KONICA MINOLTA MF1800 User Manual

p
Guide de l’utilisateur
Minoltafax 1800
www.minoltaeuro
e.com
The essentials of imaging
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES 1 Informations générales 1
1.1 Introduction 1
1.2 Comment fonctionne un télécopieur 2
1.3 Mesures de sécurité 3
1.4 Production d'ozone: mise en garde 4
1.5 Caractéristiques 4
1.5.1 Type 4
1.5.2 Fonctions de numérotation 4
1.5.3 Fonctions 5
1.5.4 Fonctions supplémentaires 5
2 Installation 7
2.1 Déballage 7
2.2 Conditions d'installation 8
2.3 Désignation des éléments 10
2.4 Cartouche 13
2.5 Panneau de commande, messages affichés et touches 14
2.5.1 Ouverture du couvercle supérieur 16
2.5.2 Introduction de la cartouche 17
2.6 Raccordement du cordon d'alimentation et du câble téléphonique 18
2.7 Chargement du papier d'impression 19
2.7.1 Types de papier pour la cassette papier 20
2.7.2 Réapprovisionnement en papier d'impression 21
2.7.3 Ouverture du plateau d'introduction des originaux, du plateau de sortie du papier d'impression et du plateau de sortie des originaux 22
2.8 Mise en marche de l'appareil 23
Minoltafax 1800 I
TABLE DES MATIERES
3 Saisie des données 25
3.1 Préparation du télécopieur 25
3.2 Conventions typographiques employées dans le présent manuel 25
3.3 Fonctions des touches 26
3.4 Enregistrement de votre numéro de téléphone 28
3.5 Mémorisation du nom de votre société 29
3.6 Introduction de la date et de l'heure 30
3.7 Définition du type de ligne téléphonique 31
3.7.1 Sélection du type de numérotation 31
3.7.2 RTPC ou PBX 32
3.8 Nombre de renumérotations 33
3.9 Intervalle de renumérotation 33
3.10 Enregistrement des numéros de téléphone 34
3.10.1 Numérotation à une touche 34
3.10.2 Enregistrement de texte 36
3.10.3 Numérotation abrégée 37
3.10.4 Paramétrage de la multidiffusion / Diffusion 38
3.11 Commutateurs programmables par l'utilisateur 39
3.11.1 Modification des paramètres des commutateurs utilisateur 42
Minoltafax 1800 II
TABLE DES MATIERES
4 Emission 43
4.1 Transmission 43
4.1.1 Remaques sur les originaux 43
4.1.2 Placement des documents 44
4.1.3 Contraste (Type Org.) / Résolution 45
4.2 Méthode de numérotation 46
4.2.1 Numérotation manuelle à l'aide du pavé numérique 46
4.2.2 Numérotation automatique à l'aide des touches d'appel automatique 46
4.2.3 Numérotation automatique à l'aide de la numérotation abrégée 47
4.2.4 Multidiffusion automatique à l'aide des touches d'appel automatique [13] - [16] 47
4.3 Méthodes de transmission 48
4.3.1 Transmission à partir de la mémoire 48
4.3.2 Transmission directe 49
4.3.3 Transmission relayée 50
4.3.4 Transmission différée (Timer) 52
4.3.5 Transmission par lots (transmission différée) 52
4.3.6 Diffusion 53
4.3.7 Transmission par polling à partir de la mémoire 55
4.3.8 Transmission par polling 56
4.3.9 Interruption de la transmission en cours 57
4.3.10 Effacement ou impression des transmissions 58
4.4 Fonctions pouvant être activées en cours de transmission 59
Minoltafax 1800 III
TABLE DES MATIERES
5 Réception 61
5.1 Réception en mode Manual (manuel) 61
5.2 Réception en mode Auto (automatique) 61
5.3 Mode de réception [TEL/FAX] 62
5.4 Mode répondeur (TAD - Mode) 62
5.4.1 Paramétrage du mode répondeur 62
5.4.2 Code de commande à distance (CTRL.) 63
5.4.3 Durée d'enregistrement 63
5.4.4 Durée du silence 64
5.4.5 Nombre de sonneries 64
5.4.6 Réception par polling 65
6 Rapports 67
6.1 Impression de rapports 67
6.1.1 Listes des numéros de téléphone, listes de paramètres et rapports d'activités 67
6.1.2 Rapport de fichier mémoire 68
6.2 Description des rapports 69
6.2.1 Rapport d'activité 69
6.2.2 Répertoire des numéros à former via les touches d'appel automatique 70
6.2.3 Répertoire des numéros à former en numérotation abrégée 71
6.2.4 Répertoire des groupes de destinataires (multidiffusion) 72
6.2.5 Liste des données utilisateur 73
6.2.6 Rapport de fichier mémoire (Timer List) 74
6.2.7 Rapport de transmission 75
6.2.8 Rapport d'erreur 75
6.3 Explication de l'en-tête 76
6.4 Rapport de coupure de courant 77
Minoltafax 1800 IV
TABLE DES MATIERES
7 Entretien et dépistage des pannes 79
7.1 Nettoyage de l'appareil 79
7.2 Remplacement de la cartouche 82
7.3 Elimination d'un serrage papier 83
7.4 Dépistage des pannes 86
8 Caractéristiques techniques 89
Minoltafax 1800 V
TABLE DES MATIERES
Minoltafax 1800 VI
1 Informations générales
1.1 Introduction
Nous vous remercions pour l'achat de ce Minoltafax 1800 et pour la confiance que vous placez dans nos produits. Cet appareil présente un design moderne et satisfait aux exigences actuelles s'appliquant à un télécopieur. Il combine technologie de pointe et design harmonieux.
Il peut être employé sur le réseau téléphonique public et est compatible avec les autres télécopieurs du groupe de communication 3.
Le Minoltafax 1800 a été fabriqué selon les mêmes normes de haute qualité que tous les autres instruments de précision construits par Minolta.
Le présent manuel vous aidera à vous familiariser avec l'appareil.
GENERALES
Il contient toutes les informations requises pour entamer l'utilisation de celui-ci et explique ses fonctions ainsi que le remplacement des consommables.
Gardez toujours le présent manuel à portée de main pendant l'utilisation de l'appareil.
Minoltafax 1800 1
GENERALES
1.2 Comment fonctionne un télécopieur?
Il est possible de raccorder un télécopieur au système téléphonique normal, sans précautions particulières, comme un poste téléphonique ordinaire. Le fonctionnement d'un télécopieur est d'ailleurs assez semblable à celui d'un téléphone.
La manière dont un télécopieur fonctionne est simple: les documents qui doivent être transmis sont analysés par l'unité de lecture, également appelée scanneur. L'appareil ne reconnaît pas les lettres, mais lit l'image, point par point, affectant chaque point de noir ou de blanc. C'est pourquoi il est non seulement possible de transmettre des textes, mais aussi des images ou des photos. Les informations sont ensuite numérisées et comprimées, afin que le télécopieur puisse les envoyer rapidement via la ligne téléphonique à un autre télécopieur. Celui-ci inverse alors le processus, en lisant chaque point et en le marquant en tant que partie noire ou blanche sur une feuille de papier.
Lorsque vous êtes "appelé" par un télécopieur, votre téléphone sonne normalement. C'est pourquoi vous ne pouvez pas savoir, avant de décrocher le combiné, si vous recevez un appel fax ou un appel téléphonique.
Le début d'une transmission fax sera marquée par des bruits stridents. Ces sons caractérisent la fonction dite de "poignée de main" et constituent une séquence d'introduction avant la transmission réelle, à l'instar d'interlocuteurs qui - souvent - commencent par se présenter avant d'entamer une conversation téléphonique. Au cours de cette séquence d'introduction, les caractéristiques techniques des deux appareils sont harmonisées afin que la transmission et la réception soient réalisées à un haut niveau de qualité.
Avec votre Minoltafax 1800, il n'est pas nécessaire d'écouter cette séquence d'introduction. A cet égard, le mode de programmation de l'appareil sera expliqué plus loin dans le présent manuel. Vous trouverez également des informations sur les paramètres de l'appareil, paramètres devant être spécifiés lors de l'installation ou pouvant être déterminés ultérieurement. La plupart des fonctionnalités du télécopieur sont indépendantes les unes des autres, ce qui permet de programmer uniquement les paramètres dont vous avez besoin à un moment précis et d'ignorer tous les autres.
Au fait, le mot "fax" est une combinaison des mots latins "facere" (faire) and "simile" (semblable), décrivant le processus de réalisation d'une copie identique à l'original. Le néologisme "fax" est aujourd'hui largement
2 Minoltafax 1800
répandu et accepté dans le langage courant, où il tend à s'imposer au détriment de "fac-similé" ou de "télécopie".
Profitez donc à présent de votre nouveau télécopieur.
1.3 Mesures de sécurité
Raccordez uniquement l'appareil à une prise de courant 200 - 240 V/ 50 Hz reliée à la terre et conforme aux normes VDE. Dans la mesure du possible, évitez l'emploi de prises multiples.
Veillez à ne pas couper l'alimentation pour la nuit.
Tirez toujours sur la fiche et non sur le câble du cordon d'alimentation
pour débrancher l'appareil de la prise de courant.
GENERALES
Pour faciliter la communication, laissez l'appareil branché en permanence et programmez les données utilisateur correctes.
Ne dévissez aucun élément de l'appareil, sauf spécification expresse dans le présent manuel. En cas de problème éventuel, contactez le service technique.
N'ouvrez jamais l'appareil pendant une transmission ou une impression.
Veillez à éviter toute pénétration d'humidité dans l'appareil.
Veillez à éviter toute chute de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil.
En cas de problème ne pouvant être résolu par les procédures décrites
dans le présent manuel, veillez à contacter le service technique.
Suivez régulièrement les procédures d'entretien recommandées.
Les cartouches usagées peuvent être ramenées au service technique
dans le cadre de l'entretien.
Minoltafax 1800 3
GENERALES
1.4 Production d'ozone: mise en garde
1.5 Caractéristiques
Une faible quantité d'ozone est produite pendant le fonctionnement de l'imprimante. Cette quantité est certes insuffisante pour s'avérer nocive, mais il convient néanmoins de veiller à ce que la pièce dans laquelle le télécopieur est utilisé bénéficie d'une ventilation adéquate, surtout si vous réalisez un volume d'impression important ou si le télécopieur est employé en continu sur une période prolongée.
Votre nouveau télécopieur est un appareil compact multifonctions qui vous facilite le travail et réduit les durées de vos communication fax. Le Minoltafax 1800 scanne les originaux et conserve les informations correspondantes en mémoire pour une transmission différée, ce qui permet la réception simultanée de télécopies et inversement.
1.5.1 Type
Télécopieur de bureau à technologie laser de groupe 3, travaillant sur
papier ordinaire de format A4
Vitesse de transmission: 14.400 bps
Codage MH / MR / MMR ECM
Introducteur automatique de documents d'une capacité de 20 pages
Cassette papier d'une capacité de 150 feuilles de papier ordinaire
Afficheur à cristaux liquides à deux lignes et 16 caractères
Echelle à 16 niveaux de gris
A partir de mai / juillet 1997
Echelle à 64 niveaux de gris
50 pages peuvent encore être imprimées après détection d'insuffisance
d'encre
Colonne des noms dans le répertoire des numéros à former en
numérotation abrégée
Vitesse de scannage: 6 sec / page
4 Minoltafax 1800
1.5.2 Fonctions de numérotation
16 possibilités de numérotation à une touche (12x émission à un seul destinataire, 4x émission à plusieurs destinataires ("multidiffusion"))
50 possibilités de numérotation abrégée
Renumérotation automatique / numérotation combiné raccroché /
multidiffusion
1.5.3 Fonctions
Diffusion séquentielle
Transmission différée à 24 heures
Mémoire pages (modèle de base: 256 Ko, mémoire optionnelle: 1 Mo)
peut être ajoutée
Interface pour fonctionnement multitâche
Fonction polling RX / TX
Fonction copie
GENERALES
1.5.4 Fonctions supplémentaires
Interface PC RS-232
Fonction scanneur
Fonction imprimante
Emploi comme télécopieur au départ d'un PC
Minoltafax 1800 5
GENERALES
6 Minoltafax 1800
2 Installation
2.1 Déballage
Assurez-vous que tous les éléments sont présents.
INSTALLATION
1 Appareil 2 Plateau de sortie des originaux 3 Câble téléphonique 4 Plateau de sortie du papier d'impression 5 Cartouche 6 Plateau d'introduction des originaux 7 Cordon d'alimentation 8 Cassette papier
Minoltafax 1800 7
INSTALLATION
2.2 Conditions d'installation
Evitez toute exposition directe à la lumière du soleil et éloignez
l'appareil des appareils de chauffage.
Evitez les locaux humides ou poussiéreux.
Placez l'appareil sur une surface plane, non soumise à des vibrations.
Conservez l'appareil éloigné des champs magnétiques (téléviseurs,
radios).
Evitez les emplacements proches de bouches d'aération, de systèmes
de climatisation et d'appareils de chauffage.
L'appareil doit être facilement accessible par tous les côtés.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne puisse pénétrer dans l'appareil.
Tous les couvercles doivent être fermés lorsque l'appareil est en mode
d'attente (standby). Aucune transmission ou réception n'est possible si l'un des couvercles est ouvert. De même, la procédure est interrompue si l'un des couvercles est ouvert pendant l'émission ou la réception.
Evitez les grands écarts de température, car ceux-ci provoquent une
condensation à l'intérieur de l'appareil, ce qui entraîne des problèmes de lecture des originaux.
8 Minoltafax 1800
INSTALLATION
Le schéma ci-dessous indique l'espace requis autour de l'appareil pour son fonctionnement correct et pour le remplacement des consommables.
Minoltafax 1800 9
INSTALLATION
2.3 Désignation des éléments
1 Loquet de couvercle supérieur 2 Borne téléphonique 3 Guide d'originaux 4 Afficheur à cristaux liquides 5 Rallonge de plateau de sortie 6 Plateau de sortie des originaux 7 Panneau de commande 8 Plateau d'introduction des originaux 9 Plateau de sortie du papier d'impression
10 Cassette papier
10 Minoltafax 1800
INSTALLATION
1 Prise d'alimentation 2 Ventilateur 3 Borne téléphonique 4 Borne de ligne 5 Interface RS- 232C
Minoltafax 1800 11
INSTALLATION
1 Cartouche 2 Couvercle de cassette papier 3 Rallonge de cassette papier 4 Fond de cassette papier 5 Guide du papier 6 Interrupteur Marche/Arrêt
12 Minoltafax 1800
2.4 Cartouche
Dans ce télécopieur laser, les caractères et les images sont créés par un processus lors duquel l'encre est appliquée sur la page dans la partie développement de l'appareil. L'encre employée à cet effet est fournie par le "coeur" de l'appareil, c'est-à-dire la cartouche.
La cartouche doit être manipulée avec soin, afin que les performances de l'appareil soient assurées en toutes circonstances. Veillez à éviter d'exposer la cartouche à la lumière directe du soleil ou à toute autre source lumineuse directe. Stockez la cartouche dans un environnement préservé d'une chaleur ou d'une humidité extrêmes. Des informations détaillées sur la préservation et la manipulation des cartouches figurent sur l'emballage des cartouches neuves.
INSTALLATION
.
La cartouche doit être remplacée toutes les 5.600 pages (pour un taux de remplissage par page de 4% maximum). Les instructions relatives à la méthode de remplacement de la cartouche figurent dans le chapitre consacré à l'entretien.
La cartouche est constituée d'un matériau non toxique et peut donc être éliminée sans précaution particulière.
Prenez néanmoins connaissance de la réglementation en vigueur dans votre pays en matière d'élimination de produits de ce type.
Les cartouches usagées peuvent être reprises par le service technique dans le cadre des procédures d'entretien.
Pour éviter que la lumière n'endommage la cartouche, recouvrez celle­ci d'un chiffon dès que vous l'avez sortie du télécopieur.
Minoltafax 1800 13
INSTALLATION
2.5 Panneau de commande, messages affichés et touches
Touche Fonction
1 Afficheur à
cristaux liquides
2 MODE/
CLEAR
3 FUNCTION
Indique l'état de l'appareil et fournit des informations sur les modes de fonctionnement.
Mode: Sélection du mode de fonctionnement.
[FAX]: Mode réception automatique [TEL]: Mode réception manuelle [TEL/FAX]: Alarme avec sonneries fictives avant
réception d'un fax. [POLL TX]: Transmission, sur demande de l'appelant, du document placé dans l'introducteur. [TAD]: Connexion au répondeur externe Clear: Effacement des données enregistrées ou des données actuelles dans le mode de fonctionnement activé.
Sélection de fonctions spéciales et définition du temps et des numéros en numérotation à une touche / numérotation abrégée.
14 Minoltafax 1800
INSTALLATION
4 TYPE ORG.
5 RESOLUTION
6 TALK Employez cette touche pour signaler à votre
7 MEMORY Cette diode électroluminescente (LED) s'allume pendant
8 ALARM Cette diode électroluminescente (LED) indique les
Sélection du contraste. Choix entre NORMAL, DARK et LIGHT (normal, foncé et clair) en fonction des contrastes de l'original. Employez cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche lors de la saisie des données de programmation.
Sélectiondelarésolution pour l'impression. Choix entre:
STD: mode standard FINE: mode fin EXTR.FINE: mode ultrafin PHOTO: mode demi-tons
Employez cette touche pour déplacer le curseur vers la droite lors de la saisie des données de programmation.
correspondant que vous souhaitez lui parler sur la même ligne après la transmission du fax.
la réception de données en mémoire et clignote pendant la communication.
dysfonctionnements.
9 ENTER Employez cette touche pour activer la fonction en cours.
10 COPY Appuyez sur cette touche pour lancer la copie des
originaux présents dans le plateau d'alimentation.
11 STOP Appuyez sur cette touche pour interrompre
manuellement toutes les opérations. Les originaux présents dans le plateau d'alimentation seront automatiquement éjectés.
12 START Employez cette touche pour lancer les opérations,
comme la transmission, la réception, les rapports d'impression, etc.
13 NUMERIC
KEYPAD
14 HOOK Employez cette touche pour former le numéro
15 REDIAL Appuyez sur cette touche pour recomposer le dernier
Employez les touches du pavé numérique pour entrer des numéros dans l'appareil, p. ex. des numéros de téléphone.
manuellement comme avec un téléphone et contrôler la procédure grâce au haut-parleur intégré.
numéro de téléphone formé en numérotation directe.
16 PAUSE Génère une pause entre deux chiffres lors de
Minoltafax 1800 15
INSTALLATION
l’enregistrement d'un numéro de téléphone.
17 SPEED DIAL Employez cette touche pour accéder aux numéros
pouvant être formés en numérotation abrégée.
18 ONE-TOUCH Employez cette touche pour composer directement un
numéro programmé.
2.5.1 Ouverture du couvercle supérieur
Poussez le loquet du couvercle supérieur dans le sens de la flèche.
Soulevez le couvercle supérieur.
16 Minoltafax 1800
2.5.2 Introduction de la cartouche
Sortez la cartouche de son emballage. Tenez-la entre les mains et secouez-la quatre à cinq fois afin de répartir l'encre uniformément à l'intérieur de la cartouche.
INSTALLATION
Retirez lentement le ruban de protection apposé sur le côté de la cartouche.
Faites coulisser la cartouche sur les guides situés dans l'appareil, jusqu'à ce que celle-ci s'encliquette.
Rabaissez délicatement le couvercle, puis fermez-le en appuyant fermement avec les deux mains jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Minoltafax 1800 17
INSTALLATION
2.6 Raccordement du cordon d'alimentation et du câble téléphonique
Enfoncez d'abord le cordon d'alimentation dans la prise située à l'arrière de l'appareil, puis raccordez­le à la prise électrique murale. Veillez à respecter les consignes de sécurité énoncées au chapitre 1.
Raccordez le câble téléphonique à la prise murale.
Raccordez l'autre extrémité du câble téléphonique à la prise correspondante sur l'appareil.
18 Minoltafax 1800
Raccordement du câble d'interface
Le câble d'interface RS-232C est disponible en option. Raccordez le câble d'interface pour votre ordinateur à la prise ronde située à l'arrière du télécopieur.
2.7 Chargement du papier d'impression
INSTALLATION
Appuyez sur la cassette papier pour l'ouvrir.
Etirez la rallonge de la cassette papier, puis disposez le papier dans la cassette et réglez la rallonge en fonction de la pile de papier.
Minoltafax 1800 19
INSTALLATION
2.7.1 Types de papier pour la cassette papier
Ce télécopieur imprime sur papier ordinaire d'un grammage allant de 60 à 157 g/m². La cassette papier peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier A4 (A4 80 g/m²).
Déramez la pile de papier, puis tassez-la et placez-la dans la cassette. Réglez ensuite les guides de façon à ce qu'ils viennent s'appuyer sur les bords de la pile.
.
Veillez à ce que la hauteur de la pile reste en dessous des repères figurant sur les guides du papier.
Attendre que la dernière feuille ait été chargée pour réapprovisionner la cassette en papier.
20 Minoltafax 1800
2.7.2 Réapprovisionnement en papier d'impression
Votre télécopieur accepte du papier de format A 4 standard, mais aussi d'autres formats de papier. Si vous employez des supports spéciaux, comme du papier épais (90-157 g/m²), des transparents, des étiquettes ou des enveloppes, ceux-ci doivent être chargés individuellement. Et pour obtenir les meilleurs résultats, il est préférable de retirer le papier standard de la cassette.
Si vous employez des papiers spéciaux, le résultat de l'impression peut varier considérablement, étant donné les différentes normes de qualité s'appliquant aux divers types de papier (90-157 g/m²).
Lorsque vous employez un nouveau type de papier, nous vous recommandons de tirer d'abord une copie d'essai, avant d'entamer un gros volume d'impression.
INSTALLATION
.
Les conditions de stockage peuvent influencer la qualité de l'impression. Le papier doit toujours être conservé dans son emballage d'origine et ne pas être soumis à des températures extrêmes ou à une humidité élevée.
Si le papier s'épuise en cours d'impression, réapprovisionnez la cassette, puis appuyez sur [START] pour reprendre la procédure.
Minoltafax 1800 21
INSTALLATION
2.7.3 Ouverture du plateau d'introduction des originaux, du plateau de sortie du papier d'impression et du plateau de sortie des originaux
Plateau d'introduction des originaux
Plateau de sortie du papier d'impression
Plateau de sortie des originaux
22 Minoltafax 1800
2.8 Mise en marche de l'appareil
Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour mettre en marche le télécopieur. Ce bouton est situé à l'arrière gauche de l'appareil. Appuyez vers la droite pour la mise en marche (ON) et vers la gauche pour l'arrêt (OFF).
INSTALLATION
.
Laissez toujours l'appareil sur ON pendant trois secondes minimum avant de le ramener sur OFF, faute de quoi il risquerait d'être sérieusement endommagé.
Une fois l'appareil sous tension, le mode d'attente (standby) est automatiquement activé.
Lorsque l'appareil est en mode d'attente, le message ci-contre est affiché. L'appareil est alors opérationnel.
17/03/96 00:00 M100 [FAX]
Minoltafax 1800 23
Loading...
+ 70 hidden pages