Vi takker for Deres beslutning om at købe et Konica Minolta-system.
For at De kan opnå de bedste resultater og dermed den mest effektive
udnyttelse af Deres system, leveres indestående betjeningsvejledning
med nedenstående temaer:
G Trin i standardbetjening
G Grundfunktionerne
G Specielle anvendelser
G Indstillinger i operatørtilstand
G Identificering og afhjælpning af fejl
Læs denne betjeningsvejledning godt igennem, før at De tager Deres
system i brug Opbevar altid betjeningsvejledningen i nærheden af
kopimaskinen. På bagsiden af systemet er der en holder, hvor
betjeningsvejledningen kan opbevares.
Yderligere oplysninger og konkret hjælp modtager De via:
G Teknisk service hos Deres Konica Minolta-filial
Sørg venligst for, at De har Deres serienummer (se typeskiltet på Deres
system) og købsdatoen for Deres system parat. Så er det nemmere for os
at hjælpe Dem hurtigt og konkret i tilfælde af fejl.
. . . for vi ønsker tilfredse kunder.
1
Di5510/Di72101-1
Page 10
1
1.2Minolta tænker på miljøet . . .
Minolta er miljøbevidst og gør alt for at deltage aktivt i at undgå og
afhjælpe miljømæssige problemer. Vores produktion er certificeret i
henhold til ISO 9000 (kvalitetsmanagement) samt ISO 14001
(miljømanagement).
Tilbagelevering og genbrug
Gamle maskiner, tomme toner- og tromleenheder og brugte toner- og
tromleenheder tages tilbage af Konica Minolta Danmark a/s og leveres
derefter videre til genbrug. Yderligere oplysninger kan De få på
telefonnummer 72 21 21 21.
®
Hvad betyder Energy Star
Systemer mærket med Energy Star
over i en tilstand med lavt energiforbrug eller frakobler fuldstændigt. Med
denne funktion kan man spare op til 60 % strømomkostninger årligt.
Ved systemer med høj kopieringshastighed bliver driftstilstanden med
dobbeltsidet kopiering automatisk koblet til Således bliver
omkostningerne for papiret sænket, og den brugte papirmængde samtidig
reduceret.
Vidste De, at fremstillingen af en side papir koster 10 gange så meget
energi, som fremstillingen af en kopi?
Brug af mindre papir har således også en direkte indflydelse på det
nationaløkonomiske energiforbrug.
Dette system opfylder kriterierne om energieffektivitet for Energy Star
?
®
kobler efter længere tids stilstand
Indledning
®
.
Anvendelse af genbrugspapir
Denne system er egnet til brug af genbrugspapir, der opfylder kravene i
ENV 12281 eller DIN 19309. Konica Minolta Danmark a/s giver Dem
gerne yderligere oplysninger.
1-2Di5510/Di7210
Page 11
Indledning
1.3Vejviser gennem betjeningsvejledningen
Hvilke emner behandles i denne betjeningsvejledning?
Nedenstående tabel giver Dem et overblik over i hvilket kapitel
Nedenstående tabel giver Dem et overblik over i hvilket kapitel De finder
hvilke oplysninger. For at finde detaljerede oplysninger om et specielt
problem, bør De anvende indekset bag i denne betjeningsvejledning.
Nr.KapitelBeskrivelse
1IndledningI dette kapitel får De de indledende informationer om
2Lær Deres system at kendeI dette kapitel får De detaljerede oplysninger om
3Første skridt . . .I dette kapitel informeres De om, hvordan De skal
4GrundfunktionerI dette kapitel forklares det, hvordan De kan vælge
5AnvendelserI dette kapitel forklares det, hvordan De kan vælge de
6NetværksfunktionerI dette kapitel kan du læse om, hvorledes filer lagres
7Indstillinger i operatørtilstand I dette kapitel forklares det, hvordan man ændrer
8Identificering og afhjælpning
af fejl
9TillægI dette kapitel er der samlet ekstra informationer, der
brug af denne betjeningsvejledning.
Deres system, såsom:
• Systemoversigt
• Sikker brug af systemet
• Tilslutning af systemet
bruge Deres kopimaskine, f.eks. hvordan De:
• Placerer originaler
• Starter et kopijob
• Reservere job
grundfunktionerne, f.eks.:
• Indstil sværtning
• Zoomindstilling
• Indstil kopiformat
specielle anvendelser på Deres kopimaskine, f.eks.:
• Tilføje indstiks- og omslagsark
• Lavering af negativt billede
• Billedforskydning (hæftemargen)
på harddisken (option), og om systemovervågning
ved hjælp af web-egenskaber.
systemets udgangsindstilling.
I dette kapitel finder De tabeller og vejledninger, der
hjælper Dem til at registrere og afhjælpe fejl.
kan være behjælpelige, såsom:
• Systempleje
• Tekniske specifikationer
• Indeks (stikordsfortegnelse)
1
Di5510/Di72101-3
Page 12
1
Indledning
Kort forklaring af illustrationer og specielle skrivemåder
Med specielle skrivemåder og illustrationer bliver forskellige faglige
forhold forklaret i denne betjeningsvejledning. De følgende eksempler
viser Dem de vigtigste illustrationer og skrivemåder og hvordan De
handler i overensstemmelse med disse.
FARE
Dette er en farehenvisning!
Farehenvisningen gør Dem opmærksom på truende fare for liv og
lemmer. Hvis farehenvisninger ikke overholdes, kan det have alvorlige
personskader til følge.
§ Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
fjerne faren.
ADVARSEL
Dette er en advarsel!
En advarsel gør Dem opmærksom på en situation, der er farlig for en
person og/eller produktet. Hvis advarslen ikke overholdes, kan det have
personskade og/eller alvorlig beskadigelse af systemet til følge.
§ Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
fjerne faren.
FORSIGTIG
Dette er en sikkerhedsforanstaltning!
Sikkerhedsforanstaltningen gør Dem opmærksom på en potentiel og
farlig situation. Hvis sikkerhedsforanstaltningen ikke overholdes, kan det
medføre fare for personen og/eller systemet.
§ Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
fjerne faren.
1-4Di5510/Di7210
Page 13
Indledning
[START]f.eks. betjeningspanelets tast [START] = Tast på
betjeningspanel f.eks. taste [Start] = Tast på
berøringspanelet
FEJLVisning på displayet med teksten FEJL
§Enkelt handling, der skal gennemføres
(yderligere trin skal ikke tages)
Sådan begynder en liste:
G Disse punkter kendetegner en liste.
G Listerne med punkter foran har ingen bestemt rækkefølge.
H I lister med sorte punkter efterfulgt af hvide punkter, er de hvide
punkter underordnet de sorte punkter.
H
G
Dette er afslutningen på listen.
1 Første skridt af en
handlingsrækkefølge
Her ser De, hvad man skal gøre
1
2 2. trin i handlingsrækkefølgen
Her får De hjælp.
?
§ Den handling, der er beskrevet
her, hjælper Dem frem til Deres
resultat.
3 3. trin i handlingsrækkefølgen
H Disse punkter kendetegner en liste i en handlingsrækkefølge.
H
Dette er et godt råd
Tekster, der er markerede på denne måde, giver Dem små gode råd
med på vejen, når De kopierer.
Di5510/Di72101-5
Page 14
1
Indledning
Fast definerede begreber og symboler forklaret kort og godt
Betegnelserne for indføringsretning, bredde, længde, stående og
liggende format er standardbetegnelser. På denne side bliver disse
begreber defineret.
Original og kopi
Originalen er kopiforlægget, hvorfra De fremstiller kopier i løbet af
kopijobbet.
Original
(Kopidokument)
(Kopier af kopidokumentet)
Fremstilling af kopi
forstørrelse,
reducere,
sortering.
Kopi
Indføringsretning
Indføringsretningen er den vej, som papiret føres gennem systemet.
Bredde og længde
Hvis papirmål er nævnt i betjeningsvejledningen, svarer den første værdi
altid til papirbredden (side A) og den anden værdi til papirlængden
(side B).
21 x 29,7 cm
Papirbredde
(side A)
Papirlængde
(side B)
1-6Di5510/Di7210
Page 15
Indledning
1
Længde- og tværformat
Hvis side A på et papirformat er kortere end side B, bliver dette format
kaldt stående format. Formatangivelsen “R” markeres med et R, f.eks.
A4R.
Hvis side A på et papirformat er længere end side B, bliver dette format
kaldt liggende format. Denne formatangivelse ændres ikke men forbliver,
f.eks. A4.
A4RA4
21 x 29,7 cm29,7 x 21 cm
LængdeformatTværformat
Formatoplysninger med eller uden “R”?
Længdeformater bliver markeret med et “R”. Ved formater, hvor det er
klart, i hvilken retning de skal placeres, f. eks. ved A3 (kan man
udelukkende placere i længdeformat), bortfalder “R”.
Di5510/Di72101-7
Page 16
1
1.4Oversigt over systemfunktionerne
Dette system kan anvendes på mange forskellige måder:
G som kopimaskine,
G som netværksprinter, ved brug af en printer-kontrolenhed
(ekstraudstyr),
G som printserver i et netværkssystem.
Maskinen er udstyret med et gennemsnitligt volumen fra 60.000 (Di5510)
el. 100.000 (Di7210) udskrifter pr. måned.
Dette systems digitalteknik samt lagringsmuligheder giver den en
mængde funktioner, som omfatter langt mere end de normale
kopifunktioner.
På de næste sider får De en kort oversigt over systems funktioner.
Almindelige funktioner
Afbrydelse
Afbrydelse af en kopieringsproces, for at man kan lave kopier, der haster,
indimellem.
Ark/omslagsindstik
Indføring af op til 30 indstiksark og/eller for- og bagsideomslag fra en af
papirkassetterne eller fra indføringsbakke. Indstiksarkene, for- eller
bagsideomslagene kan valgfrit være blanke eller påtrykte.
Kopiering af blandede formater med funktionerne APS og AMS.
AMS = Automatisk valg af en zoom-faktor for at kopiere de blandede
formater på et ønsket papirformat.
APS = Automatisk valg af papir, der passer til originalen, der anvendes,
og til en zoomindstilling.
Brochure
Samling af A4-originaler (1-2 eller 2-2) til brochurer i formatet A5 eller A4.
Brugerdefineret sværtnings-/kontrastindstilling
Angivelse af to sværtningsindstillinger, der er defineret af brugeren, og
som kan vælges på berøringsskærmen.
Brugerdefineret zoomindstilling
Indstilling af to zoomindstillinger, der er defineret af brugeren, og som kan
vælges på berøringsskærmen.
Dobbeltsidekopi
Kopiering af to sider i en åben bog til to enkelte A4-sider (1-1) eller til en
Indledning
1-8Di5510/Di7210
Page 17
Indledning
1
A4-side (1-2). De kan også kombinere denne funktion med
forsidefunktionen.
Duplex
Fremstilling af 2-sidede kopier af 1- eller 2-sidede originaler.
Email-funktion til forsendelse af systemmeldinger
Forsendelse af email til en systemadministrator f. eks. i tilfælde af fejl eller
materialemangel.
Fuldbillede-område
Kopiering af originaler uden det normale tab i margenen.
Gentagelse
Gentaget kopiering af et dokument på en enkelt kopi (nytteeksponering).
Hæftemargen
Dannelse af en hæftemargen fra 0 til 250 mm i skridt på 1 mm, idet
billedområdet forskydes, og i givet fald reduceres.
Hæftning
Vælg hæfteposition og antal hæfteklammer pr. kopisæt.
Hulfunktion til efterbehandleren FN-121/FN-10 (ekstraudstyr) og
hulenhed PK-2/PK-5/PK-5 til svensk hulning (ekstraudstyr)
Forsyner de færdige kopier med 4 huller.
Hulfunktion/Z-falsning til efterbehandleren FN-10/FN-121/FN-115
(ekstraudstyr) og Z-falseenhed ZK-3 (ekstraudstyr)
Forsyner de færdige og Z-falsede kopier med 2 eller 4 huller.
Indskyde billede
Kombinering af originaler, der delvist indlæses via originalglaspladen og
delvist indlæses via EDH, til et kopisæt.
Jobhukommelse
Gemmer og opkalder op til 30 systemindstillinger.
Kapitel
Automatisk kopiering af forudbestemte kapitelforsider på højresider.
Denne funktion står udelukkende til rådighed under duplexfunktionen
(1-2).
Jobreservering
Forberedelse af yderligere kopieringsjob, mens kopimaskinen stadig
arbejder med at udskrive et job.
Kombinationer
Kopiering af 2, 4 eller 8 originalsider på 1 ark papir.
Kontrastområde
Indstilling af syv kontrastområder for fire kopityper (automatisk, forøge
kontrast, foto, tekst).
Di5510/Di72101-9
Page 18
1
Indledning
Målertæller
Viser en liste med forskellige målertællere: Samlet tæller, kopitæller,
printertæller og servicetæller.
Manuel slukning
Manuel aktivering af systemafbryderen for at spare energi.
Negativt billede
Fremstilling af kopier med inverterede farver (sort bliver hvidt, hvidt bliver
sort).
Netværksfunktion (ekstraudstyr)
Gør det muligt at administrere jobs og ændre brugerindstillinger fra pc'en.
Systemet skal være forbundet med en pc via et netværk.
OHP indskud
Indskydning af blanke eller påtrykte indskud ved kopiering på
transparenter.
Originaler i ikke-standardformater
Indstilling af specialformater for originaler. Derefter vælges der
automatisk papir i et egnet format.
Originalhukommelse
Lagring af originaler, som er indlæst med EDH'en eller via kopiglaspladen.
Overlay
Fælles kopiering af to dokumenter på en kopi. Således kan man f.eks.
kopiere et brevhoved og en tekst på det samme ark samtidig.
Overlayhukommelse
Funktion som billedoverlay. Overlaybilledet bliver gemt på harddisken, og
kan opkaldes, når man har brug for det.
Overlayhukommelse
Gemmer dokumenter til brug ved billedoverlayfunktionen.
Papirkapacitet
I alt op til 3.600 ark (2 × 500 ark kassette, 1 × 1.500 ark kassette og 100 ark
stabelindtagning). Som ekstraudstyr kan man købe en
højkapacitetskassette med en kapacitet på op til 4.000 ark (80 g/m²).
Prøvekopi
Test af systemindstillingerne ved hjælp af en prøvekopi, inden man
påbegynder et omfattende kopijob.
Programjob
Scanning af originaler med forskellige kopieringsindstillinger og
efterfølgende efterbehandling af kopierne i én arbejdsgang.
Registerpapirer
Kopiering af og på registerpapirer muliggør en præcis kopi af f. eks.
kartotekstekster.
1-10Di5510/Di7210
Page 19
Indledning
1
Rotation 90 med sortering/Rotation 90
Udføring af grupperede eller sorterede kopisæt i længde- eller tværformat.
Server-funktioner (option)
Lagrer og henter kopijobs fra harddisken (option).
Simplex
Fremstilling af 1-sidede kopier af 2-sidede originaler (2-1).
Slet ikke-billedområde
Kopiering med åbent originallåg, uden at der kommer den sædvanlige
sorte ramme.
Slet ramme/fold
Sletning af kopieringskanter og/eller foldeområder, f.eks. ved kopiering af
bøger.
Spare energi
Spare energi via: Energisparetilstand og den automatiske
afbrydefunktion.
Standardstørrelse (speciel)
Identificering af standardformater, som normalt ikke kan identificeres med
en automatisk formatidentificering.
Statusliste
Der vises en oversigt over de aktuelle kopijob, over de følgende
reserverede kopijob og over kopijob, der allerede er udført. Via
statuslisten kan man også ændre rækkefølgen af de kopijob, der skal
udføres.
Stempel
Tryk på kopier med et stempel (sæt-/sidenummer) eller placering af et
vandmærke eller indscannede billeder på en kopi.
Storformater
Behandling af papirer, som er større end standardformaterne.
Tandemdrift (kun med to systemer)
Sammenkobling af to systemer til en enhed. Således kan et kopijob gøres
færdigt på halvdelen af tiden.
Tekst/foto-forbedring
Forbedring af eksponeringsprocessen for optimeret udføring af originaler
med tekst, foto eller meget lyse kopiområder.
Uge-timer
Fastlæggelse af de tidspunkter, hvor systemet skal tændes og slukkes.
Der kan defineres individuelle tidspunkter eller blokke med flere
tidspunkter. Ferietidspunkter kan defineres op til et år i forvejen via
kalenderfunktionen.
Di5510/Di72101-11
Page 20
1
Indledning
Z-fals til efterbehandleren FN-10 (ekstraudstyr) med hul-/Zfalseenhed ZK-3 (ekstraudstyr)
Forsyner A3-kopier med en Z-fals eller falser B4-kopier dobbelt
Z-foldet original
Automatisk indføring med EDH'en af originaler med Z-falsning.
Zoomindstilling (fast, variabel)
Valg af zoomindstilling. Der kan vælges mellem otte faste
zoomindstillinger og tre, der kan defineres af brugeren. Det er muligt at
vælge en individuel zoomfaktor inden for området 25 % til 400 % i trin på
0,1 %.
Automatiske funktioner [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 1 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
Udføringsfunktioner [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 1 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
Funktioner, som skal indstilles af serviceteknikeren [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 1 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
1-12Di5510/Di7210
Page 21
Lær Deres system at kende
2Lær Deres system at kende
2.1Systemoversigt
Systemoversigt udvendig
2
1516
14
13
12
11
10
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1EDHDen elektroniske dokument-håndterer
2TonerlågeÅbn denne låge for at efterfylde toner
3FralægningspladsPlads til at lægge originaler/kopier fra sig på
4Kopitæller (ekstraudstyr)Registrerer de fremstillede kopier til kontoformål
5IndføringsbakkeRummer op til 100 ark standardpapir (80g/m²) eller
6Højkapacitetskassette
LCC (ekstraudstyr)
7Højre lågeÅbnes for at afhjælpe et papirstop
8Kassette 4Universalkassette som rummer op til 500 ark (80g/m²)
. . . fortsættes på næste side
trækker automatisk originalerne ind efter hinanden
1 ark specialpapir
Rummer op til 4.000 ark standardpapir (80g/m²)
i formatet A3 til A5
1
2
3
4
5
6789
Di5510/Di72102-1
Page 22
2
Lær Deres system at kende
1
2
3
4
14
15
1617
5
13
12
11
10
Pos.BetegnelseBeskrivelse
9Kassette 3Universalkassette, rummer op til 500 ark (80g/m²) i
10Kassette 2Kassette som kan indstilles af kundeservice, rummer
11Kassette 1Kassette som kan indstilles af kundeservice, rummer
12FrontlågerÅbn disse låger for at afhjælpe et papirstop
13Efterbehandlings-enhed
(ekstra udstyr)
14ON/OFF-kontaktTil dagligt at tænde og slukke for systemet (uge-
15HovedafbryderTil at slukke for systemet
16LCD-berøringspanelBerøringssensitiv flade til indlæsning og visning af
17BetjeningspanelIndeholder taster til systembetjening
formatet A3 til A5
op til 1.000 ark (80 g/m²) i formatet A4 eller B4
op til 1.500 ark (80 g/m²) i formatet A4 eller B4
Til styret udføring og færdigbehandling af kopier
timeren forbliver aktiv)
(uge-timer bliver deaktiveret)
systemprocesserne og -indstillingerne
6789
2-2Di5510/Di7210
Page 23
Lær Deres system at kende
Systemoversigt indvendig
7
6
2
1
2
3
5
4
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1Tonerpatron• indeholder toneren
2ÅbningLås åbningen for at trække den nye holder til
3Transport-/
fikseringsenhed
4LåsearmKlap denne arm til venstre for at åbne transport-/
5TromleenhedTromleenheden bruges til at lave billedet
6FikseringsenhedFikserer toneren på papiret
7TotaltællerViser det samlede antal kopier og udskrifter
• skal skiftes ved mangel på toner
tonerpatronen forsigtigt ud
Transporterer papiret gennem tromleenheden og
fikseringsenheden
fikseringsenheden. Træk derefter forsigtigt enheden
ud for at afhjælpe papirstoppet
Di5510/Di72102-3
Page 24
2
2.2Tilbehør (ekstraudstyr)
Efterbehandler FN-10
Efterbehandlerne gør det muligt at styre udføringen og at færdigbehandle
kopier.
Efterbehandleren råder over følgende funktioner:
G Sortering
G Hæftning
G Gruppering
G Falsning
G Hæftning & Falsning (til fremstilling af brochurer)
G 3-dbl. falsning
FORSIGTIG
Systemskader ved forkert vurdering af pladsbehovet
Bakkerne på efterbehandleren kører nedad i løbet af fremstillingen af
kopier. Genstande, der står under kassetterne kan beskadige disse.
§ Placer ikke genstande under efterbehandlerens bakker.
Lær Deres system at kende
FORSIGTIG
Fare for tilskadekomst!
Brochureudgangen på efterbehandleren FN-10 er forsynet med en
valseenhed.
§ Grib ikke ind i efterbehandlerens brochureudgang, når De fjerner
falsede eller hæftede brochurer.
Optagelseskapaciteten til arkene må ikke overskrides!
Overskrid ikke efterbehandlerens optagelseskapacitet, eftersom dette
ville medføre papirstop. Ved et større job bør De tømme bakkerne i
løbet af udgivelsen, så De ikke overskrider optagelseskapaciteten.
2-4Di5510/Di7210
Page 25
Lær Deres system at kende
Efterbehandler FN-10 (oversigt udvendig)
2
2
1
5
3
4
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1StandardbakkeHer udleveres kopierne
2Ekstra bakkeHer udleveres kopierne
3Låge til efterbehandlerÅbnes, når man vil
4BrochureudgangHer udleveres kopierne, som er blevet behandlet med
5OpsamlingskurvTil opsamling af kopierne fra brochureudgangen
• Ikke sortering
• Sortering (med forskydning)
•Hæftning
• Gruppering (med forskydning)
• Ikke sortering
• Gruppering (forside nedad/opad)
• Afhjælpe et papirstop
• Opfylde hæftepatron
• Tømme hulenhedens affaldsbeholder
funktionerne “falsning”, “hæftning & falsning” og “3-dbl.
falsning”
Di5510/Di72102-5
Page 26
2
Lær Deres system at kende
FN-10 (oversigt indvendig)
1
(med PK-2/PK-5/
PK-5 til svensk hulning)
2
3
9
10
4
5
6
7
11
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1Hulenhed PK-5/PK-5 med
S-hulning (ekstraudstyr)
2Arm til åbning af klappen til
papirstop
3
4Hulenhed PK-2
(ekstraudstyr)
5Arm til åbning af klappen til
papirstop
6Affaldsbeholder hulenhedHer samles papiraffald, der opstår ved hulning af
7TransporthjulDrej transporthjulet for at transportere papiret, der
8Arm til åbning af klappen til
papirstop
9Arm til åbning af klappen til
papirstop
10Greb ved hæfteenhedHæfteenheden trækkes ud i dette greb, når man
11HæftepatronUdskift hæftepatronerne, når der vises, at der er
Forsyner kopier med standardhuller eller huller efter
svensk standard
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været
årsagen til papirstoppet
Forsyner kopier med standardhuller
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været
årsagen til papirstoppet
kopier
danner papirstop, ud af hæfteenheden
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været
årsagen til papirstoppet
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været
årsagen til papirstoppet
ønsker at fjerne papir eller opfylde hæftepatronen
mangel på hæfteklammer
8
2-6Di5510/Di7210
Page 27
Lær Deres system at kende
Efterbehandler FN-121 (ekstraudstyr)
Efterbehandlerne gør det muligt at styre udføringen og at færdigbehandle
kopier.
Efterbehandleren råder over følgende funktioner:
G Sortering (med forskydning)
G Hæftning
G Gruppering (med forskydning)
FORSIGTIG
Systemskader ved forkert vurdering af pladsbehovet
Bakkerne på efterbehandleren kører nedad i løbet af fremstillingen af
kopier. Genstande, der står under kassetterne kan beskadige disse.
§ Placer ikke genstande under efterbehandlerens bakker.
Optagelseskapaciteten til arkene må ikke overskrides!
Overskrid ikke efterbehandlerens optagelseskapacitet, eftersom dette
ville medføre papirstop. Ved et større job bør De tømme bakkerne i
løbet af udgivelsen, så De ikke overskrider optagelseskapaciteten.
2
Di5510/Di72102-7
Page 28
2
Efterbehandler FN-121 (oversigt)
2
1
3
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1StandardbakkeHer udleveres kopierne
2Ekstra bakkeHer udleveres kopierne
3Låge til efterbehandlerÅbnes, når man vil
4Arm til åbning af klappen til
papirstop
5
6
7
• Ikke sortering
• Sortering (med forskydning)
•Hæftning
• Gruppering (med forskydning)
• Ikke sortering
• Gruppering (forside nedad/opad)
• Afhjælpe et papirstop
• Opfylde hæftepatron
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været
årsagen til papirstoppet
Lær Deres system at kende
4
5
6
7
2-8Di5510/Di7210
Page 29
Lær Deres system at kende
Efterbehandler FN-115 (ekstraudstyr)
Efterbehandlerne gør det muligt at styre udføringen og at færdigbehandle
kopier.
Efterbehandleren råder over følgende funktioner:
G Sortering (med forskydning)
G Hæftning
G Gruppering (med forskydning)
FORSIGTIG
Systemskader ved forkert vurdering af pladsbehovet
Bakkerne på efterbehandleren kører nedad i løbet af fremstillingen af
kopier. Genstande, der står under kassetterne kan beskadige disse.
§ Placer ikke genstande under efterbehandlerens bakker.
Optagelseskapaciteten til arkene må ikke overskrides!
Overskrid ikke efterbehandlerens optagelseskapacitet, eftersom dette
ville medføre papirstop. Ved et større job bør De tømme bakkerne i
løbet af udgivelsen, så De ikke overskrider optagelseskapaciteten.
2
Di5510/Di72102-9
Page 30
2
Lær Deres system at kende
Efterbehandler FN-115 (oversigt udvendig)
2
3
1
4
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1StandardbakkeHer udleveres kopierne
2Ekstra bakkeHer udleveres kopierne
3LågÅbn låget for at fjerne papiret, der har været årsagen til
4Låge til efterbehandlerÅbnes, når man vil
• Ikke sortering
• Sortering (med forskydning)
•Hæftning
• Gruppering (med forskydning)
• Ikke sortering
• Gruppering (forside nedad/opad)
papirstoppet
• Afhjælpe et papirstop
• Opfylde hæftepatron
2-10Di5510/Di7210
Page 31
Lær Deres system at kende
Efterbehandler FN-115 (oversigt indvendig)
1
2
2
3
4
5
6
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1Arm til åbning af klappen til
papirstop
2TransporthjulDrej transporthjulet for at transportere papiret, der
3Arm til åbning af klappen til
papirstop
4
5HæfteenhedIndeholder hæftepatronerne
6Greb ved hæfteenhedHæfteenheden trækkes ud i dette greb, når man
7HæftepatronUdskift hæftepatronerne, når der vises, at der er
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været
årsagen til papirstoppet
danner papirstop, ud af enheden
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været
årsagen til papirstoppet
ønsker at fjerne papir eller opfylde hæftepatronen
mangel på hæfteklammer
7
Di5510/Di72102-11
Page 32
2
Lær Deres system at kende
Hul-/Z-falseenhed ZK-3
Forsyner kopierne med 4 huller og/eller Z-fals.
3
4
5
2
1
6
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1FrontlågeÅbn frontlågen,
2Arm til åbning af klappen til
papirstop
3TransporthjulDrej transporthjulet for at transportere papiret, der
4GrebTræk enheden ud ved grebet, for at afhjælpe et
5Arm til åbning af klappen til
papirstop
6AffaldsbeholderHer samles hulaffald
• for at afhjælpe et papirstop
• for at tømme affaldsbeholderen
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været
årsagen til papirstoppet
danner papirstop
papirstop
Åbn papirklappen for at fjerne papiret, der har været
årsagen til papirstoppet
2-12Di5510/Di7210
Page 33
Lær Deres system at kende
Forskydningsbakke OT-104
Udfører sorterede eller grupperede kopier med forskydning.
2
2
1
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1StandardbakkeHer udleveres kopierne
2LågÅbn låget for at fjerne papiret, der har været årsagen til
• Ikke sortering
• Sortering (med forskydning)
• Gruppering (med forskydning)
papirstoppet
Di5510/Di72102-13
Page 34
2
Lær Deres system at kende
Omslagsindfører E til efterbehandler
Omslagsindfører E er en papirtilførselsenhed til efterbehandlerne. Med
omslagsindføreren kan der f.eks. indføres omslagsark ved fremstilling af
en brochure.
Papir fra omslagsindføreren føres direkte til efterbehandleren og kører
ikke igennem kopieringssystemet. Der kan derfor ikke kopieres på papir
fra omslagsindføreren, når det føres ind.
3
4
5
6
2
1
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1BetjeningspanelTaster til betjening af omslagsindfører E
2LåsearmLøsn denne for at klappe enheden op og afhjælpe et
3Øvre kantstyrSørger for en korrekt placering af papirstablen
4Ekstra bakkeHer kan De placere forsiderne til den automatiske
5Nedre bakkeHer kan De placere papiret
6Nedre kantstyrSørger for en korrekt placering af papirstablen
papirstop
indføring
• til den automatiske indføring af forsider
• når De ønsker at hæfte, hulle og/eller false manuelt
2-14Di5510/Di7210
Page 35
Lær Deres system at kende
Højkapacitetskassette (LCC) C-403N
Ekstra papirkassette med en kapacitet på op til 4.000 ark (80 g/m²) papir.
2
2
3
5
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1LågKlap låget op for at fylde mere papir i
2Venstre lemÅbnes for at afhjælpe et papirstop
3LCC-armBevæg denne nedad for at afhjælpe et papirstop
4KantstyrSørger for en korrekt placering af papirstablen
5Tast til sænkning af
papirløftepladen
6PapirløftepladeLøfter papirstablen automatisk
7Bagerste kassetteSørger for en korrekt placering af papirstablen
1
4
Tryk den tast for at sænke papirstaben og tilføje nyt
papir
6
7
Di5510/Di72102-15
Page 36
2
Lær Deres system at kende
Højkapacitetskassette (LCC) C-404N
Ekstra papirkassette med en kapacitet på op til 4.000 ark (80 g/m²) papir.
2
3
Pos.BetegnelseBeskrivelse
1LågKlap låget op for at fylde mere papir i
2Venstre lemÅbnes for at afhjælpe et papirstop
3LCC-armBevæg denne nedad for at afhjælpe et papirstop
4KantstyrSørger for en korrekt placering af papirstablen
5Tast til sænkning af
papirløftepladen
6PapirløftepladeLøfter papirstablen automatisk
7Bagerste kassetteSørger for en korrekt placering af papirstablen
1
4
5
Tryk den tast for at sænke papirstaben og tilføje nyt
papir
6
7
2-16Di5510/Di7210
Page 37
Lær Deres system at kende
Hulenhed PK-2/PK-5/PK-5 med S-hulning
Forsyner kopier med standardhuller eller huller efter svensk standard.
Memory-udvidelse
Udvider systemets hukommelseskapacitet. Med denne udvidelse kan der
f.eks. indlæses endnu flere originaler i dokumenthukommelsen.
Nedenstående hukommelsesudvidelser fås:
G64 MB memory-udvidelse
G 128 MB memory-udvidelse
G 256 MB memory-udvidelse
G 512 MB memory-udvidelse
Printerkontroller Pi7200e
Muliggør anvendelse af systemet som printer.
Harddisk HDD-2
Muliggør en permanent lagring af job- og billeddata.
Kopitæller
Registrerer de fremstillede kopier til kontoformål.
2
Di5510/Di72102-17
Page 38
2
2.3Sikker omgang med systemet
Helbredsskader, strømstød eller endda brand kan være resultatet af
forkert betjening. Af denne grund skal De være opmærksom på følgende
henvisninger for at opnå en sikker omgang med Deres system.
FARE
Forkert omgang med systemet kan medføre brand og/eller
strømstød.
Systemet er udstyret med højspændingsførende dele. Forkert omgang
med systemet kan medføre brand eller strømstød. Læg mærke til og
overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå
personskade og/eller beskadigelser af systemet.
§ Anvend ikke antændelige sprays, væsker eller gasarter i nærheden af
systemet.
§ Fjern ingen sikkerhedsanordninger.
§ Berør ikke områder, der er markeret med sikkerhedsmærkater.
§ Berør udelukkende de markerede områder, når De f.eks. afhjælper et
papirstop.
§ Undlad af ændre komponenter i systemet.
§ Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med våde hænder.
§ Vær sikker på, at systemet bliver forsynet med den rigtige spænding.
§ Tilslut aldrig systemet ved en multistikdåse.
§ Stil aldrig kaffekopper, drikkeflasker eller andre beholdere med
væsker på systemet. Hvis der kommer væske ind i systemet, skal
systemet omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten.
Kontakt Deres tekniske kundeservice.
§ Undgå at tabe papirclips, hæfteklammer eller små metalgenstande
ned i systemet. Hvis der kommer metaldele ind i systemet, skal
systemet omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten.
Kontakt Deres tekniske kundeservice.
Lær Deres system at kende
2-18Di5510/Di7210
Page 39
Lær Deres system at kende
FARE
Forkert omgang med strømkablet kan medføre brand eller
strømstød.
Systemet er udstyret med højspændingsførende dele. Forkert omgang
med systemets strømkabel kan medføre beskadigelse af kablet. Dette
kan resultere i brand eller strømstød. Læg mærke til og overhold
nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/
eller beskadigelser af systemet.
§ Undersøg om strømkablet er beskadiget. Hvis dette er tilfældet, skal
systemet omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten.
Kontakt Deres tekniske kundeservice. Reparer ikke strømkablet.
§ Træk ikke i strømkablet for at trække stikket ud af kontakten.
§ Flyt udelukkende systemet, når strømkablet er trukket ud af stikdåsen.
§ Placer aldrig tunge genstande på strømkablet.
§ Træk ikke i strømkablet og knæk det heller ikke.
§ Placer ikke systemet på andre maskiners kabler.
§ Vær sikker på, at der ikke er kabler fra andre maskiner, der sidder fast
i systemet.
§ Vær sikker på, at strømkablet sidder rigtigt i stikdåsen.
§ Vær sikker på, at stikdåsen altid kan ses og er frit tilgængelig.
§ Hold altid stikket samt stikdåsen fri for støv.
§ Anvend udelukkende forlængerledninger, der mindst har den
maksimale strømforsyning, som systemet har.
§ Tilslut aldrig systemet ved en multistikdåse.
§ Demonter ikke systemet.
§ Lad kun vedligeholdelsesarbejde og reparationer udføre af specielt
uddannet og autoriseret servicepersonale.
§ Berør ikke tromleenheden.
§ Vær opmærksom på, at kopimaskinen stadig er tændt, når den
befinder sig i energisparetilstand.
§ Sluk for systemet på hovedafbryderen, hvis det ikke anvendes i
længere tid.
2
Di5510/Di72102-19
Page 40
2
Lær Deres system at kende
FARE
Overopvarmning af systemet kan medføre brand og/eller strømstød!
Systemet er udstyret med højspændingsførende dele. Forkert omgang
med eller en fejlfunktion i systemet kan medføre overopvarmning af
systemet. Læg mærke til og overhold nedenstående
sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller
beskadigelser af systemet.
§ Sluk omgående for systemet, hvis det bliver meget varmt, eller der
kommer røg eller uvante lugte ud fra systemet. Træk derefter stikket
ud af kontakten. Kontakt Deres tekniske kundeservice.
§ Gentag processen, hvis der går en sikring under udskrivningen. Hvis
der så igen går en sikring, skal De omgående slukke for systemet.
Kontakt Deres tekniske kundeservice.
§ Kontroller, at sikringerne er tilstrækkelige til den mærkestrøm, der er
angivet på typeskiltet.
§ Træk strømkablet ud af stikdåsen, hvis systemet ikke benyttes i
længere tid.
FARE
Fare for tilskadekomst ved faglig ukorrekt betjening af systemet!
En fagligt ukorrekt betjening af systemet kan føre til personskader.
Bemærk og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at
undgå personskade.
§ Berør under kopiering udelukkende de dele af systemet, som
udtrykkelig nævnes i denne betjeningsvejledning i forbindelse med
udførelsen af kopiering.
§ Stik ikke hænderne ind i brochureudgangen på efterbehandleren.
§ Pas på med ikke at få hænderne i klemme i efterbehandlerens bakker.
Efterbehandlerens standardbakke kører op, hvis kopierne fjernes fra
bakkerne.
§ Pas på med ikke at få hænderne i klemme i forskydningsbakken
OT-104. Forskydningsbakken kører frem og tilbage under optagelsen
af kopier.
2-20Di5510/Di7210
Page 41
Lær Deres system at kende
FORSIGTIG
Beskadigelse af systemet via ydre påvirkning!
Systemet kan blive beskadiget gennem ydre påvirkninger. Læg mærke til
og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå
beskadigelser af systemet.
§ Udsæt ikke systemet for rystelser.
§ Placer aldrig magnetiske genstande i nærheden af systemet.
§ Læg ingen genstande, der er tungere end 6,8 kg og/eller tykkere end
30 mm, på systemet.
§ Stil ikke nogen genstande under efterbehandlerens standardbakke.
Efterbehandleren kører nedad under udleveringen og kan blive
beskadiget.
FORSIGTIG
Beskadigelse af systemet ved ukorrekt håndtering!
Systemet kan blive beskadiget ved forkert håndtering. Læg mærke til og
overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå
beskadigelser af systemet.
§ Åbn aldrig nogle låger på systemet i løbet af udskrivningen.
§ I løbet af en udskrivning må De ikke slukke for systemet.
§ Anvend ikke hæftet, ledende eller varmefølsomt papir eller papir, der
er beregnet til inkjetprintere, som f.eks. fotopapir. Anvend ikke farvede
OHP-folier.
§ Overskrid ikke kapaciteten af efterbehandlernes bakker. En bakke kan
højst optage 150 ark. Fjern eventuelt flere gange kopier fra bakkerne
ved større kopieringsarbejder for at aflaste bakkerne i tide.
2
FORSIGTIG
Små mængder ozon bliver frigivet i løbet af udskrivningen!
Dette er ikke sundhedsfarligt, men kan dog lugte ubehageligt. Sørg derfor
for tilstrækkelig udluftning.
§ Anbring systemet i et rum med tilstrækkelig udluftning.
Di5510/Di72102-21
Page 42
2
Lær Deres system at kende
Lasersikkerhed
Dette system er udstyret med en laser. Hvis systemet bliver betjent i
overensstemmelse med anvisningerne i indestående
betjeningsvejledning, udgør laseren ingen fare.
Stråleemissionen bliver dæmpet fuldstændigt af beklædningen.
Laserstrålen kan på intet tidspunkt i løbet af arbejdet trænge ud af
apparatet.
Denne system er klassificeret som et klasse 1 laserprodukt. Denne
klassificering betyder, at maskinen ikke danner farlig laserstråling.
Intern laserstråling
Middel stråleeffekt:
340 µW ved laseråbningen på skrivehovedet.
Bølgelængde: 775-800 nm
Dette system arbejder med en lysdiode fra klasse IIIb med en usynlig
laserstråle. Laserdioden og polygonspejlet til aftastning er integreret i
skrivehovedanordningen.
Skrivehovedanordningen er IKKE ET ELEMENT, DER SKAL
SERVICERES PÅ STEDET. Man må under ingen omstændigheder åbne
den.
Skrivehoved
Figuren ovenfor viser, hvor systemets skrivehoved er placeret.
Dette er en halvleder-lasersystem. Laserdiodens maksimale stråleeffekt
udgør 15 mW. Bølgelængden udgør 775-800 nm.
2-22Di5510/Di7210
Page 43
Lær Deres system at kende
Lasersikkerhedsmærkaten på bagsiden af systemet
2
FARE
Farlig laserstråling!
Betjening af systemet, der ikke er i overensstemmelse med denne
betjeningsvejledning, kan medføre, at der bliver frigjort en farlig stråling.
§ Betjen udelukkende systemet i overensstemmelse med anvisningerne
i denne betjeningsvejledning.
Di5510/Di72102-23
Page 44
2
Lær Deres system at kende
Sikkerhedsmærkat
FARE
Sikkerhedsmærkaterne markerer fareområder. Fagligt ukorrekt
håndtering i et fareområde kan medføre alvorlige person- og/eller
tingsskader.
§ Brug Denne betjeningsvejledning til at orientere Dem om fareområder
i kopimaskinen, før De udfører en handling i et fareområde.
§ Rengør tilsmudsede sikkerhedsmærkater, så de altid ses tydeligt.
Udskift ulæselige sikkerhedsmærkater. Yderligere oplysninger herom
får De hos deres tekniske kundeservice.
Fare for
tilskadekomst! Pas
på med ikke at få
fingerene i klemme
i beslagene på
EDH.
Fare for elektrisk stød!
Dette område står under
højspænding. Berør
ikke dette område.
Fare for
forbrænding!
Fikseringsenheden
er meget varm.
Fare for
tilskadekomst!
Fikserings/transportenheden er
tung. Træk enheden
Fare for tilskadekomst! Pas på
med ikke at få fingrene i klemme
mellem fikseringsenheden og
hovedenheden.
2-24Di5510/Di7210
Page 45
Lær Deres system at kende
FARE
Sikkerhedsmærkaterne markerer fareområder. Fagligt ukorrekt
håndtering i et fareområde kan medføre alvorlige person- og/eller
tingsskader.
§ Brug Denne betjeningsvejledning til at orientere Dem om fareområder
i kopimaskinen, før De udfører en handling i et fareområde.
§ Rengør tilsmudsede sikkerhedsmærkater, så de altid ses tydeligt.
Udskift ulæselige sikkerhedsmærkater. Yderligere oplysninger herom
får De hos deres tekniske kundeservice.
Fare for tilskadekomst!
Forskydningsbakken kører frem og
tilbage under udføringen. Hold fingrene
væk fra forskydningsbakkens område.
Stik ikke fingrene ind i udføringsskakten,
så længe forskydningsbakken bevæger
sig.
(OT-104 forskydningsbakke)
2
Fare for tilskadekomst!
Pas på med ikke at få
fingrene i klemme
Fare for tilskadekomst!
Pas på med ikke at få
fingrene i klemme
mellem kassetten og
hovedenheden, når
kassetten er trukket
ud.
(Kassette 3 og 4)
mellem kassetten og
hovedenheden, når
kassetten er trukket
ud.
(Kassette 1 og 2)
Di5510/Di72102-25
Page 46
2
Lær Deres system at kende
FARE
Sikkerhedsmærkaterne markerer fareområder. Fagligt ukorrekt
håndtering i et fareområde kan medføre alvorlige person- og/eller
tingsskader.
§ Brug Denne betjeningsvejledning til at orientere Dem om fareområder
i kopimaskinen, før De udfører en handling i et fareområde.
§ Rengør tilsmudsede sikkerhedsmærkater, så de altid ses tydeligt.
Udskift ulæselige sikkerhedsmærkater. Yderligere oplysninger herom
får De hos deres tekniske kundeservice.
(kun efterbehandler med
omslagsindfører E)
Fare for tilskadekomst! Pas på
med ikke at få fingrene i
klemme, når afskærmningen
lukkes.
(Efterbehandler FN-121/FN-10)
Fare for tilskadekomst!
Ved fjernelse af en
papirstak fra
efterbehandlerens bakke
skal der tages fat i siden af
papiret. Læg ikke hånden
på papirstakken, da
efterbehandlerens bakke
kører op, når den aflastes.
Fingrene kan dermed
komme i klemme i
efterbehandlerens
udgang.
(Efterbehandler FN-121/FN-10)
Fare for tilskadekomst! Stik
ikke hånden ind i den åbne
udgang til bakken.
(kun efterbehandler FN-10)
Fare for tilskadekomst!
Brochureudgangen er
forsynet med en
valseenhed. Stik ikke
hænderne ind i
brochureudgangens
udføringsskakt.
2-26Di5510/Di7210
Page 47
Lær Deres system at kende
FARE
Sikkerhedsmærkaterne markerer fareområder. Fagligt ukorrekt
håndtering i et fareområde kan medføre alvorlige person- og/eller
tingsskader.
§ Brug Denne betjeningsvejledning til at orientere Dem om fareområder
i kopimaskinen, før De udfører en handling i et fareområde.
§ Rengør tilsmudsede sikkerhedsmærkater, så de altid ses tydeligt.
Udskift ulæselige sikkerhedsmærkater. Yderligere oplysninger herom
får De hos deres tekniske kundeservice.
Fare for
tilskadekomst! Ved
fjernelse af en
papirstak fra
efterbehandlerens
bakke skal der tages
fat i siden af papiret.
Læg ikke hånden på
papirstakken, da
efterbehandlerens
bakke kører op, når
den aflastes.
Fingrene kan dermed
komme i klemme i
efterbehandlerens
udgang.
Fare for tilskadekomst!
Stik ikke hånden ind i den
åbne udgang til bakken.
2
(Efterbehandler FN-115)
Di5510/Di72102-27
Page 48
2
Lær Deres system at kende
Systemets serienummer
Serienumret er placeret på nedenstående sted med en mærkat:
Find serienumret på Deres system nedenfor i tabellen. I tvivlstilfælde skal
De altid have oplysningerne klar. Således kan vi garantere for en hurtig
afhjælpning af Deres problem.
Model:
Serienummer:
2.4Transport af systemet
Hvis De skal transportere systemet, skal De kontakte den tekniske
kundeservice hos Deres filiale.
2-28Di5510/Di7210
Page 49
Lær Deres system at kende
2.5Opstilling af systemet
Krav til omgivelserne
De optimale omgivelsesbetingelser for Deres system er:
G Temperatur fra 10 °C til 30 °C
(udsving maks. 10 °C pr. time)
G Luftfugtighed fra 10 % til 80 %
(udsving maks. 20 % pr. time)
Opstillingssted
Opstillingsstedet skal opfylde følgende krav:
G tørt og støvfrit
G jævnt underlag uden vibrationer
G godt udluftet
G langt fra letantændelige genstande som gardiner eller tæpper
G langt fra personer, så disse ikke bliver påvirket af det direkte luftudtag
fra systemet
Systemet skal beskyttes mod følgende påvirkninger ved opstillingen:
G sprøjtende væsker
G direkte sollys
G stærke temperaturudsving
G returluft fra varmeanlæg og ventilatorer eller air condition
2
FORSIGTIG
Beskadigelse af systemet via ydre påvirkning!
Efterbehandlerens standardbakke kører nedad under udgivelsen.
Genstande, som befinder sig under standardbakken, kan beskadige
standardbakken.
§ Stil ikke nogen genstande under efterbehandlerens standardbakke.
Di5510/Di72102-29
Page 50
2
Lær Deres system at kende
Systemets pladsbehov
FORSIGTIG
Systemskader ved forkert vurdering af pladsbehovet
Sørg altid for tilstrækkeligt med plads omkring systemet. For snævre
forhold kan forårsage skader på systemet, f.eks. gennem overophedning.
Det bliver desuden sværere at betjene maskinen, hvis der er for lidt plads
omkring den.
§ Sørg for tilstrækkeligt med plads mellem maskinens bagside og
væggen for at sikre en optimal ventilation.
§ Stil ingen genstande under efterbehandlerens standardbakke eller
under forskydningsbakken OT-104. Bakkerne kører nedad under
udføringen. Genstande, der står under kassetterne kan beskadige
disse.
Di5510/Di7210 + efterbehandler FN-10 + Z-falseenhed ZK-3 + omslagsindfører E
+ højkapacitetskassette (LCC) C-404N
Opbevaring af forbrugsmateriale
ADVARSEL
Helbredsfare ved toner!
Toner er farlige for helbredet.
§ Hvis Deres hænder kommer i berøring med tonerne, skal De
omgående vaske hænderne grundigt med koldt vand og sæbe.
§ Kast aldrig tomme tonerpatroner ind i åben ild. Tonerrester, der er
tilbage i patronen, kan antændes og medføre en farlig situation.
Opbevar forbrugsmateriale:
G i lukkede originalemballager
G beskyttet mod direkte sollys eller varmepåvirkning
G på en kølig, tør og støvfri plads
G udenfor børns rækkevidde
2-32Di5510/Di7210
Page 53
Lær Deres system at kende
2.6Tilslutning af systemet
Spændings-/frekvenstolerancer
Systemet skal bruge en jævn strømforsyning. Kontakt eventuelt Deres
egen tekniker.
G Netspænding ± 10 %
G Netfrekvens ± 0,3 %
2
Di5510/Di72102-33
Page 54
2
2.7Tænde og slukke for systemet
Systemet råder over to kontakter til at tænde og slukke for systemet med:
G Hovedafbryder
til at tænde og slukke for systemets strømforsyning med
(ugetimerfunktionen bliver deaktiveret)
G ON/OFF-kontakt
til at tænde og slukke for systemet til dagligt
(ugetimerfunktionen forbliver aktiv)
Hovedafbryder
ON/OFF-kontakt
Lær Deres system at kende
Strømforsyningen tændes
Tænd for systemets strømforsyning med hovedafbryderen.
§ Kobl hovedafbryderen over i
stilling I.
For at kunne anvende
kopieringsfunktionerne, skal
systemet også tændes med ON/
OFF-kontakten. Yderligere
informationer, se side 2-36.
2-34Di5510/Di7210
Page 55
Lær Deres system at kende
Strømforsyning slukkes
Sluk for systemets strømforsyning, hvis De f. eks. ønsker at standse
systemet for længere tid.
1 Sørg for, at systemet er blevet
slukket med ON/OFF-kontakten.
2 Kobl hovedafbryderen over i
stilling 0 (OFF).
3 Træk stikket ud af stikdåsen, hvis
De standser systemet for en
længere tid.
2
Ugetimerfunktionen deaktiveret!
Hvis De slukker for systemet med hovedafbryderen, bliver
ugetimerfunktionen deaktiveret. Anvend ON/OFF-kontakten til venstre
for betjeningsfeltet, når De tænder og slukker for systemet til dagligt.
Vent 10 sekunder!
Hvis De slukker og gentænder for systemet med hovedafbryderen,
skal De vente 10 sekunder, før De gentænder systemet. Ellers kan der
opstå fejlfunktioner.
Di5510/Di72102-35
Page 56
2
Lær Deres system at kende
System tændes (dagligt)
1 Sørg for, at hovedafbryderen er i
stilling I (ON).
2 Tryk ON/OFF-kontakten for at
tænde for systemet.
Opvarmningsfasen påbegyndes
(ca. 5,5 minutter ved Di5510,
ca. 6 minutter ved Di7210). Nu kan
man indstille et kopijob. Hertil skal
De berøre berøringspanelet ganske
kort. Derefter bliver
grundfunktionerne atter vist. I
statuslinien vises nu følgende melding:
Klar til kopier til reserveret job.
Det reserverede job kan nu indstilles.
Systemets grundstilling ændres!
Systemets grundindstilling, der skal være aktiveret efter en nulstilling
eller tilkobling af systemet, kan forandres. Yderligere informationer, se
side 7-1.
2-36Di5510/Di7210
Page 57
Lær Deres system at kende
System slukkes (dagligt)
Anvend ON/OFF-kontakten for at tænde og slukke for systemet til dagligt.
Ugetimerfunktionen forbliver aktiveret, efter slukningen af systemet.
1 Tryk på ON/OFF-kontakten for at
slukke for systemet.
Systemet bliver slukket. En minimal
strømforsyning sikrer, at
ugetimerfunktionen fungerer.
2
Di5510/Di72102-37
Page 58
2
Lær Deres system at kende
2.8Betjeningspanelets taster og indikatorer
Betjeningspanel
1234
Pos.BetegnelseElementBeskrivelse
1ProgramhukommelseTastAnvendes til at hente/gemme
2HjælpTast• Anvendes til at få vist hjælpefunktionen
3FunktionskontrolTastAnvendes til at få en visning af de aktuelle
4Numerisk tastaturTasterAnvendes til indtastning af numeriske
5TimerIndikatorLyser, når ugetimerfunktionen er aktiv
6TilstandTastTil skift mellem systemfunktionerne:
7EnergisparerTast• Til aktivering og deaktivering af
8Nulstilling af panelTastTil nulstilling af systemet til grundstillingen
. . . fortsættes på næste side
kopieringsprogrammer
• Til opkald af operatørtilstanden
indstillinger på system
værdier
• Kopimaskine
• Scanner/server
• Printer
• Til afbrydelse af ugetimerfunktionen
5
810111314
energisparefunktionen
67912
2-38Di5510/Di7210
Page 59
Lær Deres system at kende
2
1234
Pos.BetegnelseElementBeskrivelse
9AfbrydTastAnvendes til at afbryde/fortsætte en
10CTastAnvendes til nulstilling af antallet af kopier
11StopTastAnvendes til at stoppe kopijobbet
12StartTastTil start af en kopierings-/
13FunktionerTastAnvendes til at hente tællervisningen
14PrøvekopiTastTil udgivelse af en testkopi med de aktuelle
kopieringsproces
indscanningsproces
systemindstillinger
5
810111314
67912
Indstilling af betjeningspanelets vinkel
Betjeningspanelets vinkel kan ændres af en servicetekniker. Det gør
det muligt for alle brugere at se betjeningspanelet bedst muligt.
Henvend Dem til teknisk service om nødvendigt.
Di5510/Di72102-39
Page 60
2
Lær Deres system at kende
Taster og indikatorer på berøringsskærmen
1
2
16
15
14
13
12
11
Pos.BetegnelseElementBeskrivelse
1FunktionsindikatorerIndikatorViser, at en af de følgende funktioner er
2Tæl/indst.IndikatorViser antallet af kopier, der allerede er lavet
3StatusTastAnvendes til at hente funktioner, som
4Specielle originalerTastTil opkald af funktionerne, såsom
5AnvendelserTastAnvendes til at hente forskellige
6Rotation FRATastAnvendes til at slå 90-graders siderotation
7GemmesTastAnvendes til at slå dokumenthukommelsen
8SystemhukommelseIndikatorViser den hukommelseskapacitet, som
. . . fortsættes på næste side
10
aktiveret:
• Harddisk (HDD)
• Originalretning
• 90- Rotation
og det totale antal kopier, der er valgt
reserverede job kan overvåges og
administreres med
• Originalretning
• Tekst/foto-funktion
• Specielle originaler
anvendelser med som f.eks.:
• Auto layout
• Dobbeltsidekopi
• Kapitel
til/fra
til/fra
stadig er til rådighed
9
3
4
5
6
7
8
2-40Di5510/Di7210
Page 61
Lær Deres system at kende
2
1
2
16
15
14
13
12
11
Pos.BetegnelseElementBeskrivelse
9OriginaltællerIndikatorViser antallet af indlæste originaler
10Reserverede jobsIndikatorViser antallet af reserverede jobs
11GrundindstillingerTaster/
12Service-meddelelserIndikatorTil visning af servicemeldinger, såsom :
13UdføringTasterAnvendes til valg af udføringsmåde
14UdføringsindikatorIndikatorViser den udføringsmåde, der er valgt
15JobmappeTast/
16Meddelelser og
statusvisninger
10
• ved placering i EDH:
ethvert indtrukket ark forhøjer tælleren
med 1 punkt, uafhængigt om der bliver
kopieret på en side eller begge sider.
• ved placering på originalglaspladen:
enhver indscanning forhøjer tælleren
med 1
indikatorer
indikator
IndikatorViser aktuelle meddelelser og
Anvendes til at vælge og vise
grundindstillingerne som f. eks.:
• Kopifunktion
• Zoomindstilling
• Kontrast
• Mangler toner
• Udfør insp.
• Anvendes til valg af et reserveret job (der
kan reserveres op til 10 jobs)
• Til visning af statusmeldinger angående
et job
statusvisninger
9
3
4
5
6
7
8
Di5510/Di72102-41
Page 62
2
Lær Deres system at kende
2.9Sådan betjenes berøringsskærmen
Systemet er udstyret med en berøringsskærm. Berøringsskærme
reagerer på berøringer. Ved hjælp af berøringsskærmen kan De foretage
indstillinger på systemet og kontrollere processer.
§ Med en let berøring af en af de taster, der er afbilledet på
berøringsskærmen kan De vælge en funktion, eller foretage
indstillinger.
FORSIGTIG
Beskadigelse af systemet ved ukorrekt håndtering!
Overfladen på berøringsskærmen er af glas. Hvis man behandler den
uhensigtsmæssigt, kan det medføre beskadigelse af berøringsskærmen.
§ Placer aldrig tunge genstande på berøringsskærmen.
§ Berør kun berøringsskærmens overflade forsigtigt.
§ Tryk aldrig kraftigt på overfladen.
§ Undgå at berøre overfladen på berøringsskærmen med spidse
genstande.
2-42Di5510/Di7210
Page 63
Lær Deres system at kende
2.10Opfyldning af papirkassetterne
På hovedskærmbilledet vises det, hvor meget papir der er i de enkelte
papirbakker. Bakkens påfyldningsstand kan aflæses på indikatorerne
over påfyldningsstanden. Hvis der vises en pil i indikatoren for
opfyldningsstanden, er den respektive papirkassette tom. I dette tilfælde
skal De efterfylde papir.
De bør være opmærksom på dette!
Papirkassette1
Papirkapacitet:maks. 1.500 ark (80 g/m²)
Papirkassette 2
Papirkapacitet:maks. 1.000 ark (80 g/m²)
Papirkassette 3
Papirkapacitet:maks. 500 ark (80 g/m²)
Papirkassette 4
Papirkapacitet:maks. 500 ark (80 g/m²)
Indføringsbakke
Papirkapacitet:maks. 100 ark (80 g/m²)
Papirkassette LCC (ekstraudstyr)
Papirkapacitet:maks. 4.000 ark (80 g/m²)
maks. 1 ark specialpapir
2
Placer specialpapir!
Når De bruger specialpapir, skal De være sikker på, at papirbakken er
indstillet til den respektive papirtype. Yderligere informationer, se 7.
Di5510/Di72102-43
Page 64
2
Lær Deres system at kende
Fyld papirkassetterne 1 og 2
Fyld papirkassetterne 1 og 2 op med papir.
1 Træk papirkassettten forsigtigt ud til
anslaget.
2 Klap papirindføringsrullen op.
3 Luft det nye papir. Indstil
papirkanterne præcist.
4 Læg det nye papir i, sådan at den
side, der buer op, ligger opad.
H Papirkassette 1
maks. 1.500 ark (80 g/m²)
H Papirkassette 2
maks. 1.000 ark (80 g/m²)
5 Sørg for, at den maksimale
papirpåfyldningshøjde ikke
overskrides. Papirstablen må ikke være højere end markeringen på
indikatoren for påfyldningsstanden.
6 Kontroller, om det bageste papirstyr ligger tæt op ad papirstablen.
7 Skub atter papirbakken forsigtigt ind.
2-44Di5510/Di7210
Page 65
Lær Deres system at kende
Fyld papirkassetterne 3 og 4
Fyld papirkassetterne 3 og 4 op med papir.
Papirformatet og placeringen af papiret kan indstilles variabelt i disse
papirbakker.
FORSIGTIG
Beskadigelse af maskine via forkert håndtering!
Berør ikke kantstyret og bagkantsstoppet i det øverste område for at
indstille papirformatet.
§ Aktiver altid tasten på papirstyret, før det forskydes.
1 Træk papirkassetten forsigtigt ud til
anslaget.
2 Klap papirindføringsrullen op.
2
3 kun ved skift af papirformatet
H I givet fald skal De fjerne papiret
fra papirkassetten.
H Hold tasten på det bageste
papirstyr trykket ned, og træk
papirstyret ud.
H Sæt det bageste papirstyr i igen
ved den ønskede
papirformatmarkering.
Di5510/Di72102-45
Page 66
2
Lær Deres system at kende
4 Luft det nye papir.
Indstil papirkanterne præcist.
5 Læg det nye papir i, sådan at den
side, der buer op, ligger opad.
H Papirkassette 3
maks. 500 ark (80 g/m²)
H Papirkassette 4
maks. 500 ark (80 g/m²)
6 Sørg for, at den maksimale
papirpåfyldningshøjde ikke
overskrides. Papirstablen må ikke
være højere end markeringen på indikatoren for påfyldningsstanden.
7 Hold tasten på det bageste papirstyr
i siden trykket ned. Forskyd det
sidevendte papirstyr således, at det
ligger tæt op ad papiret. Når
papirstyrene er indstillet korrekt,
kan tasten slippes igen.
8 Klap papirindføringsrullen ned igen.
9 Skub atter papirbakken forsigtigt
ind.
Når De har skiftet papirformat, bliver det nye papirformat vist på
hovedskærmen.
2-46Di5510/Di7210
Page 67
Lær Deres system at kende
Lægge faneblade i!
Hvis De vil kopiere på faneblade, skal De lægge dem i på den måde,
som det ses på illustrationen. Sørg for, at papirtypen “Register” er
indordnet i papirkassetten.Yderligere informationer, se 7.
2
1, 2, 3
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Di5510/Di72102-47
Page 68
2
Lær Deres system at kende
Fyld papirkassetten LCC - C-403N (ekstraudstyr)
Fyld papirkassetten LCC med papir.
Papirformatet er indstillet til A4 som standard i denne papirkassette. Hvis
De ønsker at ændre papirformatet i denne papirkassette, skal De
henvende Dem til den tekniske service.
1 Klap låget på papirbakken op.
2 Tryk på tasten, når De ønsker at
køre papirløftepladen en anelse
ned.
3 Luft det nye papir. Indstil
papirkanterne præcist.
4 Læg det nye papir i, sådan at den
side, der buer op, ligger nedad.
H maks. 4.000 ark (80 g/m²)
5 Gentag trin 2 til 4, indtil papirbakken
er fuld.
6 Sørg for, at den maksimale
papirpåfyldningshøjde ikke
overskrides. Papirstablen må ikke
være højere end markeringen på
indikatoren for påfyldningsstanden.
7 Klap låget på
papirbakken ned igen.
2-48Di5510/Di7210
Page 69
Lær Deres system at kende
Lægge faneblade i!
Hvis De vil kopiere på faneblade, skal De lægge dem i på den måde,
som det ses på illustrationen. Sørg for, at papirtypen “Register” er
indordnet i papirkassetten.Yderligere informationer, se 7.
2
1, 2, 3
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Di5510/Di72102-49
Page 70
2
Lær Deres system at kende
Fyld papirkassetten LCC - C-404N (ekstraudstyr)
Fyld papirkassetten LCC med papir.
Papirformatet er indstillet til A3 som standard i denne papirkassette. Hvis
De ønsker at ændre papirformatet i denne papirkassette, skal De
henvende Dem til den tekniske service.
1 Klap låget på papirbakken op.
2 Tryk på tasten, når De ønsker at
køre papirløftepladen en anelse
ned.
3 Luft det nye papir. Indstil
papirkanterne præcist.
4 Læg det nye papir i, sådan at den
side, der buer op, ligger nedad.
H maks. 4.000 ark (80 g/m²)
5 Gentag trin 2 til 4, indtil papirbakken
er fuld.
6 Sørg for, at den maksimale
papirpåfyldningshøjde ikke
overskrides. Papirstablen må ikke
være højere end markeringen på
indikatoren for påfyldningsstanden.
7 Klap låget på
papirbakken ned igen.
2-50Di5510/Di7210
Page 71
Lær Deres system at kende
Lægge faneblade i!
Hvis De vil kopiere på faneblade, skal De lægge dem i på den måde,
som det ses på illustrationen. Sørg for, at papirtypen “Register” er
indordnet i papirkassetten.Yderligere informationer, se 7.
2
1, 2, 3
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Di5510/Di72102-51
Page 72
2
Lær Deres system at kende
Fyld indføringsbakken op
Fyld op med papir i indføringsbakken. Med indføringsbakken kan De også
behandle specielt papir.
1 Åbn indføringsbakken i højre side af
systemet.
2 Læg papiret helt tæt til
indføringsåbningen.
H Specialpapir, OHP-
transparenter:
maks. 1 ark
H Andet:
maks. 100 ark (80 g/m²)
3 Forskyd papirføringerne, så det passer til størrelsen på papiret, der er
lagt i.
Arbejde med specielt papir med indføringsbakken!
Med indføringsbakken kan De arbejde med specielt papir som
faneblade, OHP-transparenter og andre. Yderligere informationer, se
side 3-12.
2-52Di5510/Di7210
Page 73
Lær Deres system at kende
Lægge faneblade i!
Hvis De vil kopiere på faneblade, skal De lægge dem i på den måde,
som det ses på illustrationen. Sørg for, at papirtypen “Register” er
indordnet i papirkassetten.Yderligere informationer, se 7.
2
1, 2, 3
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Di5510/Di72102-53
Page 74
2
2.11Fyld ny toner på
ADVARSEL
Helbredsfare ved toner!
Toner er farlig for helbredet, hvis man indtager den.
§ Hvis Deres hænder kommer i berøring med tonerne, skal De
omgående vaske hænderne grundigt med koldt vand og sæbe.
§ Bortskaf brugte tonerpatroner på en miljørigtig måde.
§ Opbevar tonerpatronen uden for børns rækkevidde.
Når systemet mangler toner, vises der en meddelelse på
berøringsskærmen. Brug kun toner, der er egnet til dette system.
Kopiantallet, som De kan fremstille med tonerpatronen, kan udgøre
44.000 stk. (A4 ved 6 % sort andel). Henvend dem til teknisk service, hvis
De har spørgsmål.
Lær Deres system at kende
Påfyld ny toner.
1 Åbn lågen til tonerpatronen.
2-54Di5510/Di7210
Page 75
Lær Deres system at kende
2 Træk åbningen fremad. Træk
forsigtigt tonerpatronen ud.
3 Fjern den brugte tonerpatron.
4 Ryst den nye tonerpatron et par
gange.
Derved løsnes toner, der evt. har
sat sig fast.
2
5 Fjern plastiklukningen på den nye
tonerpatron.
Di5510/Di72102-55
Page 76
2
Lær Deres system at kende
6 Placer den nye tonerpatron i
holderen. Sørg for, at
tonerpatronens bagerste del er
placeret rigtigt i føringen.
7 Skub tonerpatronen forsigtigt ind
igen. Luk atter for klappen til
tonerpatronen.
2-56Di5510/Di7210
Page 77
Lær Deres system at kende
2.12Påfylde hæfteklammer
(kun ved efterbehandler FN-121/FN-10 – ekstraudstyr)
Når en hæftepatron er tom, vises der en melding på berøringsskærmen.
Brug kun hæfteklammer, der er egnede til dette system. Henvend dem til
teknisk service, hvis De har spørgsmål.
Efterbehandler FN-121/FN-10
Efterbehandleren har en hæfteenhed.
1 Åbn lågen til efterbehandleren.
2
2 Træk forsigtigt stackerenheden ud.
Di5510/Di72102-57
Page 78
2
Lær Deres system at kende
3 Træk hæftehovedet lidt opad for at
frigøre det. Træk så hæftehovedet
fremad langs føringerne.
4 Løft hæftehovedet opad og ud af
holderen.
5 Fjern den tomme hæftepatron fra
hæftehovedet. Lad de resterende
hæfteklammer være i
hæftehovedet, ellers bliver det
første sæt kopier ikke hæftet
sammen efter ifyldningen.
6 Sæt en ny hæftepatron ind i
hæftehovedet. Pilene skal her ligge
over hinanden.
7 Fjern forseglingstapen.
2-58Di5510/Di7210
Page 79
Lær Deres system at kende
8 Sæt hæftehovedet ind i
hæfteenheden igen.
9 Skub hæftehovedet tilbage igen
langs med føringerne. Tryk til sidst
hæftehovedet lidt nedad, indtil det
går i indgreb.
10 Skub forsigtigt stackerenheden
tilbage. Luk atter for lågen til
efterbehandleren.
2
Di5510/Di72102-59
Page 80
2
Lær Deres system at kende
Efterbehandler FN-115
Efterbehandleren har en hæfteenhed.
1 Åbn lågen til efterbehandleren.
2 Træk forsigtigt stackerenheden ud.
3 Træk hæftehovedet lidt opad for at
frigøre det. Træk så hæftehovedet
fremad langs føringerne.
4 Åbn den nederste afskærmning til
hæftehovedet. Hold tasten trykket
ned på begge sidder af
hæftehovedet, og træk den tomme
hæftepatron op.
Lad de resterende hæfteklammer
være i hæftehovedet, ellers bliver
det første sæt kopier ikke hæftet
sammen efter ifyldningen.
2-60Di5510/Di7210
Page 81
Lær Deres system at kende
5 Sæt en ny hæftepatron ind i
hæftehovedet. Pilene skal her ligge
over hinanden.
6 Fjern forseglingstapen. Luk den
nederste afskærmning til
hæftehovedet igen.
7 Skub hæftehovedet tilbage igen
langs med føringerne. Tryk til sidst
hæftehovedet lidt nedad, indtil det
går i indgreb.
2
8 Skub forsigtigt stackerenheden
tilbage. Luk atter for lågen til
efterbehandleren.
Di5510/Di72102-61
Page 82
2
Lær Deres system at kende
9 Luk atter for lågen til
efterbehandleren.
2.13Overvågning af vedligeholdelsesintervaltidspunkt
[CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 2 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
2.14Standsning af systemet
For at bringe systemet til standsning i længere tid, skal De overholde
følgende punkter:
G Træk strømkablet ud af stikdåsen.
G Opbevar systemet i et tørt og støvfrit rum.
G Vær sikker på, at systemet ikke bliver rystet af vibrationer.
Beskyt systemet mod:
G Sprøjtende væsker
G Direkte sollys
G Stærke temperaturudsving
G Returluft fra varmeanlæg og ventilatorer eller air condition
2-62Di5510/Di7210
Page 83
Lær Deres system at kende
2.15De bør være opmærksom på dette
. . . ved omgang med Deres system
Overhold venligst følgende punkter ved omgang med Deres system:
G Læg ingen genstande, der er tungere end 6,8 kg og/eller tykkere end
30 mm, på systemet.
G Åbn eller sluk aldrig systemet i løbet af et job.
G Anvend ingen magnetiske genstande eller antændelige sprays i
nærheden af systemet.
G Før aldrig spidse genstand ind i systemet.
. . . ved servicearbejde og reparationer på systemet
Maskinen har brug for en regelmæssig service af en tekniker, der er
autoriseret af firmaet Minolta.
Service- og reparationsarbejde må udelukkende udgøres af særlige
uddannet og autoriseret servicepersonale.
FARE
Forkert omgang med systemet kan medføre brand og/eller
strømstød.
Systemet er udstyret med højspændingsførende dele. Forkert omgang
med eller en fejlfunktion i systemet kan medføre overopvarmning af
systemet. Læg mærke til og overhold nedenstående
sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller
beskadigelser af systemet.
§ Demonter ikke systemet.
§ Fjern ikke nogen af systemets komponenter.
§ Lad kun vedligeholdelsesarbejde og reparationer udføre af specielt
uddannet og autoriseret servicepersonale.
§ Når meddelelsen om at tilkalde service vises på berøringsskærmen,
og systemet ikke reagerer mere, skal De skrive fejlkoden ned. Træk
derefter stikket ud af kontakten. Kontakt teknisk service.
2
Di5510/Di72102-63
Page 84
2
Lær Deres system at kende
2.16Dette må De anvende Deres system til
Systemet må udelukkende anvendes til arbejde, der bliver beskrevet i
indestående betjeningsvejledning. Enhver anden anvendelse stemmer
ikke overens med den angivne anvendelse.
Forkert brug af systemet kan medføre alvorlige personskader og/eller
beskadigelser af maskinen. Hvis der opstår en skade som følge af dette,
bortfalder alle garantier og alt ansvar.
Ikke alle slags dokumenter må kopieres til videre brug, og fotokopier må
ikke anvendes, hvis man giver dem ud for at være en original.
Hertil hører bl.a.:
G Penge
G Frimærker (stemplede og ustemplede)
G ID-kort
G Kørekort eller registreringspapirer
G Værker med copyright-beskyttelse uden tilladelse fra indehaveren af
den pågældende copyright
Hvis De ikke er sikker på, om et bestemt dokument må kopieres, skal De
kontakte et offentligt rådgivningskontor.
2-64Di5510/Di7210
Page 85
Første skridt . . .
3Første skridt . . .
3.1Grundlæggende trin i betjeningen
Indtast kopiantal
Indtast, hvor mange kopisæt De vil lave.
§ Tast det ønskede antal ind på det
numeriske tastatur.
Det valgte antal kopier vises i
øverste højre hjørne på
berøringsskærmen.
3
Har De indlæst noget forkert?
?
§ Tryk på betjeningspaneltasten
[C] og indtast det ønskede antal
kopier igen.
Di5510/Di72103-1
Page 86
3
Første skridt . . .
Start forløbet
Start et kopierings- eller indscanningsjob.
Man kan udelukkende starte et forløb, når grundfunktionerne bliver vist på
berøringsskærmen.
§ Tryk på kontrolpanelets taste
[Start].
Forløbet startes.
Stop forløbet
Stop et forløb for f.eks. at forhindre en yderligere udgivelse af forkerte
kopier.
§ Tryk på betjeningpaneltasten
[Stop].
Forløbet stoppes. Der kommer et
forespørgselsvindue frem. Vælg,
om De ønsker at afbryde eller
videreføre forløbet.
Nulstil systemindstillinger
Nulstil systemet til grundindstillingen.
§ Tryk på kontrolpanelets taste
[Nulstilling af panel].
Systemet bliver nulstillet til
grundindstillingen.
Automatisk nulstilling af systemet
I operatørtilstanden kan De definere en tid, hvorefter systemet
automatisk nulstilles til dets grundindstilling. Yderligere informationer,
se 7.
3-2Di5510/Di7210
Page 87
Første skridt . . .
3.2Frigiv system
Afslut energisparetilstand
Systemet befinder sig i energisparefunktionen, når visningen på
berøringsskærmen er nedblændet.
§ Tryk på én af betjeningspaneltasterne for at afslutte tilstanden.
Berøringsskærmen blændes op igen. Systemet er driftsklart.
Definer tiden for energisparefunktionen
I operatørtilstanden kan De definere en tid, hvorefter systemet
automatisk bliver koblet over i energisparefunktionen. Yderligere
informationer, se 7.
Afslut auto sluk
Systemet befinder sig i Auto-Sluk-tilstand, når LED i
betjeningspaneltasten [Energisparer] lyser, og berøringsskærmen er
slukket.
§ Tryk på betjeningspaneltasten
[Energisparer] for at afslutte
tilstanden.
LED'en i betjeningspaneltasten
[Energisparer] slukkes.
Berøringsskærmens display
tændes. Systemet er driftsklart.
3
Definer en tid for den automatiske afbrydefunktion
I operatørtilstanden kan De definere en tid, hvorefter systemet
automatisk bliver slukket. Yderligere informationer, se 7.
Afbryd ugetimerfunktion [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
Indtast EKC-password [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
Di5510/Di72103-3
Page 88
3
3.3Placer originaler på glaspladen
Originaler, som ikke er egnede til den Elektroniske Dokument-Håndterer
(EDH), kan placeres manuelt på glaspladen.
FORSIGTIG
Beskadigelse af systemet via ydre påvirkning!
Glaspladen kan blive beskadiget via tunge genstande.
§ Læg ingen genstande, der er tungere end 6,8 kg på glaspladen.
§ Tryk aldrig originalerne ned mod glaspladen.
De bør være opmærksom på dette!
• Maks. originalformat:A3, enkeltark eller bog
• Maks. originalvægt/-tykkelse:6,8 kg / 30 mm
Første skridt . . .
1 Åbn låget over glaspladen.
2 Placer originalen med den side, der skal kopieres, nedad mod
glaspladen.
3 Skub originalen op i den venstre hjørne på glaspladen.
4 Sørg for, at originalen ligger op ad anlægsskinnen.
Er originalen transparent?
?
§ Placer et hvidt ark papir i det samme format oven på originalen.
3-4Di5510/Di7210
Page 89
Første skridt . . .
5 Klap glaspladelåget ned igen.
Anvender De funktionen AUTO layout, Dobbeltsidekopi, Slet ikke-
?
billedområde eller billedgentagelse med automatisk registrering?
§ I dette tilfælde skal De lade originallåget være åbent. På denne
måde sikres det, at funktionen udføres fejlfrit.
Undgå sorte rammer på kopierne . . .
Når De fremstiller 1-sidede kopier af bøger, kan De undgå grimme
sorte margener med funktionerne “Slet ramme/fold” eller “Slet ikkebilledområde”.
3.4Indføring af originaler med EDH'en
Man kan spare tid ved at håndtere originaler med den Elektroniske
Dokument-Håndterer (EDH). De kan placere op til 100 originaler
(80 g/m²), der derefter automatisk bliver trukket ind i systemet en efter en.
Ikke alle originaler er egnede til at blive håndteret med EDH'en. Anvend
kun egnede originaler.
Ikke-egnede originaler er følgende:
G skrivemaskinepapir, paraffinpapir eller andre meget tynde originaler,
G meget tykt papir,
G papir, hvor der er klæbet noget på, eller hvor der er klippet noget ud,
G transparent papir, OHP-transparenter (transparenter til
overheadprojektor),
G krøllede, bøjede originaler,
G hullede, hæftede, indbundne originaler
3
§ Placer de originaler, der er uegnede til originalindføring, på
glaspladen. Yderligere informationer, se side 3-4.
Di5510/Di72103-5
Page 90
3
Første skridt . . .
Læg originaler med samme format i EDH'en
Læg op til 100 originaler (80 g/m²) med samme format i EDH'en.
Originalerne bliver automatisk trukket ind efter hinanden.
2 Skub originalerne helt tæt hen til indføringsåbningen i EDH'en.
3 Sørg for, at den maksimale papirpåfyldningshøjde ikke overskrides.
Papirstablen må ikke være højere end markeringen på indikatoren for
påfyldningsstanden.
4 Juster originalføringerne, så de
passer til størrelsen på originalen.
Mere end 100 originaler?
Hvis De ønsker at behandle mere
end 100 originaler, skal De placere
disse i stakke og lagre dem eller
arbejde med funktionen “Programmere job”.Yderligere informationer,
se 5.
3-6Di5510/Di7210
Page 91
Første skridt . . .
Læg de blandede originaler i EDH'en [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
Placer originaler med Z-falsning i EDH [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3
Di5510/Di72103-7
Page 92
3
Første skridt . . .
3.5Kontroller systemindstillinger [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3.6Reserver kopijobs [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3.7Afbryd kopijob [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3.8Hent det sidste jobs systemindstillinger [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3.9Sikring og hentning af systemindstillinger [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3.10Kontrol af systemets tællervisninger [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3-8Di5510/Di7210
Page 93
Første skridt . . .
3.11Aktivering af energisparefunktioner
Aktiver på tidspunkter, hvor der ikke kopieres, en af de to
energisparefunktioner for at reducere systemets strømforbrug.
Systemet har to funktioner, som man kan spare energi med.
G Energisparetilstand
I energisparetilstanden holdes varmeenheden på et lavt
temperaturniveau, når der ikke bliver fremstillet kopier.
G Automatisk slukning
Ved den automatiske slukning slukkes systemets enkelte dele
Begge funktioner kan aktiveres automatisk eller manuelt.
En tast og to funktioner
Den manuelle aktivering foretages med kontrolpanelets taste
[Energisparer]. Betjeningspaneltasten kan valgfrit bruges til at aktivere
energisparefunktionen eller autoslukning. I operatør-tilstanden kan
det indstilles, hvilken energisparefunktion der skal aktiveres.
Yderligere informationer, se 7.
3
Di5510/Di72103-9
Page 94
3
Første skridt . . .
Aktiver energisparetilstand
Aktiver energisparetilstanden automatisk eller manuelt.
FARE
Fare for elektrisk stød ved uhensigtsmæssig håndtering
Også når energisparetilstanden er aktiveret, står systemet under
højspænding.
§ Overhold alle sikkerhedsregler, der er nævnt i denne
betjeningsvejledning vedr. omgangen med
højspændingskomponenter.
Aktiver automatisk
Den automatiske aktivering foretages i operatørtilstand.
Indstil i operatørtilstanden, hvor mange minutter efter den sidste
systemaktivitet energisparetilstanden skal aktiveres automatisk.
Yderligere informationer, se 7.
Grundindstilling: 15 minutter
Aktiver manuelt
Den manuelle aktivering udføres via kontrolpanelets taste [Energisparer].
1 Tryk på betjeningspaneltasten [Energisparer].
Der vises et dialogfelt.
2 Tryk på tasten [JA] for at aktivere
energisparetilstanden.
LED'en på kontrolpanelets taste
[Energisparer] begynder at blinke.
Berøringsskærmens display
blændes af. På berøringsskærmen
vises en meddelelse.
§ Afslut energisparefunktion
Tryk på én af betjeningspaneltasterne for at afslutte tilstanden.
3-10Di5510/Di7210
Udfør Energisparefunkt.
JA/NEJ?
Energisparetilstand
Afbrydelse med vilkårlig taste
Page 95
Første skridt . . .
Aktiver automatisk slukning
Aktiver den automatiske slukning automatisk eller manuelt.
Aktiver automatisk
Den automatiske aktivering foretages i operatørtilstand.
Indstil i operatørtilstanden, hvor mange minutter efter den sidste
systemaktivitet, at systemet skal slukkes. Yderligere informationer, se 7.
Grundindstilling: 90 minutter
Aktiver manuelt
Den manuelle aktivering udføres via kontrolpanelets taste [Energisparer].
1 Tryk på betjeningspaneltasten [Energisparer].
Der vises et dialogfelt.
2 Tryk på tasten [JA] for at aktivere
energisparetilstanden.
Når den automatiske slukning er aktiveret, lyser LED'en i
4 Forskyd papirføringerne, så det passer til størrelsen på papiret, der er
lagt i.
Arbejde med faneblade [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3-12Di5510/Di7210
Page 97
Første skridt . . .
3.13Brug af hjælpefunktionen
Systemet er udstyret med en hjælpefunktion. Hjælpefunktionen kan
startes fra alle berøringsskærmens displays undtagen fra
jobhukommelsen operatørtilstanden.
Hjælpefunktionen yder to slags hjælp:
G Hjælp, når grundfunktionerne bliver vise:
Oversigten over hjælpefunktionen bliver vist. De kan vælge et tema,
som De skal hjælpes med, og lade den respektive hjælpetekst blive
vist.
G Hjælp, når grundfunktionerne ikke bliver vist
Der vises en speciel hjælpetekst for den pågældende side, som De
befinder Dem på
3
Oversigten over hjælpefunktionerne indeholder:
G Tast til indstilling af berøringsskærmens kontrast,
G Visning af ugetimer-tid,
G Visning af telefonnummer til den ansvarlige person for systemet,
G Visning af telefon- og faxnummer til teknisk service,
G Hjælp-menu med informationer om syv forskellige hjælpeemner,
G Taster til at hente trin-for-trin-vejledninger vedr. ni forskellige
hjælpeemner,
G Tast til at hente operatørtilstanden.
Di5510/Di72103-13
Page 98
3
Første skridt . . .
Hentning af oversigt over hjælpefunktioner
Hent en oversigt over hjælpefunktionerne.
1 Kontroller, at grunddisplayet bliver vist på berøringsskærmen.
2 Tryk på kontrolpanelets taste
[Hjælp].
Der bliver vist en oversigt over
hjælpefunktionerne.
Hjælp
3 Vælg en af hjælpefunktionerne.
H Hæfteklammer
Påfyldning af hæfteklammer
H Hulning
Tømning af affaldsbeholder
H EDH
Placering af originaler i EDH
H Papir tomt
Efterfyldning af papir i en kassette
H Toner tom
Påfyldning af toner
H Hjælpemenu
Hjælp til syv forskellige temaer
4 Tryk på tasten [Afbryd] for atter at forlade hjælpefunktionen.
Grundfunktionerne bliver vist.
3-14Di5510/Di7210
Page 99
Første skridt . . .
Hentning af hjælp til en speciel funktion
Få om nødvendigt vist flere oplysninger om den funktion, De er ved at
udføre. Denne funktion står ikke til rådighed, hvis grundfunktionerne ikke
bliver vist på berøringsskærmen.
1 Tryk på kontrolpanelets taste
[Hjælp].
Der bliver nu vist en hjælpetekst
med informationer til den skærm,
som De har befundet Dem i.
2 Læs hjælpeteksten igennem.
3 Tryk på tasten [Afbryd] for atter at
forlade hjælpefunktionen.
Displayet, som De har hentet hjælpefunktionen fra, bliver atter vist.
3.14Anvendelse af læsetegnsfunktion [CD]
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3
Hjælp
Di5510/Di72103-15
Page 100
3
Første skridt . . .
3-16Di5510/Di7210
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.