Konica minolta MF2600, MF3600 User Manual

Guide de l’utilisateur

Minoltafax 2600/3600

 

 

www.minoltaeurope.com

The essentials of imaging

 

 

TABLE DES MATIERES

Table des matières

 

1 Informations générales

1

1.1

Introduction

1

1.2

Comment fonctionne un télécopieur?

2

1.3

Signes de conformité

3

1.4

Conseils de sécurité

4

 

1.4.1 Sécurité laser

5

 

1.4.2 Rayonnement interne du laser

5

 

1.4.3 Emanation d'ozone

5

1.5

Caractéristiques de performance

5

 

1.5.1 Type d'appareil

5

 

1.5.2 Fonctions d'appel

6

 

1.5.3 Fonctions

6

 

1.5.4 Fonctions supplémentaires

6

2 Installation

7

2.1

Contenu de l'emballage

7

2.2

Emplacement

8

2.3

Description des pièces

10

2.4

Tableau de commande, affichage et touches

13

2.5

Unité de toner et de cylindre

16

 

2.5.1 Ouverture du couvercle supérieur

17

 

2.5.2 Installation de l'unité de cylindre

17

 

2.5.3 Remplacement de l'unité de toner

18

2.6

Insertion du papier

19

 

2.6.1 Installation du support de papier de réception

19

 

2.6.2 Installation du support de documents

19

 

2.6.3 Installation du dispositif de documents

19

 

2.6.4 Introduction du papier de réception

20

2.7

Raccordement du câble de réseau et du câble de téléphone

21

2.8

Mise en marche de l'appareil

22

Minoltafax 2600 / 3600

I

TABLE DES MATIÈRES

3 Entrer vos données

23

3.1

Conventions d'écriture pour les entrées de données

23

3.2

Aperçu des réglages de l'appareil

24

3.3

Entrer du texte

26

3.4

Entrer la date et l'heure

26

3.5

Entrer le numéro de fax

27

3.6

Entrer votre nom de société

28

3.7

Réglage du type de ligne

29

 

3.7.1 Procédé d'appel

29

 

3.7.2 Ligne principale et supplémentaire

30

 

3.7.3 Entrée de l'appel direct

31

 

3.7.4 Numéro de poste, appel direct

32

 

3.7.5 Entrée du numéro abrégé

33

 

3.7.6 Numéro de poste, numéro en abrégé

34

 

3.7.7 Changement des touches d'appel direct ou des numéros en

 

abrégé

35

 

3.7.8 Effacer les touches d'appel direct ou les numéros en abrégé36

 

3.7.9 Entrée de l'appel collectif/ Envoi groupé

37

 

3.7.10 Changement de l'appel collectif

38

 

3.7.11 Effacer l'appel collectif

39

 

3.7.12 Annuaire

39

3.8

Réglages supplémentaires de l'appareil

40

 

3.8.1 Réglage du mode économie d'énergie

40

 

3.8.2 Réglage du contraste LCD

41

 

3.8.3 Réglage des signaux sonores

42

 

3.8.4 Haut parleur

42

 

3.8.5 En-têtes et pieds de page

43

 

3.8.6 Entretien à distance

45

II

Minoltafax 2600 / 3600

TABLE DES MATIERES

4 Emettre

47

4.1 Transmission

47

4.1.1 Consignes concernant les documents à envoyer

47

4.1.2 Placement du document à envoyer

49

4.2 Réglages de transmission

50

4.2.1 Résolution

50

4.2.2 Contraste

51

4.2.3 Timbre

52

4.2.4 Nombre de pages transmises

53

4.2.5 Groupe d'utilisateurs limité

54

4.2.6 Réglage de base émission

54

4.3 Mode d'appel

55

4.3.1 Appel manuel avec le clavier de chiffres

55

4.3.2 Appel automatique avec l'appel direct

55

4.3.3 Appel automatique avec numéro en abrégé

56

4.3.4 Appel collectif automatique avec les touches d'appel direct 56

4.3.5 Appel programmé

57

4.3.6 Appel combiné

58

4.3.7 Annuaire

58

4.4 Types de transmission

59

4.4.1 Transmission à partir de la mémoire

59

4.4.2 Transmission directe

60

4.4.3 Envoi relais

61

4.4.4 Transmission retardée (temporisateur)

63

4.4.5 Envoi groupé

64

4.4.6 Envoyer à convenance depuis la mémoire

65

4.4.7 Envoi sur boîte de message

66

4.4.8 Transmission de liasse

67

4.4.9 Interruption de la réserve

67

Minoltafax 2600 / 3600

III

TABLE DES MATIÈRES

5 Réception

69

5.1

Réception manuelle

69

5.2

Réception automatique

70

 

5.2.1 Mode de réception sur mémoire ( réception confidentielle)

70

5.3

Réception sur boîte de message

71

5.4

Réception à convenance

72

5.5

Réglages de réception

73

 

5.5.1 Groupe d'utilisateurs limité

73

 

5.5.2 Nombre de sonneries

73

 

5.5.3 Impression de plusieurs pages

74

 

5.5.4 Réduction à la réception

75

 

5.5.5 Intensité

76

6 Copier

77

6.1

Copie simple

77

6.2

Copies multiples

77

6.3

Réduction

78

7 Raccordement au PC

79

7.1

Installation comme PC-fax et PC-scanner

79

 

7.1.1 Spécifications du modem

80

7.2

Fonctionnement comme PC-scanner

80

7.3

Fonctionnement comme PC-fax

80

7.4

Fonctionnement comme PC-imprimante

81

 

7.4.1 Réglages de l'imprimante

81

 

7.4.2 Choix du casier

82

 

7.4.3 Nombre de copies

84

 

7.4.4 Jeu de caractères

85

 

7.4.5 Réglages supplémentaires de l'imprimante

86

IV

Minoltafax 2600 / 3600

TABLE DES MATIERES

8 Rapports et listes

87

8.1

Rapport d'émission

87

8.2

Rapport de réception

89

8.3

Journal d'émission et de réception

91

8.4

Rapport de réservation

93

8.5

Liste d'appel direct

94

8.6

Liste de numéros en abrégé

95

8.7

Liste de l'occupation des touches

96

8.8

Rapport statut de la machine

97

8.9

Liste des données de mémoire

99

8.10

Impression des données de mémoire

100

8.11

Rapport de panne de réseau

100

8.12

Rapport de saturation de mémoire

100

8.13

Rapport de mémoire RAM

100

9 Entretien et suppression des erreurs

101

9.1

Nettoyage de l'appareil

101

 

9.1.1 Nettoyage de l'introducteur et de l'unité de lecture

101

9.2

Remplacement de l'unité de toner

103

9.3

Remplacement de l'unité de cylindre

105

9.4

Remplacement du timbre

106

9.5

Suppression d'un bourrage de papier

107

9.6

Recherche d'erreur

111

9.7

Messages d'erreur

114

 

9.7.1 Signal des diodes

114

 

9.7.2 Signaux sonores

114

 

9.7.3 Messages d'erreur sur l'affichage

115

Minoltafax 2600 / 3600

V

TABLE DES MATIÈRES

10

Données techniques

119

10.1

Tableau multifonctions

125

11

Casier de papier No 2 (en option)

127

11.1

Installation

127

11.2

Introduction du papier dans le casier No 2

128

VI

Minoltafax 2600 / 3600

INFORMATIONS GENERALES

1Informations générales

1.1Introduction

Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat d'un Minoltafax 2600 / 3600 et de nous avoir prouvé de cette manière votre confiance en nos produits. L'appareil a été conçu de façon moderne et répond aux exigences requises pour un télécopieur actuel. Il allie progrès de la technique et fonctionnalité à un design harmonieux.

Notre appareil a obtenu l'autorisation d'entrer dans le réseau des services de télécopie de Belgacom. Il est compatible avec des télécopieurs du groupe de transmission 3.

Pour la fabrication du Minoltafax 2600 / 3600, nous avons employé le même standard de qualité haut de gamme que pour les autres articles de qualité de notre entreprise.

Ce manuel d'utilisation est destiné à vous aider à vous familiariser avec cet appareil. Il contient toutes les informations nécessaires, pour la mise en marche, par exemple pour l'utilisation en général, ainsi que pour le chargement du papier de réception du fax.

Conservez ce manuel d'utilisation constamment à portée de main.

Minoltafax 2600 / 3600

1

INFORMATIONS GENERALES

1.2Comment fonctionne un télécopieur?

Un télécopieur est connecté tout simplement sur une ligne téléphonique courante. Le fonctionnement est fort semblable à celui d'un téléphone.

Le fonctionnement est donc très simple: les documents qui doivent être transmis sont tout d'abord lus par une unité de lecture, un scanner. Le télécopieur ne reconnaît pas les lettres en tant que telles, mais l'image point par point - donc, vous pouvez utiliser non seulement des textes comme document, mais aussi des dessins et des photos. Le télécopieur transforme ensuite ces informations dans un format numérique (pour simplifier en points blancs et noirs), comprime ces données pour finalement les transmettre à un autre télécopieur par l'intermédiaire de la ligne téléphonique.

Si on vous "appelle" d'un fax, la sonnerie de votre téléphone n'est pas différente à d'habitude - donc vous ne pouvez pas reconnaître au premier abord si l'appel vient d'un télécopieur ou d'une personne, tant que vous n'avez pas décroché le combiné.

Au début d'une communication par fax, on entend des sons aigus. Il s'agit du "Handshaking" (la poignée de mains) qui établit la "conversation" entre l'appareil émetteur et l'appareil récepteur, tout comme les personnes qui - normalement - se présentent au début d'une conversation téléphonique. Au cours de cet "entretien", les données techniques des deux appareils sont synchronisées les unes aux autres pour garantir une transmission et une réception optimales.

Pour votre Minoltafax 2600 / 3600 vous n'êtes pas obligé d'écouter cet "entretien". Ce manuel d'utilisation vous montre comment cela fonctionne. Vous y trouverez tout sur les réglages qui sont nécessaires soit lors de l'installation, soit en cas de besoin. Vous pouvez donc effectuer les possibilités de réglages dans l'ordre que vous désirez et laisser de côté les réglages qui ne sont pas indispensables immédiatement.

A propos, savez-vous comment est né le mot "Fax"? Il s'agit d'un mot américain artificiel qui s'est affirmé au plan international et qui est dérivé du latin "facere" (faire) et "simile" (semblable). Donc, une copie doit être

rendue semblable à l'original. Au lieu d'employer le mot fax, on parle aussi d'appareils facsimile ou de télécopieurs.

Et maintenant, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en "communiquant".

2

Minoltafax 2600 / 3600

INFORMATIONS GENERALES

1.3Signes de conformité

Cet appareil est conforme aux exigences du Council Decision 98/482/EC en vigueur en Europe concernant les branchements uniques sur le réseau téléphonique public (PSTN).

Etant donné qu'il existe des différences entre les branchements téléphoniques des pays membres, il se peut que des problèmes de fonctionnement surviennent pour certains branchements principaux (PSTN) malgré la conformité à ces exigences. Si vous éprouvez des difficultés lors du raccordement, adressez-vous à votre revendeur local.

Minoltafax 2600 / 3600

3

INFORMATIONS GENERALES

1.4Conseils de sécurité

Connectez l'appareil uniquement sur une prise de courant de sécurité de 200 - 240 V/ 50 Hz.

Assurez-vous que le réseau électrique n'est pas coupé sur cette prise la nuit.

Ne tirez jamais sur le câble quand vous désirez déconnectez celui-ci, mais sur la fiche. Si possible, ne connectez pas l'appareil sur une prise multiple.

Si vous faites partie du service fax des Télécom, vous êtes tenu de maintenir l'appareil en fonctionnement permanent. Vous êtes responsable de l'entrée correcte de l'identification.

N'ouvrez pas les pièces vissées, sauf celles décrites dans le manuel. Adressez-vous au service après-vente en cas de nécessité.

N'ouvrez jamais l'appareil pendant la transmission ou l'impression.

Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.

Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer à l'intérieur de l'appareil.

En cas de panne ne pouvant pas être réparée à l'aide des indications décrites ci-après, adressez-vous exclusivement au service après-vente.

Procédez régulièrement au nettoyage.

Les unités de toner et de cylindre usées peuvent être reprises dans le cadre de l'entretien par le service après-vente.

4

Minoltafax 2600 / 3600

INFORMATIONS GENERALES

1.4.1Sécurité laser

Cet appareil est une imprimante de pages fonctionnant à l'aide d'un laser. Aucun problème ne peut survenir au niveau du laser si l'appareil est manié conformément aux consignes d'utilisation. Le rayon laser ne peut en aucun cas s'échapper au cours du processus d'impression. L'émission de rayons est limitée grâce au boîtier protecteur.

1.4.2Rayonnement interne du laser

Puissance de rayonnement maximum: 5.0 x 10-4 (W)

Longueur d'onde: 770-810 (mm)

L'appareil fonctionne avec une unité de diodes laser de la classe IIIb et un rayon laser invisible. L'unité laser ne doit en aucun cas être ouverte, nettoyée ou réparée par l'utilisateur.

1.4.3Emanation d'ozone

Il émane de l'appareil une petite quantité d'ozone pendant l'impression. Ceci n'est absolument pas dangereux. Cependant, veuillez veiller à ce que la pièce où se trouve l'appareil soit suffisamment aérée, surtout si l'appareil imprime sans interruption pendant une longue période.

1.5Caractéristiques de performance

Votre nouveau fax est un appareil multifonctionnel compact qui vous facilite le travail et réduit la durée de transmission des fax. Grâce à ses fonctions très performantes, le Minoltafax 2600 / 3600 est en mesure de mémoriser des documents pour envoyer ceux-ci plus tard et simultanément de capter un message, d'imprimer ou de faire une copie ou le contraire.

1.5.1Type d'appareil

Format A4, Groupe 3, Desktop Laser Fax

14.400 bps vitesse de transmission, pour MF 3600 33600 bps

Codification MH / MR / MMR ECM

Introduction de documents automatique jusqu'à 50 feuilles

Réserve de papier jusqu'à 250 feuilles

Deuxième casier de papier jusqu'à 500 feuilles (en option)

Affichage LCD à 2 lignes de 20 signes

64 tons de gris

Minoltafax 2600 / 3600

5

INFORMATIONS GENERALES

1.5.2Fonctions d'appel

32 touches d'appel direct (appel individuel ou envoi collectif), pour MF 3600 64 touches d'appel direct

100 possibilités de numéros en abrégé

Rappel automatique du numéro

Fonction annuaire

1.5.3Fonctions

Transmission retardée

Envoi groupé ( jusqu'à 180 postes) pour MF 3600, 148 pour MF 2600

Envoi en relais

Transmission de liasses

Mémoire de pages (modèle de base 1 Mo, extensibl e à 7 Mo)

Multifonctions

Demande/Demande de transmission

Réception confidentielle/transmission de boîte de message

Fonction de photocopieur

Fonction économie d'énergie

1.5.4Fonctions supplémentaires

Interface PC RS-232

Utilisation comme scanner (moteur TWAIN en option)

Utilisation comme PC fax (logiciel en option)

Interface parallèle

Utilisation comme imprimante (PCL4, GDI en option)

Utilisation comme imprimante en réseau (en option)

6

Minoltafax 2600 / 3600

INSTALLATION

2Installation

2.1Contenu de l'emballage

Vérifiez si le contenu de l'emballage original est complet.

1

2

3

4

9

5

8

6

7

1Appareil

2Unité de toner

3Unité de cylindre

4Support de documents

5Câble de réseau

6Câble de téléphone

7Couvercle du casier de papier

8Support du papier de réception

9Support de documents

Minoltafax 2600 / 3600

7

INSTALLATION

2.2Emplacement

N'exposez pas l'appareil directement aux rayons du soleil.

Evitez les endroits humides ou poussiéreux.

Posez l'appareil sur des surfaces planesnon soumises à des vibrations.

Eloignez l'appareil de champs magnétiques (téléviseur, radio).

Evitez de poser l'appareil près d'appareils de climatisation et de chauffage.

L'appareil doit être accessible de tous les côtés.

Assurez-vous qu'aucun liquide ne puisse s'introduire dans l'appareil.

Maintenez toujours l'appareil fermé dans son état normal car dans le cas contraire il ne peut ni émettre ni recevoir. Si le couvercle de l'appareil est ouvert pendant l'émission ou la réception, la communication est interrompue.

Evitez les fortes variations de températures qui pourraient provoquer de la condensation dans l'appareil. La reconnaissance correcte des documents et l'impression peuvent être ainsi gênées.

8

Minoltafax 2600 / 3600

INSTALLATION

Relevez les dimensions de l'appareil sur les schémas et préparez l'emplacement nécessaire pour permettre le fonctionnement optimal et l'accès facile de l'appareil.

Minoltafax 2600 / 3600

9

Konica minolta MF2600, MF3600 User Manual

INSTALLATION

2.3Description des pièces

2

3

 

4

1

 

 

5

 

6

1Déverrouillage

2Support du papier de réception

3Support des documents

4Introduction des documents avec rail de guidage

5Tableau de commande

6Casier de papier

10

Minoltafax 2600 / 3600

INSTALLATION

1

2

3

5

4

1Interface RS-232C

2Interface parallèle

3Connexion téléphonique

4Raccordement au réseau

5Commutateur

Minoltafax 2600 / 3600

11

INSTALLATION

1

2

3

1 Unité de toner

2 Unité de cylindre

3 Deuxième casier de papier (en option)

12

Minoltafax 2600 / 3600

INSTALLATION

2.4Tableau de commande, affichage et touches

 

1

2 3 4 5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

1415

1617

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speed Dial

 

ABC

 

DEF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

Error

Standard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GHI

JKL

 

MNO

 

Stamp

Super Fine

 

 

 

 

 

 

 

 

Phone Book

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

 

 

Auto RX

Half Tone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

Memory TX Resolution

Confirm

Set

Function

Yes

No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRS

TUV

 

WXY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speaker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

02

03

04

 

05

 

06

07

08

 

Redial/Pause

 

OPER

 

 

 

 

 

 

 

0

#

 

28

A

B

C

D

 

E

 

F

G

H

 

 

 

*

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

09

10

11

12

 

13

 

14

15

16

 

 

 

 

 

 

20

 

I

J

K

L

 

M

 

N

O

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

18

19

20

 

21

 

22

23

24

 

 

 

 

Start

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

R

S

T

 

U

 

V

W

X

 

 

 

Stop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

26

27

28

 

29

 

30

31

32

 

Copy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

Y

Z

+

-/&

 

 

 

 

Space

Delete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

 

 

 

26

25

24

23

 

22

 

 

 

No.

ffichage/Touches

Fonction

 

 

 

1

DIODE ERREUR

Cette fonction indique les erreurs de fonction.

 

 

 

2

DIODE TIMBRE

Cette fonction timbre toute page transmise ou scan-

 

 

nérisée. Vous pouvez donc constater si une page a été

 

 

correctement transmise ou totalement scannérisée.

 

 

 

3

RECEPTION

Cette diode s'allume au cours de la fonction de récep-

 

AUTOMATIQUE

tion automatique.

 

 

 

4

DIODE EMISSION

Cette diode s'allume si l'émission à partir de la

 

EN MEMOIRE

mémoire est activée.

 

 

 

5

TOUCHE

Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'émission

 

D'EMISSION EN

à partir de la mémoire ou directe.

 

MEMOIRE

 

 

 

 

6

RESOLUTION

Sert à déterminer la résolution de transmission. Vous

 

 

avez le choix entre:

 

 

STD: standard

 

 

FIN: résolution fine

 

 

SUPER FIN: pour les documents à signes minuscules

 

 

DEMI TON: pour photos et autres

 

 

 

Minoltafax 2600 / 3600

13

INSTALLATION

No.

Affichage/Touches

Fonction

 

 

 

7

Affichage LCD

Indique le mode en cours de l'appareil et contient des

 

 

affichages pour les différents modes.

 

 

 

8

CONFIRMATION

Appuyez sur cette touche pour imprimer des rapports

 

 

ou pour afficher les dernières opérations.

 

 

 

9

ENTREE

Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de

 

 

fonctions. Sélectionnez la fonction désirée soit par les

 

 

touches chiffrées, soit les touches à flèches.

 

 

 

10

FONCTION

Appuyez sur cette touche pour appeler les différents

 

 

modes de transmission et de réception

 

 

 

11

OUI

Appuyez sur cette touche pour confirmer l'opération

 

 

choisie auparavant par la touche de fonction.

 

 

 

12

NON

Appuyez sur cette touche pour annuler l'opération

 

 

choisie auparavant par la touche de fonction.

 

 

 

13

Touche à flèches

Avec cette touche, vous pouvez déplacer le curseur ou

 

 

faire dérouler le menu.

 

 

 

14

ANNUAIRE

Appuyez sur cette touche pour chercher un numéro de

 

 

fax mis en mémoire.

 

 

 

15

NUMERO ABREGE

Est utilisé pour appeler un numéro abrégé à deux

 

 

chiffres.

 

 

 

16

HAUT PARLEUR

Appuyez sur cette touche pour entendre la

 

 

composition du numéro

 

 

 

17

RAPPEL/PAUSE

Avec la touche de rappel, vous pouvez appeler le

 

 

dernier numéro composé ou programmer une pause

 

 

d'appel.

 

 

 

18

TOUCHES

Pour entrer des suites de chiffres, par ex. des

 

CHIFFREES

numéros d'appel.

 

 

 

19

#

Appuyez sur cette touche pour obtenir une ligne

 

 

interne si l'appareil fonctionne sur une installation

 

 

supplémen-taire.

 

 

 

14

Minoltafax 2600 / 3600

INSTALLATION

20

*

Appuyez sur cette touche pour passer de l'appel avec

 

 

impulsions à l'appel avec tonalité (seulement combiné

 

 

avec la touche haut parleur).

 

 

 

21

DEPART

Démarre toutes les fonctions de l'appareil comme

 

 

transmission, réception etc..

 

 

 

22

STOP

Avec cette touche, vous pouvez interrompre toutes les

 

 

opérations manuellement.

 

 

 

23

COPIE

Appuyez sur cette touche pour démarrer le procédé de

 

 

copie.

 

 

 

24

APPEL DIRECT

Pour appeler directement les numéros mémorisés.

 

 

 

25

EFFACER

Appuyez sur cette touche pour effacer les erreurs

 

 

d'entrée.

 

 

 

26

TOUCHE

Appuyez sur cette touche pour entrer un espace.

 

ESPACE

 

 

 

 

27

+

Appuyez sur cette touche pour entrer un appel

 

 

combiné grâce aux touches d'appel direct ou de

 

 

numéro en abrégé.

 

 

 

28

COMMUTATEUR

Commutez ce levier pour utiliser les touches d'appel

 

 

direct du deuxième niveau (seulement MF 3600).

 

 

 

Minoltafax 2600 / 3600

15

INSTALLATION

2.5Unité de toner et de cylindre

Dans ce télécopieur laser, des images et des signes sont formés par un procédé dans lequel le toner est appliqué sur le papier par l'intermédiaire de l'unité de cylindre.

L'unité de cylindre doit être manipulée avec le plus grand soin lors de son installation et de son remplacement. Ne l'exposez jamais directement aux rayons du soleil ou à une autre source de lumière. Conservez l'unité dans un endroit qui ne subit ni de fortes variations de température (chaleur, froid) ni l'action de l'humidité. Vous trouverez des informations détaillées concernant la manipulation de l'unité de toner sur chaque emballage ainsi qu'un mode d'emploi.

L'unité de toner doit être remplacée quand le témoin de toner s'affiche. L'unité de cylindre a une longévité d'environ 2000 pages. Les indications de remplacement se trouvent au chapitre "entretien et suppression des erreurs".

Les deux unités sont fabriquées à partir de matériaux non nuisibles à la santé et peuvent donc être jetées avec les ordures ménagères.

Respectez s.v.p. les prescriptions d'élimination en vigueur dans votre région pour de tels produits.

Les unités de toner et de cylindre peuvent être reprises lors d'une visite d'entretien du service après-vente.

Pour éviter une détérioration de l'unité de cylindre par les rayons

.lumineux, couvrez-la immédiatement avec un chiffon après l'avoir sortie de l'appareil.

16

Minoltafax 2600 / 3600

INSTALLATION

2.5.1Ouverture du couvercle supérieur

Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage situés sur les côtés du couvercle supérieur et basculez celui-ci vers le haut.

2.5.2Installation de l'unité de cylindre

Sortez l'unité de cylindre de son emballage.

Insérez l'unité dans l'appareil le long des rails de guidage jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche.

Minoltafax 2600 / 3600

17

INSTALLATION

2.5.3Remplacement de l'unité de toner

Sortez l'unité de toner de son emballage. Tenez l'unité avec les deux mains et secouez-la 4 à 5 fois afin de répartir le toner se trouvant à l'intérieur.

Insérez l'unité dans l'appareil le long des rails de guidage jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche.

Baissez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez les fermetures s'enclencher.

18

Minoltafax 2600 / 3600

INSTALLATION

2.6Insertion du papier

2.6.1Installation du support de papier de réception

Introduisez les deux crans d'arrêt dans les fentes correspondantes de l'appareil.

2.6.2Installation du support de documents

Introduisez les deux crans d'arrêt dans les fentes correspondantes au milieu de l'appareil.

2.6.3Installation du dispositif de documents

Introduisez les deux crans d'arrêt dans les fentes correspondantes derrière le tableau de commande de l'appareil.

Minoltafax 2600 / 3600

19

INSTALLATION

2.6.4Introduction du papier de réception

Votre fax peut imprimer sur papier normal de 50/90g/m². 250 feuilles maximum peuvent être introduites.

On peut introduire des feuilles de format suivant: A4, Legal ou Letter (A4 est le format standard).

Déramez bien le papier et tenez le papier droit pour l'introduire dans le casier . Enclenchez les guidages de papier pour qu'ils s'appuient sur les bords de la rame de papier.

.N'ajoutez pas de papier tant que le casier n'est pas vide et tant que toutes les feuilles n'ont pas été insérées par l'appareil.

.S'il manque du papier au cours de la réception, introduisez du papier pour poursuivre l'impression.

20

Minoltafax 2600 / 3600

INSTALLATION

2.7Raccordement du câble de réseau et du câble de téléphone

Introduisez tout d'abord la fiche dans la prise à l'arrière droit de l'appareil et reliez ensuite à une prise de contact

de sécurité. Respectez les consignes de sécurité du chapitre 1.

Connectez la fiche dans la prise correspondante avec la prise de téléphone. Introduisez la fiche du câble de téléphone dans la prise sur l'appareil.

Raccordement du câble d'interface

Le câble d'interface de sérieRS-232C et le câble d'imprimante centronics parallèle sont disponibles en tant qu'accessoires spéciaux. Introduisez les câbles aux endroits prévus à l'arrière du fax. Vous trouverez des informations supplémentaires dans le chapitre "Raccordement au PC".

Minoltafax 2600 / 3600

21

INSTALLATION

2.8Mise en marche de l'appareil

Mettez l'appareil en marche avec un commutateur de réseau. Le commutateur de marche et d'arrêt se trouve au dos de l'appareil à droite. Appuyez en haut sur MARCHE pour mettre l'appareil en marche ou sur ARRET en bas pour l'arrêter.

Veillez à ce que le fax reste au moins 3 secondes en marche

.avantdétérioré.de l'arrêter à nouveau, dans le cas contraire il pourrait être

Si l'appareil est en veille, l'affichage ci-

02 AUG. 16:00

100%

contre apparaît.

-DOC.FACE DESSUS-

 

Il est ainsi prêt à fonctionner.

 

 

22

Minoltafax 2600 / 3600

ENTREE DES DONNEES

3 Entrer vos données

Avant de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre fax, vous devez procéder à quelques entrées de données. Ce chapitre vous explique comment vous pouvez entrer votre nom, votre ligne téléphonique, des postes correspondants avec lesquels vous voulez communiquer, etc..

Vous pouvez interrompre l'entrée des données à tout moment en appuyant sur [STOP]. L'entrée n'est pas mémorisée. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes, l'entrée est aussi annulée.

3.1Conventions d'écriture pour les entrées de données

Sauf indication contraire, chaque touche doit être pressée l'une après l'autre lors d'une entrée, même si pour rendre l'explication plus claire un signe "+" se trouve entre les touches. "Appuyez sur [0] + [5] + [OUI]" signifie qu'il faut appuyer sur la touche[0]puis sur la touche [5] et ensuite sur la touche portant l'inscription "OUI".

Minoltafax 2600 / 3600

23

Loading...
+ 107 hidden pages