KONICA MINOLTA CF2002P, CF3102P User Manual

Guide de l’utilisateur
CF2002/3102 Imprimante
The essentials of imaging
Bienvenue
Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en faisant l’acquisit ion de l’imprimante CF2002/CF3102.
Pour obtenir les meill eurs ré sul tats et une u til isati on eff ici ente de v ot re impr imante, veuillez lire attentivement ce manuel jusqu'à vous familiariser avec le fonctionnement et les fonctions de l' imprimante. Après avoir lu attentivement ce manuel, veuil lez le conserver à dispos ition pour référenc e.
Vous pourrez util iser ce man uel com me u n outi l de r éfére nce r apide et pra tique qui vous permettra de clarifier toute question qui pourr ait se poser.
CF2002/CF3102 i
Table des matières
Table des matières
1 Introduction
1.1 Co n s e il s d e sé cu r it é..... .. ... .......... .. .......... .. .......... .. .......... .. .......... . 1-1
Symboles d'avertissement et de précaution...................................1-1
Signi fic a tion des symb o le s ....... ......... ... .......... .. .......... .. ... ......... ... ... 1-1
AVERTISSEMENT.........................................................................1-2
ATTENTION ................................................................................... 1-3
Précautions en util isation quotidi enne........................... .......... .. .....1-5
FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users) 1-5 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 3)
(For Canada Users)................. ..................... .......... .. .......... .. ..........1-6
Marquage CE (Déclaration de conformité) pour l es utilisateurs de
l'Union Européenne (UE).................... ........................................ .. ..1-6
Destiné aux utilisateurs dans les pays non soumis aux
réglementations de classe B .......................................................... 1-6
Sécu rit é co nt re le s ray o nn e m e n ts D EL ..... .. .......... .. .......... .. .......... . 1 -6
Émission d'ozone............................................................................1-6
Niveau sonore (à l'in tention des Européens uniquement)......... .....1-6
1.2 Explication des conventions ....................................................... 1-7
1.3 Explication des concepts de base.............................................. 1-8
Alime n ta ti o n p apier...... .......... ... ......... ... .......... .. .......... .. .......... .. ...... 1-8
“Largeur” et “Longueur”..................................................................1-9
Orien ta ti o n d u papi e r...... .. .......... ... ......... ... ......... ... .......... .. .......... .. . 1-9
1.4 En e r gy Sta r® .. .......... .. .......... ... ......... ... .......... .. .......... .. .......... .. .... 1-10
Définition d'un produit ENERGY STAR® .....................................1-10
1.5 Marques commerciales et marques déposées........................1-10
2 Précautions
2.1 Précautions d'installation............................................................ 2-1
Lieu d’installation............................................................................ 2-1
Alimentation.................................................................................... 2-1
Espace requis.................................................................................2-2
2.2 Précautions d'utilisation.............................................................. 2-3
Environnement...............................................................................2-3
Utilisation correcte .......................................................................... 2-3
Transport de l’imprimante............................................................... 2-4
Précautions relatives aux consommables imprimante ...................2-4
Stockage des tirages papier...........................................................2-5
ii CF2002/CF3102
Table des matières
3 Avant d’utiliser l’imprimante
3.1 Les composants et leurs fonctions.............................................3-1
3.2 Nomenclature et fonctions...........................................................3-4
Vue externe.....................................................................................3-4
Vue interne......................................................................................3-6
Cons o mm a b le s e t pi èce s détachée s .......... ... ......... ... .......... .. .........3-7
Options............................................................................................3-8
3.3 Nomenclature du panneau de commande de l’imprimante et
fonctions............................................................................................3-10
Nomenclature du panneau de co mmande de l'i mpri mante et f onctio ns 3-10
3.4 Sélectionner la fonction voul ue......... .. .......... .................... .. .. ....3-11
Pour sélectionner une fonction.............. .......... .......... ....................3-11
Eléments du menu Configuration moteur......................................3-12
Pour sélectionner les éléments Configuration moteur..................3-13
3.5 Allumer et éteindre l'imprimante ...............................................3-15
Pour allu m e r l’imp ri m a nt e .......... ... ......... ... .......... .. .. .......... ... .........3-15
Pour éte in d re l' imprimante ......... ... ......... ... .......... .. .......... .. .......... ..3-1 6
3.6 C o mpteur to ta l.. .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... ..3 -1 8
Pour imp r im e r le co mp te u r to t al......... .. .......... .. .......... .. ... ......... ... ..3 -1 8
3.7 S tatut de l'u n it é .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... ..3-2 0
4 Chargement du papie r
4.1 C a ra c té r is tiques pap i er .......... ... ......... ... .......... .. .......... .. .......... .. ..4-1
Type s de p ap i er ... ... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... .......... .. .........4-1
Formats papier............ .. .......... ................... .. .................. ........... ......4-2
Capacité de papier..........................................................................4-3
4.2 Zone d’impression........... .. .......... .. .......... .. .................... .. .......... .. .4-5
4.3 Stockage du papier.......................................................................4-5
4.4 Sélection automatique de la source papier................................4-6
Conditions de sélection automatique . .............................................4-6
Ordre de sélection d'un magasin papier différent ..........................4-6
4.5 Chargement du papier..................................................................4-7
Chargement du papier dans le 1er magasin........................... .. ......4-7
Régler le format de papier pour l e 1er magasin............ .......... .. ....4-12
Chargement du papier dans l e 2ème mag asin ou dans une unité
d'introducti on papier ............... ................................................ ......4-14
Chargement du papier dans le ma gasin grande capacité.............4-16
Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle...4-17
CF2002/CF3102 iii
Table des matières
5 Messages du panneau de commande de l’imprimante
5.1 Liste des messages ........ .......... .......... .......... .......... .....................5-1
5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer”
s'affiche............................................................................................... 5-4
Messages et actions....................................................................... 5-4
Pour remplacer la cartouche de toner ........................................... 5-5
5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche... .......... ................5-8
Pour remplacer la cartouche d’agrafes sur le FN-116.................... 5-8
Pour remplacer la cartouche d’agrafes sur le FN-8...................... 5-11
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affic he... .. ...5-16
Codes et localisati on des serrages papier....... .............................5-17
Retrait d’un serrage papier dans le pl ateau d’introduction manuelle 5­19
Retrait d'un serr age papier dans l'unité recto-verso......... .. ..........5-20
Pour retirer un serra ge papier dans un magasin papi er...............5-21
Pour retirer un serra ge papier dans le magasin grande capacité 5-22
Pour retirer un serra ge papier à l'intérieu r de l'imprimante...........5-23
Retrait d'un serr age papier dans le module de finiti on FN-116 ....5-28
Retrait d'un serr age papier dans le module de finiti on FN-8 ........5-32
Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-116.............................. 5-36
Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-8.................................. 5-38
5.5 Quand le message “Résidus perfo.plein. Veuil lez remplacer.”
s'affiche............................................................................................. 5-43
Pour vider le récipient des confettis de perforation ......................5-43
5.6 Quand le Message “Code service Cxxxx” s'affiche................5-45
5.7 Quand le message “Unité Xxxx bie ntôt usé” s'affiche...........5-46
5.8 Quand le message “Problèm e avec ## / ##” s'affiche............5-47
6 Incidents techniq ue s
6.1 Améliorer la qualit é d' impression.................. .. .......... .......... .. .....6-1
7 Annexe
7.1 Caractéristiques ........................................................................... 7-1
Imprimante CF2002/CF3102.......................................................... 7-1
Unité recto-verso AD-14................................................................. 7-3
Unité d'introduction de papier PF-118............. .......... .. .......... .. .......7-3
Magasin grande capacité PF-121........................... .. .................. ....7-4
Module de finition FN-8........ .......... .......... .. .......... .. .......... .. .......... ..7-4
Module de finition FN-1 16....... ..................... .................... .......... .. ..7-6
Plate au o pt io n s JS -1 0 0 .. .. .......... ... ......... ... ......... ... .......... .. .......... .. . 7-7
7.2 Entretien de l’imprimante............................................................. 7-8
iv CF2002/CF3102
Table des matières
Nettoyage........................................................................................7-8
Revêtement.....................................................................................7-8
Panneau de commande de l'imprimante.........................................7-8
Rouleau prise papier............ .. .......... .......... .. .......... .. .......... .......... ...7-9
Chargeur électrostatique.................................................................7-9
7.3 Consommables ...........................................................................7-10
Papier............................................................................................7-10
Cartouches de toner .....................................................................7-10
Cartouches d'agrafes ....................................................................7-11
8 Utilisation de PageScope Light
8.1 Configuration minimale requise..................................................8-1
Ordinateur.......................................................................................8-1
8.2 Accès..............................................................................................8-2
Utilisation.........................................................................................8-2
8.3 Configuration de l'écran...............................................................8-3
Connexion par Mode Administ rateur... .......... ..................... .......... ...8-5
8.4 Mode Util is a te u r .............. .. .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ..8-6
Onglet Système...............................................................................8-6
Onglet Imprimer ............................................................................8-13
8.5 Mode Adm in is trateur ... .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... ..8-21
Onglet Système.............................................................................8-21
Onglet Imprimer ............................................................................8-26
Onglet Réseau ..............................................................................8-27
9Index
9.1 Index...............................................................................................9-1
CF2002/CF3102 v
Table des matières
vi CF2002/CF3102

1.1 Conseils de sécurité

AVERTISSEMENT:
ATTENTION :

1Introduction

1.1 Conseils de sécurité
Ce chapitre cont ient des instructions détaillées rel atives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doi vent lire avec attention ce guide et respe cter à la lettre les instruct ions qui y figurent. Veuil lez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la mac hine.
Ver.06
Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser l’appareil. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.
* Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.

Symboles d'avert issement et de précaution

La négligence de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
1
Introduction Chapitre 1

Signification des symboles

CF2002/CF3102 1-1
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Ce symbole constitue un avertissement contre le risque de brûlures.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur.
Introduction Chapitre 1
1

AVERTISSEMENT

1.1 Conseils de sécurité
• Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, causer un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit. Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez pas d'autre câble et prise que ceux spécifiés dans la rubrique CORDON D'ALIMENTATION - INSTRUCTIONS. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Utilisez le cordon d'alimentation fourni uniquement sur cette machine et JAMAIS sur un autre appareil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction.
• Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre périphérique ou toute autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation acceptant une valeur de courant supérieure à celle indiquée peut déclencher un feu ou être source d'électrocution.
Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution.
Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne. Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien de votre Service Après-Vente agréé.
• En théorie, il convient de ne pas utiliser de câble prolongateur. L'utilisation d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. agréé si une rallonge s'avère nécessaire.
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. Renverser de l'eau ou faire tomber des objets métalliques à l'intérieur de l'appareil sont des accidents qui sont de nature à provoquer un incendie, une électrocution ou une panne. Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe à l'intérieur du produit, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien du Service Après-vente.
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
1-2 CF2002/CF3102
1.1 Conseils de sécurité
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.
Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.

ATTENTION

• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.
• Ne pas laisser d'unité de toner ou de tambour dans un endroit facilement accessible aux enfants. Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait être nuisible à votre santé.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une électrocution.
• Ne placez pas l'appareil dans un lieu poussiéreux, ou exposé à la suie ou à la vapeur, ni à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur. Un feu, une électrocution ou une panne peut en résulter.
• Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner correctement.
Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors du contrôle des incidents à l'intérieur de l'appareil, comme le serrage papier, ne pas toucher les zones (autour de l'unité de fusion, etc.) signalées par une étiquette d'avertissement “Attention ! Haute température !”
Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile à débrancher en cas d'urgence.
1
Introduction Chapitre 1
La prise murale sera installée près de la machine et devrait être facilement accessible car il se peut que la fiche ne soit pas aussi facile à débrancher en cas d'urgence.
CF2002/CF3102 1-3
Introduction Chapitre 1
1
1.1 Conseils de sécurité
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.
• A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne.
• Lorsque vous déplacez cette machine, tenez-la toujours par les endroits spécifiés dans le manuel d'utilisation ou dans les autres documents. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
• Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
• Toujours tenir et tirer la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher le feu ou provoquer une électrocution.
1-4 CF2002/CF3102
1.1 Conseils de sécurité

Précautions en utilisation quotidienne

• Les blocs toner, les blocs tambour PC, ainsi que les autres fournitures et consommables ne doivent pas être stockés à la lumière directe du soleil, ni exposés à des températures et une humidité élevées : il pourrait en résulter une image de qualité médiocre et une défaillance de la machine.
• Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le tambour photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour photoconducteur avant que leur utilisation ne soit devenue nécessaire. Ne pas laisser traîner une unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou d’autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou diminuer les performances.
• N'utilisez pas cette machine dans un environnement dont la température est en­dehors de la plage spécifiée dans le manuel d'utilisation : une panne ou un mauvais fonctionnement pourrait en résulter.
• Ne pas essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du papier carbone ou des feuilles d'aluminium, ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un feu.
Ne touchez pas ou ne rayez pas la surface de l'unité toner, du rouleau de développement et du tambour photo-conducteur car cela pourrait détériorer la qualité de l'image en sortie.
Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur. L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes.
1
Introduction Chapitre 1

FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desi gned to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiat e radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the i nstruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interfe rence in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
WARNING: The design and pr oduction of this unit co nform to FCC regulat ions, and any changes or modifi cations must be registered with the FCC and are subje ct to FCC control. Any chan ges made by the purchaser or user wit hout first contacting the manufacture r will be subject to penalty under FCC regulations.
CF2002/CF3102 1-5
1

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 3) (For Canada Users)

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil info rmatique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.

Marquage CE (Déclaration de conformité) pour les utili sateurs de l'Union Européenne (UE)

Introduction Chapitre 1
Ce produit satisfait aux directives UE suivantes : Directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/ CE E.
Cette déclara ti on s'applique aux pays de l'Union européenne.

Destiné aux utilisat eurs dans les pays non soumis aux réglementations de classe B

AVERTISSEMENT Ceci est un produit de Clas se A. Dans un environnement domesti que, ce produit peut occasionner des interfére nces radio auquel cas l'utilisateur doit être en mesure de prendre des m esures adéquates.

Sécurité contre les rayonnements DEL

Cet appareil est une imprimante qui fonct ionne par un système d'exposition DEL (diodes élec tro-luminescentes). Le rayonneme nt opt ique DEL ne présente pas de danger car le niveau de rayonnement n'excède pas la limite de rayonnement accessible de la classe 1 sous toutes le s conditions de foncti onnement, maintenance, service et panne.
1.1 Conseils de sécurité

Émission d'ozone

Placer l’appareil dans une pièce lar gem ent ventilée Une quantité d’ozone négligeable est dégagée pendant le foncti onnem ent de l’appareil quand celui-ci est uti li sé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l’aér ation est insuffisante et lorsque l’appareil est utilisé de manière prolongée. Pour avoir la certit ude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de c onfort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l’appareil.

Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement)

Réglementati on sur le bruit des machines 3 GSG V , 18- 01-1991 : le niveau de pression acous tique pour l' utilisat eur est égal ou inférieur à 70d B(A) conformé ment à la norme européenne EN 27779.
1-6 CF2002/CF3102

1.2 Explication des convention s

1.2 Explication des conventions
Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous.
AVERTISSEMENT Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette
manière peut entraîner des blessures gra ves ou mortelles.
§ Observez tous les avertissements afin d'utiliser l'imprimante en toute sécurité.
ATTENTION Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette
manière peut entraî ner des blessures graves ou des dom ma ges matériels.
§ Observez toutes les précautions af in d'utiliser l'imprimante en toute sécurité.
Note*
(*Peut aussi appa raître sous “Import ant” ou “Conseil”) Le texte mis en valeur de cette manière contient des informations utiles et des conseils dest inés à une utilisation sûre du copieur.
1
Introduction Chapitre 1
1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première
étape d'une séquence d'actions.
2 Les nombres suivants ainsi formatés
indiquent les étapes successives d'une série d'actions.
Le texte formaté da ns ce style offre une
?
assistance supplémentair e.
§ Le texte ainsi formaté décrit l'acti on
permettant d'obtenir le résult at escompté.
Touche [Menu] Le nom des touches sur le tableau de commandes est indiqué dans le format ci­dessus.
CF2002/CF3102 1-7
Une illustration insérée ici montre les opérations à effectuer.
1

1.3 Explication des concepts de base

1.3 Explication des concepts de base
On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le présent manue l.

Alime n ta ti o n p a pi e r

Pendant l'impression, la feuille de papier est ac h e minée à partir du côté droit de l'imprimante et introduite dans le pl ateau option supérieur ou dans l'option sort ie à gauche de l'imprimante, la face impr imée orientée vers le bas. Le sens
Introduction Chapitre 1
d'introd u c ti on du p ap ie r es t illustré par les flèc h e s dans le sc hém a ci -d e s sou s .
1-8 CF2002/CF3102
1.3 Explication des concepts de base

“Largeur” et “Longueur ”

En ce qui concerne les dimensions me ntionnées dans le présent manuel, la première val eur fait toujours référence à la largeur du papi er (“ Y” dans l'illustration) et la deuxi èm e valeur à la longueur (“X”).

Orientation du papier

Orientation longitudinale Si la largeur (Y) du papier est inférieure à la longueur (X) , le papier est en or ientation vert icale ou portrait, et cela est indiqué par “L”.
Orientation transversale Si la largeur (Y) du papier est supérieure à la longueur (X), le papier est en orientation horizontal e ou paysage, et cela est indiqué par “C”.
1
Introduction Chapitre 1
CF2002/CF3102 1-9
1

1.4 Energy Star®

1.4 Energy Star
®
Introduction Chapitre 1
En tant que partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet appareil satisfait les directives ENERGY STAR énergétique.
Définition d'un produit ENERGY STAR
Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de basculer au tomatiquem ent en “mod e d'économi e d'énergi e” à l'i ssue d'une certain e période d'inact ivité. Un produit ENERGY STAR d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures d'électricité et contribue à pro téger l'environ nement.
®
en matière d'effic ience
®
®
utilise l'énergie avec plus

1.5 Marques commerciales et marques déposées

DiALTA est une marque déposée de Minolta Co., Ltd. Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. PageScope est une
marque déposée de MINOLTA CO., LTD. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation. Microsoft, Windows, et Windows NT sont des marqu es com m erciales ou des
marques déposées de la Microsoft Corporation aux E.-U. et / ou dans d'autres pays.
Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netsca pe Navigator, Netscape Communicator, et la dénomination Netscape sont des marques commerciales de Netscape Communicat ions Corporation aux USA et dans d'autres pays.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company Limited. PostScript est une marque déposée de Adobe Systems, Inc. EFI, Fiery et le logo Fiery sont des marques commerciales de Electronics For
Imaging, Inc. déposées auprès de l'équivalent US de l'Insti tut Na ti onal de la Propriété Intellectuell e et / ou aupr ès de certaines autres juridictions étrangères.
1-10 CF2002/CF3102
1.5 Marques commerciales et marques déposées
Le logo Electronics For Imaging, Fiery Scan, Fiery WebScan et Fiery WebTools sont des marques commerciales de Electronics For Imaging, Inc.
Tous les autres noms de produits mentionnés ici sont les marques commerciales ou les marques dépo sées de leurs propriétaires respecti fs.
1
Introduction Chapitre 1
CF2002/CF3102 1-11
Introduction Chapitre 1
1
1.5 Marques commerciales et marques déposées
1-12 CF2002/CF3102

2.1 Précautions d'installation

2

2 Précautions

2.1 Précautions d'installation
Lieu d’installation
Pour garantir une sécurité maximal e et éviter de possibles dysfonctionnement s, installez l' imprimante dans un lieu qui réponde aux conditi ons suivantes :
- loin de rideaux ou de matières facilement inflammables
- dans un endroit à l'abri de l'eau et d'aut res liquides
- dans un endroit à l'abri du soleil
- dans un endroit à l'abri de la ventilat ion d'une cli matisati on ou de la bouche d'un
chauffage, et non exposé à des températures très basses ou très élevées
- dans un endroit bien ventilé
- dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé
- dans un endroit qui ne soit pas trop pous siéreux
- sur un support qui ne soit pas sujet à des vi brations
- sur un support stable et horizontal
- dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre gaz
organique
- dans un endroit où l'utilisateur ne soit pas d ir ectement en face de la sortie d'air
de l'imprimante
- dans un endroit qui ne se trouve pas à proxi mité d'un appareil de chauffage
Précautions Chapitre 2

Alimentation

L'aliment ati on requise est la suivante :
G Variations de tension : maximum ±10%
(Pour les zones en 127 V CA seulement : entre –10% et +6%)
G Variation de fréquence: maximum ±0,3%
H Utiliser une source de t ension la pl us basse po ssi ble ou ave c un minimum d e
variations de fréquence.
CF2002/CF3102 2-1
2
)
)
2.1 Précauti ons d' installati on

Espace requis

Pour faciliter le fonctionnemen t et l’entretien de l’imprimante, et faciliter le remplacement des consommables, respectez les espaces de dégagement prescrits ci-dessous.
Précautions Chapitre 2
72-1/2 (1.839)
11-1/4
(285)
38-1/4 (973)
36-3/4 (933)
(285) (540)
50 (1.271)
72-1/2 (1.839)
50 (1.271)
11-1/4
(283)
11-1/4
(283)
21-1/4
21-1/411-1/4
(540)
56 (1.420)
30-3/4
(780)
Unité : pouce (mm
56 (1.420)
30-3/4 (780)
4
(100)
4
(100)
45 (1.143)
42 (1,066)
45 (1,143)
Unité : pouce (mm
Remarque
Veillez à mé n age r u n dé gagement de 4 pouces (100 mm) ou plus au dos de l'imprimante pour la conduite de ventilation.
2-2 CF2002/CF3102

2.2 Précautions d'utilisation

2
2.2 Précautions d'utilisation

Environnement

Les exigences environnemental es nécessaires au fonc ti onnement correct de l'imprim ante sont les suivantes.
G Te mp érat ure : 50°F (10°C) à 86°F (30°C) avec une fluctuation de 50°F (10°C)
au maximum par heure
G Humi dité : 10% à 80% avec une fluctuation de 20% au maximum par heure

Utilisation cor recte

Pour obtenir les me il leurs résultats de l'imprimante, respectez les pr écautions ci­dessous.
- Ne jamais poser d'objets lourds sur la vitre d'exposition et la préserver des
heurts.
- Ne jamais ouvrir les portes ou éteindre l'imprimant e quand elle est en cours
d'impressi on: cela pourrait prov oquer un serrage papie r.
- Ne jamais approcher un objet magnétisé, ni utiliser un aérosol ou des liquides
inflammables à proximité de l'imprim ante.
S'assurer que la fiche secteur est correctement br anchée à la prise de courant
en permanence.
- Assurez-vous que la pri se d’ ali menta tion de l’impri mante soi t touj ours vi sible et
non dissimulée par l' imprimante.
Débranchez to ujours de la pri se murale le cord on d'ali mentatio n de l'impr imante
si celle-ci doi t ne pas être utilisée pendant une période assez longue.
En utilisati on intensive et conti nue, veillez à assurer une bonne ventilation du
local.
Précautions Chapitre 2
CF2002/CF3102 2-3
2
ATTENTION Si les orifices de venti lation en haut de l’imprimante se colmat e, l a chaleur
s'accumulera à l'i ntérieur de la machine et entraînera une panne, voi re un incendie.
§ Ne pas laisser le moindre objet obstruer l es ori fices de ventilat ion.
ATTENTION La périphérie de l'unité de fixation est extrêmement chaude.
§ Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unité de fixation, à l'exception de
Précautions Chapitre 2
celles mentionnées dans le présent manuel, afin de réduire les risques de brûlures. En particulier, bien fai re attention à ne pas touch er les pièces signalées par une étiquette d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.
§ En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide pui s consulter un médeci n.
Transport de l’imprimante
Si vous devez trans porter l'imprim ante sur une longue distance, prenez conseil auprès de votre SAV.
2.2 Précauti ons d' utilisati on

Précautions relatives aux consommables imprimante

Respectez le s préca utions suiva ntes lors de la m anipulation des con sommables d e l'imprimante (cartouche de toner, papier, etc.).
Stocker les cons om ma bles dans un endroit qui répo nd aux conditions
suivantes : à l'abri du solei l, loin d'un appareil de chauffage, non soumis à un taux élevé d'humidité, pas trop poussiéreux
Le papier qui a été dé bal lé mais pas encor e ch argé dans l'i mprim ante, doit être
conservé dans un sac en plastique fermé, dans un lieu frais et à l'abri de la lumière.
- N'utiliser que le t oner sp écifiquemen t fabriqué p our cette imprimant e. Ne jamai s
utiliser d'autres types de toner.
- Garder tous les consommables hors de la portée des enfants.
2-4 CF2002/CF3102
2.2 Précautions d'utilisation
ATTENTION Précautions rel ati ves à la manipulation de toner :
§ Faire att ention à ne pas renverser de toner à l'intérieur de l'i mp ri m ante ou à ne
pas en souiller vos mains ou vêtements.
§ Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et
au savon.
§ En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau
puis consulter un médecin.
2

Stockage des tirages papier

Les tirag es qui do ivent êt re conser vés pe ndant une période relative ment longue
seront stocké s à l'abri de la lumièr e afin d'éviter que l' impression ne disparai sse.
- Les adhésifs qui contien nent des solvants (par exempl e la colle en aérosol) sont
susceptibles de dissoudre le toner appliqué sur les tirages papier.
- Les tirages couleurs présentent une couche de toner plus épaisse que sur les
tirages noir et bl anc normaux. Par conséquent, lorsque l'on pl ie un tirage couleur, il se peut que le toner se décolle à l'e ndroit du pli.
Précautions Chapitre 2
CF2002/CF3102 2-5
Précautions Chapitre 2
2
2.2 Précauti ons d' utilisati on
2-6 CF2002/CF3102

3.1 Les composants et leurs fonctions

3 Avant d’utiliser l’imprimante
3.1 Les composants et leurs fonctions
6
3
5
3
4
No. Nom de la pièce Description
1
1 Imprimante Imprime les données d'impression transmises par le contrôleur
2 Contrôleur d'imprimante
CN3102e
3 Meuble copie CD-2M (en
option)
4 Magasin grande capacité
PF-121 (en option)
5 Module de finition FN-116
(en option)
6 Plateau options JS-100
(en option)
d’imprimante Désigné dans ce manuel sous le terme imprimante.
Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur d’imprimante.
• Ce composant n'apparaît pas sur l'illustration car il est implanté au dos de l'imprimante.
Désigné dans ce manuel sous le terme contrôleur d’imprimante. L'imprimante peut être installée sur le meuble copie.
En plaçant l'imprimante sur le meuble copie, puis l'ensemble sur le sol plutôt que sur une table de travail, cela permet de laisser libre la surface de travail. Désigné dans ce manuel sous le terme meuble copie
Equipé d'un magasin de papier pouvant contenir 2 500 feuilles de papier. Désigné dans ce manuel sous le terme magasin grande capacité.
Assure la finition des tirages en fonction du réglage Finition sélectionné (tri ou agrafage), puis éjecte les pages.
• Si le module de finition est installé, l'imprimante doit être placée sur le meuble copie, sur le magasin grande capacité ou par-dessus un magasin papier associé à la table copie.
Si le module de finition FN-116 est installé, ce plateau permet d’augmenter le nombre de plateaux de sortie papier.
Avant d’utilise r l’imp r im a nt e Chapi tre 3
CF2002/CF3102 3-1
3
3.1 Les composan ts et leurs fonctio ns
10
7
8
9
No. Nom de la pièce Description 7 Unité recto-v erso AD-14
(en option)
8 Unité d’introduc tio n papier
Avant d’utilise r l’imp r im a nt e Chapi tre 3
PF-118 (en option)
9 Table copie CT-2 (en option) On peut placer un magasin papier sur la table copie, puis placer
10 Module de finition FN-8
(en option)
Retourne les feuilles de papier afin de permettre la réalisation automatique de tirages recto-verso.
• Si un contrôleur d’imprimante (CN3102e) et l'unité recto­verso sont installés sur l'imprimante, on doit implanter une extension mémoire. Si l'extension mémoire n'est pas installée, il ne sera pas possible de réaliser une impression recto-verso.
Désigné dans ce manuel sous le terme unité recto-verso Equipé d'un magasin papier qui peut contenir 500 feuilles de
papier; on peut installer jusqu'à deux magasins papier. Désigné dans ce manuel sous le terme unité d’introduction papier.
l'imprimante dessus. En plaçant l'imprimante sur la table copie, puis l'ensemble sur le sol plutôt que sur une table de travail, cela permet de laisser libre la surface de travail. Désignée dans ce manuel sous le terme table copie
Assure la finition des tirages en fonction du réglage Finition sélectionné (tri, agrafage, perforation ou reliure), puis éjecte les pages
• La fonction perforation n'est disponible que si le Kit de perforation PK-4 (en option) est installé sur le module de finition FN-8. Si le module de finition est installé, l'imprimante doit être installée sur le meuble copie, sur le magasin grande capacité ou par-dessus le magasin papier associé à la table copie.
3-2 CF2002/CF3102
3.1 Les composants et leurs fonctions
No. Nom de la pièce Description 11 Kit de perforation PK-4 (en
option)*
12 Mémoire M256-2
(E.-U., Canada : de série, autres pays : en option)
13 Disque dur HDD-5 (en
option)*
* Les options internes ne sont pas représentées.
Installé sur le module de finition FN-8, il permet d'utiliser la fonction de perforation.
Augmente la mémoire de l'imprimante à 512 Mo (256 Mo de mémoire standard + 256 Mo de mémoire supplémentaire) L'extension de la mémoire permet d'augmenter le nombre de pages qui pourront être conservées en mémoire. (Veuillez vous reporter au tableau supplémentaire 1.) Désigné dans ce manuel sous le terme mémoire.
Permet de stocker un plus grand nombre de pages (Veuillez vous reporter au tableau supplémentaire 1.) En outre, l'installation du disque dur HDD-5 et de la mémoire en option permet d'utiliser la fonction “Répartition”. Désigné dans ce manuel sous le terme disque dur.
Tableau supplémentaire 1
3
Configuration standard Avec extension mémoire
Couleur Noir & blanc Couleur Noir & blanc Couleur Noir & blanc 70 feuilles 264 feuilles 235 feuilles 400 feuilles maximum 2000 feuilles
installée
Avec extension mémoire et disque dur installés
Avant d’utilise r l’imp r im a nt e Chapi tre 3
CF2002/CF3102 3-3
3
3.2 Nomenclature et fonctions

Vue externe

8
7
6
5
13

3.2 Nomenclatur e et fo nctions

1
2 3
4
9
10
Avant d’utilise r l’imp r im a nt e Chapi tre 3
12
15
14
3-4 CF2002/CF3102
11
Loading...
+ 136 hidden pages