer à l'aide des onglets disponibles à partir de la commande Propriétés, après avoir installé le pilote d'imprimante ou modifié l'environnement d'exploitation.

Les paramètres les plus courants sont appliqués lors de l'installation du pilote d'imprimante dans l'idée que vous ne le changez pas souvent. Cependant certaines informations doivent être changées dans les cas suivants.

Cas où des modifications sont nécessaires

Onglet Propriété concerné

Vous souhaitez ajouter un commentaire afin de

Généralités

différencier l’imprimante des autres imprimantes

 

installées.

 

 

 

Vous voulez partager l’appareil avec d’autres

Partage

ordinateurs raccordés au même réseau (ce

 

paramètre est à appliquer à l'ordinateur raccordé

 

directement à l'appareil).

 

 

 

Le port de connexion de l’ordinateur a été changé

Ports

Vous souhaitez modifier le délai d’attente pour

 

l’affichage des erreurs.

 

Vous voulez indiquer un port avec lequel l'appareil

 

est raccordé via un réseau (ce paramètre est à

 

appliquer à un ordinateur raccordé à l'appareil via un

 

réseau).

 

 

 

Vous désirez restreindre l'utilisation de l'imprimante.

Avancé

Vous voulez changer les paramètres du spouleur.

 

Vous voulez changer les paramètres inhérents au

 

système d’exploitation.

 

 

 

Ce paramètre n’est pas en rapport avec

Gestion des couleurs

l’impression.

 

 

 

Vous voulez restreindre l’accès au copieur.

Sécurité

Vous voulez contrôler les comptes (accès) des

 

utilisateurs du copieur.

 

 

 

Ce paramètre n’est pas en rapport avec

Traitement

l’impression.

 

 

 

Vous voulez paramétrer des équipements optionnels

Déf. options de périph.

installés sur la machine.

 

 

 

Pi4700e

2-7

2

Installation du pilote d’imprimante

 

2.3Windows NT4.0

Environnement d’exploitation

Cette section décrit l’environnement requis pour le pilote d’imprimante.

Avant d’installer le pilote d’imprimante, assurez-vous que votre ordinateur satisfait aux exigences suivantes. Si ce n’est pas le cas, le pilote d’imprimante pourra ne pas fonctionner correctement.

Ordinateur

 

IBM PC ou compatible avec processeur Pentium

 

 

 

200MHz ou supérieur

 

 

 

Système d’exploitation

Windows NT4.0 (anglais)

 

 

 

 

Mémoire

 

64 Mo ou plus

 

 

 

 

Interface E/S

Parallèle

Interface Centronics (conforme à IEEE1284)

 

 

 

 

 

 

Réseau

10/100BaseT (UTP)

 

 

 

 

Emplacement disponible sur disque

10 Mo ou plus (PCL6)

dur

 

2 Mo ou plus (PS)

 

 

 

 

Installation (Windows NT 4.0)

REMARQUE

Au démarrage du système d'exploitation, ouvrez une session en tant qu'administrateur.

Avant d’installer le pilote d’imprimante, vérifiez d’abord que vous avez quitté toutes les autres applications.

1Cliquez sur le bouton Démarrer. Sélectionnez Paramètres dans le menu qui s’affiche, puis cliquez sur Imprimantes.

La fenêtre Imprimantes s’affiche.

2Double-cliquez sur l'icône Ajout d’imprimante.

3Démarre l’Assistant Ajout d’imprimante.

4Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de votre ordinateur et faites les sélections voulues. Si vous rencontrez des problèmes au cours de l'installation, veuillez vous reporter à l'Utilisation Experte qui se trouve sur le CD-ROM livré avec le contrôleur.

2-8

Pi4700e

Installation du pilote d’imprimante

2

 

 

 

 

 

Une fois que tous les fichiers auront été copiés à partir du CD-ROM, l'icône correspondante sera ajoutée à la fenêtre Imprimantes.

Ceci termine l’installation.

REMARQUE

Si vous installez le pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté au contrôleur via un réseau, contactez votre administrateur réseau.

Pi4700e

2-9

Loading...
+ 63 hidden pages