2.6.1 Installation du support de papier de réception19
2.6.2 Installation du support de documents19
2.6.3 Installation du dispositif de documents19
2.6.4 Introduction du papier de réception20
2.7 Raccordement du câble de réseau et du câble de téléphone21
2.8 Mise en marche de l'appareil22
Minoltafax 2600 / 3600I
TABLE DES MATIÈRES
3 Entrer vos données23
3.1 Conventions d'écriture pour les entrées de données23
3.2 Aperçu des réglages de l'appareil24
3.3 Entrer du texte26
3.4 Entrer la date et l'heure26
3.5 Entrer le numéro de fax27
3.6 Entrer votre nom de société28
3.7 Réglage du type de ligne29
3.7.1 Procédé d'appel29
3.7.2 Ligne principale et supplémentaire30
3.7.3 Entrée de l'appel direct31
3.7.4 Numéro de poste, appel direct32
3.7.5 Entrée du numéro abrégé33
3.7.6 Numéro de poste, numéro en abrégé34
3.7.7 Changement des touches d'appel direct ou des numéros en
abrégé35
3.7.8 Effacer les touches d'appel direct ou les numéros en abrégé36
3.7.9 Entrée de l'appel collectif/ Envoi groupé37
3.7.10 Changement de l'appel collectif38
3.7.11 Effacer l'appel collectif39
3.7.12 Annuaire39
3.8 Réglages supplémentaires de l'appareil40
3.8.1 Réglage du mode économie d'énergie40
3.8.2 Réglage du contraste LCD41
3.8.3 Réglage des signaux sonores42
3.8.4 Haut parleur42
3.8.5 En-têtes et pieds de page43
3.8.6 Entretien à distance45
IIMinoltafax 2600 / 3600
TABLE DES MATIERES
4 Emettre47
4.1 Transmission47
4.1.1 Consignes concernant les documents à envoyer47
4.1.2 Placement du document à envoyer49
4.2 Réglages de transmission50
4.2.1 Résolution50
4.2.2 Contraste51
4.2.3 Timbre52
4.2.4 Nombre de pages transmises53
4.2.5 Groupe d'utilisateurs limité54
4.2.6 Réglage de base émission54
4.3 Mode d'appel55
4.3.1 Appel manuel avec le clavier de chiffres55
4.3.2 Appel automatique avec l'appel direct55
4.3.3 Appel automatique avec numéro en abrégé56
4.3.4 Appel collectif automatique avec les touches d'appel direct 56
4.3.5 Appel programmé57
4.3.6 Appel combiné58
4.3.7 Annuaire58
4.4 Types de transmission59
4.4.1 Transmission à partir de la mémoire59
4.4.2 Transmission directe60
4.4.3 Envoi relais61
4.4.4 Transmission retardée (temporisateur)63
4.4.5 Envoi groupé64
4.4.6 Envoyer à convenance depuis la mémoire65
4.4.7 Envoi sur boîte de message66
4.4.8 Transmission de liasse67
4.4.9 Interruption de la réserve67
Minoltafax 2600 / 3600III
TABLE DES MATIÈRES
5 Réception69
5.1 Réception manuelle69
5.2 Réception automatique70
5.3 Réception sur boîte de message71
5.4 Réception à convenance72
5.5 Réglages de réception73
5.2.1 Mode de réception sur mémoire ( réception confidentielle) 70
5.5.1 Groupe d'utilisateurs limité73
5.5.2 Nombre de sonneries73
5.5.3 Impression de plusieurs pages74
5.5.4 Réduction à la réception75
5.5.5 Intensité76
6 Copier77
6.1 Copie simple77
6.2 Copies multiples77
6.3 Réduction78
7 Raccordement au PC79
7.1 Installation comme PC-fax et PC-scanner79
7.1.1 Spécifications du modem80
7.2 Fonctionnement comme PC-scanner80
7.3 Fonctionnement comme PC-fax80
7.4 Fonctionnement comme PC-imprimante81
7.4.1 Réglages de l'imprimante81
7.4.2 Choix du casier82
7.4.3 Nombre de copies84
7.4.4 Jeu de caractères85
7.4.5 Réglages supplémentaires de l'imprimante86
IVMinoltafax 2600 / 3600
TABLE DES MATIERES
8 Rapports et listes87
8.1 Rapport d'émission87
8.2 Rapport de réception89
8.3 Journal d'émission et de réception91
8.4 Rapport de réservation93
8.5 Liste d'appel direct94
8.6 Liste de numéros en abrégé95
8.7 Liste de l'occupation des touches96
8.8 Rapport statut de la machine97
8.9 Liste des données de mémoire99
8.10 Impression des données de mémoire100
8.11 Rapport de panne de réseau100
8.12 Rapport de saturation de mémoire100
8.13 Rapport de mémoire RAM100
9 Entretien et suppression des erreurs101
9.1 Nettoyage de l'appareil101
9.1.1 Nettoyage de l'introducteur et de l'unité de lecture101
9.2 Remplacement de l'unité de toner103
9.3 Remplacement de l'unité de cylindre105
9.4 Remplacement du timbre106
9.5 Suppression d'un bourrage de papier107
9.6 Recherche d'erreur111
9.7 Messages d'erreur114
9.7.1 Signal des diodes114
9.7.2 Signaux sonores114
9.7.3 Messages d'erreur sur l'affichage115
Minoltafax 2600 / 3600V
TABLE DES MATIÈRES
10 Données techniques119
10.1 Tableau multifonctions125
11 Casier de papier No 2 (en option)127
11.1 Installation127
11.2 Introduction du papier dans le casier No 2128
VIMinoltafax 2600 / 3600
1Informations générales
1.1Introduction
Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat d'un Minoltafax 2600 /
3600 et de nous avoir prouvé de cette manière votre confiance en nos
produits. L'appareil a été conçu de façon moderne et répond aux exigences requises pour un télécopieur actuel. Il allie progrès de la technique et
fonctionnalité à un design harmonieux.
Notre appareil a obtenu l'autorisation d'entrer dans le réseau des services
de télécopie de Belgacom. Il est compatible avec des télécopieurs du
groupe de transmission 3.
Pour la fabrication du Minoltafax 2600 / 3600, nous avons employé le
même standard de qualité haut de gamme que pour les autres articles de
qualité de notre entreprise.
INFORMATIONS GENERALES
Ce manuel d'utilisation est destiné à vous aider à vous familiariser avec
cet appareil. Il contient toutes les informations nécessaires, pour la mise
en marche, par exemple pour l'utilisation en général, ainsi que pour le
chargement du papier de réception du fax.
Conservez ce manuel d'utilisation constamment à portée de main.
Minoltafax 2600 / 36001
INFORMATIONS GENERALES
1.2Comment fonctionne un télécopieur?
Un télécopieur est connecté tout simplement sur une ligne téléphonique
courante. Le fonctionnement est fort semblable à celui d'un téléphone.
Le fonctionnement est donc très simple: les documents qui doivent être
transmis sont tout d'abord lus par une unité de lecture, un scanner. Le
télécopieur ne reconnaît pas les lettres en tant que telles, mais l'image
point par point - donc, vous pouvez utiliser non seulement des textes
comme document, mais aussi des dessins et des photos. Le télécopieur
transforme ensuite ces informations dans un format numérique (pour simplifier en points blancs et noirs), comprime ces données pour finalement
les transmettre à un autre télécopieur par l'intermédiaire de la ligne téléphonique.
Si on vous "appelle" d'un fax, la sonnerie de votre téléphone n'est pas
différente à d'habitude - donc vous ne pouvez pas reconnaître au premier
abord si l'appel vient d'un télécopieur ou d'une personne, tant que vous
n'avez pas décroché le combiné.
Au début d'une communication par fax, on entend des sons aigus. Il s'agit
du "Handshaking" (la poignée de mains) qui établit la "conversation" entre
l'appareil émetteur et l'appareil récepteur, tout comme les personnes qui normalement - se présentent au début d'une conversation téléphonique.
Au cours de cet "entretien", les données techniques des deux appareils
sont synchronisées les unes aux autres pour garantir une transmission et
une réception optimales.
Pour votre Minoltafax 2600 / 3600 vous n'êtes pas obligé d'écouter cet
"entretien". Ce manuel d'utilisation vous montre comment cela fonctionne.
Vous y trouverez tout sur les réglages qui sont nécessaires soit lors de
l'installation, soit en cas de besoin. Vous pouvez donc effectuer les possibilités de réglages dans l'ordre que vous désirez et laisser de côté les réglages qui ne sont pas indispensables immédiatement.
A propos, savez-vous comment est né le mot "Fax"? Il s'agit d'un mot
américain artificiel qui s'est affirmé au plan international et qui est dérivé
du latin "facere" (faire) et "simile" (semblable). Donc, une copie doit être
rendue semblable à l'original. Au lieu d'employer le mot fax, on parle aussi
d'appareils facsimile ou de télécopieurs.
Et maintenant, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en "communiquant".
2Minoltafax 2600 / 3600
1.3Signes de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences du Council Decision 98/482/EC
en vigueur en Europe concernant les branchements uniques sur le réseau
téléphonique public (PSTN).
Etant donné qu'il existe des différences entre les branchements téléphoniques des pays membres, il se peut que des problèmes de fonctionnement surviennent pour certains branchements principaux (PSTN) malgré
la conformité à ces exigences. Si vous éprouvez des difficultés lors du
raccordement, adressez-vous à votre revendeur local.
INFORMATIONS GENERALES
Minoltafax 2600 / 36003
INFORMATIONS GENERALES
1.4Conseils de sécurité
• Connectez l'appareil uniquement sur une prise de courant de sécurité
de 200 - 240 V/ 50 Hz.
• Assurez-vous que le réseau électrique n'est pas coupé sur cette prise
la nuit.
• Ne tirez jamais sur le câble quand vous désirez déconnectez celui-ci,
mais sur la fiche. Si possible, ne connectez pas l'appareil sur une prise
multiple.
• Si vous faites partie du service fax des Télécom, vous êtes tenu de
maintenir l'appareil en fonctionnement permanent. Vous êtes responsable de l'entrée correcte de l'identification.
• N'ouvrez pas les pièces vissées, sauf celles décrites dans le manuel.
Adressez-vous au service après-vente en cas de nécessité.
• N'ouvrez jamais l'appareil pendant la transmission ou l'impression.
• Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
• Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
• En cas de panne ne pouvant pas être réparée à l'aide des indications
décrites ci-après, adressez-vous exclusivement au service après-vente.
• Procédez régulièrement au nettoyage.
Les unités de toner et de cylindre usées peuvent être reprises dans le
cadre de l'entretien par le service après-vente.
4Minoltafax 2600 / 3600
1.4.1Sécurité laser
Cet appareil est une imprimante de pages fonctionnant à l'aide d'un laser.
Aucun problème ne peut survenir au niveau du laser si l'appareil est manié conformément aux consignes d'utilisation. Le rayon laser ne peut en
aucun cas s'échapper au cours du processus d'impression. L'émission de
rayons est limitée grâce au boîtier protecteur.
1.4.2Rayonnement interne du laser
Puissance de rayonnement maximum: 5.0 x 10-4(W)
Longueur d'onde: 770-810 (mm)
L'appareil fonctionne avec une unité de diodes laser de la classe IIIb et un
rayon laser invisible. L'unité laser ne doit en aucun cas être ouverte, nettoyée ou réparée par l'utilisateur.
1.4.3Emanation d'ozone
Il émane de l'appareil une petite quantité d'ozone pendant l'impression.
Ceci n'est absolument pas dangereux. Cependant, veuillez veiller à ce
que la pièce où se trouve l'appareil soit suffisamment aérée, surtout si
l'appareil imprime sans interruption pendant une longue période.
INFORMATIONS GENERALES
1.5Caractéristiques de performance
Votre nouveau fax est un appareil multifonctionnel compact qui vous facilite le travail et réduit la durée de transmission des fax. Grâce à ses fonctions très performantes, le Minoltafax 2600 / 3600 est en mesure de mémoriser des documents pour envoyer ceux-ci plus tard et simultanément
de capter un message, d'imprimer ou de faire une copie ou le contraire.
1.5.1Type d'appareil
• Format A4, Groupe 3, Desktop Laser Fax
• 14.400 bps vitesse de transmission, pour MF 3600 33600 bps
• Codification MH / MR / MMR ECM
• Introduction de documents automatique jusqu'à 50 feuilles
• Réserve de papier jusqu'à 250 feuilles
• Deuxième casier de papier jusqu'à 500 feuilles (en option)
• Affichage LCD à 2 lignes de 20 signes
• 64 tons de gris
Minoltafax 2600 / 36005
INFORMATIONS GENERALES
1.5.2Fonctions d'appel
• 32 touches d'appel direct (appel individuel ou envoi collectif), pour MF
3600 64 touches d'appel direct
• 100 possibilités de numéros en abrégé
• Rappel automatique du numéro
• Fonction annuaire
1.5.3Fonctions
• Transmission retardée
• Envoi groupé ( jusqu'à 180 postes) pour MF 3600,
148 pour MF 2600
• Envoi en relais
• Transmission de liasses
• Mémoire de pages (modèle de base 1 Mo, extensibleà7Mo)
• Multifonctions
• Demande/Demande de transmission
• Réception confidentielle/transmission de boîte de message
• Fonction de photocopieur
• Fonction économie d'énergie
1.5.4Fonctions supplémentaires
• Interface PC RS-232
• Utilisation comme scanner (moteur TWAIN en option)
• Utilisation comme PC fax (logiciel en option)
• Interface parallèle
• Utilisation comme imprimante (PCL4, GDI en option)
• Utilisation comme imprimante en réseau (en option)
6Minoltafax 2600 / 3600
2Installation
2.1Contenu de l'emballage
Vérifiez si le contenu de l'emballage original est complet.
INSTALLATION
1
9
8
7
2
3
4
5
6
1 Appareil
2 Unité de toner
3 Unité de cylindre
4 Support de documents
5 Câble de réseau
6 Câble de téléphone
7 Couvercle du casier de papier
8 Support du papier de réception
9 Support de documents
Minoltafax 2600 / 36007
INSTALLATION
2.2Emplacement
• N'exposez pas l'appareil directement aux rayons du soleil.
• Evitez les endroits humides ou poussiéreux.
• Posez l'appareil sur des surfaces planesnon soumises à des vibrations.
• Eloignez l'appareil de champs magnétiques (téléviseur, radio).
• Evitez de poser l'appareil près d'appareils de climatisation et de
chauffage.
• L'appareil doit être accessible de tous les côtés.
• Assurez-vous qu'aucun liquide ne puisse s'introduire dans l'appareil.
• Maintenez toujours l'appareil fermé dans son état normal car dans le
cas contraire il ne peut ni émettre ni recevoir. Si le couvercle de
l'appareil est ouvert pendant l'émission ou la réception, la communication est interrompue.
• Evitez les fortes variations de températures qui pourraient provoquer de
la condensation dans l'appareil. La reconnaissance correcte des
documents et l'impression peuvent être ainsi gênées.
8Minoltafax 2600 / 3600
INSTALLATION
Relevez les dimensions de l'appareil sur les schémas et préparez
l'emplacement nécessaire pour permettre le fonctionnement optimal
et l'accès facile de l'appareil.
Minoltafax 2600 / 36009
INSTALLATION
2.3Description des pièces
2
1
3
4
5
6
1 Déverrouillage
2 Support du papier de réception
3 Support des documents
4 Introduction des documents avec rail de guidage
5 Tableau de commande
6 Casier de papier
1 Unité de toner
2 Unité de cylindre
3 Deuxième casier de papier (en option)
12Minoltafax 2600 / 3600
2.4Tableau de commande, affichage et touches
12345678910 11121314151617
Error
Stamp
Auto RX
28
ABCDEFGH
0910111213141516
IJKLMNOP
1718192021222324
QRST UV WX
2526272829303132
YZ+-/&Space
Standard
Fine
Super Fine
Half Tone
Memory TX Resolution
No
Confirm Set Function
0405060701020308
Yes
Delete
Speed Dial
PhoneBook
Speaker
Redial/Pause
Copy
123
GHI
456
PRSTUVWXY
789
*
Stop
222324252627
INSTALLATION
DEF
ABC
JKL
MNO
18
OPER
0#
Start
19
20
21
No.ffichage/TouchesFonction
1DIODE ERREUR
2DIODE TIMBRE
Cette fonction indique les erreurs de fonction.
Cette fonction timbre toute page transmise ou scan-
nérisée. Vous pouvez donc constater si une page a été
correctement transmise ou totalement scannérisée.
3RECEPTION
AUTOMATIQUE
4DIODE EMISSION
EN MEMOIRE
5TOUCHE
D'EMISSION EN
Cette diode s'allume au cours de la fonction de réception automatique.
Cette diode s'allume si l'émission à partir de la
mémoire est activée.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'émission
à partir de la mémoire ou directe.
MEMOIRE
6RESOLUTIONSert à déterminer la résolution de transmission. Vous
avez le choix entre:
STD: standard
FIN: résolution fine
SUPER FIN: pour les documents à signes minuscules
DEMI TON: pour photos et autres
Minoltafax 2600 / 360013
INSTALLATION
No. Affichage/TouchesFonction
7Affichage LCD
8CONFIRMATIONAppuyez sur cette touche pour imprimer des rapports
9ENTREE
10FONCTIONAppuyez sur cette touche pour appeler les différents
11OUIAppuyez sur cette touche pour confirmer l'opération
12NONAppuyez sur cette touche pour annuler l'opération
13Touche à flèchesAvec cette touche, vous pouvez déplacer le curseur ou
14ANNUAIREAppuyez sur cette touche pour chercher un numéro de
15NUMERO ABREGE Est utilisé pour appeler un numéro abrégé à deux
Indique le mode en cours de l'appareil et contient des
affichages pour les différents modes.
ou pour afficher les dernières opérations.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de
fonctions. Sélectionnez la fonction désirée soit par les
touches chiffrées, soit les touches à flèches.
modes de transmission et de réception
choisie auparavant par la touche de fonction.
choisie auparavant par la touche de fonction.
faire dérouler le menu.
fax mis en mémoire.
chiffres.
16HAUT PARLEUR
17RAPPEL/PAUSEAvec la touche de rappel, vous pouvez appeler le
18TOUCHES
CHIFFREES
19#Appuyez sur cette touche pour obtenir une ligne
Appuyez sur cette touche pour entendre la
composition du numéro
dernier numéro composé ou programmer une pause
d'appel.
Pour entrer des suites de chiffres, par ex. des
numéros d'appel.
interne si l'appareil fonctionne sur une installation
supplémen-taire.
14Minoltafax 2600 / 3600
INSTALLATION
20*Appuyez sur cette touche pour passer de l'appel avec
impulsions à l'appel avec tonalité (seulement combiné
avec la touche haut parleur).
21DEPARTDémarre toutes les fonctions de l'appareil comme
transmission, réception etc..
22STOPAvec cette touche, vous pouvez interrompre toutes les
opérations manuellement.
23COPIEAppuyez sur cette touche pour démarrer le procédé de
copie.
24APPEL DIRECTPour appeler directement les numéros mémorisés.
25EFFACERAppuyez sur cette touche pour effacer les erreurs
d'entrée.
26TOUCHE
ESPACE
27+Appuyez sur cette touche pour entrer un appel
28COMMUTATEUR Commutez ce levier pour utiliser les touches d'appel
Appuyez sur cette touche pour entrer un espace.
combiné grâce aux touches d'appel direct ou de
numéro en abrégé.
direct du deuxième niveau (seulement MF 3600).
Minoltafax 2600 / 360015
INSTALLATION
2.5Unité de toner et de cylindre
Dans ce télécopieur laser, des images et des signes sont formés par un
procédé dans lequel le toner est appliqué sur le papier par l'intermédiaire
de l'unité de cylindre.
L'unité de cylindre doit être manipulée avec le plus grand soin lors de son
installation et de son remplacement. Ne l'exposez jamais directement aux
rayons du soleil ou à une autre source de lumière. Conservez l'unité dans
un endroit qui ne subit ni de fortes variations de température (chaleur,
froid) ni l'action de l'humidité. Vous trouverez des informations détaillées
concernant la manipulation de l'unité de toner sur chaque emballage ainsi
qu'un mode d'emploi.
L'unité de toner doit être remplacée quand le témoin de toner s'affiche.
L'unité de cylindre a une longévité d'environ 2000 pages. Les indications
de remplacement se trouvent au chapitre "entretien et suppression des
erreurs".
.
Les deux unités sont fabriquées à partir de matériaux non nuisibles à la
santé et peuvent donc être jetées avec les ordures ménagères.
Respectez s.v.p. les prescriptions d'élimination en vigueur dans votre
région pour de tels produits.
Les unités de toner et de cylindre peuvent être reprises lors d'une visite
d'entretien du service après-vente.
Pour éviter une détérioration de l'unité de cylindre par les rayons
lumineux, couvrez-la immédiatement avec un chiffon après l'avoir
sortie de l'appareil.
16Minoltafax 2600 / 3600
2.5.1Ouverture du couvercle supérieur
Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage situés
sur les côtés du couvercle
supérieur et basculez celui-ci
vers le haut.
2.5.2Installation de l'unité de cylindre
Sortez l'unité de cylindre de
son emballage.
INSTALLATION
Insérez l'unité dans l'appareil
le long des rails de guidage
jusqu'à ce que celle-ci
s'enclenche.
Minoltafax 2600 / 360017
INSTALLATION
2.5.3Remplacement de l'unité de toner
Sortez l'unité de toner de son
emballage. Tenez l'unité avec
les deux mains et secouez-la 4
à 5 fois afin de répartir le toner
se trouvant à l'intérieur.
Insérez l'unité dans l'appareil
le long des rails de guidage
jusqu'à ce que celle-ci
s'enclenche.
Baissez le couvercle jusqu'à
ce que vous entendiez les
fermetures s'enclencher.
18Minoltafax 2600 / 3600
2.6Insertion du papier
2.6.1Installation du support de papier de réception
Introduisez les deux crans
d'arrêt dans les fentes correspondantes de l'appareil.
INSTALLATION
2.6.2Installation du support de documents
Introduisez les deux crans
d'arrêt dans les fentes correspondantes au milieu de
l'appareil.
2.6.3Installation du dispositif de documents
Introduisez les deux crans
d'arrêt dans les fentes
correspondantes derrière le
tableau de commande de
l'appareil.
Minoltafax 2600 / 360019
INSTALLATION
2.6.4Introduction du papier de réception
Votre fax peut imprimer sur papier normal de 50/90g/m². 250 feuilles
maximum peuvent être introduites.
On peut introduire des feuilles de format suivant: A4, Legal ou Letter (A4
est le format standard).
Déramez bien le papier et
tenez le papier droit pour
l'introduire dans le casier .
Enclenchez les guidages de
papier pour qu'ils s'appuient
sur les bords de la rame de
papier.
.
.
N'ajoutez pas de papier tant que le casier n'est pas vide et tant que
toutes les feuilles n'ont pas été insérées par l'appareil.
S'il manque du papier au cours de la réception, introduisez du
papier pour poursuivre l'impression.
20Minoltafax 2600 / 3600
INSTALLATION
2.7Raccordement du câble de réseau et du câble de
téléphone
Introduisez tout d'abord la fiche dans
la prise à l'arrière droit de l'appareil et
reliez ensuite à une prise de contact
de sécurité. Respectez les consignes
de sécurité du chapitre 1.
Connectez la fiche dans la prise
correspondante avec la prise de
téléphone. Introduisez la fiche du
câble de téléphone dans la prise sur
l'appareil.
Raccordement du câble d'interface
Le câble d'interface de sérieRS-232C
et le câble d'imprimante centronics
parallèle sont disponibles en tant
qu'accessoires spéciaux. Introduisez
les câbles aux endroits prévus à
l'arrière du fax. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans le
chapitre "Raccordement au PC".
Minoltafax 2600 / 360021
INSTALLATION
2.8Mise en marche de l'appareil
Mettez l'appareil en marche avec un
commutateur de réseau. Le commutateur de marche et d'arrêt se trouve
au dos de l'appareil à droite. Appuyez
en haut sur MARCHE pour mettre
l'appareil en marche ou sur ARRET
en bas pour l'arrêter.
Veillez à ce que le fax reste au moins 3 secondes en marche
avant de l'arrêter à nouveau, dans le cas contraire il pourrait être
.
détérioré.
Si l'appareil est en veille, l'affichage cicontre apparaît.
Il est ainsi prêt à fonctionner.
02 AUG. 16:00100%
-DOC.FACE DESSUS-
22Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3Entrer vos données
Avant de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre fax, vous devez
procéder à quelques entrées de données. Ce chapitre vous explique
comment vous pouvez entrer votre nom, votre ligne téléphonique, des
postes correspondants avec lesquels vous voulez communiquer, etc..
Vous pouvez interrompre l'entrée des données à tout moment en
appuyant sur [STOP]. L'entrée n'est pas mémorisée. Si vous n'appuyez
sur aucune touche pendant plus de 30 secondes, l'entrée est aussi
annulée.
3.1Conventions d'écriture pour les entrées de données
Sauf indication contraire, chaque touche doit être pressée l'une après
l'autre lors d'une entrée, même si pour rendre l'explication plus claire un
signe "+" se trouve entre les touches. "Appuyez sur [0] + [5] + [OUI]"
signifie qu'il faut appuyer sur la touche [0]puis sur la touche [5] et ensuite
sur la touche portant l'inscription "OUI".
Minoltafax 2600 / 360023
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.