Konica minolta Di5510, Di7210 User Manual [da]

Page 1

Di5510/Di7210

Betjeningsvejledning
Page 2
Page 3
Indholdsfortegnelse
1 Indledning
1.1 Vi ønsker tilfredse kunder............................................................1-1
1.2 Minolta tænker på miljøet . . ........................................................1-2
Tilbagelevering og genbrug ........................................................1-2
Hvad betyder Energy Star®?......................................................1-2
Anvendelse af genbrugspapir.....................................................1-2
1.3 Vejviser gennem betjeningsvejledningen...................................1-3
Hvilke emner behandles i denne betjeningsvejledning?.............1-3
Kort forklaring af illustrationer og specielle skrivemåder ............1-4
Fast definerede begreber og symboler forklaret kort
og godt........................................................................................1-6
1.4 Oversigt over systemfunktionerne..............................................1-8
Almindelige funktioner ................................................................1-8
Automatiske funktioner [CD].....................................................1-12
Udføringsfunktioner [CD]..........................................................1-12
Funktioner, som skal indstilles af serviceteknikeren [CD] ........1-12
2 Lær Deres system at kende
2.1 Systemoversigt .............................................................................2-1
Systemoversigt udvendig ...........................................................2-1
Systemoversigt indvendig...........................................................2-3
2.2 Tilbehør (ekstraudstyr).................................................................2-4
Efterbehandler FN-10.................................................................2-4
Efterbehandler FN-121 (ekstraudstyr)........................................2-7
Efterbehandler FN-115 (ekstraudstyr)........................................2-9
Hul-/Z-falseenhed ZK-3 ............................................................2-12
Forskydningsbakke OT-104 .....................................................2-13
Omslagsindfører E til efterbehandler........................................2-14
Højkapacitetskassette (LCC) C-403N ......................................2-15
Højkapacitetskassette (LCC) C-404N ......................................2-16
Hulenhed PK-2/PK-5/PK-5 med S-hulning...............................2-17
Memory-udvidelse ....................................................................2-17
Printerkontroller Pi7200e..........................................................2-17
Harddisk HDD-2 .......................................................................2-17
Kopitæller .................................................................................2-17
Di5510/Di7210
Page 4
2.3 Sikker omgang med systemet................................................... 2-18
Lasersikkerhed......................................................................... 2-22
Intern laserstråling ................................................................... 2-22
Sikkerhedsmærkat ...................................................................2-24
Systemets serienummer .......................................................... 2-28
2.4 Transport af systemet................................................................ 2-28
2.5 Opstilling af systemet ................................................................ 2-29
Krav til omgivelserne................................................................ 2-29
Opstillingssted.......................................................................... 2-29
Systemets pladsbehov............................................................. 2-30
Opbevaring af forbrugsmateriale ............................................. 2-32
2.6 Tilslutning af systemet............................................................... 2-33
Spændings-/frekvenstolerancer ............................................... 2-33
2.7 Tænde og slukke for systemet.................................................. 2-34
Strømforsyningen tændes........................................................ 2-34
Strømforsyning slukkes............................................................ 2-35
System tændes (dagligt)..........................................................2-36
System slukkes (dagligt).......................................................... 2-37
2.8 Betjeningspanelets taster og indikatorer................................. 2-38
Betjeningspanel ....................................................................... 2-38
Taster og indikatorer på berøringsskærmen............................ 2-40
2.9 Sådan betjenes berøringsskærmen.......................................... 2-42
2.10 Opfyldning af papirkassetterne ................................................ 2-43
Fyld papirkassetterne 1 og 2.................................................... 2-44
Fyld papirkassetterne 3 og 4.................................................... 2-45
Fyld papirkassetten LCC - C-403N (ekstraudstyr) .................. 2-48
Fyld papirkassetten LCC - C-404N (ekstraudstyr) .................. 2-50
Fyld indføringsbakken op......................................................... 2-52
2.11 Fyld ny toner på.......................................................................... 2-54
2.12 Påfylde hæfteklammer ............................................................... 2-57
Efterbehandler FN-121/FN-10 ................................................. 2-57
Efterbehandler FN-115 ............................................................ 2-60
2.13 Overvågning af vedligeholdelsesintervaltidspunkt [CD]........ 2-62
2.14 Standsning af systemet ............................................................. 2-62
2.15 De bør være opmærksom på dette ........................................... 2-63
. . . ved omgang med Deres system ........................................ 2-63
. . . ved servicearbejde og reparationer på systemet ...............2-63
2.16 Dette må De anvende Deres system til..................................... 2-64
Di5510/Di7210
Page 5
3 Første skridt . . .
3.1 Grundlæggende trin i betjeningen ..............................................3-1
Indtast kopiantal .........................................................................3-1
Start forløbet...............................................................................3-2
Stop forløbet...............................................................................3-2
Nulstil systemindstillinger ...........................................................3-2
3.2 Frigiv system.................................................................................3-3
Afslut energisparetilstand ...........................................................3-3
Afslut auto sluk ...........................................................................3-3
Afbryd ugetimerfunktion [CD] .....................................................3-3
Indtast EKC-password [CD]........................................................3-3
3.3 Placer originaler på glaspladen...................................................3-4
3.4 Indføring af originaler med EDH'en.............................................3-5
Læg originaler med samme format i EDH'en..............................3-6
Læg de blandede originaler i EDH'en [CD].................................3-7
Placer originaler med Z-falsning i EDH [CD] ..............................3-7
3.5 Kontroller systemindstillinger [CD].............................................3-8
3.6 Reserver kopijobs [CD] ................................................................3-8
3.7 Afbryd kopijob [CD] ......................................................................3-8
3.8 Hent det sidste jobs systemindstillinger [CD]............................3-8
3.9 Sikring og hentning af systemindstillinger [CD]........................3-8
3.10 Kontrol af systemets tællervisninger [CD] .................................3-8
3.11 Aktivering af energisparefunktioner ...........................................3-9
Aktiver energisparetilstand .......................................................3-10
Aktiver automatisk slukning......................................................3-11
3.12 Anvendelse af indføringsbakke.................................................3-12
Placer papiret i indføringsbakken .............................................3-12
Arbejde med faneblade [CD] ....................................................3-12
3.13 Brug af hjælpefunktionen...........................................................3-13
Hentning af oversigt over hjælpefunktioner..............................3-14
Hentning af hjælp til en speciel funktion...................................3-15
3.14 Anvendelse af læsetegnsfunktion [CD] ....................................3-15
Di5510/Di7210
Page 6
4 Grundfunktioner
4.1 Standsning af efterbehandling.................................................... 4-1
Ikke sortering – efterbehandling til standardbakken .................. 4-3
Sortering – efterbehandling til standardbakken ......................... 4-4
Hæftning – efterbehandling til standardbakken ......................... 4-6
Gruppering – efterbehandling til standardbakken [CD] .............. 4-8
Udfør til øvre bakke [CD] ........................................................... 4-8
Udfør til forskydningsbakke [CD] ............................................... 4-8
Falsning, hæftning & falsning[CD] ............................................. 4-8
Tilføj forsideomslag/bagsideomslag [CD] .................................. 4-8
Hulning [CD]............................................................................... 4-8
Z-falsning [CD] ........................................................................... 4-9
3-dbl. falsning [CD] ....................................................................4-9
Manuel hæftning, hulning eller falsning [CD] ............................. 4-9
Udføring uden efterbehandler [CD]............................................ 4-9
To systemer drives i tandem-drift [CD] ...................................... 4-9
4.2 Vælg af kopiindstilling ............................................................... 4-10
Lav 1- og 2-sidede kopier (med EDH) ..................................... 4-11
Lav 2-sidede kopier (via glaspladen) ...................................... 4-13
4.3 Indstil sværtning......................................................................... 4-16
Slå automatisk eksponering til ................................................. 4-17
Gør kopi lysere/mørkere manuelt ............................................ 4-18
Forskyd sværtning [CD] ........................................................... 4-18
4.4 Zoomindstilling........................................................................... 4-19
Vælg automatisk zoomindstilling (AMS) .................................. 4-20
Vælg fast zoomindstilling ......................................................... 4-21
Vælg individuel zoomindstilling ................................................ 4-22
Forvræng vandret/lodret [CD] .................................................. 4-23
4.5 Indstilling af kopiformat............................................................. 4-24
Aktiver automatisk papirvalg (APS) ......................................... 4-25
Vælg papirkassette manuelt .................................................... 4-26
Papirtype/-format til indføringsbakke bestemmes.................... 4-27
Kopibegyndelsen fastlægges på storformatpapir
til indføringsbakke [CD]............................................................ 4-28
4.6 Anvendelse af funktioner [CD].................................................. 4-29
5 Anvendelser [CD]
6 Netværksfunktioner [CD]
7 Indstillinger i operatørtilstand [CD]
Di5510/Di7210
Page 7
8 Identificering og afhjælpning af fejl
8.1 Hvis Deres kopi ikke er i orden....................................................8-1
8.2 I tilfælde af at Deres system ikke fungerer rigtigt......................8-3
8.3 Når Kald service-displayet vises .................................................8-5
Hvis systemet ikke længere fungerer .........................................8-5
Hvis systemet udelukkende fungerer delvist ..............................8-6
8.4 Når hukommelsen “er fuld” .........................................................8-7
. . . under udførelsen af det aktuelle job. ....................................8-7
. . . under oprettelsen af et reserveret job...................................8-7
8.5 Når der vises “Slå strøm FRA og TIL” ........................................8-9
8.6 Afhjælp papirstop .......................................................................8-10
8.7 Affaldsbeholder tømmes............................................................8-11
Hulenhed PK-2 .........................................................................8-11
Hulenhed PK-5/PK-5 til svensk hulning....................................8-13
Hul-/Z-falseenhed ZK-3 ............................................................8-15
9 Tillæg
9.1 Systempleje ...................................................................................9-1
Rengør systemdele ....................................................................9-1
Rengør originallåg og glasplade.................................................9-2
9.2 Tekniske specifikationer ..............................................................9-3
System Di5510/Di7210...............................................................9-3
Elektronisk Dokument-Håndterer (EDH-7) .................................9-5
Efterbehandler FN-121/FN-10 (optioner)....................................9-5
Efterbehandler FN-115 (ekstraudstyr)........................................9-6
Forskydningsbakke OT-104 (ekstraudstyr) ................................9-6
Omslagsindfører E (ekstraudstyr til efterbehandler
FN-121/FN-10) ...........................................................................9-7
Hulenhed PK-2/PK-5 ..................................................................9-7
Hulenhed PK-5 til svensk hulning...............................................9-8
Hul-/Z-falseenhed ZK-3 (option) .................................................9-8
Højkapacitetskassette C-403N (ekstraudstyr)............................9-9
Højkapacitetskassette C-404N (ekstraudstyr)............................9-9
9.3 Forbrugsstoffer ...........................................................................9-10
9.4 De kan arbejde med disse papirtyper .......................................9-11
. . . med papirkassetterne 1 og 2 .............................................9-11
. . . med papirkassetterne 3 og 4 .............................................9-12
. . . med højkapacitetskassetterne LCC (ekstra udstyr)............9-13
. . . med indføringsbakken ........................................................9-14
. . . med den automatiske duplexenhed....................................9-15
. . . med udføringsbakken (uden efterbehandler) .....................9-15
Di5510/Di7210
Page 8
. . . med omslagsindføreren E (ekstraudstyr)........................... 9-16
. . . med hul-/Z-falseenhed ZK-3 (option) ................................. 9-16
. . . med hulenheden PK-2/PK-5/PK-5 til svensk hulning
(ekstraudstyr) ........................................................................... 9-17
. . . med forskydningsbakken OT-104 (ekstraudstyr)............... 9-17
. . . med efterbehandlerne FN-121/FN-10/FN-115
(ekstraudstyr) ........................................................................... 9-18
9.5 Plejer vist at være CE-mærke (konformitetserklæring) .......... 9-19
9.6 Indeks .......................................................................................... 9-20
Di5510/Di7210
Page 9
Indledning

1 Indledning

1.1 Vi ønsker tilfredse kunder

Vi takker for Deres beslutning om at købe et Konica Minolta-system. For at De kan opnå de bedste resultater og dermed den mest effektive
udnyttelse af Deres system, leveres indestående betjeningsvejledning med nedenstående temaer:
G Trin i standardbetjening G Grundfunktionerne G Specielle anvendelser G Indstillinger i operatørtilstand G Identificering og afhjælpning af fejl
Læs denne betjeningsvejledning godt igennem, før at De tager Deres system i brug Opbevar altid betjeningsvejledningen i nærheden af kopimaskinen. På bagsiden af systemet er der en holder, hvor betjeningsvejledningen kan opbevares.
Yderligere oplysninger og konkret hjælp modtager De via:
G Teknisk service hos Deres Konica Minolta-filial
Sørg venligst for, at De har Deres serienummer (se typeskiltet på Deres system) og købsdatoen for Deres system parat. Så er det nemmere for os at hjælpe Dem hurtigt og konkret i tilfælde af fejl.
. . . for vi ønsker tilfredse kunder.
1
Di5510/Di7210 1-1
Page 10
1

1.2 Minolta tænker på miljøet . . .

Minolta er miljøbevidst og gør alt for at deltage aktivt i at undgå og afhjælpe miljømæssige problemer. Vores produktion er certificeret i henhold til ISO 9000 (kvalitetsmanagement) samt ISO 14001 (miljømanagement).

Tilbagelevering og genbrug

Gamle maskiner, tomme toner- og tromleenheder og brugte toner- og tromleenheder tages tilbage af Konica Minolta Danmark a/s og leveres derefter videre til genbrug. Yderligere oplysninger kan De få på telefonnummer 72 21 21 21.
®
Hvad betyder Energy Star
Systemer mærket med Energy Star over i en tilstand med lavt energiforbrug eller frakobler fuldstændigt. Med denne funktion kan man spare op til 60 % strømomkostninger årligt.
Ved systemer med høj kopieringshastighed bliver driftstilstanden med dobbeltsidet kopiering automatisk koblet til Således bliver omkostningerne for papiret sænket, og den brugte papirmængde samtidig reduceret.
Vidste De, at fremstillingen af en side papir koster 10 gange så meget energi, som fremstillingen af en kopi?
Brug af mindre papir har således også en direkte indflydelse på det nationaløkonomiske energiforbrug.
Dette system opfylder kriterierne om energieffektivitet for Energy Star
?
®
kobler efter længere tids stilstand
Indledning
®
.

Anvendelse af genbrugspapir

Denne system er egnet til brug af genbrugspapir, der opfylder kravene i ENV 12281 eller DIN 19309. Konica Minolta Danmark a/s giver Dem gerne yderligere oplysninger.
1-2 Di5510/Di7210
Page 11
Indledning

1.3 Vejviser gennem betjeningsvejledningen

Hvilke emner behandles i denne betjeningsvejledning?

Nedenstående tabel giver Dem et overblik over i hvilket kapitel Nedenstående tabel giver Dem et overblik over i hvilket kapitel De finder hvilke oplysninger. For at finde detaljerede oplysninger om et specielt problem, bør De anvende indekset bag i denne betjeningsvejledning.
Nr. Kapitel Beskrivelse
1 Indledning I dette kapitel får De de indledende informationer om
2 Lær Deres system at kende I dette kapitel får De detaljerede oplysninger om
3 Første skridt . . . I dette kapitel informeres De om, hvordan De skal
4 Grundfunktioner I dette kapitel forklares det, hvordan De kan vælge
5 Anvendelser I dette kapitel forklares det, hvordan De kan vælge de
6 Netværksfunktioner I dette kapitel kan du læse om, hvorledes filer lagres
7 Indstillinger i operatørtilstand I dette kapitel forklares det, hvordan man ændrer
8 Identificering og afhjælpning
af fejl
9 Tillæg I dette kapitel er der samlet ekstra informationer, der
brug af denne betjeningsvejledning.
Deres system, såsom:
• Systemoversigt
• Sikker brug af systemet
• Tilslutning af systemet
bruge Deres kopimaskine, f.eks. hvordan De:
• Placerer originaler
• Starter et kopijob
• Reservere job
grundfunktionerne, f.eks.:
• Indstil sværtning
• Zoomindstilling
• Indstil kopiformat
specielle anvendelser på Deres kopimaskine, f.eks.:
• Tilføje indstiks- og omslagsark
• Lavering af negativt billede
• Billedforskydning (hæftemargen)
på harddisken (option), og om systemovervågning ved hjælp af web-egenskaber.
systemets udgangsindstilling.
I dette kapitel finder De tabeller og vejledninger, der hjælper Dem til at registrere og afhjælpe fejl.
kan være behjælpelige, såsom:
• Systempleje
• Tekniske specifikationer
• Indeks (stikordsfortegnelse)
1
Di5510/Di7210 1-3
Page 12
1
Indledning

Kort forklaring af illustrationer og specielle skrivemåder

Med specielle skrivemåder og illustrationer bliver forskellige faglige forhold forklaret i denne betjeningsvejledning. De følgende eksempler viser Dem de vigtigste illustrationer og skrivemåder og hvordan De handler i overensstemmelse med disse.
FARE Dette er en farehenvisning!
Farehenvisningen gør Dem opmærksom på truende fare for liv og lemmer. Hvis farehenvisninger ikke overholdes, kan det have alvorlige personskader til følge.
§ Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
fjerne faren.
ADVARSEL Dette er en advarsel!
En advarsel gør Dem opmærksom på en situation, der er farlig for en person og/eller produktet. Hvis advarslen ikke overholdes, kan det have personskade og/eller alvorlig beskadigelse af systemet til følge.
§ Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
fjerne faren.
FORSIGTIG Dette er en sikkerhedsforanstaltning!
Sikkerhedsforanstaltningen gør Dem opmærksom på en potentiel og farlig situation. Hvis sikkerhedsforanstaltningen ikke overholdes, kan det medføre fare for personen og/eller systemet.
§ Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
fjerne faren.
1-4 Di5510/Di7210
Page 13
Indledning
[START] f.eks. betjeningspanelets tast [START] = Tast på
betjeningspanel f.eks. taste [Start] = Tast på berøringspanelet
FEJL Visning på displayet med teksten FEJL
§ Enkelt handling, der skal gennemføres
(yderligere trin skal ikke tages)
Sådan begynder en liste:
G Disse punkter kendetegner en liste. G Listerne med punkter foran har ingen bestemt rækkefølge. H I lister med sorte punkter efterfulgt af hvide punkter, er de hvide
punkter underordnet de sorte punkter.
H
G
Dette er afslutningen på listen.
1 Første skridt af en
handlingsrækkefølge
Her ser De, hvad man skal gøre
1
2 2. trin i handlingsrækkefølgen
Her får De hjælp.
?
§ Den handling, der er beskrevet
her, hjælper Dem frem til Deres resultat.
3 3. trin i handlingsrækkefølgen
H Disse punkter kendetegner en liste i en handlingsrækkefølge.
H
Dette er et godt råd
Tekster, der er markerede på denne måde, giver Dem små gode råd med på vejen, når De kopierer.
Di5510/Di7210 1-5
Page 14
1
Indledning

Fast definerede begreber og symboler forklaret kort og godt

Betegnelserne for indføringsretning, bredde, længde, stående og liggende format er standardbetegnelser. På denne side bliver disse begreber defineret.
Original og kopi
Originalen er kopiforlægget, hvorfra De fremstiller kopier i løbet af kopijobbet.
Original
(Kopidokument)
(Kopier af kopidokumentet)
Fremstilling af kopi
forstørrelse, reducere, sortering.
Kopi
Indføringsretning
Indføringsretningen er den vej, som papiret føres gennem systemet.
Bredde og længde
Hvis papirmål er nævnt i betjeningsvejledningen, svarer den første værdi altid til papirbredden (side A) og den anden værdi til papirlængden (side B).
21 x 29,7 cm
Papirbredde (side A)
Papirlængde (side B)
1-6 Di5510/Di7210
Page 15
Indledning
1
Længde- og tværformat
Hvis side A på et papirformat er kortere end side B, bliver dette format kaldt stående format. Formatangivelsen “R” markeres med et R, f.eks. A4R.
Hvis side A på et papirformat er længere end side B, bliver dette format kaldt liggende format. Denne formatangivelse ændres ikke men forbliver, f.eks. A4.
A4R A4
21 x 29,7 cm 29,7 x 21 cm
Længdeformat Tværformat
Formatoplysninger med eller uden “R”?
Længdeformater bliver markeret med et “R”. Ved formater, hvor det er klart, i hvilken retning de skal placeres, f. eks. ved A3 (kan man udelukkende placere i længdeformat), bortfalder “R”.
Di5510/Di7210 1-7
Page 16
1

1.4 Oversigt over systemfunktionerne

Dette system kan anvendes på mange forskellige måder:
G som kopimaskine, G som netværksprinter, ved brug af en printer-kontrolenhed
(ekstraudstyr),
G som printserver i et netværkssystem.
Maskinen er udstyret med et gennemsnitligt volumen fra 60.000 (Di5510) el. 100.000 (Di7210) udskrifter pr. måned.
Dette systems digitalteknik samt lagringsmuligheder giver den en mængde funktioner, som omfatter langt mere end de normale kopifunktioner.
På de næste sider får De en kort oversigt over systems funktioner.

Almindelige funktioner

Afbrydelse
Afbrydelse af en kopieringsproces, for at man kan lave kopier, der haster, indimellem.
Ark/omslagsindstik
Indføring af op til 30 indstiksark og/eller for- og bagsideomslag fra en af papirkassetterne eller fra indføringsbakke. Indstiksarkene, for- eller bagsideomslagene kan valgfrit være blanke eller påtrykte.
Auto layout
Automatisk centrering af en kopi på papiret.
Blandede formater (forskellige originalstørrelser)
Kopiering af blandede formater med funktionerne APS og AMS. AMS = Automatisk valg af en zoom-faktor for at kopiere de blandede formater på et ønsket papirformat. APS = Automatisk valg af papir, der passer til originalen, der anvendes, og til en zoomindstilling.
Brochure
Samling af A4-originaler (1-2 eller 2-2) til brochurer i formatet A5 eller A4.
Brugerdefineret sværtnings-/kontrastindstilling
Angivelse af to sværtningsindstillinger, der er defineret af brugeren, og som kan vælges på berøringsskærmen.
Brugerdefineret zoomindstilling
Indstilling af to zoomindstillinger, der er defineret af brugeren, og som kan vælges på berøringsskærmen.
Dobbeltsidekopi
Kopiering af to sider i en åben bog til to enkelte A4-sider (1-1) eller til en
Indledning
1-8 Di5510/Di7210
Page 17
Indledning
1
A4-side (1-2). De kan også kombinere denne funktion med forsidefunktionen.
Duplex
Fremstilling af 2-sidede kopier af 1- eller 2-sidede originaler.
Email-funktion til forsendelse af systemmeldinger
Forsendelse af email til en systemadministrator f. eks. i tilfælde af fejl eller materialemangel.
Fuldbillede-område
Kopiering af originaler uden det normale tab i margenen.
Gentagelse
Gentaget kopiering af et dokument på en enkelt kopi (nytteeksponering).
Hæftemargen
Dannelse af en hæftemargen fra 0 til 250 mm i skridt på 1 mm, idet billedområdet forskydes, og i givet fald reduceres.
Hæftning
Vælg hæfteposition og antal hæfteklammer pr. kopisæt.
Hulfunktion til efterbehandleren FN-121/FN-10 (ekstraudstyr) og hulenhed PK-2/PK-5/PK-5 til svensk hulning (ekstraudstyr)
Forsyner de færdige kopier med 4 huller.
Hulfunktion/Z-falsning til efterbehandleren FN-10/FN-121/FN-115 (ekstraudstyr) og Z-falseenhed ZK-3 (ekstraudstyr)
Forsyner de færdige og Z-falsede kopier med 2 eller 4 huller.
Indskyde billede
Kombinering af originaler, der delvist indlæses via originalglaspladen og delvist indlæses via EDH, til et kopisæt.
Jobhukommelse
Gemmer og opkalder op til 30 systemindstillinger.
Kapitel
Automatisk kopiering af forudbestemte kapitelforsider på højresider. Denne funktion står udelukkende til rådighed under duplexfunktionen (1-2).
Jobreservering
Forberedelse af yderligere kopieringsjob, mens kopimaskinen stadig arbejder med at udskrive et job.
Kombinationer
Kopiering af 2, 4 eller 8 originalsider på 1 ark papir.
Kontrastområde
Indstilling af syv kontrastområder for fire kopityper (automatisk, forøge kontrast, foto, tekst).
Di5510/Di7210 1-9
Page 18
1
Indledning
Målertæller
Viser en liste med forskellige målertællere: Samlet tæller, kopitæller, printertæller og servicetæller.
Manuel slukning
Manuel aktivering af systemafbryderen for at spare energi.
Negativt billede
Fremstilling af kopier med inverterede farver (sort bliver hvidt, hvidt bliver sort).
Netværksfunktion (ekstraudstyr)
Gør det muligt at administrere jobs og ændre brugerindstillinger fra pc'en. Systemet skal være forbundet med en pc via et netværk.
OHP indskud
Indskydning af blanke eller påtrykte indskud ved kopiering på transparenter.
Originaler i ikke-standardformater
Indstilling af specialformater for originaler. Derefter vælges der automatisk papir i et egnet format.
Originalhukommelse
Lagring af originaler, som er indlæst med EDH'en eller via kopiglaspladen.
Overlay
Fælles kopiering af to dokumenter på en kopi. Således kan man f.eks. kopiere et brevhoved og en tekst på det samme ark samtidig.
Overlayhukommelse
Funktion som billedoverlay. Overlaybilledet bliver gemt på harddisken, og kan opkaldes, når man har brug for det.
Overlayhukommelse
Gemmer dokumenter til brug ved billedoverlayfunktionen.
Papirkapacitet
I alt op til 3.600 ark (2 × 500 ark kassette, 1 × 1.500 ark kassette og 100 ark stabelindtagning). Som ekstraudstyr kan man købe en højkapacitetskassette med en kapacitet på op til 4.000 ark (80 g/m²).
Prøvekopi
Test af systemindstillingerne ved hjælp af en prøvekopi, inden man påbegynder et omfattende kopijob.
Programjob
Scanning af originaler med forskellige kopieringsindstillinger og efterfølgende efterbehandling af kopierne i én arbejdsgang.
Registerpapirer
Kopiering af og på registerpapirer muliggør en præcis kopi af f. eks. kartotekstekster.
1-10 Di5510/Di7210
Page 19
Indledning
1
Rotation 90 med sortering/Rotation 90
Udføring af grupperede eller sorterede kopisæt i længde- eller tværformat.
Server-funktioner (option)
Lagrer og henter kopijobs fra harddisken (option).
Simplex
Fremstilling af 1-sidede kopier af 2-sidede originaler (2-1).
Slet ikke-billedområde
Kopiering med åbent originallåg, uden at der kommer den sædvanlige sorte ramme.
Slet ramme/fold
Sletning af kopieringskanter og/eller foldeområder, f.eks. ved kopiering af bøger.
Spare energi
Spare energi via: Energisparetilstand og den automatiske afbrydefunktion.
Standardstørrelse (speciel)
Identificering af standardformater, som normalt ikke kan identificeres med en automatisk formatidentificering.
Statusliste
Der vises en oversigt over de aktuelle kopijob, over de følgende reserverede kopijob og over kopijob, der allerede er udført. Via statuslisten kan man også ændre rækkefølgen af de kopijob, der skal udføres.
Stempel
Tryk på kopier med et stempel (sæt-/sidenummer) eller placering af et vandmærke eller indscannede billeder på en kopi.
Storformater
Behandling af papirer, som er større end standardformaterne.
Tandemdrift (kun med to systemer)
Sammenkobling af to systemer til en enhed. Således kan et kopijob gøres færdigt på halvdelen af tiden.
Tekst/foto-forbedring
Forbedring af eksponeringsprocessen for optimeret udføring af originaler med tekst, foto eller meget lyse kopiområder.
Uge-timer
Fastlæggelse af de tidspunkter, hvor systemet skal tændes og slukkes. Der kan defineres individuelle tidspunkter eller blokke med flere tidspunkter. Ferietidspunkter kan defineres op til et år i forvejen via kalenderfunktionen.
Di5510/Di7210 1-11
Page 20
1
Indledning
Z-fals til efterbehandleren FN-10 (ekstraudstyr) med hul-/Z­falseenhed ZK-3 (ekstraudstyr)
Forsyner A3-kopier med en Z-fals eller falser B4-kopier dobbelt
Z-foldet original
Automatisk indføring med EDH'en af originaler med Z-falsning.
Zoomindstilling (fast, variabel)
Valg af zoomindstilling. Der kan vælges mellem otte faste zoomindstillinger og tre, der kan defineres af brugeren. Det er muligt at vælge en individuel zoomfaktor inden for området 25 % til 400 % i trin på 0,1 %.

Automatiske funktioner [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 1 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

Udføringsfunktioner [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 1 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

Funktioner, som skal indstilles af serviceteknikeren [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 1 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.
1-12 Di5510/Di7210
Page 21
Lær Deres system at kende

2 Lær Deres system at kende

2.1 Systemoversigt

Systemoversigt udvendig

2
15 16
14
13
12
11
10
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 EDH Den elektroniske dokument-håndterer
2 Tonerlåge Åbn denne låge for at efterfylde toner
3 Fralægningsplads Plads til at lægge originaler/kopier fra sig på
4 Kopitæller (ekstraudstyr) Registrerer de fremstillede kopier til kontoformål
5 Indføringsbakke Rummer op til 100 ark standardpapir (80g/m²) eller
6 Højkapacitetskassette
LCC (ekstraudstyr)
7 Højre låge Åbnes for at afhjælpe et papirstop
8 Kassette 4 Universalkassette som rummer op til 500 ark (80g/m²)
. . . fortsættes på næste side
trækker automatisk originalerne ind efter hinanden
1 ark specialpapir
Rummer op til 4.000 ark standardpapir (80g/m²)
i formatet A3 til A5
1
2
3
4
5
6789
Di5510/Di7210 2-1
Page 22
2
Lær Deres system at kende
1
2
3
4
14
15
16 17
5
13
12
11
10
Pos. Betegnelse Beskrivelse
9 Kassette 3 Universalkassette, rummer op til 500 ark (80g/m²) i
10 Kassette 2 Kassette som kan indstilles af kundeservice, rummer
11 Kassette 1 Kassette som kan indstilles af kundeservice, rummer
12 Frontlåger Åbn disse låger for at afhjælpe et papirstop
13 Efterbehandlings-enhed
(ekstra udstyr)
14 ON/OFF-kontakt Til dagligt at tænde og slukke for systemet (uge-
15 Hovedafbryder Til at slukke for systemet
16 LCD-berøringspanel Berøringssensitiv flade til indlæsning og visning af
17 Betjeningspanel Indeholder taster til systembetjening
formatet A3 til A5
op til 1.000 ark (80 g/m²) i formatet A4 eller B4
op til 1.500 ark (80 g/m²) i formatet A4 eller B4
Til styret udføring og færdigbehandling af kopier
timeren forbliver aktiv)
(uge-timer bliver deaktiveret)
systemprocesserne og -indstillingerne
6789
2-2 Di5510/Di7210
Page 23
Lær Deres system at kende

Systemoversigt indvendig

7
6
2
1
2
3
5
4
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Tonerpatron • indeholder toneren
2 Åbning Lås åbningen for at trække den nye holder til
3 Transport-/
fikseringsenhed
4 Låsearm Klap denne arm til venstre for at åbne transport-/
5 Tromleenhed Tromleenheden bruges til at lave billedet
6 Fikseringsenhed Fikserer toneren på papiret
7 Totaltæller Viser det samlede antal kopier og udskrifter
• skal skiftes ved mangel på toner
tonerpatronen forsigtigt ud
Transporterer papiret gennem tromleenheden og fikseringsenheden
fikseringsenheden. Træk derefter forsigtigt enheden ud for at afhjælpe papirstoppet
Di5510/Di7210 2-3
Page 24
2

2.2 Tilbehør (ekstraudstyr)

Efterbehandler FN-10

Efterbehandlerne gør det muligt at styre udføringen og at færdigbehandle kopier.
Efterbehandleren råder over følgende funktioner:
G Sortering G Hæftning G Gruppering G Falsning G Hæftning & Falsning (til fremstilling af brochurer) G 3-dbl. falsning
FORSIGTIG Systemskader ved forkert vurdering af pladsbehovet
Bakkerne på efterbehandleren kører nedad i løbet af fremstillingen af kopier. Genstande, der står under kassetterne kan beskadige disse.
§ Placer ikke genstande under efterbehandlerens bakker.
Lær Deres system at kende
FORSIGTIG Fare for tilskadekomst!
Brochureudgangen på efterbehandleren FN-10 er forsynet med en valseenhed.
§ Grib ikke ind i efterbehandlerens brochureudgang, når De fjerner
falsede eller hæftede brochurer.
Optagelseskapaciteten til arkene må ikke overskrides!
Overskrid ikke efterbehandlerens optagelseskapacitet, eftersom dette ville medføre papirstop. Ved et større job bør De tømme bakkerne i løbet af udgivelsen, så De ikke overskrider optagelseskapaciteten.
2-4 Di5510/Di7210
Page 25
Lær Deres system at kende
Efterbehandler FN-10 (oversigt udvendig)
2
2
1
5
3
4
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Standardbakke Her udleveres kopierne
2 Ekstra bakke Her udleveres kopierne
3 Låge til efterbehandler Åbnes, når man vil
4 Brochureudgang Her udleveres kopierne, som er blevet behandlet med
5 Opsamlingskurv Til opsamling af kopierne fra brochureudgangen
• Ikke sortering
• Sortering (med forskydning)
•Hæftning
• Gruppering (med forskydning)
• Ikke sortering
• Gruppering (forside nedad/opad)
• Afhjælpe et papirstop
• Opfylde hæftepatron
• Tømme hulenhedens affaldsbeholder
funktionerne “falsning”, “hæftning & falsning” og “3-dbl. falsning”
Di5510/Di7210 2-5
Page 26
2
Lær Deres system at kende
FN-10 (oversigt indvendig)
1
(med PK-2/PK-5/ PK-5 til svensk hulning)
2
3
9
10
4
5
6
7
11
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Hulenhed PK-5/PK-5 med
S-hulning (ekstraudstyr)
2 Arm til åbning af klappen til
papirstop
3
4 Hulenhed PK-2
(ekstraudstyr)
5 Arm til åbning af klappen til
papirstop
6 Affaldsbeholder hulenhed Her samles papiraffald, der opstår ved hulning af
7 Transporthjul Drej transporthjulet for at transportere papiret, der
8 Arm til åbning af klappen til
papirstop
9 Arm til åbning af klappen til
papirstop
10 Greb ved hæfteenhed Hæfteenheden trækkes ud i dette greb, når man
11 Hæftepatron Udskift hæftepatronerne, når der vises, at der er
Forsyner kopier med standardhuller eller huller efter svensk standard
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været årsagen til papirstoppet
Forsyner kopier med standardhuller
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været årsagen til papirstoppet
kopier
danner papirstop, ud af hæfteenheden
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været årsagen til papirstoppet
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været årsagen til papirstoppet
ønsker at fjerne papir eller opfylde hæftepatronen
mangel på hæfteklammer
8
2-6 Di5510/Di7210
Page 27
Lær Deres system at kende

Efterbehandler FN-121 (ekstraudstyr)

Efterbehandlerne gør det muligt at styre udføringen og at færdigbehandle kopier.
Efterbehandleren råder over følgende funktioner:
G Sortering (med forskydning) G Hæftning G Gruppering (med forskydning)
FORSIGTIG Systemskader ved forkert vurdering af pladsbehovet
Bakkerne på efterbehandleren kører nedad i løbet af fremstillingen af kopier. Genstande, der står under kassetterne kan beskadige disse.
§ Placer ikke genstande under efterbehandlerens bakker.
Optagelseskapaciteten til arkene må ikke overskrides!
Overskrid ikke efterbehandlerens optagelseskapacitet, eftersom dette ville medføre papirstop. Ved et større job bør De tømme bakkerne i løbet af udgivelsen, så De ikke overskrider optagelseskapaciteten.
2
Di5510/Di7210 2-7
Page 28
2
Efterbehandler FN-121 (oversigt)
2
1
3
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Standardbakke Her udleveres kopierne
2 Ekstra bakke Her udleveres kopierne
3 Låge til efterbehandler Åbnes, når man vil
4 Arm til åbning af klappen til
papirstop
5
6
7
• Ikke sortering
• Sortering (med forskydning)
•Hæftning
• Gruppering (med forskydning)
• Ikke sortering
• Gruppering (forside nedad/opad)
• Afhjælpe et papirstop
• Opfylde hæftepatron
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været årsagen til papirstoppet
Lær Deres system at kende
4
5
6
7
2-8 Di5510/Di7210
Page 29
Lær Deres system at kende

Efterbehandler FN-115 (ekstraudstyr)

Efterbehandlerne gør det muligt at styre udføringen og at færdigbehandle kopier.
Efterbehandleren råder over følgende funktioner:
G Sortering (med forskydning) G Hæftning G Gruppering (med forskydning)
FORSIGTIG Systemskader ved forkert vurdering af pladsbehovet
Bakkerne på efterbehandleren kører nedad i løbet af fremstillingen af kopier. Genstande, der står under kassetterne kan beskadige disse.
§ Placer ikke genstande under efterbehandlerens bakker.
Optagelseskapaciteten til arkene må ikke overskrides!
Overskrid ikke efterbehandlerens optagelseskapacitet, eftersom dette ville medføre papirstop. Ved et større job bør De tømme bakkerne i løbet af udgivelsen, så De ikke overskrider optagelseskapaciteten.
2
Di5510/Di7210 2-9
Page 30
2
Lær Deres system at kende
Efterbehandler FN-115 (oversigt udvendig)
2
3
1
4
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Standardbakke Her udleveres kopierne
2 Ekstra bakke Her udleveres kopierne
3 Låg Åbn låget for at fjerne papiret, der har været årsagen til
4 Låge til efterbehandler Åbnes, når man vil
• Ikke sortering
• Sortering (med forskydning)
•Hæftning
• Gruppering (med forskydning)
• Ikke sortering
• Gruppering (forside nedad/opad)
papirstoppet
• Afhjælpe et papirstop
• Opfylde hæftepatron
2-10 Di5510/Di7210
Page 31
Lær Deres system at kende
Efterbehandler FN-115 (oversigt indvendig)
1
2
2
3
4
5
6
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Arm til åbning af klappen til
papirstop
2 Transporthjul Drej transporthjulet for at transportere papiret, der
3 Arm til åbning af klappen til
papirstop
4
5 Hæfteenhed Indeholder hæftepatronerne
6 Greb ved hæfteenhed Hæfteenheden trækkes ud i dette greb, når man
7 Hæftepatron Udskift hæftepatronerne, når der vises, at der er
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været årsagen til papirstoppet
danner papirstop, ud af enheden
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været årsagen til papirstoppet
ønsker at fjerne papir eller opfylde hæftepatronen
mangel på hæfteklammer
7
Di5510/Di7210 2-11
Page 32
2
Lær Deres system at kende

Hul-/Z-falseenhed ZK-3

Forsyner kopierne med 4 huller og/eller Z-fals.
3
4
5
2
1
6
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Frontlåge Åbn frontlågen,
2 Arm til åbning af klappen til
papirstop
3 Transporthjul Drej transporthjulet for at transportere papiret, der
4 Greb Træk enheden ud ved grebet, for at afhjælpe et
5 Arm til åbning af klappen til
papirstop
6 Affaldsbeholder Her samles hulaffald
• for at afhjælpe et papirstop
• for at tømme affaldsbeholderen
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været årsagen til papirstoppet
danner papirstop
papirstop
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været årsagen til papirstoppet
2-12 Di5510/Di7210
Page 33
Lær Deres system at kende

Forskydningsbakke OT-104

Udfører sorterede eller grupperede kopier med forskydning.
2
2
1
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Standardbakke Her udleveres kopierne
2 Låg Åbn låget for at fjerne papiret, der har været årsagen til
• Ikke sortering
• Sortering (med forskydning)
• Gruppering (med forskydning)
papirstoppet
Di5510/Di7210 2-13
Page 34
2
Lær Deres system at kende

Omslagsindfører E til efterbehandler

Omslagsindfører E er en papirtilførselsenhed til efterbehandlerne. Med omslagsindføreren kan der f.eks. indføres omslagsark ved fremstilling af en brochure.
Papir fra omslagsindføreren føres direkte til efterbehandleren og kører ikke igennem kopieringssystemet. Der kan derfor ikke kopieres på papir fra omslagsindføreren, når det føres ind.
3
4
5
6
2
1
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Betjeningspanel Taster til betjening af omslagsindfører E
2 Låsearm Løsn denne for at klappe enheden op og afhjælpe et
3 Øvre kantstyr Sørger for en korrekt placering af papirstablen
4 Ekstra bakke Her kan De placere forsiderne til den automatiske
5 Nedre bakke Her kan De placere papiret
6 Nedre kantstyr Sørger for en korrekt placering af papirstablen
papirstop
indføring
• til den automatiske indføring af forsider
• når De ønsker at hæfte, hulle og/eller false manuelt
2-14 Di5510/Di7210
Page 35
Lær Deres system at kende

Højkapacitetskassette (LCC) C-403N

Ekstra papirkassette med en kapacitet på op til 4.000 ark (80 g/m²) papir.
2
2
3
5
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Låg Klap låget op for at fylde mere papir i
2 Venstre lem Åbnes for at afhjælpe et papirstop
3 LCC-arm Bevæg denne nedad for at afhjælpe et papirstop
4 Kantstyr Sørger for en korrekt placering af papirstablen
5 Tast til sænkning af
papirløftepladen
6 Papirløfteplade Løfter papirstablen automatisk
7 Bagerste kassette Sørger for en korrekt placering af papirstablen
1
4
Tryk den tast for at sænke papirstaben og tilføje nyt papir
6
7
Di5510/Di7210 2-15
Page 36
2
Lær Deres system at kende

Højkapacitetskassette (LCC) C-404N

Ekstra papirkassette med en kapacitet på op til 4.000 ark (80 g/m²) papir.
2
3
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Låg Klap låget op for at fylde mere papir i
2 Venstre lem Åbnes for at afhjælpe et papirstop
3 LCC-arm Bevæg denne nedad for at afhjælpe et papirstop
4 Kantstyr Sørger for en korrekt placering af papirstablen
5 Tast til sænkning af
papirløftepladen
6 Papirløfteplade Løfter papirstablen automatisk
7 Bagerste kassette Sørger for en korrekt placering af papirstablen
1
4
5
Tryk den tast for at sænke papirstaben og tilføje nyt papir
6
7
2-16 Di5510/Di7210
Page 37
Lær Deres system at kende

Hulenhed PK-2/PK-5/PK-5 med S-hulning

Forsyner kopier med standardhuller eller huller efter svensk standard.

Memory-udvidelse

Udvider systemets hukommelseskapacitet. Med denne udvidelse kan der f.eks. indlæses endnu flere originaler i dokumenthukommelsen.
Nedenstående hukommelsesudvidelser fås:
G 64 MB memory-udvidelse G 128 MB memory-udvidelse G 256 MB memory-udvidelse G 512 MB memory-udvidelse

Printerkontroller Pi7200e

Muliggør anvendelse af systemet som printer.

Harddisk HDD-2

Muliggør en permanent lagring af job- og billeddata.

Kopitæller

Registrerer de fremstillede kopier til kontoformål.
2
Di5510/Di7210 2-17
Page 38
2

2.3 Sikker omgang med systemet

Helbredsskader, strømstød eller endda brand kan være resultatet af forkert betjening. Af denne grund skal De være opmærksom på følgende henvisninger for at opnå en sikker omgang med Deres system.
FARE Forkert omgang med systemet kan medføre brand og/eller
strømstød.
Systemet er udstyret med højspændingsførende dele. Forkert omgang med systemet kan medføre brand eller strømstød. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller beskadigelser af systemet.
§ Anvend ikke antændelige sprays, væsker eller gasarter i nærheden af
systemet.
§ Fjern ingen sikkerhedsanordninger.
§ Berør ikke områder, der er markeret med sikkerhedsmærkater.
§ Berør udelukkende de markerede områder, når De f.eks. afhjælper et
papirstop.
§ Undlad af ændre komponenter i systemet.
§ Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med våde hænder.
§ Vær sikker på, at systemet bliver forsynet med den rigtige spænding.
§ Tilslut aldrig systemet ved en multistikdåse.
§ Stil aldrig kaffekopper, drikkeflasker eller andre beholdere med
væsker på systemet. Hvis der kommer væske ind i systemet, skal systemet omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniske kundeservice.
§ Undgå at tabe papirclips, hæfteklammer eller små metalgenstande
ned i systemet. Hvis der kommer metaldele ind i systemet, skal systemet omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniske kundeservice.
Lær Deres system at kende
2-18 Di5510/Di7210
Page 39
Lær Deres system at kende
FARE Forkert omgang med strømkablet kan medføre brand eller
strømstød.
Systemet er udstyret med højspændingsførende dele. Forkert omgang med systemets strømkabel kan medføre beskadigelse af kablet. Dette kan resultere i brand eller strømstød. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/ eller beskadigelser af systemet.
§ Undersøg om strømkablet er beskadiget. Hvis dette er tilfældet, skal
systemet omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniske kundeservice. Reparer ikke strømkablet.
§ Træk ikke i strømkablet for at trække stikket ud af kontakten.
§ Flyt udelukkende systemet, når strømkablet er trukket ud af stikdåsen.
§ Placer aldrig tunge genstande på strømkablet.
§ Træk ikke i strømkablet og knæk det heller ikke.
§ Placer ikke systemet på andre maskiners kabler.
§ Vær sikker på, at der ikke er kabler fra andre maskiner, der sidder fast
i systemet.
§ Vær sikker på, at strømkablet sidder rigtigt i stikdåsen.
§ Vær sikker på, at stikdåsen altid kan ses og er frit tilgængelig.
§ Hold altid stikket samt stikdåsen fri for støv.
§ Anvend udelukkende forlængerledninger, der mindst har den
maksimale strømforsyning, som systemet har.
§ Tilslut aldrig systemet ved en multistikdåse.
§ Demonter ikke systemet.
§ Lad kun vedligeholdelsesarbejde og reparationer udføre af specielt
uddannet og autoriseret servicepersonale.
§ Berør ikke tromleenheden.
§ Vær opmærksom på, at kopimaskinen stadig er tændt, når den
befinder sig i energisparetilstand.
§ Sluk for systemet på hovedafbryderen, hvis det ikke anvendes i
længere tid.
2
Di5510/Di7210 2-19
Page 40
2
Lær Deres system at kende
FARE Overopvarmning af systemet kan medføre brand og/eller strømstød!
Systemet er udstyret med højspændingsførende dele. Forkert omgang med eller en fejlfunktion i systemet kan medføre overopvarmning af systemet. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller beskadigelser af systemet.
§ Sluk omgående for systemet, hvis det bliver meget varmt, eller der
kommer røg eller uvante lugte ud fra systemet. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniske kundeservice.
§ Gentag processen, hvis der går en sikring under udskrivningen. Hvis
der så igen går en sikring, skal De omgående slukke for systemet. Kontakt Deres tekniske kundeservice.
§ Kontroller, at sikringerne er tilstrækkelige til den mærkestrøm, der er
angivet på typeskiltet.
§ Træk strømkablet ud af stikdåsen, hvis systemet ikke benyttes i
længere tid.
FARE Fare for tilskadekomst ved faglig ukorrekt betjening af systemet!
En fagligt ukorrekt betjening af systemet kan føre til personskader. Bemærk og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade.
§ Berør under kopiering udelukkende de dele af systemet, som
udtrykkelig nævnes i denne betjeningsvejledning i forbindelse med udførelsen af kopiering.
§ Stik ikke hænderne ind i brochureudgangen på efterbehandleren.
§ Pas på med ikke at få hænderne i klemme i efterbehandlerens bakker.
Efterbehandlerens standardbakke kører op, hvis kopierne fjernes fra bakkerne.
§ Pas på med ikke at få hænderne i klemme i forskydningsbakken
OT-104. Forskydningsbakken kører frem og tilbage under optagelsen af kopier.
2-20 Di5510/Di7210
Page 41
Lær Deres system at kende
FORSIGTIG Beskadigelse af systemet via ydre påvirkning!
Systemet kan blive beskadiget gennem ydre påvirkninger. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå beskadigelser af systemet.
§ Udsæt ikke systemet for rystelser.
§ Placer aldrig magnetiske genstande i nærheden af systemet.
§ Læg ingen genstande, der er tungere end 6,8 kg og/eller tykkere end
30 mm, på systemet.
§ Stil ikke nogen genstande under efterbehandlerens standardbakke.
Efterbehandleren kører nedad under udleveringen og kan blive beskadiget.
FORSIGTIG Beskadigelse af systemet ved ukorrekt håndtering!
Systemet kan blive beskadiget ved forkert håndtering. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå beskadigelser af systemet.
§ Åbn aldrig nogle låger på systemet i løbet af udskrivningen.
§ I løbet af en udskrivning må De ikke slukke for systemet.
§ Anvend ikke hæftet, ledende eller varmefølsomt papir eller papir, der
er beregnet til inkjetprintere, som f.eks. fotopapir. Anvend ikke farvede OHP-folier.
§ Overskrid ikke kapaciteten af efterbehandlernes bakker. En bakke kan
højst optage 150 ark. Fjern eventuelt flere gange kopier fra bakkerne ved større kopieringsarbejder for at aflaste bakkerne i tide.
2
FORSIGTIG Små mængder ozon bliver frigivet i løbet af udskrivningen!
Dette er ikke sundhedsfarligt, men kan dog lugte ubehageligt. Sørg derfor for tilstrækkelig udluftning.
§ Anbring systemet i et rum med tilstrækkelig udluftning.
Di5510/Di7210 2-21
Page 42
2
Lær Deres system at kende

Lasersikkerhed

Dette system er udstyret med en laser. Hvis systemet bliver betjent i overensstemmelse med anvisningerne i indestående betjeningsvejledning, udgør laseren ingen fare.
Stråleemissionen bliver dæmpet fuldstændigt af beklædningen. Laserstrålen kan på intet tidspunkt i løbet af arbejdet trænge ud af apparatet.
Denne system er klassificeret som et klasse 1 laserprodukt. Denne klassificering betyder, at maskinen ikke danner farlig laserstråling.

Intern laserstråling

Middel stråleeffekt: 340 µW ved laseråbningen på skrivehovedet.
Bølgelængde: 775-800 nm Dette system arbejder med en lysdiode fra klasse IIIb med en usynlig
laserstråle. Laserdioden og polygonspejlet til aftastning er integreret i skrivehovedanordningen.
Skrivehovedanordningen er IKKE ET ELEMENT, DER SKAL SERVICERES PÅ STEDET. Man må under ingen omstændigheder åbne den.
Skrivehoved
Figuren ovenfor viser, hvor systemets skrivehoved er placeret. Dette er en halvleder-lasersystem. Laserdiodens maksimale stråleeffekt
udgør 15 mW. Bølgelængden udgør 775-800 nm.
2-22 Di5510/Di7210
Page 43
Lær Deres system at kende
Lasersikkerhedsmærkaten på bagsiden af systemet
2
FARE Farlig laserstråling!
Betjening af systemet, der ikke er i overensstemmelse med denne betjeningsvejledning, kan medføre, at der bliver frigjort en farlig stråling.
§ Betjen udelukkende systemet i overensstemmelse med anvisningerne
i denne betjeningsvejledning.
Di5510/Di7210 2-23
Page 44
2
Lær Deres system at kende

Sikkerhedsmærkat

FARE Sikkerhedsmærkaterne markerer fareområder. Fagligt ukorrekt
håndtering i et fareområde kan medføre alvorlige person- og/eller tingsskader.
§ Brug Denne betjeningsvejledning til at orientere Dem om fareområder
i kopimaskinen, før De udfører en handling i et fareområde.
§ Rengør tilsmudsede sikkerhedsmærkater, så de altid ses tydeligt.
Udskift ulæselige sikkerhedsmærkater. Yderligere oplysninger herom får De hos deres tekniske kundeservice.
Fare for tilskadekomst! Pas på med ikke at få fingerene i klemme i beslagene på EDH.
Fare for elektrisk stød! Dette område står under højspænding. Berør ikke dette område.
Fare for forbrænding! Fikseringsenheden er meget varm.
Fare for tilskadekomst! Fikserings­/transportenheden er tung. Træk enheden
Fare for tilskadekomst! Pas på med ikke at få fingrene i klemme mellem fikseringsenheden og hovedenheden.
2-24 Di5510/Di7210
Page 45
Lær Deres system at kende
FARE Sikkerhedsmærkaterne markerer fareområder. Fagligt ukorrekt
håndtering i et fareområde kan medføre alvorlige person- og/eller tingsskader.
§ Brug Denne betjeningsvejledning til at orientere Dem om fareområder
i kopimaskinen, før De udfører en handling i et fareområde.
§ Rengør tilsmudsede sikkerhedsmærkater, så de altid ses tydeligt.
Udskift ulæselige sikkerhedsmærkater. Yderligere oplysninger herom får De hos deres tekniske kundeservice.
Fare for tilskadekomst! Forskydningsbakken kører frem og tilbage under udføringen. Hold fingrene væk fra forskydningsbakkens område. Stik ikke fingrene ind i udføringsskakten, så længe forskydningsbakken bevæger sig.
(OT-104 forskydningsbakke)
2
Fare for tilskadekomst! Pas på med ikke at få fingrene i klemme
Fare for tilskadekomst! Pas på med ikke at få fingrene i klemme mellem kassetten og hovedenheden, når kassetten er trukket ud.
(Kassette 3 og 4)
mellem kassetten og hovedenheden, når kassetten er trukket ud.
(Kassette 1 og 2)
Di5510/Di7210 2-25
Page 46
2
Lær Deres system at kende
FARE Sikkerhedsmærkaterne markerer fareområder. Fagligt ukorrekt
håndtering i et fareområde kan medføre alvorlige person- og/eller tingsskader.
§ Brug Denne betjeningsvejledning til at orientere Dem om fareområder
i kopimaskinen, før De udfører en handling i et fareområde.
§ Rengør tilsmudsede sikkerhedsmærkater, så de altid ses tydeligt.
Udskift ulæselige sikkerhedsmærkater. Yderligere oplysninger herom får De hos deres tekniske kundeservice.
(kun efterbehandler med omslagsindfører E)
Fare for tilskadekomst! Pas på med ikke at få fingrene i klemme, når afskærmningen lukkes.
(Efterbehandler FN-121/FN-10)
Fare for tilskadekomst! Ved fjernelse af en papirstak fra efterbehandlerens bakke skal der tages fat i siden af papiret. Læg ikke hånden på papirstakken, da efterbehandlerens bakke kører op, når den aflastes. Fingrene kan dermed komme i klemme i efterbehandlerens udgang.
(Efterbehandler FN-121/FN-10)
Fare for tilskadekomst! Stik ikke hånden ind i den åbne udgang til bakken.
(kun efterbehandler FN-10)
Fare for tilskadekomst! Brochureudgangen er forsynet med en valseenhed. Stik ikke hænderne ind i brochureudgangens udføringsskakt.
2-26 Di5510/Di7210
Page 47
Lær Deres system at kende
FARE Sikkerhedsmærkaterne markerer fareområder. Fagligt ukorrekt
håndtering i et fareområde kan medføre alvorlige person- og/eller tingsskader.
§ Brug Denne betjeningsvejledning til at orientere Dem om fareområder
i kopimaskinen, før De udfører en handling i et fareområde.
§ Rengør tilsmudsede sikkerhedsmærkater, så de altid ses tydeligt.
Udskift ulæselige sikkerhedsmærkater. Yderligere oplysninger herom får De hos deres tekniske kundeservice.
Fare for tilskadekomst! Ved fjernelse af en papirstak fra efterbehandlerens bakke skal der tages fat i siden af papiret. Læg ikke hånden på papirstakken, da efterbehandlerens bakke kører op, når den aflastes. Fingrene kan dermed komme i klemme i efterbehandlerens udgang.
Fare for tilskadekomst! Stik ikke hånden ind i den åbne udgang til bakken.
2
(Efterbehandler FN-115)
Di5510/Di7210 2-27
Page 48
2
Lær Deres system at kende

Systemets serienummer

Serienumret er placeret på nedenstående sted med en mærkat:
Find serienumret på Deres system nedenfor i tabellen. I tvivlstilfælde skal De altid have oplysningerne klar. Således kan vi garantere for en hurtig afhjælpning af Deres problem.
Model:
Serienummer:

2.4 Transport af systemet

Hvis De skal transportere systemet, skal De kontakte den tekniske kundeservice hos Deres filiale.
2-28 Di5510/Di7210
Page 49
Lær Deres system at kende

2.5 Opstilling af systemet

Krav til omgivelserne

De optimale omgivelsesbetingelser for Deres system er:
G Temperatur fra 10 °C til 30 °C
(udsving maks. 10 °C pr. time)
G Luftfugtighed fra 10 % til 80 %
(udsving maks. 20 % pr. time)

Opstillingssted

Opstillingsstedet skal opfylde følgende krav:
G tørt og støvfrit G jævnt underlag uden vibrationer G godt udluftet G langt fra letantændelige genstande som gardiner eller tæpper G langt fra personer, så disse ikke bliver påvirket af det direkte luftudtag
fra systemet
Systemet skal beskyttes mod følgende påvirkninger ved opstillingen:
G sprøjtende væsker G direkte sollys G stærke temperaturudsving G returluft fra varmeanlæg og ventilatorer eller air condition
2
FORSIGTIG Beskadigelse af systemet via ydre påvirkning!
Efterbehandlerens standardbakke kører nedad under udgivelsen. Genstande, som befinder sig under standardbakken, kan beskadige standardbakken.
§ Stil ikke nogen genstande under efterbehandlerens standardbakke.
Di5510/Di7210 2-29
Page 50
2
Lær Deres system at kende

Systemets pladsbehov

FORSIGTIG Systemskader ved forkert vurdering af pladsbehovet
Sørg altid for tilstrækkeligt med plads omkring systemet. For snævre forhold kan forårsage skader på systemet, f.eks. gennem overophedning. Det bliver desuden sværere at betjene maskinen, hvis der er for lidt plads omkring den.
§ Sørg for tilstrækkeligt med plads mellem maskinens bagside og
væggen for at sikre en optimal ventilation.
§ Stil ingen genstande under efterbehandlerens standardbakke eller
under forskydningsbakken OT-104. Bakkerne kører nedad under udføringen. Genstande, der står under kassetterne kan beskadige disse.
Enheder i mm
Di5510/Di7210
Di5510/Di7210 + forskydningsbakke OT-104
2-30 Di5510/Di7210
Page 51
Lær Deres system at kende
Di5510/Di7210 + efterbehandler FN-121 + højkapacitetskassette (LCC) C-403N
2
Enheder i mm
Di5510/Di7210 + efterbehandler FN-115 + højkapacitetskassette (LCC) C-403N
Di5510/Di7210 + efterbehandler FN-115 + Z-falseenhed ZK-3
Di5510/Di7210 2-31
+ højkapacitetskassette (LCC) C-404N
Page 52
2
Lær Deres system at kende
Enheder i mm
Di5510/Di7210 + efterbehandler FN-10 + Z-falseenhed ZK-3 + omslagsindfører E
+ højkapacitetskassette (LCC) C-404N

Opbevaring af forbrugsmateriale

ADVARSEL Helbredsfare ved toner!
Toner er farlige for helbredet.
§ Hvis Deres hænder kommer i berøring med tonerne, skal De
omgående vaske hænderne grundigt med koldt vand og sæbe.
§ Kast aldrig tomme tonerpatroner ind i åben ild. Tonerrester, der er
tilbage i patronen, kan antændes og medføre en farlig situation.
Opbevar forbrugsmateriale:
G i lukkede originalemballager G beskyttet mod direkte sollys eller varmepåvirkning G på en kølig, tør og støvfri plads G udenfor børns rækkevidde
2-32 Di5510/Di7210
Page 53
Lær Deres system at kende

2.6 Tilslutning af systemet

Spændings-/frekvenstolerancer

Systemet skal bruge en jævn strømforsyning. Kontakt eventuelt Deres egen tekniker.
G Netspænding ± 10 % G Netfrekvens ± 0,3 %
2
Di5510/Di7210 2-33
Page 54
2

2.7 Tænde og slukke for systemet

Systemet råder over to kontakter til at tænde og slukke for systemet med:
G Hovedafbryder
til at tænde og slukke for systemets strømforsyning med (ugetimerfunktionen bliver deaktiveret)
G ON/OFF-kontakt
til at tænde og slukke for systemet til dagligt (ugetimerfunktionen forbliver aktiv)
Hovedafbryder
ON/OFF-kontakt
Lær Deres system at kende

Strømforsyningen tændes

Tænd for systemets strømforsyning med hovedafbryderen.
§ Kobl hovedafbryderen over i
stilling I. For at kunne anvende
kopieringsfunktionerne, skal systemet også tændes med ON/ OFF-kontakten. Yderligere informationer, se side 2-36.
2-34 Di5510/Di7210
Page 55
Lær Deres system at kende

Strømforsyning slukkes

Sluk for systemets strømforsyning, hvis De f. eks. ønsker at standse systemet for længere tid.
1 Sørg for, at systemet er blevet
slukket med ON/OFF-kontakten.
2 Kobl hovedafbryderen over i
stilling 0 (OFF).
3 Træk stikket ud af stikdåsen, hvis
De standser systemet for en længere tid.
2
Ugetimerfunktionen deaktiveret!
Hvis De slukker for systemet med hovedafbryderen, bliver ugetimerfunktionen deaktiveret. Anvend ON/OFF-kontakten til venstre for betjeningsfeltet, når De tænder og slukker for systemet til dagligt.
Vent 10 sekunder!
Hvis De slukker og gentænder for systemet med hovedafbryderen, skal De vente 10 sekunder, før De gentænder systemet. Ellers kan der opstå fejlfunktioner.
Di5510/Di7210 2-35
Page 56
2
Lær Deres system at kende

System tændes (dagligt)

1 Sørg for, at hovedafbryderen er i
stilling I (ON).
2 Tryk ON/OFF-kontakten for at
tænde for systemet. Opvarmningsfasen påbegyndes
(ca. 5,5 minutter ved Di5510, ca. 6 minutter ved Di7210). Nu kan man indstille et kopijob. Hertil skal De berøre berøringspanelet ganske kort. Derefter bliver grundfunktionerne atter vist. I statuslinien vises nu følgende melding:
Klar til kopier til reserveret job.
Det reserverede job kan nu indstilles.
Systemets grundstilling ændres!
Systemets grundindstilling, der skal være aktiveret efter en nulstilling eller tilkobling af systemet, kan forandres. Yderligere informationer, se side 7-1.
2-36 Di5510/Di7210
Page 57
Lær Deres system at kende

System slukkes (dagligt)

Anvend ON/OFF-kontakten for at tænde og slukke for systemet til dagligt. Ugetimerfunktionen forbliver aktiveret, efter slukningen af systemet.
1 Tryk på ON/OFF-kontakten for at
slukke for systemet. Systemet bliver slukket. En minimal
strømforsyning sikrer, at ugetimerfunktionen fungerer.
2
Di5510/Di7210 2-37
Page 58
2
Lær Deres system at kende

2.8 Betjeningspanelets taster og indikatorer

Betjeningspanel

123 4
Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
1 Programhukommelse Tast Anvendes til at hente/gemme
2 Hjælp Tast • Anvendes til at få vist hjælpefunktionen
3 Funktionskontrol Tast Anvendes til at få en visning af de aktuelle
4 Numerisk tastatur Taster Anvendes til indtastning af numeriske
5 Timer Indikator Lyser, når ugetimerfunktionen er aktiv
6 Tilstand Tast Til skift mellem systemfunktionerne:
7 Energisparer Tast • Til aktivering og deaktivering af
8 Nulstilling af panel Tast Til nulstilling af systemet til grundstillingen
. . . fortsættes på næste side
kopieringsprogrammer
• Til opkald af operatørtilstanden
indstillinger på system
værdier
• Kopimaskine
• Scanner/server
• Printer
• Til afbrydelse af ugetimerfunktionen
5
810111314
energisparefunktionen
67912
2-38 Di5510/Di7210
Page 59
Lær Deres system at kende
2
123 4
Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
9 Afbryd Tast Anvendes til at afbryde/fortsætte en
10 C Tast Anvendes til nulstilling af antallet af kopier
11 Stop Tast Anvendes til at stoppe kopijobbet
12 Start Tast Til start af en kopierings-/
13 Funktioner Tast Anvendes til at hente tællervisningen
14 Prøvekopi Tast Til udgivelse af en testkopi med de aktuelle
kopieringsproces
indscanningsproces
systemindstillinger
5
810111314
67912
Indstilling af betjeningspanelets vinkel
Betjeningspanelets vinkel kan ændres af en servicetekniker. Det gør det muligt for alle brugere at se betjeningspanelet bedst muligt. Henvend Dem til teknisk service om nødvendigt.
Di5510/Di7210 2-39
Page 60
2
Lær Deres system at kende

Taster og indikatorer på berøringsskærmen

1
2
16 15
14
13
12
11
Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
1 Funktionsindikatorer Indikator Viser, at en af de følgende funktioner er
2 Tæl/indst. Indikator Viser antallet af kopier, der allerede er lavet
3 Status Tast Anvendes til at hente funktioner, som
4 Specielle originaler Tast Til opkald af funktionerne, såsom
5 Anvendelser Tast Anvendes til at hente forskellige
6 Rotation FRA Tast Anvendes til at slå 90-graders siderotation
7 Gemmes Tast Anvendes til at slå dokumenthukommelsen
8 Systemhukommelse Indikator Viser den hukommelseskapacitet, som
. . . fortsættes på næste side
10
aktiveret:
• Harddisk (HDD)
• Originalretning
• 90- Rotation
og det totale antal kopier, der er valgt
reserverede job kan overvåges og administreres med
• Originalretning
• Tekst/foto-funktion
• Specielle originaler
anvendelser med som f.eks.:
• Auto layout
• Dobbeltsidekopi
• Kapitel
til/fra
til/fra
stadig er til rådighed
9
3
4 5 6 7
8
2-40 Di5510/Di7210
Page 61
Lær Deres system at kende
2
1
2
16 15
14
13
12
11
Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
9 Originaltæller Indikator Viser antallet af indlæste originaler
10 Reserverede jobs Indikator Viser antallet af reserverede jobs
11 Grundindstillinger Taster/
12 Service-meddelelser Indikator Til visning af servicemeldinger, såsom :
13 Udføring Taster Anvendes til valg af udføringsmåde
14 Udføringsindikator Indikator Viser den udføringsmåde, der er valgt
15 Jobmappe Tast/
16 Meddelelser og
statusvisninger
10
• ved placering i EDH: ethvert indtrukket ark forhøjer tælleren med 1 punkt, uafhængigt om der bliver kopieret på en side eller begge sider.
• ved placering på originalglaspladen: enhver indscanning forhøjer tælleren med 1
indikatorer
indikator
Indikator Viser aktuelle meddelelser og
Anvendes til at vælge og vise grundindstillingerne som f. eks.:
• Kopifunktion
• Zoomindstilling
• Kontrast
• Mangler toner
• Udfør insp.
• Anvendes til valg af et reserveret job (der kan reserveres op til 10 jobs)
• Til visning af statusmeldinger angående et job
statusvisninger
9
3
4 5 6 7
8
Di5510/Di7210 2-41
Page 62
2
Lær Deres system at kende

2.9 Sådan betjenes berøringsskærmen

Systemet er udstyret med en berøringsskærm. Berøringsskærme reagerer på berøringer. Ved hjælp af berøringsskærmen kan De foretage indstillinger på systemet og kontrollere processer.
§ Med en let berøring af en af de taster, der er afbilledet på
berøringsskærmen kan De vælge en funktion, eller foretage indstillinger.
FORSIGTIG Beskadigelse af systemet ved ukorrekt håndtering!
Overfladen på berøringsskærmen er af glas. Hvis man behandler den uhensigtsmæssigt, kan det medføre beskadigelse af berøringsskærmen.
§ Placer aldrig tunge genstande på berøringsskærmen.
§ Berør kun berøringsskærmens overflade forsigtigt.
§ Tryk aldrig kraftigt på overfladen.
§ Undgå at berøre overfladen på berøringsskærmen med spidse
genstande.
2-42 Di5510/Di7210
Page 63
Lær Deres system at kende

2.10 Opfyldning af papirkassetterne

På hovedskærmbilledet vises det, hvor meget papir der er i de enkelte papirbakker. Bakkens påfyldningsstand kan aflæses på indikatorerne over påfyldningsstanden. Hvis der vises en pil i indikatoren for opfyldningsstanden, er den respektive papirkassette tom. I dette tilfælde skal De efterfylde papir.
De bør være opmærksom på dette!
Papirkassette1
Papirkapacitet: maks. 1.500 ark (80 g/m²)
Papirkassette 2
Papirkapacitet: maks. 1.000 ark (80 g/m²)
Papirkassette 3
Papirkapacitet: maks. 500 ark (80 g/m²)
Papirkassette 4
Papirkapacitet: maks. 500 ark (80 g/m²)
Indføringsbakke
Papirkapacitet: maks. 100 ark (80 g/m²)
Papirkassette LCC (ekstraudstyr)
Papirkapacitet: maks. 4.000 ark (80 g/m²)
maks. 1 ark specialpapir
2
Placer specialpapir!
Når De bruger specialpapir, skal De være sikker på, at papirbakken er indstillet til den respektive papirtype. Yderligere informationer, se 7.
Di5510/Di7210 2-43
Page 64
2
Lær Deres system at kende

Fyld papirkassetterne 1 og 2

Fyld papirkassetterne 1 og 2 op med papir.
1 Træk papirkassettten forsigtigt ud til
anslaget.
2 Klap papirindføringsrullen op.
3 Luft det nye papir. Indstil
papirkanterne præcist.
4 Læg det nye papir i, sådan at den
side, der buer op, ligger opad.
H Papirkassette 1
maks. 1.500 ark (80 g/m²)
H Papirkassette 2
maks. 1.000 ark (80 g/m²)
5 Sørg for, at den maksimale
papirpåfyldningshøjde ikke overskrides. Papirstablen må ikke være højere end markeringen på indikatoren for påfyldningsstanden.
6 Kontroller, om det bageste papirstyr ligger tæt op ad papirstablen.
7 Skub atter papirbakken forsigtigt ind.
2-44 Di5510/Di7210
Page 65
Lær Deres system at kende

Fyld papirkassetterne 3 og 4

Fyld papirkassetterne 3 og 4 op med papir. Papirformatet og placeringen af papiret kan indstilles variabelt i disse
papirbakker.
FORSIGTIG Beskadigelse af maskine via forkert håndtering!
Berør ikke kantstyret og bagkantsstoppet i det øverste område for at indstille papirformatet.
§ Aktiver altid tasten på papirstyret, før det forskydes.
1 Træk papirkassetten forsigtigt ud til
anslaget.
2 Klap papirindføringsrullen op.
2
3 kun ved skift af papirformatet
H I givet fald skal De fjerne papiret
fra papirkassetten.
H Hold tasten på det bageste
papirstyr trykket ned, og træk papirstyret ud.
H Sæt det bageste papirstyr i igen
ved den ønskede papirformatmarkering.
Di5510/Di7210 2-45
Page 66
2
Lær Deres system at kende
4 Luft det nye papir.
Indstil papirkanterne præcist.
5 Læg det nye papir i, sådan at den
side, der buer op, ligger opad.
H Papirkassette 3
maks. 500 ark (80 g/m²)
H Papirkassette 4
maks. 500 ark (80 g/m²)
6 Sørg for, at den maksimale
papirpåfyldningshøjde ikke overskrides. Papirstablen må ikke være højere end markeringen på indikatoren for påfyldningsstanden.
7 Hold tasten på det bageste papirstyr
i siden trykket ned. Forskyd det sidevendte papirstyr således, at det ligger tæt op ad papiret. Når papirstyrene er indstillet korrekt, kan tasten slippes igen.
8 Klap papirindføringsrullen ned igen.
9 Skub atter papirbakken forsigtigt
ind. Når De har skiftet papirformat, bliver det nye papirformat vist på
hovedskærmen.
2-46 Di5510/Di7210
Page 67
Lær Deres system at kende
Lægge faneblade i!
Hvis De vil kopiere på faneblade, skal De lægge dem i på den måde, som det ses på illustrationen. Sørg for, at papirtypen “Register” er indordnet i papirkassetten.Yderligere informationer, se 7.
2
1, 2, 3
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Di5510/Di7210 2-47
Page 68
2
Lær Deres system at kende

Fyld papirkassetten LCC - C-403N (ekstraudstyr)

Fyld papirkassetten LCC med papir. Papirformatet er indstillet til A4 som standard i denne papirkassette. Hvis
De ønsker at ændre papirformatet i denne papirkassette, skal De henvende Dem til den tekniske service.
1 Klap låget på papirbakken op.
2 Tryk på tasten, når De ønsker at
køre papirløftepladen en anelse ned.
3 Luft det nye papir. Indstil
papirkanterne præcist.
4 Læg det nye papir i, sådan at den
side, der buer op, ligger nedad.
H maks. 4.000 ark (80 g/m²)
5 Gentag trin 2 til 4, indtil papirbakken
er fuld.
6 Sørg for, at den maksimale
papirpåfyldningshøjde ikke overskrides. Papirstablen må ikke være højere end markeringen på indikatoren for påfyldningsstanden.
7 Klap låget på
papirbakken ned igen.
2-48 Di5510/Di7210
Page 69
Lær Deres system at kende
Lægge faneblade i!
Hvis De vil kopiere på faneblade, skal De lægge dem i på den måde, som det ses på illustrationen. Sørg for, at papirtypen “Register” er indordnet i papirkassetten.Yderligere informationer, se 7.
2
1, 2, 3
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Di5510/Di7210 2-49
Page 70
2
Lær Deres system at kende

Fyld papirkassetten LCC - C-404N (ekstraudstyr)

Fyld papirkassetten LCC med papir. Papirformatet er indstillet til A3 som standard i denne papirkassette. Hvis
De ønsker at ændre papirformatet i denne papirkassette, skal De henvende Dem til den tekniske service.
1 Klap låget på papirbakken op.
2 Tryk på tasten, når De ønsker at
køre papirløftepladen en anelse ned.
3 Luft det nye papir. Indstil
papirkanterne præcist.
4 Læg det nye papir i, sådan at den
side, der buer op, ligger nedad.
H maks. 4.000 ark (80 g/m²)
5 Gentag trin 2 til 4, indtil papirbakken
er fuld.
6 Sørg for, at den maksimale
papirpåfyldningshøjde ikke overskrides. Papirstablen må ikke være højere end markeringen på indikatoren for påfyldningsstanden.
7 Klap låget på
papirbakken ned igen.
2-50 Di5510/Di7210
Page 71
Lær Deres system at kende
Lægge faneblade i!
Hvis De vil kopiere på faneblade, skal De lægge dem i på den måde, som det ses på illustrationen. Sørg for, at papirtypen “Register” er indordnet i papirkassetten.Yderligere informationer, se 7.
2
1, 2, 3
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Di5510/Di7210 2-51
Page 72
2
Lær Deres system at kende

Fyld indføringsbakken op

Fyld op med papir i indføringsbakken. Med indføringsbakken kan De også behandle specielt papir.
1 Åbn indføringsbakken i højre side af
systemet.
2 Læg papiret helt tæt til
indføringsåbningen.
H Specialpapir, OHP-
transparenter: maks. 1 ark
H Andet:
maks. 100 ark (80 g/m²)
3 Forskyd papirføringerne, så det passer til størrelsen på papiret, der er
lagt i.
Arbejde med specielt papir med indføringsbakken!
Med indføringsbakken kan De arbejde med specielt papir som faneblade, OHP-transparenter og andre. Yderligere informationer, se side 3-12.
2-52 Di5510/Di7210
Page 73
Lær Deres system at kende
Lægge faneblade i!
Hvis De vil kopiere på faneblade, skal De lægge dem i på den måde, som det ses på illustrationen. Sørg for, at papirtypen “Register” er indordnet i papirkassetten.Yderligere informationer, se 7.
2
1, 2, 3
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Di5510/Di7210 2-53
Page 74
2

2.11 Fyld ny toner på

ADVARSEL Helbredsfare ved toner!
Toner er farlig for helbredet, hvis man indtager den.
§ Hvis Deres hænder kommer i berøring med tonerne, skal De
omgående vaske hænderne grundigt med koldt vand og sæbe.
§ Bortskaf brugte tonerpatroner på en miljørigtig måde.
§ Opbevar tonerpatronen uden for børns rækkevidde.
Når systemet mangler toner, vises der en meddelelse på berøringsskærmen. Brug kun toner, der er egnet til dette system. Kopiantallet, som De kan fremstille med tonerpatronen, kan udgøre
44.000 stk. (A4 ved 6 % sort andel). Henvend dem til teknisk service, hvis De har spørgsmål.
Lær Deres system at kende
Påfyld ny toner.
1 Åbn lågen til tonerpatronen.
2-54 Di5510/Di7210
Page 75
Lær Deres system at kende
2 Træk åbningen fremad. Træk
forsigtigt tonerpatronen ud.
3 Fjern den brugte tonerpatron.
4 Ryst den nye tonerpatron et par
gange. Derved løsnes toner, der evt. har
sat sig fast.
2
5 Fjern plastiklukningen på den nye
tonerpatron.
Di5510/Di7210 2-55
Page 76
2
Lær Deres system at kende
6 Placer den nye tonerpatron i
holderen. Sørg for, at tonerpatronens bagerste del er placeret rigtigt i føringen.
7 Skub tonerpatronen forsigtigt ind
igen. Luk atter for klappen til tonerpatronen.
2-56 Di5510/Di7210
Page 77
Lær Deres system at kende

2.12 Påfylde hæfteklammer

(kun ved efterbehandler FN-121/FN-10 – ekstraudstyr) Når en hæftepatron er tom, vises der en melding på berøringsskærmen.
Brug kun hæfteklammer, der er egnede til dette system. Henvend dem til teknisk service, hvis De har spørgsmål.

Efterbehandler FN-121/FN-10

Efterbehandleren har en hæfteenhed.
1 Åbn lågen til efterbehandleren.
2
2 Træk forsigtigt stackerenheden ud.
Di5510/Di7210 2-57
Page 78
2
Lær Deres system at kende
3 Træk hæftehovedet lidt opad for at
frigøre det. Træk så hæftehovedet fremad langs føringerne.
4 Løft hæftehovedet opad og ud af
holderen.
5 Fjern den tomme hæftepatron fra
hæftehovedet. Lad de resterende hæfteklammer være i hæftehovedet, ellers bliver det første sæt kopier ikke hæftet sammen efter ifyldningen.
6 Sæt en ny hæftepatron ind i
hæftehovedet. Pilene skal her ligge over hinanden.
7 Fjern forseglingstapen.
2-58 Di5510/Di7210
Page 79
Lær Deres system at kende
8 Sæt hæftehovedet ind i
hæfteenheden igen.
9 Skub hæftehovedet tilbage igen
langs med føringerne. Tryk til sidst hæftehovedet lidt nedad, indtil det går i indgreb.
10 Skub forsigtigt stackerenheden
tilbage. Luk atter for lågen til efterbehandleren.
2
Di5510/Di7210 2-59
Page 80
2
Lær Deres system at kende

Efterbehandler FN-115

Efterbehandleren har en hæfteenhed.
1 Åbn lågen til efterbehandleren.
2 Træk forsigtigt stackerenheden ud.
3 Træk hæftehovedet lidt opad for at
frigøre det. Træk så hæftehovedet fremad langs føringerne.
4 Åbn den nederste afskærmning til
hæftehovedet. Hold tasten trykket ned på begge sidder af hæftehovedet, og træk den tomme hæftepatron op.
Lad de resterende hæfteklammer være i hæftehovedet, ellers bliver det første sæt kopier ikke hæftet sammen efter ifyldningen.
2-60 Di5510/Di7210
Page 81
Lær Deres system at kende
5 Sæt en ny hæftepatron ind i
hæftehovedet. Pilene skal her ligge over hinanden.
6 Fjern forseglingstapen. Luk den
nederste afskærmning til hæftehovedet igen.
7 Skub hæftehovedet tilbage igen
langs med føringerne. Tryk til sidst hæftehovedet lidt nedad, indtil det går i indgreb.
2
8 Skub forsigtigt stackerenheden
tilbage. Luk atter for lågen til efterbehandleren.
Di5510/Di7210 2-61
Page 82
2
Lær Deres system at kende
9 Luk atter for lågen til
efterbehandleren.

2.13 Overvågning af vedligeholdelsesintervaltidspunkt [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 2 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

2.14 Standsning af systemet

For at bringe systemet til standsning i længere tid, skal De overholde følgende punkter:
G Træk strømkablet ud af stikdåsen. G Opbevar systemet i et tørt og støvfrit rum. G Vær sikker på, at systemet ikke bliver rystet af vibrationer.
Beskyt systemet mod:
G Sprøjtende væsker G Direkte sollys G Stærke temperaturudsving G Returluft fra varmeanlæg og ventilatorer eller air condition
2-62 Di5510/Di7210
Page 83
Lær Deres system at kende

2.15 De bør være opmærksom på dette

. . . ved omgang med Deres system

Overhold venligst følgende punkter ved omgang med Deres system:
G Læg ingen genstande, der er tungere end 6,8 kg og/eller tykkere end
30 mm, på systemet.
G Åbn eller sluk aldrig systemet i løbet af et job. G Anvend ingen magnetiske genstande eller antændelige sprays i
nærheden af systemet.
G Før aldrig spidse genstand ind i systemet.

. . . ved servicearbejde og reparationer på systemet

Maskinen har brug for en regelmæssig service af en tekniker, der er autoriseret af firmaet Minolta.
Service- og reparationsarbejde må udelukkende udgøres af særlige uddannet og autoriseret servicepersonale.
FARE Forkert omgang med systemet kan medføre brand og/eller
strømstød.
Systemet er udstyret med højspændingsførende dele. Forkert omgang med eller en fejlfunktion i systemet kan medføre overopvarmning af systemet. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller beskadigelser af systemet.
§ Demonter ikke systemet.
§ Fjern ikke nogen af systemets komponenter.
§ Lad kun vedligeholdelsesarbejde og reparationer udføre af specielt
uddannet og autoriseret servicepersonale.
§ Når meddelelsen om at tilkalde service vises på berøringsskærmen,
og systemet ikke reagerer mere, skal De skrive fejlkoden ned. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt teknisk service.
2
Di5510/Di7210 2-63
Page 84
2
Lær Deres system at kende

2.16 Dette må De anvende Deres system til

Systemet må udelukkende anvendes til arbejde, der bliver beskrevet i indestående betjeningsvejledning. Enhver anden anvendelse stemmer ikke overens med den angivne anvendelse.
Forkert brug af systemet kan medføre alvorlige personskader og/eller beskadigelser af maskinen. Hvis der opstår en skade som følge af dette, bortfalder alle garantier og alt ansvar.
Ikke alle slags dokumenter må kopieres til videre brug, og fotokopier må ikke anvendes, hvis man giver dem ud for at være en original.
Hertil hører bl.a.:
G Penge G Frimærker (stemplede og ustemplede) G ID-kort G Kørekort eller registreringspapirer G Værker med copyright-beskyttelse uden tilladelse fra indehaveren af
den pågældende copyright
Hvis De ikke er sikker på, om et bestemt dokument må kopieres, skal De kontakte et offentligt rådgivningskontor.
2-64 Di5510/Di7210
Page 85
Første skridt . . .

3 Første skridt . . .

3.1 Grundlæggende trin i betjeningen

Indtast kopiantal

Indtast, hvor mange kopisæt De vil lave.
§ Tast det ønskede antal ind på det
numeriske tastatur. Det valgte antal kopier vises i
øverste højre hjørne på berøringsskærmen.
3
Har De indlæst noget forkert?
?
§ Tryk på betjeningspaneltasten
[C] og indtast det ønskede antal kopier igen.
Di5510/Di7210 3-1
Page 86
3
Første skridt . . .

Start forløbet

Start et kopierings- eller indscanningsjob. Man kan udelukkende starte et forløb, når grundfunktionerne bliver vist på
berøringsskærmen.
§ Tryk på kontrolpanelets taste
[Start]. Forløbet startes.

Stop forløbet

Stop et forløb for f.eks. at forhindre en yderligere udgivelse af forkerte kopier.
§ Tryk på betjeningpaneltasten
[Stop]. Forløbet stoppes. Der kommer et
forespørgselsvindue frem. Vælg, om De ønsker at afbryde eller videreføre forløbet.

Nulstil systemindstillinger

Nulstil systemet til grundindstillingen.
§ Tryk på kontrolpanelets taste
[Nulstilling af panel]. Systemet bliver nulstillet til
grundindstillingen.
Automatisk nulstilling af systemet
I operatørtilstanden kan De definere en tid, hvorefter systemet automatisk nulstilles til dets grundindstilling. Yderligere informationer, se 7.
3-2 Di5510/Di7210
Page 87
Første skridt . . .

3.2 Frigiv system

Afslut energisparetilstand

Systemet befinder sig i energisparefunktionen, når visningen på berøringsskærmen er nedblændet.
§ Tryk på én af betjeningspaneltasterne for at afslutte tilstanden.
Berøringsskærmen blændes op igen. Systemet er driftsklart.
Definer tiden for energisparefunktionen
I operatørtilstanden kan De definere en tid, hvorefter systemet automatisk bliver koblet over i energisparefunktionen. Yderligere informationer, se 7.

Afslut auto sluk

Systemet befinder sig i Auto-Sluk-tilstand, når LED i betjeningspaneltasten [Energisparer] lyser, og berøringsskærmen er slukket.
§ Tryk på betjeningspaneltasten
[Energisparer] for at afslutte tilstanden.
LED'en i betjeningspaneltasten [Energisparer] slukkes. Berøringsskærmens display tændes. Systemet er driftsklart.
3
Definer en tid for den automatiske afbrydefunktion
I operatørtilstanden kan De definere en tid, hvorefter systemet automatisk bliver slukket. Yderligere informationer, se 7.

Afbryd ugetimerfunktion [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

Indtast EKC-password [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.
Di5510/Di7210 3-3
Page 88
3

3.3 Placer originaler på glaspladen

Originaler, som ikke er egnede til den Elektroniske Dokument-Håndterer (EDH), kan placeres manuelt på glaspladen.
FORSIGTIG Beskadigelse af systemet via ydre påvirkning!
Glaspladen kan blive beskadiget via tunge genstande.
§ Læg ingen genstande, der er tungere end 6,8 kg på glaspladen.
§ Tryk aldrig originalerne ned mod glaspladen.
De bør være opmærksom på dette!
• Maks. originalformat: A3, enkeltark eller bog
• Maks. originalvægt/-tykkelse: 6,8 kg / 30 mm
Første skridt . . .
1 Åbn låget over glaspladen.
2 Placer originalen med den side, der skal kopieres, nedad mod
glaspladen.
3 Skub originalen op i den venstre hjørne på glaspladen.
4 Sørg for, at originalen ligger op ad anlægsskinnen.
Er originalen transparent?
?
§ Placer et hvidt ark papir i det samme format oven på originalen.
3-4 Di5510/Di7210
Page 89
Første skridt . . .
5 Klap glaspladelåget ned igen.
Anvender De funktionen AUTO layout, Dobbeltsidekopi, Slet ikke-
?
billedområde eller billedgentagelse med automatisk registrering?
§ I dette tilfælde skal De lade originallåget være åbent. På denne
måde sikres det, at funktionen udføres fejlfrit.
Undgå sorte rammer på kopierne . . .
Når De fremstiller 1-sidede kopier af bøger, kan De undgå grimme sorte margener med funktionerne “Slet ramme/fold” eller “Slet ikke­billedområde”.

3.4 Indføring af originaler med EDH'en

Man kan spare tid ved at håndtere originaler med den Elektroniske Dokument-Håndterer (EDH). De kan placere op til 100 originaler (80 g/m²), der derefter automatisk bliver trukket ind i systemet en efter en.
Ikke alle originaler er egnede til at blive håndteret med EDH'en. Anvend kun egnede originaler.
Ikke-egnede originaler er følgende:
G skrivemaskinepapir, paraffinpapir eller andre meget tynde originaler, G meget tykt papir, G papir, hvor der er klæbet noget på, eller hvor der er klippet noget ud, G transparent papir, OHP-transparenter (transparenter til
overheadprojektor),
G krøllede, bøjede originaler, G hullede, hæftede, indbundne originaler
3
§ Placer de originaler, der er uegnede til originalindføring, på
glaspladen. Yderligere informationer, se side 3-4.
Di5510/Di7210 3-5
Page 90
3
Første skridt . . .

Læg originaler med samme format i EDH'en

Læg op til 100 originaler (80 g/m²) med samme format i EDH'en. Originalerne bliver automatisk trukket ind efter hinanden.
De bør være opmærksom på dette!
• Originalformater: A3, B4, F4 , A4R, A4, B5R, B5,
• Originaltyper: Standard papir (50 til 130g/m²)
• Kapacitet hos EDH: maks. 100 originaler (80g/m²)
A5R, A5, 11"×17", 8,5"×11"R, 8"×13"
1 Læg op til 100 originaler (80 g/m²) i
EDH'en med den side, der skal kopieres, opad.
Kopierer De 2-sidede
?
originaler?
§ Læg originalerne med 1. side
opad i EDH'en.
2 Skub originalerne helt tæt hen til indføringsåbningen i EDH'en.
3 Sørg for, at den maksimale papirpåfyldningshøjde ikke overskrides.
Papirstablen må ikke være højere end markeringen på indikatoren for påfyldningsstanden.
4 Juster originalføringerne, så de
passer til størrelsen på originalen.
Mere end 100 originaler?
Hvis De ønsker at behandle mere end 100 originaler, skal De placere disse i stakke og lagre dem eller arbejde med funktionen “Programmere job”.Yderligere informationer, se 5.
3-6 Di5510/Di7210
Page 91
Første skridt . . .

Læg de blandede originaler i EDH'en [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

Placer originaler med Z-falsning i EDH [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.
3
Di5510/Di7210 3-7
Page 92
3
Første skridt . . .

3.5 Kontroller systemindstillinger [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

3.6 Reserver kopijobs [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

3.7 Afbryd kopijob [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

3.8 Hent det sidste jobs systemindstillinger [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

3.9 Sikring og hentning af systemindstillinger [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

3.10 Kontrol af systemets tællervisninger [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.
3-8 Di5510/Di7210
Page 93
Første skridt . . .

3.11 Aktivering af energisparefunktioner

Aktiver på tidspunkter, hvor der ikke kopieres, en af de to energisparefunktioner for at reducere systemets strømforbrug.
Systemet har to funktioner, som man kan spare energi med.
G Energisparetilstand
I energisparetilstanden holdes varmeenheden på et lavt temperaturniveau, når der ikke bliver fremstillet kopier.
G Automatisk slukning
Ved den automatiske slukning slukkes systemets enkelte dele
Begge funktioner kan aktiveres automatisk eller manuelt.
En tast og to funktioner
Den manuelle aktivering foretages med kontrolpanelets taste [Energisparer]. Betjeningspaneltasten kan valgfrit bruges til at aktivere energisparefunktionen eller autoslukning. I operatør-tilstanden kan det indstilles, hvilken energisparefunktion der skal aktiveres. Yderligere informationer, se 7.
3
Di5510/Di7210 3-9
Page 94
3
Første skridt . . .

Aktiver energisparetilstand

Aktiver energisparetilstanden automatisk eller manuelt.
FARE Fare for elektrisk stød ved uhensigtsmæssig håndtering
Også når energisparetilstanden er aktiveret, står systemet under højspænding.
§ Overhold alle sikkerhedsregler, der er nævnt i denne
betjeningsvejledning vedr. omgangen med højspændingskomponenter.
Aktiver automatisk
Den automatiske aktivering foretages i operatørtilstand. Indstil i operatørtilstanden, hvor mange minutter efter den sidste
systemaktivitet energisparetilstanden skal aktiveres automatisk. Yderligere informationer, se 7.
Grundindstilling: 15 minutter
Aktiver manuelt
Den manuelle aktivering udføres via kontrolpanelets taste [Energisparer].
1 Tryk på betjeningspaneltasten [Energisparer].
Der vises et dialogfelt.
2 Tryk på tasten [JA] for at aktivere
energisparetilstanden. LED'en på kontrolpanelets taste
[Energisparer] begynder at blinke. Berøringsskærmens display blændes af. På berøringsskærmen vises en meddelelse.
§ Afslut energisparefunktion
Tryk på én af betjeningspaneltasterne for at afslutte tilstanden.
3-10 Di5510/Di7210
Udfør Energisparefunkt. JA/NEJ?
Energisparetilstand Afbrydelse med vilkårlig taste
Page 95
Første skridt . . .

Aktiver automatisk slukning

Aktiver den automatiske slukning automatisk eller manuelt.
Aktiver automatisk Den automatiske aktivering foretages i operatørtilstand.
Indstil i operatørtilstanden, hvor mange minutter efter den sidste systemaktivitet, at systemet skal slukkes. Yderligere informationer, se 7.
Grundindstilling: 90 minutter
Aktiver manuelt
Den manuelle aktivering udføres via kontrolpanelets taste [Energisparer].
1 Tryk på betjeningspaneltasten [Energisparer].
Der vises et dialogfelt.
2 Tryk på tasten [JA] for at aktivere
energisparetilstanden. Når den automatiske slukning er aktiveret, lyser LED'en i
kontrolpanelets taste [Energisparer]. Berøringsskærmens display slukkes.
3
Udfør lukfunktion JA/NEJ?
§ Afslut automatisk slukning
Tryk på kontrolpanelets taste [Energisparer] for at afslutte funktionen.
Di5510/Di7210 3-11
Page 96
3

3.12 Anvendelse af indføringsbakke

De kan lægge op til 100 ark 60 til 90 g/m²-papir eller 1 ark 50 g/m² eller 1 ark 170 g/m² i stabelindtagningen.
De bør være opmærksom på dette!
• Papirformater: A3, B4, F4, A4R, A4, B5R, B5, A5R, A5, B6R, A6R, 11"×17",
• Papirtykkelser: 50 til 170 g/m²
• Papirkapacitet: Standardpapir maks. 100 ark (80g/m²)

Placer papiret i indføringsbakken

1 Åbn indføringsbakken i højre side af
systemet.
2 Træk ved store formater
indføringsbakkens forlænger ud.
8,5"× 11" Max.: 314 mm× 459mm Min.: 100 mm × 148mm
Specialpapir, OHP-transparenter maks. 1 ark.
Første skridt . . .
3 Læg papiret helt tæt til
indføringsåbningen.
H Specialpapir, OHP-
transparenter: maks. 1 ark
H Andet:
maks. 100 ark (80 g/m²)
4 Forskyd papirføringerne, så det passer til størrelsen på papiret, der er
lagt i.

Arbejde med faneblade [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.
3-12 Di5510/Di7210
Page 97
Første skridt . . .

3.13 Brug af hjælpefunktionen

Systemet er udstyret med en hjælpefunktion. Hjælpefunktionen kan startes fra alle berøringsskærmens displays undtagen fra jobhukommelsen operatørtilstanden.
Hjælpefunktionen yder to slags hjælp:
G Hjælp, når grundfunktionerne bliver vise:
Oversigten over hjælpefunktionen bliver vist. De kan vælge et tema, som De skal hjælpes med, og lade den respektive hjælpetekst blive vist.
G Hjælp, når grundfunktionerne ikke bliver vist
Der vises en speciel hjælpetekst for den pågældende side, som De befinder Dem på
3
Oversigten over hjælpefunktionerne indeholder:
G Tast til indstilling af berøringsskærmens kontrast, G Visning af ugetimer-tid, G Visning af telefonnummer til den ansvarlige person for systemet, G Visning af telefon- og faxnummer til teknisk service, G Hjælp-menu med informationer om syv forskellige hjælpeemner, G Taster til at hente trin-for-trin-vejledninger vedr. ni forskellige
hjælpeemner,
G Tast til at hente operatørtilstanden.
Di5510/Di7210 3-13
Page 98
3
Første skridt . . .

Hentning af oversigt over hjælpefunktioner

Hent en oversigt over hjælpefunktionerne.
1 Kontroller, at grunddisplayet bliver vist på berøringsskærmen.
2 Tryk på kontrolpanelets taste
[Hjælp]. Der bliver vist en oversigt over
hjælpefunktionerne.
Hjælp
3 Vælg en af hjælpefunktionerne.
H Hæfteklammer
Påfyldning af hæfteklammer
H Hulning
Tømning af affaldsbeholder
H EDH
Placering af originaler i EDH
H Papir tomt
Efterfyldning af papir i en kassette
H Toner tom
Påfyldning af toner
H Hjælpemenu
Hjælp til syv forskellige temaer
4 Tryk på tasten [Afbryd] for atter at forlade hjælpefunktionen.
Grundfunktionerne bliver vist.
3-14 Di5510/Di7210
Page 99
Første skridt . . .

Hentning af hjælp til en speciel funktion

Få om nødvendigt vist flere oplysninger om den funktion, De er ved at udføre. Denne funktion står ikke til rådighed, hvis grundfunktionerne ikke bliver vist på berøringsskærmen.
1 Tryk på kontrolpanelets taste
[Hjælp]. Der bliver nu vist en hjælpetekst
med informationer til den skærm, som De har befundet Dem i.
2 Læs hjælpeteksten igennem.
3 Tryk på tasten [Afbryd] for atter at
forlade hjælpefunktionen. Displayet, som De har hentet hjælpefunktionen fra, bliver atter vist.

3.14 Anvendelse af læsetegnsfunktion [CD]

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.
3
Hjælp
Di5510/Di7210 3-15
Page 100
3
Første skridt . . .
3-16 Di5510/Di7210
Loading...