Konica minolta DI150, DI150F User Manual

p
Guide de l’utilisateur
Di150f
www.minoltaeuro
e.com
The essentials of imaging
1 Informations générales ............................................... 7
1.1 Introduction..................................................................................... 7
1.2 Comment fonctionne un télécopieur? .......................................... 8
1.3 Signes de conformité p our les appareils munis du label CE...... 9
Autorisation selon CTR21................................................................. 9
1.4 Conseils de sécurité..................................................................... 10
Sécurité laser.................................................................................. 11
Rayonnement interne du laser........................................................ 11
Emanation d’ozone......................................................................... 11
1.5 Caractéristiques de performance................................................ 11
Type d’appareil................................................................................ 11
Fonctions d’appel............................................................................ 12
Fonctions......................................................................................... 12
Fonctions supplémentaires............................................................. 12
2 Installation.................................................................. 13
2.1 Contenu de l’emballage................................................................ 13
2.2 Emplacement................................................................................. 14
2.3 Transport de l’appareil................................................................. 15
2.4 Description des pièces................................................................. 16
2.5 Tableau de commande, affichage et touches............................. 18
2.6 Unité de toner et de tambour....................................................... 20
Insérer l’unité de toner et de tambour............................................. 21
2.7 Insertion du papier........................................................................ 23
Installation du support de documents............................................. 23
Installation du dispositif de documents........................................... 23
Installation de la réserve de papier de réception............................ 23
Introduction du papier de réception................................................. 24
2. Casier de papier.......................................................................... 25
Introduction de papier dans l’entrée de feuille simple..................... 26
2.8 Raccordement du câble de réseau et du câble de téléphone... 27
Raccordement du câble d’interface................................................. 27
Mise en marche de l’appareil.......................................................... 28
Di 150f I
3 Entrer vos données.................................................... 29
3.1 Conventions d’écriture pour les entrées de données............... 29
3.2 Entrer du texte.............................................................................. 30
3.3 Effacer les réglages...................................................................... 31
3.4 Entrer la date et l’heure................................................................ 32
3.5 Entrer le numéro de fax ............................................................... 33
3.6 Entrer le nom de votre société .................................................... 34
3.7 Procédé d’appel............................................................................ 34
3.8 Réglage du mode de réception................................................... 35
3.9 Imprimer les réglages.................................................................. 35
3.10 Réglage du haut-parleur.............................................................. 36
3.11 Réglage du contraste LCD........................................................... 36
3.12 Entrer des numéros de fax.......................................................... 37
Entrer des appels directs................................................................ 37
Entrée de numéro en abrégé.......................................................... 39
Changement des touchesd’appel direct ou des numéros
en abrégé ....................................................................................... 41
Effacer les touches d’appel direct ou les numéros en abrégé........ 42
Entrer des appels collectifs/ Envois groupés.................................. 43
Annuaire (Index)............................................................................. 44
Entrer les numéros de service........................................................ 44
Effacer les numéros de service...................................................... 45
Activer la fonction de numéro de service........................................ 46
3.13 Module deuxième ligne téléphonique......................................... 47
Entrer les données du module deuxième ligne téléphonique......... 47
4 Emettre........................................................................ 49
4.1 Transmission................................................................................ 49
Consignes concernant les documentsà envoyer........................... 49
Utilisation des pochettes de transport ............................................ 50
Placement du document à envoyer dans le support de document. 51
Placement du document sur le scanner à plat ............................... 51
Emettre à partir de l’entrée de documents (envoisur mémoire) .... 52
Emission à partir du scanner à plat (envoi sur mémoire)............... 53
4.2 Réglages de transmission........................................................... 54
Résolution....................................................................................... 54
Contraste........................................................................................ 55
Timbre ............................................................................................ 55
Mode outre-mer.............................................................................. 56
Groupe d’utilisateurs limité............................................................. 57
II Di 150f
Page de garde................................................................................. 58
Nombre de pages............................................................................ 59
Mode d’appel................................................................................... 60
Appel manuel avec le clavier numérique........................................ 60
Appel automatique avec l’appeldirect............................................ 60
Appel automatique avec numéroen abrégé................................... 60
Appel collectif automatique avec les touches d’appel direct........... 61
Appel programmé............................................................................ 61
Annuaire.......................................................................................... 62
Entrer la pause d’appel................................................................... 62
Modifier la durée de la pause.......................................................... 63
Répétition automatique d’appel....................................................... 64
Répétition d’appel manuelle............................................................ 64
Appel dans un réseau de postes correspondants........................... 65
Réglage du scanner ........................................................................ 66
4.3 Types de transmission................................................................. 67
Transmission à partir de la mémoire............................................... 67
Transmission directe....................................................................... 68
Envoi relais...................................................................................... 69
Sélection de programme envoi relais.............................................. 70
Extension de l’envoi relais............................................................... 71
Transmission différée (temporisateur) ............................................ 72
Sélection de programmetemporisateur.......................................... 73
Envoi groupé................................................................................... 74
Sélection de programmeenvoi groupé........................................... 75
Envoyer à convenance.................................................................... 76
Mode convenance simple............................................................... 76
Interroger la banque de données à convenance............................. 77
Effacer les documents mémorisésàconvenance........................... 77
Imprimer les documents mémorisés à convenance........................ 78
Envoi protégé.................................................................................. 79
Réglage de base de l’envoi protégé................................................ 80
Sélection de programmeenvoi protégé.......................................... 81
Transmission de liasse.................................................................... 82
Organiser la boîte de liasses........................................................... 82
Mémoriser les documents de liasses dansuneboîte ..................... 83
Imprimer les documents de liasses mémorisés.............................. 84
Effacer les documents de liasses dans une boîte........................... 85
Effacer les boîtes............................................................................ 86
Effacer les touches d’appel directprogrammées............................ 87
Effacer les transmissions programmées......................................... 88
Di 150f III
5 Réception.................................................................... 89
5.1 Réception manuelle...................................................................... 89
Mode de veille téléphone................................................................ 89
Mode de veille téléphone/fax (fonctionnement avec téléphone) .... 89
5.2 Réception automatique................................................................ 90
Mode de veille fax........................................................................... 90
Mode de veille répondeur/fax (fonctionnement avec un
répondeur automatique)................................................................. 91
5.3 Réception sur boîte de message ................................................ 92
Organiser la boîte de message ...................................................... 92
Imprimer le document protégé........................................................ 93
Réglage de la durée de mémorisation............................................ 94
5.4 Réception à convenance ............................................................. 95
Mode convenance simple............................................................... 95
Banque de données à convenance................................................ 96
Sélection de programme réception à convenance......................... 97
5.5 Réglages de réception................................................................. 98
Groupe d’utilisateurs limité............................................................. 98
Verrouillage des numéros d’appel.................................................. 99
Nombre de sonneries................................................................... 100
Régler le mode ECM (mode de correction des erreurs)............... 101
Réglages de l’imprimante............................................................. 102
6 Copier........................................................................ 105
6.1 Copie simple............................................................................... 105
Copies à partir de l’entrée feuille simple....................................... 106
6.2 Copies multiples......................................................................... 108
Trier.............................................................................................. 108
6.3 Agrandissement / Réd uction..................................................... 109
7 Raccordement au PC ............................................... 111
7.1 Installation comme PC-Fax et PC-Scanner.............................. 111
Spécifications du modem ............................................................. 111
Raccordement au PC................................................................... 112
Fonctionnement comme PC-fax................................................... 112
Installation de l’interface RS-232C............................................... 113
Initialisation................................................................................... 114
Réception ..................................................................................... 114
Fonctionnement comme PC-Scanner .......................................... 115
Fonctionnement comme PC- imprimante..................................... 115
Fonctionnement comme imprimante en réseau........................... 115
IV Di 150f
8 Rapports et listes..................................................... 117
8.1 Rapport d’émission..................................................................... 117
Impression automatique................................................................ 117
Impression manuelle..................................................................... 118
8.2 Rapport de réception.................................................................. 119
Impression automatique................................................................ 119
Impression manuelle..................................................................... 120
8.3 Journal d’émission et de réception........................................... 121
Impression automatique................................................................ 121
Impression manuelle..................................................................... 121
8.4 Imprimer les réglages de l’appareil........................................... 122
8.5 Liste d’appel direct..................................................................... 123
8.6 Liste de numéros en abrégé...................................................... 124
8.7 Liste appel collectif..................................................................... 125
8.8 Liste des transmissionsavec temporisateur........................... 126
8.9 Liste des boîtes de liasses......................................................... 126
8.10 Liste des documents de liasses................................................ 127
8.11 Liste de programmation............................................................. 127
8.12 Liste de boîtes de message ....................................................... 128
9 Entretien et suppression des erreurs .................... 129
9.1 Nettoyage de l’appareil............................................................... 129
9.2 Nettoyage de l’introducteur et de l’unité de lecture................ 129
9.3 Nettoyage du scanner à plat...................................................... 130
9.4 Nettoyage du boîtier................................................................... 130
9.5 Remplacement de l’unité de toner et de tambour.................... 131
Remplacement de l’unité de toner................................................ 131
Remplacement de l’unité de cylindre............................................ 133
9.6 Suppression d’un bourrage de papier...................................... 134
Suppression d’un bourrage de documents................................... 134
9.7 Suppression d’un bourrage de papier de réception................ 135
Bourrage dans le casier de papier................................................ 135
Bourrage de papier dans l’entrée de feuille simple....................... 136
Bourrage de papier dans l’appareil............................................... 136
9.8 Recherche d’erreur..................................................................... 138
Message d’erreur.......................................................................... 138
Signal des diodes.......................................................................... 139
Di 150f V
Signaux sonores........................................................................... 140
Messages d’erreur sur l’affichage................................................. 140
Codes d’erreur dans les rapports................................................. 145
Messages d’erreur dans les rapports........................................... 148
10 Données techniques................................................ 149
10.1 Données techniques .................................................................. 149
10.2 Tableau multifonctions.............................................................. 156
End User License Agreement
VI Di 150f
Informations générales

1 Informations générales

1.1 Introduction

Nous vous remercions d’avoir opté pour l’achat d’un Di 150f et de nous avoir manifesté de cette manière votre confiance. L’appareil a été conçu de façon moderneet répond aux exigencesrequises pour un télécopieur multifonctionnel actuel. Il allie progrès de la technique et fonctionnalité à un design harmonieux.
Notreappareil aobtenul’autorisation d’entrerdansle réseaudes services de télécopie de Belgacom. Il est compatible avec des télécopieurs du groupe de transmission 3.
Pour lafabrication duDi 150f, nous avonsemployé lemême standardde qualitéhaut de gammeque pourles autresarticles dequalité de notreen­treprise.
Ce manuel d’utilisation est destiné à vous aider à vous familiariser avec cet appareil. Il contient toutesles informations nécessaires, pour la mise en marche, par exemple, pour l’utilisation en général, ainsi que pour le chargement du papier de réceptiondu fax.
Conservez ce manuel d’utilisation constamment à portée de main.
1
Di 150f 1-7
1
Informations générales

1.2 Comment fonctionne un télécopieur?

Un télécopieur est connecté toutsimplement sur une ligne téléphonique courante. Le fonctionnement est fort semblable à celui d’un téléphone.
Le fonctionnementest donc très simple: les documents qui doivent être transmis sonttout d’abord lus parune unité de lecture,unscanner. Le té­lécopieurne reconnaîtpas leslettres entant quetelles, mais l’imagepoint par point - donc, vous pouvez utiliser non seulement des textes comme document, maisaussi des dessins et des photos.Le télécopieur transfor­meensuite cesinformationsdans unformat numérique(poursimplifier en points blancs et noirs), comprime ces données pour finalement les trans­mettre à un autre télécopieur par l’intermédiaire de la ligne téléphonique.
Si onvous “appelle” d’unfax, la sonneriede votre téléphonen’estpas dif­férenteàd’habitude- doncvousne pouvezpasreconnaîtresi l’appelvient d’untélécopieur oud’une personne,tant quevous n’avez pasdécrochéle combiné.
Audébutd’une communicationpar fax,on entenddes sonsaigus. Ils’agit du“Handshaking” (lapoignéedemains)quiétablitla“conversation”entre l’appareil émetteur et l’appareilrécepteur, tout comme les personnes qui
-normalement -se présententau débutd’une conversationtéléphonique. Au cours de cet “entretien” les données techniques des deux appareils sont synchroniséesles unes auxautres pourgarantir une transmissionet une réception optimales.
Pour votre Di 150f, vous n’êtes pas obligé d’écouter cet “entretien”. Ce manueld’utilisation vousmontre commentcela fonctionne.Vousy trouve­reztout surles réglagesqui sontnécessairessoit lorsde l’installation,soit encas debesoin.Vous pouvezdonc effectuerles possibilitésderéglages dans l’ordre que vous désirez etlaisser de côté les réglages qui ne sont pas indispensables immédiatement.
Apropos, savez-vouscomment estné le mot“fax”? Ils’agit d’unmot amé­ricain artificiel qui s’est affirméau plan international et qui est dérivéd u latin “facere” (faire) et “simile” (semblable). Donc, unecopie doit être ren­due semblable à l’original. Au lieu d’employer le mot fax, on parle aussi d’appareils facsimilesou de télécopieurs.
Et maintenant, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en “communi­quant”.
1-8 Di 150f
Informations générales

1.3 Signes de conformité pour les appareils munis du label CE

Autorisation selon CTR21

Annexe II Cet appareilaété autorisépour êtrebranché enEuropecomme dispositif
finaluniquesurle réseautéléphoniquepublic,conformémentà ladécision du Conseil 98/482/EC.Etantdonné qu’il existe des différencesentre les réseaux téléphoniques publics des divers pays, cette autorisationn’est cependant pasune garantie absoluede fonctionnement parfait del’appa­reil sur tous les points finaux du réseau.
Si vous éprouvez des difficultésen cours de fonctionnement, adressez­vous à votre revendeur local.
1
Di 150f 1-9
1

1.4 Conseils de sécu ri té

l Connectezl’appareiluniquement surune prise decourant desécurité
de 200 -240 V/50Hz.
l Assurez-vousque le réseauélectrique n’estpas coupésurcette prise
la nuit.
l Ne tirez jamais sur le câblequand vous désirez déconnecter celui-ci,
mais sur la fiche. Veillez à ce que le câble de réseau ne soit pas endommagé. Si possible,neconnectez pas l’appareil sur une prise multiple.
l Débranchez immédiatement lecâble de réseausi vous entendez des
bruits inhabituels,s’il y a émanation d’odeursou de fuméependant le fonctionnement.
l Ne posez jamais d’objets sur l’appareil ou sur son câble. l Eloignez l’appareildes champs magnétiques,de gazoude liquides
inflammables.
l Veillez à ce que l’humidité ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil. l Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer à l’intérieur de l’appareil. l En cas depanne ne pouvant pasêtre réparée àl’aide des indications
décrites ci-après,adressez-vous exclusivementau serviceaprès-ven­te.
l Procédez régulièrementau nettoyage. Les unités detoner et detambour uséespeuvent être reprisesdansle ca-
dre de l’entretien par le serviceaprès-vente.
Informations générales
1-10 Di 150f
Informations générales

Sécurité laser

Cetappareil estune imprimantede pagesfonctionnantà l’aided’unlaser. Aucun problème ne peut survenirau niveau du laser si l’appareil est ma­nié conformément aux consignesd’utilisation. Le rayon laser ne peut en aucuncas s’échapperaucours duprocessusd’impression. L’émissionde rayons est limitée grâceauboîtier protecteur.

Rayonnement interne du laser

Puissance derayonnement maximum: 1,3x 10(W) , longueur d’onde: 770-810 (nm)
L’appareilfonctionne avecuneunitédediodeslaserdelaclasse IIIbet un rayon laser invisible. L’unité laser ne doit en aucun cas être ouverte, net­toyée ou réparée par l’utilisateur.

Emanation d’ozone

Il émane de l’appareil une petite quantité d’ozone pendant l’impression. Ceci n’estabsolument pasdangereux. Cependant,veillez à ceque la piè­ce oùse trouve l’appareilsoit suffisammentaérée, surtoutsi l’appareilim­prime sans interruption pendant une longue période.

1.5 Caractéristiques de performance

1
Votre nouveau fax est un appareilmultifonctionnel, compact qui vous fa­cilite le travail et réduit la durée de transmission des faxes. Grâce à ses fonctions très performantes, le Di 150f est en mesure de mémoriser des documentspour envoyer ceux-ciplus tard etsimultanémentde capter un message, d’imprimer, de faire une copie ou le contraire.

Type d’appareil

l Format A4, B4, B5, Groupe 3, DesktopLaser Fax l Eloignez l’appareil deschamps magnétiques, de gaz ou de liquides
inflammables.
l Codification MH / MR / MMR ECM l Introduction de documents automatique jusqu’à 50 feuilles l Réserve de papier jusqu’à 250 feuilles l Casiers de papier en option jusqu’à 250 feuilles l Affichage LCD à quatre lignes de 30 signes l 64 tons de gris
Di 150f 1-11
1
Informations générales

Fonctions d’appel

l 80 touches d’appel direct(comme appel individuel ou envoi groupé) l 120 possibilités d’appel en abrégé l Rappel automatique du numéro l Fonction annuaire

Fonctions

l Transmission retardée l Envoi groupé (jusqu’à 197 postes) l Envoi en relais l Transmission de liasses l Multifonctions l Demande de transmission l Réception confidentielle/transmission de boîte de message l Fonction de photocopieur

Fonctions supplémentaires

l Interface RS-232C PC (en option) l Utilisation comme scanner(logiciel en option) l Utilisation comme PC fax (logiciel en option) l Utilisation comme imprimante (en option) l Utilisation commeimprimante en réseau (en option)
1-12 Di 150f
Installation

2 Installation

2.1 Contenu de l’embal lage

Vérifiez si le contenu de l’emballageest complet.
2
1
Bild 6 einfügen
9
8
1 Appareil 2 Dispositif pour documents 3 Support du papier de réception 4 Support de documents 5 Unité de toner 6 Unité de tambour 7 Câble téléphonique 8 Câble de réseau 9 Deuxième casier de papier (4 vis)
2
3
4
5
7
6
Di 150f 2-13
2

2.2 Emplacement

l N’exposez pas l’appareildirectement aux rayons du soleil. l Evitez les endroits humideset poussiéreux. l Posez l’appareil sur des surfacesplanes non soumises à des vibra-
tions.
l Eloignez l’appareilde champs magnétiques (téléviseur, radio). l Evitezde poserl’appareil prèsd’appareilsde climatisationet dechauf-
fage.
l L’appareil doit être accessibledetous les côtés. l Assurez-vous qu’aucun liquidene puisse s’introduire dansl’appareil. l Maintenez toujours l’appareil fermé dans sonétat normal car dans le
cas contraire il ne peut ni émettre ni recevoir. Si le couvercle de l’ap­pareilestouvert pendant l’émissionou laréception, lacommunication est interrompue.
l Evitez les fortes variations de températures quipourraient provoquer
de la condensation dans l’appareil. La reconnaissance correctedes documents et l’impression peuvent être ainsi gênées.
l Relevez lesdimensions del’appareil dansles données techniques et
préparezl’emplacement nécessaire (40cm env.d’espace libreautour de l’appareil)pour permettre lefonctionnement optimal etl’accès faci­le de l’appareil.
Installation
2-14 Di 150f
Installation

2.3 Transport de l’appareil

Portez l’appareil uniquement à deux. Ne soulevez pasl’appareil si le deuxième casier de papier est installé.
1 Sortez les deux poignées de trans-
port et soulevez l’appareil comme indiqué sur le schéma.
2 Ne soulevez pas l’appareil par les
pièces marquées.
2
Bild 1 einfügen
Bild 2 einfügen
Di 150f 2-15
2

2.4 Description des pièces

Installation
5
4
3
Bild 7 einfügen
2
1
14
13
12
11
1 Tableau de commandes 2 Affichage LCD 3 Déverrouillage du couvercle de scanner 4 Couvercle du scanner 5 Rail de guidage 6 Dispositif de documents 7 Couvercle des documents 8 Entrée des feuilles simples 9 Couvercle latéral de la réservede papier 10 Couvercle latéral du deuxièmecasier de papier 11 Témoin du niveau de papier 12 Deuxième casier de papier 13 Réserve de papier 14 Couvercle avant
10
6
7
8
9
2-16 Di 150f
Installation
2
1
Bild 9 einfügen
5
1 Sortie du papier de réception 2 Support du papier de réception 3 Commutateur 4 Raccordement au réseau 5 Connexion téléphonique
3
2
4
Di 150f 2-17
2

2.5 Tableau de commande, aff ichag e et touches

Installation
567
ALARM AUTOANSWER
4
COMMUNICATION
3
MEMORY
MONITOR/CAL
2
RECEIVE
L
HOLD
DARK
HALFTONE
NORM
S-FINE
COPY
FAX
bild 10einfügen
1
FINE
LIGHT
NORM
RESOLUTIONCONTRAST
11
89 10
8.5"X 14" 11"X 17"
MINIMUM
50%
8.5"X 11" 11"X 17"
11"X1 7" 8.5"X 11"
64% 78%
MAXIMUM
8.5"X 11"
8.5"X 14"
MENU
PROGRAM
232425
qz abc def
121%
BROADCAST
129% 200%
COMMUNICATION OPTIONS
GROUPDIAL
SPEEDDIAL/ TELINDEX
MEMORY
CLEARALL
TRANSMIT
STAMP
ghi jkl mno
prs tuv wxy
oper
STOP/CLEAR
01
02
03
04
A
B
C
D
09
10
11
12
I
J
K
L
17
18
19
20
Q
R
S
T
25
26
27
28
Y
Z
,
START
.
33
34
35
36
(
)
+
-
14151617181920212226
12
H
G
F
05
06
07
08
E
13
M
21
U
29
:
37
/
!
"
$
%
41
42
43
44
45
46
P
O
N
14
15
16
;
<
=
49
50
51
X
W
V
22
23
24
?
@
[
57
58
59
SPACE
&
'
30
31
32
{
}
65
66
38
39
67
40
73
74
75
CODEALPHABET
47
>
52
53
54
55
]
60
61
62
63
68
69
70
71
76
77
78
79
13
Affichage/Touches Fonction
1 COPIER/FAX Appuyezsur cette touche pour choisir entre la fonction
copieret lafonctionfax.
2
DIODE
Cettediode s’allume lors de la réception sur mémoire.
RÉCEPTION MÉMOIRE
3
DIODE DE
Cettediode s’allume quand l’appareil émet oureçoit.
COMMUNICATION
4
DIODE ERREUR
5
RÉPONSE
6
HAUT PARLEUR
7
QUESTION
8
CHOIX GROUPE
9
FONCTION
10
EMETTRE
11
TOUCHES NUMERIQUES
12
CHOIX DU BUT
13 COMMUTATEUR Commutezce levier pour utiliserles touches d’appel direct
14
MISE EN MARCHE
15
TOUT EFFACER
Cette diode indique les erreurs de fonction. Appuyezsur cette touche pour choisir entre laréponse
automatique ou manuelle à un appel. Appuyezsurcette touche pour entendre la composition du
numéro. Appuyezsur cette touchepour placer un appeldans la file
d’attente. La touche nefonctionne que si un écouteur téléphonique est connecté
Appuyezsur cette touche pour sélectionnerla fonction d’appelgroupé.
Appuyezsur cette touche pourappelerles différents modes d’émissionet deréception.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction
d’envoigroupé.
.
Pour entrer des suites de chiffres, par ex. des numéros d’appel.
Pour appelerdirectementlesnumérosmémorisésou pour entrer des lettres. Vouspouvezaussi appeler les fonctions programmées par l’appeldirect73-80.
du deuxième niveau. Démarre toutes les fonctions de l’appareilcomme
transmission, réception etc... Appuyezsur cette touche pourinterompre la fonction en
cours et revenir dans lemode deveille.
48
56
64
72
80
CODE
2-18 Di 150f
Installation
Affichage/Touches Fonction
16 A RRET/E FFACER Aveccette touche,vouspouvezinterrompremanuellement
17
TAMPON
18
EMETTRE
MEMOIRE
19
SELECTION RAPIDE/INDEX
20 OPTIONS Appuyez sur cestouches pour appeler lesoptions
21/22TOUCHES A
FLECHES
23 PROGRAMME Appuyezsurcettetouche pour ouvrirlemenude fonctions.
24 MENU Appuyezsur cette touche pour appeler le menu suivant. 25 RESOLUTION Sert à fixerla résolution d’envoi. Vous avezle choix entre:
26 CONTRASTE Sertàfixerle contraste.Ilexistequatreréglagespossibles.
toutes les opérations et corriger les fautes de frappe sur l’affichage.
Avec cette fonction,vous pouvez timbrer toutes les pages émises avec succès.
Appuyezsur cette touche pour choisir entre l’envoi sur mémoire ou la transmission directe.
Estutiliséepourappelerun numéro abrégé à trois chiffres. Aveccettetouche,vouspouvezaussichercher un numéro d’appelmémorisé.
indiquéessur l’affichage. Aveccestouches,vouspouvezdéplacerlecurseurou faire
déroulerle menu.
Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée sur les touches chiffrées ou les touches d’appel direct.
NORMAL: mode standard FIN: résolution fine SUPER FIN:pour les documents à signesminuscules
TEINTE DE GRIS:pourphotosetautres
2
Di 150f 2-19
2

2.6 Unité de toner et de tambour

Dans ce télécopieur laser, desimages et des signes sont formés par un procédé dans lequel letonerest appliqué par l’intermédiaire de l’unité de tambout.
L’unitéde tambourdoit êtremanipulée avecle plusgrand soinlors deson installationet de son emplacement.Ne l’exposez jamaisdirectement aux rayonsdu soleil ouà uneautre sourcede lumière. Conservezl’unité dans un endroit quine subit ni fortesvariations de température (chaleur, froid) ni l’action de l’humidité.Vous trouverez des informations détaillées concernantla manipulationde l’unitéde tonersur chaqueemballageainsi qu’un mode d’emploi.
L’unité de toner doit être remplacée quand le témoin de toner s’affiche (env. toutes les 6000 impressions DIN A4). L’unité de toner a une longévité d’environ 30000pages. Les indications de remplacement se trouvent au chapitre “entretien et suppression des erreurs”.
Les deux unités sont fabriquées à partir de matériaux non nuisibles à la santé et peuvent donc être jetées avecles ordures ménagères.
Respectez s.v.p. les prescriptions d’élimination en vigueurdans votre région pour de tels produits.
Les unités de toner et de tambourpeuvent être reprises lors d’une visite d’entretien du service après-vente.
Installation
Remarque
Pour éviter une détériorationde l’unité de tambourpar les rayons lu­mineux,couvrez-la immédiatementavec unchiffon aprèsl’avoir sortie de l’appareil.
2-20 Di 150f
Installation

Insérer l’unité de toner et de tambour

1 Ouvrir le couvercle avant.
2 Déverrouillez les leviers M2 et M3
en les tournant dans le sens de la flèche.
3 Sortez l’unité de toner de son em-
ballage.Tenez l’unité aveclesdeux mains et secouez-la 4 à 5 fois afin de répartir letoner se trouvantà l’in­térieur.
Bild 11 einfügen
Bild 12 einfügen
eins von den Tonerschüttelbildern
einfügen
2
M3
OPEN
4 Posez l’unitéde tonersur une surfa-
ce plane. Tenez-la d’unemain et ti­rez la bande recouvrant le toner avec soin avec l’autre main.
Di 150f 2-21
Bild 14 einfügen
2
5 Insérez l’unité de toner dans l’unité
de tambour. Veillez à ce que les deuxgoupilles del’unité detoner se placentdansles encochesdel’unité de tambour.
6 Appuyezsur l’unitéde tonerdans le
sens de la flèche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
7 Poussez avec précaution l’unité de
toner et de tambour dans l’appareil.
Installation
Bild 15 einfügen
Bild 16 einfügen
Bild 17 einfügen
8 Tournez les leviers M2 et M3dans
leur position originale pour enclen­cher l’unité de tambour.
Bild 18 einfügen
M3
OPEN
9 Fermez le couvercle avant jusqu’à
ce que vous entendiez les fermetu­res s’enclencher.
Bild 18 einfügen9
2-22 Di 150f
Installation
Remarque
Après avoir installé une nouvelleunité de tambour, il faut remonter le compteur de tambour. Cf. détails dans le chapitre “entretien”.

2.7 Insertion du papier

Installation du support de documents

1 Enfoncez le support de documents
dansles fentescorrespondantesde l’appareil.
Installation du dispositifde docu­ments
1 Introduisez les deux crans d’arrêt
dansles fentescorrespondantesde l’appareil.
2
Bild 26 einfügen
Bild 27 einfügen

Installation de la réserve de papier de réception

1 Introduisez les deux crans d’arrêt
dansles fentescorrespondantesde l’appareil.
Bild 28 einfügen
Di 150f 2-23
2
Installation

Introduction du papierde réception

Votre fax peutimprimer sur du papier normalde 60-90 g/m maximum peuvent êtreintroduites.
On peut introduire 250 feuilles max. de format suivant: A4, A3, A5, B4 et B5 (A4 est le format standard).
². 250 feuilles
1 Ouvrez le casier de papier.
Bild 20 einfügen
2 Adaptez le guidage de papier au
format de papier.
Bild 21 einfügen
3 Abaissez la plaque presse-papier
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Bild 22 einfügen
2-24 Di 150f
Installation
4 Déramez bien le papier et tenez le
papier droitpour l’introduire dansle casier. Enfoncez les coins de la feuille supérieure sous les bords métalliques du casier. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse paslamarque delimite.Enclenchez les guidages de papier pour qu’ils s’appuientsurles bords de la rame de papier.
Bild 23 einfügen
5 Fermez le casier de papier jusqu’à
ce que vous entendiez les fermetu­res s’enclencher. Apposez l’auto­collant de format de papier.

2. Casier de papier

Vous pouvez équiper le Di 150f de2 casiers de papier supplémentaires au maximum. L’installation des casiers de papier supplémentaires doit être exécutée par le service après-vente. Adressez-vous pour de plus amples détails à votrerevendeur.
Bild 24 einfügen
2
Di 150f 2-25
2
Installation

Introduction de papier dans l’entrée de feuille simple

Ouvrez l’entrée de feuille simple. Adaptezle guidagede papierauformat de papier. Poussez laf euille dans l’entrée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Remarque
N’ajoutez pas de papier tantquele casier n’est pas vide et tant que toutes les feuilles n’ont pas été insérées dans l’appareil.
S’il manque dupapier deréception, la lampeen bas à droite del’appareil s’allume et le message correspondant apparaît sur l’affichage.S’il n’y a plus de papierde réception, l’appareil reçoitdans la mémoire. Quand ily a à nouveau du papier, les documents reçus sont imprimés automatiquement.
Bild 25 einfügen
2-26 Di 150f
Installation
2
2.8 Raccordement du câble de réseau et d u câble de té­léphone
1
Introduisez tout d’abord la fiche dans la prise à l’arrière droit de l’appareil et reliezensuite à une prise de contact de sécurité. Respectez les consignes de sécurité du chapitre 1. Introduisez la fiche du câble de téléphone dans la prisede l’appareil.
Bild 29 einfügen
2 Connectez la fiche avec la prise de téléphone.

Raccordement du câble d’interface

Le câble d’interface de sérieRS -232C et le câble d’imprimante centronics parallèle sont disponiblesen tant qu’accessoires spéciaux. Introduisez les câbles aux endroits prévus à l’arrière du fax. Vous trouverez des informations supplémentaires dans le chapitre “Raccordement au PC”.
Di 150f 2-27
2

Mise en marche de l’appareil

Mettez l’appareil en marche avecun commutateur de réseau.Le commutateur de marche et d’arrêt se trouve sur le côté gauche de l’appareil au-dessusduraccordement de réseau. Appuyez à droite sur marche pour mettre l’appareil enmarche ou à gauche sur arrêt pourarrêter l’appareil.
Installation
Bild von Hand & Schalter einfügen
Si l’appareil est enveille,l’affichage ci-contre apparaît. L’appareil est prêt à fonctionner.
Remarque
Veillez àce que lefax resteaumoins 3secondes enmarche avantde l’arrêter à nouveau, dans lecas contraire il pourrait être détérioré.
Fax prêt
R.Auto.
10 Oct 98 10:32 Auto
GrScan
.
Ef.Com.
2-28 Di 150f
Entrer vos données

3 Entrer vos données

Avantdepouvoir utiliser toutesles fonctionsde votre Di150f, vous devez procéder à quelques entréesde données. Ce chapitre vous explique comment vous pouvez entrer votre nom, votre ligne téléphonique, des postes correspondants aveclesquels vous voulez communiquer, etc...
Vous pouvez interrompre l’entrée des donnéesà toutmoment en appuyant sur STOP/EFFACER ouTOUT EFFACER. L’entrée n’estpas mémorisée.Si vousn’appuyez sur aucune touche pendant plusde 30 secondes, l’entrée est aussi annulée.
3.1 Conventions d’écriture pour les entrées de don­nées
Sauf indication contraire,chaque touche doit être pressée l’une après l’autrelors d’uneentrée, mêmesi pour rendrel’explicationplus claire une „,“ (virgule) ou “et” se trouve entre les touches."Appuyez sur
PROGRAMME , J , 1" signifie: Appuyez sur la touche portant l’inscription
”PROGRAMME”, puisla touche d’appel direct J et enfinla touche numérique 1.
3
Di 150f 3-29
Loading...
+ 141 hidden pages