Konica minolta CF2001P User Manual

Guide de l´utilisateur
CF2001P
www.minoltaeurope.com
Table des matières
1 Introduction
1.1 No u s vou lo n s fa ir e d e vo us u n clie n t satisfa it... .......... ... ......... ..1-1
1.2 Conseils de sécurité.....................................................................1-1
Signif ic a tio n de s sy mb o le s............ .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ..1-2
AVERTISSEMENT..........................................................................1-2
ATTENTION....................................................................................1-4
Précautions en utilisation habituelle................................................1-5
INSTRUCTIONS UTILISATEUR FCC PART 15 - APPAREILS RADIO- FRÉQUENCES
(Pour les utilisateurs des U.S.A.) ....................................................1-6
NORMES RELATIVES AUX APPAREILS PROVOQUANT DES INTERFÉRENCES
(ICES-003, Édition 3) (Pour les utilisateurs du Canada).............. ...1-6
Marquage CE (Déclaration de conformité)
A l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE)...................1-6
A l'intention des uti li sateurs des pays soumis aux
réglementations de Classe B ..........................................................1-8
A l'intention des uti li sateurs des pays non soumis aux
réglementations de Classe B ..........................................................1-8
Émissi o n d'ozone.................. ... .......... .. .......... .. .......... .. .......... .. .......1-8
LABEL D'AVERTISSEMENT ......... .. .................................. .............1-9
Sécurité contre les rayonnements DEL...........................................1-9
1.3 Gu i d e des m a n u el s ............. ... .......... .. .......... .. ... ......... ... ......... ... ..1 -10
Manuels inclus.. ...................... ................................. .....................1-10
Explic a ti on d es co n v en t io n s............ ... ......... ... ......... ... .......... .. .......1-10
1.4 Explication des concepts de base et symboles............. .. ........1-12
Introduction papier .......... ............ ............ .................................. ....1-12
“Largeur” et “Longueur”.................................................................1-13
Orien ta ti o n p apier.... .. ... ......... ... .......... .. .......... .. .......... .. .......... .. ..... 1 -1 3
1.5 Caractéristiques..........................................................................1-14
2Précautions
2.1 Précautions d'installation ............................................................2-1
Lieu d’installation.............................................................................2-1
Alimentation ....................................................................................2-1
Espa ce re q ui s ......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... .......... .. .........2-2
CF2001P i
2.2 Précautions d'utilisation.............................................................. 2-3
Environnement...............................................................................2-3
Utilisation correcte .......................................................................... 2-3
Transport de l’imprimante............................................................... 2-4
Conservation des consommables de l’imprimante ......................... 2-4
3 Avant de commencer à imprimer
3.1 Les composants et leurs fonctions ............................................ 3-1
3.2 Nomenclature et fonctions .......................................................... 3-4
Vue externe ....................................................................................3-4
Vue interne ..................................................................................... 3-6
Consommables et pièces détachées.............................................. 3-7
Unité recto-verso (en option).......................................................... 3-8
Trieu se 10 ca s e s (e n option)........... .......... .. .......... .. ... ......... ... ........ 3-9
Module de finition (e n option)...... ............ ............ .........................3-10
Magasin papier (en opt ion)........ .. ............ ............ .........................3-11
Magasin grande capacité (en option) ........................................... 3-12
Contrôleur d'im p re s s io n Fie ry X3e ....... .. ... ......... ... .......... .. .......... . 3 -1 2
Contrôleur dimpression Mi cr o P re s s PrintLink 202 0 m..... ......... ... . 3 -1 2
3.3 Noms des pièces du panneau de contrôle et
leurs fonctions............................................................................ 3-13
Noms des pièces du panneau de contr ôle et leurs fonctions.......3-13
3.4 Interrupteur ................................................................................. 3-14
Mettre en marche/arrêter l'imprimante.. .......... .. .......... .. ... ......... ... . 3 -1 4
Pour mettre en marche l'imprimante.............................................3-14
Pour arrêter l'imprimante .............................................................. 3-14
Démarrage de l'imprimante.................................................. ........3-15
Extinction de l'imprimante............................................................. 3-16
Pour éteindre l' imp rimante... .. .......... .. .......... ... .. .......... .. .......... .. .... 3-16
3.5 Co mp teur tota l is a te u r .. .. .......... ... ......... ... ......... ... .......... .. .......... . 3-1 8
Pour imprimer les données du compteur...................................... 3-18
4 Papier imprimante
4.1 Caractéristiques papier................................................................ 4-1
Type s de p ap i er......... .. .......... ... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ... 4-1
Formats de papier .................. ............ ...................... ............ ..........4-2
Types de papier à éviter ................................................................. 4-5
4.2 Zone dimpression . .......................................................................4-6
4.3 Stockage du papier ...................................................................... 4-6
ii CF2001P
4.4 Chargement du papier..................................................................4-7
Pour charger le papier dans le Magasin 1
(mag asin un i ve r se l d e 2 5 0 feu illes).... ......... ... ......... ... .......... .. .........4-7
Pour régler le form at de papier pour le Magasin 1............. ...........4-11
Pour charger du papier dans le Magasin 2 ou dans le bac
d'alimentation de 500 feuilles........................................................4-12
Chargement du papier dans le magasin grande capacité.............4-14
Pour charger du papier dans le plateau
d'introducti on m anuelle...... ............ ............ .. ............ .....................4-16
5 Messages du panneau de contrôle
5.1 Liste des messages....................... ........................ .......................5-1
Pour charger du papier dans le 1er magasin
(mag asin un i ve r se l 2 50 fe u ill e s) ......... .. .. .......... ... ......... ... ......... ... .... 5 -5
Pour charger du papier dans le 2ème magasin ou dans le bac
d'alimentation 500 feuilles....... ............ .. ............ ............ ..................5-6
Chargement du papier dans le magasin grande capacité...............5-8
5.2 Lorsque le Message Toner Xxxx presque vide apparaît........5-9
Apport Toner..................................... .. ........................ .. ................5-10
5.3 Lorsque le Message Pas d'agr afes xxxx apparaît................5-13
Remplacement de la cart ouche d’agrafes.....................................5-13
5.4 Dégager un serrage papier et serrage agrafe...........................5-17
Pour dégager un serrage papier dans le plateau
d'introducti on m anuelle...... ............ ............ .. ............ .....................5-19
Pour dégager un serrage papier dans l'unité recto/verso .............5-21
Pour dégager un serrage papier dans le magasin papier.............5-22
Pour dégager un serrage papier dans l'imprimante......................5-24
Pour dégager un serrage papier dans le module de finition
FN-107/FN-108.............................................................................5-27
Pour dégager un serrage papier dans la trieuse 10 cases...........5-31
Pour dégager des agrafes coincées .............................................5-34
5.5 Lorsque le Message Code serv ice Cxxxx apparaît ..............5-37
5.6 Lorsque le Message “Unité Xxxx bientôt usé” apparaît..........5-38
5.7 Lorsque le Message “Problème avec ## / ## apparaît...........5-40
6 Incidents techniques
6.1 Améliorer la qualité d'impr ession ................. ..............................6-1
CF2001P iii
7 Annexe
7.1 Caractéristiques ........................................................................... 7-1
Imprimante CF2001P ..................................................................... 7-1
Magasin papier 500 feuilles PF-118............................................... 7-2
Magasin grande capacité PF-117................................................... 7-3
Unité recto/verso AD-14 .................................................................7-3
Trieu se 10 ca s e s J S -1 0 02............. ......... ... ......... ... .......... .. .......... .. . 7 -4
Module de finition FN-1 07............................ ..................................7-5
Module de finition FN-1 08............................ ..................................7-6
7.2 Entretien de l’imprimante............................................................. 7-7
Nettoyage ....................................................................................... 7-7
Revêtement.................................................................................... 7-7
Panneau de contrôle ...................................................................... 7-7
8Index
iv CF2001P
Introduction

1 Introduction

1.1 Nous voulons faire de vous un client satisfait

Merci davoir choisi un Minolta CF2001P. Pour une performance optimale et une utilisation efficace de votre
copieur, le présent manuel vous four nit des informations sur les sujets suivants :
Les éléments à connaître sur l'imprimanteÉtapes initiales . . .Incidents techniques.
Lisez le présent manuel attentivement avant d' uti liser l'impriman te et gardez-le à portée de la main à tout moment. Ranger le manuel dans le support à cet effet situ é à l' arrière du copi eur.

1.2 Conseils de sécurité

Ce chapitre con tient des i nstruc tions détaillées relati ves à l 'exploi tati on et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil,
tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les inst ructio ns y figuran t. Veuillez c onserver ce gui de à portée de la main et à proximité de la machine.
1
Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser la machine. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.
* Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
CF2001P 1-1
1
AVERTISSEMENT :
ATTENTION

Symboles d'avertissement et de précaution

La négligence de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.

Signification des symboles

Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Ce symbole signale un danger d'électrocution.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur.

AVERTISSEMENT

Introduction
Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, causer un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le
produit. Certains produits contiennent des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser à l'intérieur susceptible d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Tout manquement à l'utilisation de ce cordon peut déclencher le feu ou causer une
électrocution.
N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Tout manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
Ne pas utiliser d'adaptateur multiprises pour brancher tout autre
périphérique ou toute autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation acceptant une valeur de courant supérieure à celle indiquée peut déclencher un feu ou être source d'électrocution.
Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains mouillées car cela peut provoquer une électrocution.
Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Tout manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
1-2 CF2001P
Introduction
Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ni placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer ni le tordre ni le plier, ne pas tirer dessus ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme unifilaire à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne. Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien de votre Service Après-Vente agréé.
En principe, ne pas utiliser de rallonge. L'utilisation d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter le S.A.V. agréé si une rallonge s'avère nécessaire.
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne. Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe à l'intérieur du produit, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien du Service Après- Vente.
Si ce produit devient anormalement chaud ou s'il émet de la fumée, une odeur ou un bruit inhabituel, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et appeler votre Service Après-Vente agréé. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu ou être source d'électrocution.
Si ce produit est tombé ou si son couvercle est endommagé, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et appeler le Service Après-Vente agréé. Si vous continuez à l'util is e r dans cet état, il peut prendre feu ou être source d'électrocution.
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.
1
Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.
CF2001P 1-3
1

ATTENTION

Ne pas utiliser de sprays, de liquides ou de gaz inflammables à proximité
Ne pas laisser d'unité de toner ou de tambour dans un endroit facilement
Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce
Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons
Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie
Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un
Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil
Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un
Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lorsque vous recherchez, à l'intérieur de l'appareil, l'origine d'un incident comme par exemple un serrage papier, ne touchez pas les zones (autour de l'unité de fixation, etc.) qui sont indiquées par une étiquette d'avertissement Attention! Températures élevées!”.
Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile à débrancher en cas d'urgence.
Introduction
de ce produit, il pourrait prendre feu. accessible aux enfants.
Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait porter atteinte à votre santé.
produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et entraîner un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une électrocution.
ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire.
endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un. lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Les
produits pourraient ne plus fonctionner correctement.
Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.
A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne.
A chaque fois que vous déplacez ce produit, tenez-le toujours aux emplacements spécifiés dans le manuel utilisateur ou sur tout autre document. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque égaleme n t d' être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
Toujours maintenir la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de tirer sur le cordon d'alimentation peut endommager le cordon et déclencher un feu ou provoquer une électrocution.
1-4 CF2001P
Introduction

Précautions en utilisati on habituelle

Ne pas stocker les unités de toner, les photoconducteurs et autres fournitures et consommables dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à des températures élevées ou à l'humidité, au risque dun dysfonctionnement et d'une mauvaise qualité d'image.
Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé
à la lumière intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité.
Ne pas déballer une unité de toner ou un photoconducteur avant d'en avoir
besoin. Ne pas laisser traîner une unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité.
Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou dautres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou diminuer les performances.
Ne pas utiliser ce produit dans un environnement dont la température est en dehors de la plage spécifiée dans le manuel utilisateur, cela pourrait entraîner une panne ou un dysfonctionnement.
NE PAS essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du papier carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un feu.
Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du rouleau de développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
1
Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur. L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes.
CF2001P 1-5
1
Introduction
INSTRUCTIONS UTILISATEUR FCC PART 15 - APPAREILS RADIO- FRÉQUENCES (Pour les utilisateurs des U.S.A.)
NOTE : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux seuils applicables aux appareils numériques de Classe A, aux termes de la Réglementation FCC, Partie 15. Ces seuils ont été mis en place pour assurer une pr otection raisonnable c ontre des interfér ences danger euses lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, ut il ise et peut émettre un rayonnement de radio­fréquences et, s'il n'est pas instal lé et utilisé conformément aux instructions du m anuel utilis ateur, peut inte rférer danger eus ement sur les communications radio. L'utilisation de cet appareil en milieu domestique est susceptibl e de provoquer des interféren ces dangereuses, et dans cette situation, c'est à l'utilisateur qu'il appartient de remédier à ces interférences à ses propres frais.
AVERTISSEMENT : La conception et la fabrication de cet appareil sont conformes à la Réglementation FCC et toutes les altérations ou modifications dont il peut faire l'objet doivent être enregistrées auprès de la FCC et soumises à son contrôle. Toute m o di fic a tion effectu ée par l'acheteur ou l'utilisateur sans avoir préalablement pris contact avec le fabricant entra îne aux ter mes de la Régl ementation FCC, l'ap plica tion de sanctions.
Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interf ace bli ndé (pa ral lèle ) et un câble réseau blindé (10/100 BaseT). L'utilisation de câbles non bl indés est susceptible de pert urber les communications radio et elle est interdite par la Réglementation FCC.
NORMES RELATIVES AUX APPAREILS PROVOQUANT DES INTERFÉRENCES (ICES-003, Édition 3) (Pour les utilisateurs du Canada)
Cet appareil numér ique de Classe A est conf orme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil numéri que de cl ass e A est conf orm e à la norme cana die nne NMB-003.

Marquage CE (Déclaration de conformité) A l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE)

Ce produit est conforme aux directives UE suivantes : 89/336/EEC, 73/23/EEC et directives 93/68/EEC.
Cette déclaration est val able pour les pays de la Communauté Européenne.
1-6 CF2001P
Introduction
Cet appareil doit être util isé avec un câble d'i nterf ace bli ndé (pa rall èle ) et un câble réseau blindé (10/100BaseT). L'utilisation de câbles non bl indés est susceptible d' entraîner des perturbations de radiocommunication et elle est interdite dans le cadre des règles 89/336/EEC.
1
CF2001P 1-7
1
Introduction

A l'intention des utilisateurs des pays soumis aux réglementations de Classe B

Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interf ace bli ndé (pa ral lèle ) et un câble réseau blindé (10/100 Base-T). L'utilisation de câbles non bl indés est susceptible d' entraîner des perturbations de radiocommunication et elle est interdite dans le cadre des règles CISPR 22 et des règles locales.
A lintention des utilisateurs des pays non soum is aux réglementations de Classe B
AVERTISSEMENT
Ceci est un produit de Classe A. Dans un e nvironnement dome stique, ce produit peut être la cause de par asites, auquel cas l'uti lisateur pour ra être amené à prendre les mesures appr opriées.
Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interf ace bli ndé (pa ral lèle ) et un câble réseau blindé (10/100 Base-T). L'utilisation de câbles non bl indés est susceptible d' entraîner des perturbations de radiocommunication et elle est interdite dans le cadre des règles CISPR 22 et des règles locales.

Émission d'ozone

Placer le copieur dans une pi èce bi en ventilée. Une quantité d’ozone négligeable est dégagée pendant le fonctionnem ent de lappareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être sentie dans l es pièces dont l’aération est insuffisante et lors dune utilisation prolongée de lappareil. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, de s anté et de sécurité, il est préférable de bien aérer l a pi èce où se trouve lappareil.
1-8 CF2001P
Introduction
LABEL D’AVERTISSEMENT
ATTENTION Installer cet te machine de façon à pouvoir débrancher la prise de
courant rapidement en cas d'urgence.
La prise de courant doit être à proximité de la machine et facilement
1
US:
Europe:
accessible.

Sécurité contre les rayonnements DEL

Ce produit est une imprimante qui opère au moyen d'un système d'exposition DEL (diodes él ectrolu minescentes) . Le rayonn ement optiq ue DEL ne présente pas de danger car le niveau de rayonnement n'excède pas la limite de rayonnement accessible de la cl asse 1 sous toutes les conditions de fonctionnement, maintenance, service et panne.
CF2001P 1-9
1

1.3 Guide des manue ls

Manuels inclus

Le manuel opérateur sera stock é à proximité du copieur afin de s'y référer rapidement en cas de besoin.
Manuel opérateur
Le manuel opérateur décrit les fonctions, les procédures de fonctionnement, les précautions à prend re et les solutions aux incidents de cette imprimante. Il y a lieu de lir e préalablement l'intégralité du manuel opérateur pour pouvoir utiliser efficacement cette imprimant e et s'assurer qu'elle fonctionne correcte ment.

Explication des conventions

Les repères et mises en forme utilisés dans le présent man uel sont décrits ci-dessous.
AVERTISSEMENT Tout manquement au respect des inst ructions mises en valeur de
cette manière peut entraîner des bl essures mortelles ou graves.
Pour utilis er cett e impri mante en t oute sécurité, i l faut tenir compte de
tous les avertissements.
Introduction
ATTENTION Tout manquement au resp ect des instructi ons mises en évide nce de
cette manière peut entraîner des bl essures graves ou des dommages matériels.
Respectez tous les avertis sements afin d’utiliser limpriman te en toute
sécurité.
1-10 CF2001P
Introduction
1 Le chiffre 1 présenté sous cette
2 Les nombres subséquents ainsi
1
Remarque
(*Peut aussi apparaître sous “Important” ou “Conseil”) Le texte mis en valeur de cette manière contient des inf ormations utiles et des conseils permettant une util isation sûre du copieur.
forme indique la première étape d'une séquence d'acti ons.
Une illustration insérée ici montre les opérations à effectuer.
formatés indiquent les étapes subséquentes d'une série d'act io ns.
Le texte formaté dans ce styl e
?
offre une assistance supplémentaire.
Le texte ai nsi format é décrit l' action pe rmettant d'ob tenir le résultat
escompté.
CF2001P 1-11
1
Introduction

1.4 Explication des concepts de base et symboles

On trouvera ci -dessous la significat ion des m ots et symbol es util isés dans le présent manuel.

Introduction papier

En impression, l' alimentati on papier se fa it du côté droit de l' imprimante et le papier sort dans le plateau de sortie du haut ou dans l'option de sort ie à gauche, face impri mée vers l e bas. Le sens d 'int roduct ion du pa pier es t illustré par les flèches dans le diagramme ci-dessous.
1-12 CF2001P
Introduction

Largeur et Longueur

Chaque fois que ce manuel mentionne les dimensions du papi er, la première valeur se rapporte toujo urs à la largeu r (indiquée par “A” dans l'illustr ation) et la seconde à la longueur (i ndiquée par B).

Orientation papier

Longitudinal ( ) Si la largeur ( A) du pap ier est i nférieure à la longueur (B), le papier montre une orientation vert icale ou portrait, indiquée soit par “L” ou par .
1
Transversal ( ) Si la largeur (A) du papier est supérieure à la longueur (B), le papier montre une orientation horizontale ou paysage, indiquée soit par “C” ou par
.
CF2001P 1-13
1

1.5 Caractéristiques

Le Minolta CF2001P est une impr imante couleur de gran de qualité et très rapide qui combine f onctionnalité et compacité et qui est parfaitement adaptée à tous types de bur eaux.
Produit à grand e vit e sse des tirages couleu r de haute qualité
Images professionnelles de haute qualité avec une résolution de 600 dpi × 600 dpi (simulée)/2 56 niveaux Impression couleur à grande vitesse (Letter/A4 paysage/impression en continu) de 20 feuill es à la minute
Combine le trait ement d'un lar ge volume de papier dans une struct ure
compacte : Imprimante couleur légère et de faible encombrement Capacité maximale papier de 3 250 feuil les (avec les cas settes papier en option)
Peut se combiner à une large vari été d'optio n s :
Trieuses 10 cases, bac d'al imentation papier, unité recto/verso, etc., qui multiplient ainsi le nombre de fonctions possibles
Introduction
1-14 CF2001P
Précautions

2Précautions

2.1 Précautions d'installation

Lieu d’installation

Afin d'assurer une sécurité optimale et prévenir tout incident possible, installez votre imprimante dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :
- loin de rideaux ou de matières facilement inflamma bles.
- dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides.
- dans un endroit à l'abri du soleil.
- dans un endroit à l'abri de la ven ti lation d'un climati seur ou de la
soufflerie d'un chauffage et non exposé à des températures très basses ou très élevées.
- dans un endroit bien ven ti lé.
- dans un endroit non soumis à un taux d'humidité élevé.
- dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux.
- sur un support qui ne soit pas suj et à des vibrations.
- sur un support stable et horizontal.
- dans un endroit où il n'y a pas d e génération d'ammoniac o u d'un aut re
gaz organique.
- Un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux émanations
de l'imprimante.
- dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de
chauffage.
2

Alimentation

L'alimentation requise est la suivante :
Fluctuation maximale de tension : maximum ±10%
(Zones CA 127 V uniquement : entre -10% et +6%)
Fluc t u ation m axima l e de f réquence : maximum ±0,3%Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un
minimum de variations de fréquence.
CF2001P 2-1
2

Espace requis

Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et lintervention du Service Après-Vente, il est souhait able dassurer les distances minimales indiquées ci-dessous.
63,98 (1,625)
10,43 8,27
(265) (210)
34,41 (874)
45,28 (1,150)
1,397 (55)
510 (20) 787 (31)
Unité : mm (pouce)
Précautions
4
(100)
62.17 (1,579)
9,25 8,27
(235) (210)
38.50 (978)
44.65 (1,134)
510 (20)
1,397 (55)
787 (31)
(100)
4
Unité : pouce ( mm)
Remarque
Veillez à ménager un dégagement de 4 pouces (100 mm) ou davantage à l'arrière de l'imprimante pour la sortie de ventilation.
2-2 CF2001P
Précautions

2.2 Précautions d'utilisation

Environnement

Lenvironnement requis pour le fonctionnement correct de l’imprimante est le suiv a nt :
Température : 10°C (50°F) à 30°C (86°F) avec un e fluctuation de 10°C
(18°F) au maximum par heur e.
Humidité : 25% à 85% avec une fluctuation de 20% au maximum par
heure.

Utilisation correcte

Pour assurer les performances optimales de l'imprimante, suiv re les précautions ci-dessous.
- Ne jamais ouvri r les port es de l 'imprimante n i éteind re celle-ci pendant
l'impression ; cel a entraînerait un serra ge papier.
- Ne jamais approch er d'o bjets magnéti ques ni u til iser d 'aéro sols ou de
liquides inflammables près de l'imprimante.
S'assurer que la fi che secteur est correct ement branchée à la prise de
courant en permanence.
- S'assurer que la fiche secteur est toujours visible et pas dissimulée
par l'imprimante.
Toujours débranche r l'i m primante de la prise de courant lors de
longues périodes d'inutilisation.
Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectu ez un
grand nombre de tirages en continu.
2
ATTENTION Une quantité négligeable d'ozone est générée dans des conditions
normales d'utilisation de l'imprimante. Cependan t, une odeur désagréable peut être perçue dans les pièces dont laération est insuf fi sa n t e lo r s que l' imprima nt e est u til is ée de manière prolongée.
Pour avoir l a cert itud e de t rav ailler dans un envi ronnem ent r éunissant
des conditions de confort, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve le copieur.
CF2001P 2-3
2
Précautions
ATTENTION Si la sortie de ventilation en haut de l'imprimante est obstruée, la
chaleur s'accumulera à l'intérieur du copieur et peut provoquer un dysfonctionnement ou un inc endie.
Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation.
ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unit é de fixation, à
l'exception de celles mentionnées dans le présent manuel, afin de réduire les risques de brûlures. En par ticu lier , bie n fai re att entio n à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'aver tissement, ainsi que les zones à prox imité.
En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un
médecin.
Transport de l’imprimante
Si vous devez déplacer votr e imprimante sur une longue di stance, consultez votre Service Après-Vente.
Conservation des consommab les de l ’imprimante
Prendre les précautions suivantes lo rs de l'uti lisat ion des conso mmables (toner, papier, etc.).
Stocker l es consomma bles da ns u n en droit qui répond au x condi tions
suivantes : à l'abri du sol e il loin d'un appareil de chauffage non soumis à un taux élevé d'humi d it é pas trop poussiéreux
Stocker le papier qui a été extrait de son emball age m ais qui n'a pas
été chargé dans l'imprimante, dans un sac en plastique fermé, dans un endroit frais et à l'abri de la lumière.
- Ut iliser exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cette
imprimante. Ne jamais utiliser d'autres ty pes de toner.
- Garder tous les consommables hors de la portée des enf ants.
2-4 CF2001P
Précautions
ATTENTION Précautions dans la manipulation de toner :
Veiller à ne pas renverser de toner dans l' imprimante, sur vos
Si les mains ont été en contact avec le tone r, les laver imm édiatement
En cas de project ion de ton er dans les yeux, les r incer i mmédiatement
2
vêtements ou sur vos mains.
à l'eau et au savon.
à l'eau puis consulte r un médecin.
CF2001P 2-5
2
Précautions
2-6 CF2001P
Avant de commencer à imprimer

3 Avant de commencer à imprimer

3.1 Les composants et leurs fonctions

La section suivante décr it chacune des unités qui composent cette imprimante ainsi que leurs fonctions.
Imprimante
Imprime l'image transmise par l'ordinateur
Trieuse 10 cases JS-1002 (en
option) Insère les pages dans la case spécifiée sur l'ordinateur
3
Note)
Si le Fiery X3e a été installé, la trieuse 10 cases n'est pas opéra- tionnelle.
CF2001P 3-1
3
Avant de commencer à imprimer
Module de fini ti on FN-107/FN-108
(en option) Assure la finition des pages selon le mode (tri électronique, agrafage ou perforation) sélectionné sur l'ordinateur, puis éjecte les pages
Note
Si le MicroPress PrintLink 2020m est installé, seul le FN107 sera opérationnel.
Unité recto- verso AD-14 (en opti on)
Retourne automatiquement les copies pour permett re l 'impression des deux côtés de la page
Magasin PF-118 (en option)
Peut contenir 500 feuilles ; on peut instal le r ju s qu' à deux magasins
Magasin grande capacité PF-117
(en option) Peut contenir 2 500 feuilles de papier
3-2 CF2001P
Avant de commencer à imprimer
Meuble copie (en option)
Utilisé seulement avec la trieuse 10 cases (JS-1002) ou un module de finition en option (FN-107/ FN-108) sans magasin papi er en option
Table copie (en option)
Utilisée seulement avec la trieuse 10 cases (JS-1002) ou un module de finition en option (FN-107/ FN-108) avec deux magasins papier en option
Contrôleur dimpression Fiery X3e
Contrôleur dimpression interne qui permet d'utiliser l'imprimante comme imprimante cou leur sur un réseau
Contrôleur dimpression MicroPress PrintLink 2020m
Contrôleur dimpression interne qui permet d'utiliser l'imprimante comme imprimante cou leur sur un réseau
3
CF2001P 3-3
3

3.2 Nomenclature et fonctions

Vue externe

Avant de commencer à imprimer
1
2
3
4 5
14
13
6
7
8
9 10
12
11
* Le meuble copie présenté sur l'illustration est en option.
3-4 CF2001P
Avant de commencer à imprimer
No. Nom de la pièce Description
1 Plateau de sortie
dimpression 2 Trappe d'apport toner Ouvrir pour rajouter du toner. 3 Porte frontale Ouvrir pour l'entretien de l'imprimante. 4 Magasin 1 Contient 250 feuilles de papier
5 Magasin 2 Contient 500 feuilles de papier.
6 Interrupteur
d'alimentation 7 Porte droite Ouvrir pour l'entretien de l'imprimante et le retrait de
8 Levier de
déverrouillage de la
porte droite 9 Plateau d'introduction
manuelle 10 Porte inférieure droite Ouvrir pour le retrait de serrages. 11 Porte gauche Ouvrir pour l'entretien de l'imprimante. 12 Panneau de contrôle Affiche l'état actuel de l'imprimante 13 Prise d'alimentation
imprimante 14 Connecteur Trieuse/
Module de finition
* Lorsque le Fiery X3e est installé, l'impression à partir du plateau d'introduction manuelle
n'est pas possible.
Collecte les tirages éjectés par l'imprimante
Le format papier peut être librement ajusté. Utilisation possible de papier spécial. Voir p. 4-7
Le format papier peut être librement ajusté. Voir p. 4-12 Sert à allumer et éteindre l'imprimante
Voir p. 3-14.
serrages. Utilisé pour ouvrir et fermer la porte droite.
Sert à l'insertion manuelle du papier L'introduction se fait une feuille à la fois
Utilisée pour connecter le câble d'alimentation de l'imprimante.
Utilisé pour connecter le segment d'interconnexion de la trieuse ou du module de finition.
3
CF2001P 3-5
Loading...
+ 89 hidden pages