Konica minolta CF2001P User Manual

Guide de l´utilisateur

CF2001P

www.minoltaeurope.com

Table des matières

1 Introduction

1.1 Nous voulons faire de vous un client satisfait...........................

1-1

1.2 Conseils de sé curité .....................................................................

1-1

Symboles d'avertissement et de précaution ...................................

1-2

Signification des symboles..............................................................

1-2

AVERTISSEMENT..........................................................................

1-2

ATTENTION....................................................................................

1-4

Précautions en utilisation habituelle................................................

1-5

INSTRUCTIONS UTILISATEUR

 

FCC PART 15 - APPAREILS RADIOFRÉQUENCES

 

(Pour les utilisateurs des U.S.A.) ....................................................

1-6

NORMES RELATIVES AUX APPAREILS

 

PROVOQUANT DES INTERFÉRENCES

 

(ICES-003, Édition 3) (Pour les utilisateurs du Canada).................

1-6

Marquage CE (Déclaration de conformité)

 

A l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE) ...................

1-6

A l'intention des utilisateurs des pays soumis aux

 

réglementations de Classe B ..........................................................

1-8

A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux

 

réglementations de Classe B ..........................................................

1-8

Émission d'ozone ............................................................................

1-8

LABEL D'AVERTISSEMENT ..........................................................

1-9

Sécurité contre les rayonnements DEL...........................................

1-9

1.3

Guide des manuels .....................................................................

1-10

 

Manuels inclus ..............................................................................

1-10

 

Explication des conventions..........................................................

1-10

1.4

Explication des concepts de base et symboles.......................

1-12

 

Introduction papier ........................................................................

1-12

 

“Largeur” et “Longueur”.................................................................

1-13

 

Orientation papier..........................................................................

1-13

1.5

Caracté ristiques ..........................................................................

1-14

2 Pré cautions

2.1

Pré cautions d'installation

............................................................2-1

 

Lieu d’installation.............................................................................

2-1

 

Alimentation ....................................................................................

2-1

 

Espace requis .................................................................................

2-2

CF2001P

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2

..............................................................Pré cautions d'utilisation

2-3

 

 

 

Environnement ...............................................................................

2-3

 

 

 

Utilisation correcte ..........................................................................

2-3

 

 

 

Transport de l’imprimante ...............................................................

2-4

 

 

 

Conservation des consommables de l’imprimante .........................

2-4

3

Avant de commencer à imprimer

 

 

3.1

Les composants et leurs fonctions ............................................

3-1

 

3.2

Nomenclature et fonctions ..........................................................

3-4

 

 

Vue externe ....................................................................................

3-4

 

 

Vue interne .....................................................................................

3-6

 

 

Consommables et pièces détachées..............................................

3-7

 

 

Unité recto-verso (en option) ..........................................................

3-8

 

 

Trieuse 10 cases (en option) ..........................................................

3-9

 

 

Module de finition (en option) .......................................................

3-10

 

 

Magasin papier (en option)...........................................................

3-11

 

 

Magasin grande capacité (en option) ...........................................

3-12

 

 

Contrôleur d'impression Fiery X3e ...............................................

3-12

 

 

Contrôleur d’impression MicroPress PrintLink 2020m..................

3-12

3.3Noms des piè ces du panneau de contrô le et

 

 

leurs fonctions............................................................................

3-13

 

 

Noms des pièces du panneau de contrôle et leurs fonctions .......

3-13

 

3.4

Interrupteur .................................................................................

3-14

 

 

Mettre en marche/arrêter l'imprimante..........................................

3-14

 

 

Pour mettre en marche l'imprimante.............................................

3-14

 

 

Pour arrêter l'imprimante ..............................................................

3-14

 

 

Démarrage de l'imprimante ..........................................................

3-15

 

 

Extinction de l'imprimante.............................................................

3-16

 

 

Pour éteindre l'imprimante............................................................

3-16

 

3.5

Compteur totalisateur ................................................................

3-18

 

 

Pour imprimer les données du compteur......................................

3-18

4

Papier imprimante

 

 

4.1

Caracté ristiques papier................................................................

4-1

 

 

Types de papier..............................................................................

4-1

 

 

Formats de papier ..........................................................................

4-2

 

 

Types de papier à éviter .................................................................

4-5

 

4.2

Zone d’impression........................................................................

4-6

 

4.3

Stockage du papier ......................................................................

4-6

ii

CF2001P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.4

..................................................................Chargement du papier

4-7

 

 

Pour charger le papier dans le Magasin 1

 

 

 

(magasin universel de 250 feuilles).................................................

4-7

 

 

Pour régler le format de papier pour le Magasin 1........................

4-11

 

 

Pour charger du papier dans le Magasin 2 ou dans le bac

 

 

 

d'alimentation de 500 feuilles ........................................................

4-12

 

Chargement du papier dans le magasin grande capacité.............

4-14

 

 

Pour charger du papier dans le plateau

 

 

 

d'introduction manuelle .................................................................

4-16

5 Messages du panneau de contrô le

5.1

Liste des messages ......................................................................

5-1

 

Pour charger du papier dans le 1er magasin

 

 

(magasin universel 250 feuilles)......................................................

5-5

 

Pour charger du papier dans le 2ème magasin ou dans le bac

 

 

d'alimentation 500 feuilles ...............................................................

5-6

 

Chargement du papier dans le magasin grande capacité...............

5-8

 

5.2

Lorsque le Message “Toner Xxxx presque vide” apparaît

........5-9

 

 

Apport Toner .................................................................................

5-10

 

5.3

Lorsque le Message “Pas d'agrafes xxxx” apparaît ................

5-13

 

 

Remplacement de la cartouche d’agrafes.....................................

5-13

 

5.4

Dé gager un serrage papier et serrage agrafe...........................

5-17

 

 

Pour dégager un serrage papier dans le plateau

 

 

 

d'introduction manuelle .................................................................

5-19

 

 

Pour dégager un serrage papier dans l'unité recto/verso .............

5-21

 

 

Pour dégager un serrage papier dans le magasin papier .............

5-22

 

 

Pour dégager un serrage papier dans l'imprimante ......................

5-24

 

 

Pour dégager un serrage papier dans le module de finition

 

 

 

FN-107/FN-108 .............................................................................

5-27

 

 

Pour dégager un serrage papier dans la trieuse 10 cases ...........

5-31

 

 

Pour dégager des agrafes coincées .............................................

5-34

 

5.5

Lorsque le Message “Code service Cxxxx” apparaît ..............

5-37

 

5.6

Lorsque le Message “Unité Xxxx bientô t usé” apparaît..........

5-38

 

5.7

Lorsque le Message “Problè me avec ## / ##” apparaît...........

5-40

6

Incidents techniques

 

 

6.1

Amé liorer la qualité d'impression ...............................................

6-1

CF2001P

iii

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Annexe

 

 

 

 

7.1

Caracté ristiques ...........................................................................

7-1

 

 

 

Imprimante CF2001P .....................................................................

7-1

 

 

 

Magasin papier 500 feuilles PF-118 ...............................................

7-2

 

 

 

Magasin grande capacité PF-117...................................................

7-3

 

 

 

Unité recto/verso AD-14 .................................................................

7-3

 

 

 

Trieuse 10 cases JS-1002 ..............................................................

7-4

 

 

 

Module de finition FN-107 ..............................................................

7-5

 

 

 

Module de finition FN-108 ..............................................................

7-6

 

 

7.2

Entretien de l’imprimante.............................................................

7-7

 

 

 

Nettoyage .......................................................................................

7-7

 

 

 

Revêtement ....................................................................................

7-7

 

 

 

Panneau de contrôle ......................................................................

7-7

8

Index

 

 

iv

CF2001P

Introduction

1

 

1 Introduction

1.1Nous voulons faire de vous un client satisfait

Merci d’avoir choisi un Minolta CF2001P.

Pour une performance optimale et une utilisation efficace de votre copieur, le présent manuel vous fournit des informations sur les sujets suivants :

Les éléments à connaître sur l'imprimante

É tapes initiales . . .

Incidents techniques.

Lisez le présent manuel attentivement avant d'utiliser l'imprimante et gardez-le à portée de la main à tout moment. Ranger le manuel dans le support à cet effet situé à l'arrière du copieur.

1.2Conseils de sé curité

Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions y figurant. Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine.

Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser la machine. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.

Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.

* Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.

CF2001P

1-1

 

1

Introduction

 

 

 

 

 

Symboles d'avertissement et de pré caution

AVERTISSEMENT

La négligence de cet avertissement peut provoquer

des blessures graves, voire mortelles.

 

 

ATTENTION

Le non-respect de cette précaution peut provoquer

des blessures graves, ou des dommages matériels.

 

 

Signification des symboles

Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.

Ce symbole signale un danger d'électrocution.

Une ligne diagonale indique une action interdite.

Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.

Un cercle noir indique une action impérative.

Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur.

AVERTISSEMENT

Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, causer un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.

Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit. Certains produits contiennent des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser à l'intérieur susceptible d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.

N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Tout manquementà l'utilisation de ce cordon peut déclencher le feu ou causer une électrocution.

N'utiliser que la tension d'alimentation écifiéesp. Tout manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.

Ne pas utiliser d'adaptateur multiprises pour brancher tout autre périphérique ou toute autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation acceptant une valeur de courant supérieure à celle indiquée peut

déclencher un feu ou être source d'électrocution.

Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains mouillées car cela peut provoquer une électrocution.

Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Tout manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.

1-2

CF2001P

Introduction

1

 

Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ni placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer ni le tordre ni le plier, ne pas tirer dessus ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme unifilaire à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne.

Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien de votre Service Après-Vente agréé .

En principe, ne pas utiliser de rallonge. L'utilisation d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter le S.A.V. agréé si une rallonge s'avère nécessaire.

Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne.

Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corpsétranger tombe à l'intérieur du produit, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien du Service AprèsVente.

Si ce produit devient anormalement chaud ou s'ilémet de la fumée, une odeur ou un bruit inhabituel, couper immédiatement l'alimentation,

débrancher le cordon d'alimentation de la prise et appeler votre Service Après-Vente agréé . Si vous continuez à l'utiliser dans cetétat, il peut prendre feu ou être source d'électrocution.

Si ce produit est tombé ou si son couvercle est endommagé, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et appeler le Service Après-Vente agréé . Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu ou être source d'électrocution.

Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.

Brancher le cordon d'alimentationà une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.

 

 

 

 

 

 

 

 

CF2001P

1-3

1

Introduction

 

ATTENTION

Ne pas utiliser de sprays, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.

Ne pas laisser d'unité de toner ou de tambour dans un endroit facilement accessible aux enfants.

Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait porter atteinte à votre santé.

Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce produit. La chaleur pourrait s'accumulerà l'intérieur du produit et entraîner un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.

Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une électrocution.

Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie

ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, uneélectrocution ou une panne peut se produire.

Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.

Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.

Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Les produits pourraient ne plus fonctionner correctement.

Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lorsque vous recherchez, à l'intérieur de l'appareil, l'origine d'un incident comme par exemple un serrage papier, ne touchez pas les zones (autour de l'unité de fixation, etc.) qui sont indiquées par une étiquette d'avertissement“Attention! Températures élevées!”.

Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile à débrancher en cas d'urgence.

Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.

A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres âblesc. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne.

A chaque fois que vous déplacez ce produit, tenez-le toujours aux emplacements spécifiés dans le manuel utilisateur ou sur tout autre document. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.

Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.

Toujours maintenir la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de tirer sur le cordon d'alimentation peut endommager le cordon et déclencher un feu ou provoquer une électrocution.

1-4

CF2001P

Introduction

1

 

Pré cautions en utilisation habituelle

Ne pas stocker les unités de toner, les photoconducteurs et autres fournitures et consommables dans un endroit exposé aux rayons du soleil,

àdes températures élevées ou à l'humidité, au risque d’un dysfonctionnement et d'une mauvaise qualité d'image.

Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé

àla lumière intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité.

Ne pas déballer une unité de toner ou un photoconducteur avant d'en avoir besoin. Ne pas laisser traîner une unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité.

Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position verticale ou à l'envers, sinon l'image risqueêtred' de mauvaise qualité.

Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.

Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou d’autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou diminuer les performances.

Ne pas utiliser ce produit dans un environnement dont la température est en dehors de la plage spécifiée dans le manuel utilisateur, cela pourrait entraîner une panne ou un dysfonctionnement.

NE PAS essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du papier carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un feu.

Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du rouleau de développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.

Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur. L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes.

CF2001P

1-5

1

Introduction

 

INSTRUCTIONS UTILISATEUR

FCC PART 15 - APPAREILS RADIOFRÉ QUENCES (Pour les utilisateurs des U.S.A.)

NOTE : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux seuils applicables aux appareils numériques de Classe A, aux termes de la Réglementation FCC, Partie 15. Ces seuils ont été mis en place pour assurer une protection raisonnable contre des interférences dangereuses lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre un rayonnement de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel utilisateur, peut interférer dangereusement sur les communications radio. L'utilisation de cet appareil en milieu domestique est susceptible de provoquer des interférences dangereuses, et dans cette situation, c'està l'utilisateur qu'il appartient de remédier à ces interférences à ses propres frais.

AVERTISSEMENT : La conception et la fabrication de cet appareil sont conformes à la Réglementation FCC et toutes les altérations ou modifications dont il peut faire l'objet doiventêtre enregistrées auprès de la FCC et soumises à son contrôle. Toute modification effectuée par l'acheteur ou l'utilisateur sans avoiréalablementpr pris contact avec le fabricant entraîne aux termes de la Réglementation FCC, l'application de sanctions.

Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interface blindé (parallèle) et un câble réseau blindé (10/100BaseT).

L'utilisation de âblesc non blindés est susceptible de perturber les communications radio et elle est interdite par la Réglementation FCC.

NORMES RELATIVES AUX APPAREILS PROVOQUANT DES INTERFÉ RENCES (ICES-003, É dition 3) (Pour les utilisateurs du Canada)

Cet appareil numérique de Classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003.

Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne NMB-003.

Marquage CE (Dé claration de conformité )

A l'usage des utilisateurs de l'Union europé enne (UE)

Ce produit est conforme aux directives UE suivantes : 89/336/EEC, 73/23/EEC et directives 93/68/EEC.

Cette déclaration est valable pour les pays de la Communauté Européenne.

1-6

CF2001P

Introduction

1

 

Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interface blindé (parallèle) et un câble réseau blindé (10/100BaseT).

L'utilisation de âblesc non blindés est susceptible d'entraîner des perturbations de radiocommunication et elle est interdite dans le cadre des règles 89/336/EEC.

CF2001P

1-7

1

Introduction

 

A l'intention des utilisateurs des pays soumis aux érglementations de Classe B

Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interface blindé (parallèle) et un câble réseau blindé (10/100Base-T).

L'utilisation de âblesc non blindés est susceptible d'entraîner des perturbations de radiocommunication et elle est interdite dans le cadre des règles CISPR 22 et des règles locales.

A l’intention des utilisateurs des pays non soumis aux ré glementations de Classe B

AVERTISSEMENT

Ceci est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut être la cause de parasites, auquel cas l'utilisateur pourraêtre amené à prendre les mesures appropriées.

Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interface blindé (parallèle) et un câble réseau blindé (10/100Base-T).

L'utilisation de âblesc non blindés est susceptible d'entraîner des perturbations de radiocommunication et elle est interdite dans le cadre des règles CISPR 22 et des règles locales.

É mission d'ozone

Placer le copieur dans une pièce bien ventilée.

Une quantité d’ozone négligeable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être sentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lors d’une utilisation prolongée de l’appareil. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, de santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l’appareil.

1-8

CF2001P

Introduction

1

 

LABEL D’AVERTISSEMENT

US:

Europe:

ATTENTION

Installer cette machine de faç on à pouvoir dé brancher la prise de courant rapidement en cas d'urgence.

La prise de courant doit être à proximité de la machine et facilement accessible.

Sé curité contre les rayonnements DEL

Ce produit est une imprimante qui opère au moyen d'un système d'exposition DEL (diodesélectroluminescentes). Le rayonnement optique DEL ne présente pas de danger car le niveau de rayonnement n'excède pas la limite de rayonnement accessible de la classe 1 sous toutes les conditions de fonctionnement, maintenance, service et panne.

CF2001P

1-9

1

Introduction

 

1.3Guide des manuels

Manuels inclus

Le manuel opérateur sera stocké à proximité du copieur afin de s'yéférerr rapidement en cas de besoin.

Manuel opérateur

Le manuel opérateur décrit les fonctions, les procédures de fonctionnement, les précautions à prendre et les solutions aux incidents de cette imprimante. Il y a lieu de lire préalablement l'intégralité du manuel opérateur pour pouvoir utiliser efficacement cette imprimante et s'assurer qu'elle fonctionne correctement.

Explication des conventions

Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous.

AVERTISSEMENT

Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette maniè re peut entraîner des blessures mortelles ou graves.

Pour utiliser cette imprimante en toute sécurité, il faut tenir compte de tous les avertissements.

ATTENTION

Tout manquement au respect des instructions mises en é vidence de cette maniè re peut entraîner des blessures graves ou des dommages maté riels.

Respectez tous les avertissements afin d’utiliser l’imprimante en toute sécurité.

1-10

CF2001P

Introduction

1

 

Remarque

(*Peut aussi apparaître sous “Important” ou “Conseil”)

Le texte mis en valeur de cette manière contient des informations utiles et des conseils permettant une utilisation sûre du copieur.

1Le chiffre 1 présenté sous cette forme indique la première étape d'une équences d'actions.

2Les nombres subséquents ainsi formatés indiquent les étapes subséquentes d'une éries d'actions.

?Le texte formaté dans ce style offre une assistance

supplé mentaire.

Une illustration insérée ici montre les opérations à effectuer.

Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir leésultatr escompté.

CF2001P

1-11

1

Introduction

 

1.4Explication des concepts de base et symboles

On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le présent manuel.

Introduction papier

En impression, l'alimentation papier se fait du ôtéc droit de l'imprimante et le papier sort dans le plateau de sortie du haut ou dans l'option de sortie à gauche, face imprimée vers le bas. Le sens d'introduction du papier est illustré par les flèches dans le diagramme ci-dessous.

1-12

CF2001P

Introduction

1

 

“Largeur” et “Longueur”

Chaque fois que ce manuel mentionne les dimensions du papier, la première valeur se rapporte toujours à la largeur (indiquée par “A” dans l'illustration) et la seconde à la longueur (indiquée par “B”).

Orientation papier

Longitudinal ()

Si la largeur (A) du papier est inférieure à la longueur (B), le papier montre une orientation verticale ou portrait, indiquée soit par “L” ou par .

Transversal ()

Si la largeur (A) du papier est supérieure à la longueur (B), le papier montre une orientation horizontale ou paysage, indiquée soit par “C” ou par

.

CF2001P

1-13

1

1.5Caracté ristiques

Introduction

Le Minolta CF2001P est une imprimante couleur de grande qualité et très rapide qui combine fonctionnalité et compacité et qui est parfaitement adaptée à tous types de bureaux.

Produit à grande vitesse des tirages couleur de haute qualité Images professionnelles de haute qualité avec une résolution de 600 dpi × 600 dpi (simulée)/256 niveaux

Impression couleur à grande vitesse (Letter/A4 paysage/impression en continu) de 20 feuilles à la minute

Combine le traitement d'un large volume de papier dans une structure compacte :

Imprimante couleur légère et de faible encombrement

Capacité maximale papier de 3 250 feuilles (avec les cassettes papier en option)

Peut se combiner à une large variété d'options :

Trieuses 10 cases, bac d'alimentation papier, unité recto/verso, etc., qui multiplient ainsi le nombre de fonctions possibles

1-14

CF2001P

Précautions

2

 

2 Pré cautions

2.1Pré cautions d'installation

Lieu d’installation

Afin d'assurer une écurités optimale et prévenir tout incident possible, installez votre imprimante dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :

-loin de rideaux ou de matières facilement inflammables.

-dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides.

-dans un endroit à l'abri du soleil.

-dans un endroit à l'abri de la ventilation d'un climatiseur ou de la soufflerie d'un chauffage et non exposé à des températures très basses ou très élevées.

-dans un endroit bien ventilé.

-dans un endroit non soumis à un taux d'humidité élevé.

-dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux.

-sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations.

-sur un support stable et horizontal.

-dans un endroit où il n'y a pas de génération d'ammoniac ou d'un autre gaz organique.

-Un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux émanations de l'imprimante.

-dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de chauffage.

Alimentation

L'alimentation requise est la suivante :

Fluctuation maximale de tension : maximum ±10% (Zones CA 127 V uniquement : entre -10% et +6%)

Fluctuation maximale de fréquence : maximum ±0,3%

Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un minimum de variations de fréquence.

CF2001P

2-1

2

Précautions

 

Espace requis

Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et l’intervention du Service Après-Vente, il est souhaitable d’assurer les distances minimales indiquées ci-dessous.

 

63,98 (1,625)

 

 

 

10,43

45,28 (1,150)

8,27

 

 

(265)

(210)

1,397 (55)

 

 

 

 

 

 

 

510 (20)

787 (31)

4

 

 

(100)

 

 

 

 

34,41 (874)

 

 

 

 

 

 

 

Unité : mm (pouce)

 

62.17 (1,579)

 

 

 

9,25

44.65 (1,134)

8,27

(235)

(210)

 

1,397 (55)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

510 (20)

787 (31)

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(100)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38.50 (978)

Unité : pouce (mm)

Remarque

Veillez à mé nager un dé gagement de 4 pouces (100 mm) ou davantage à l'arriè re de l'imprimante pour la sortie de ventilation.

2-2

CF2001P

Précautions

2

 

2.2Pré cautions d'utilisation

Environnement

L’environnement requis pour le fonctionnement correct de l’imprimante est le suivant :

Température : 10°C (50°F) à 30°C (86°F) avec une fluctuation de 10°C (18°F) au maximum par heure.

Humidité : 25% à 85% avec une fluctuation de 20% au maximum par heure.

Utilisation correcte

Pour assurer les performances optimales de l'imprimante, suivre les précautions ci-dessous.

-Ne jamais ouvrir les portes de l'imprimante niéteindre celle-ci pendant l'impression ; cela entraînerait un serrage papier.

-Ne jamais approcher d'objets magnétiques ni utiliser d'aérosols ou de liquides inflammables près de l'imprimante.

S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de courant en permanence.

-S'assurer que la fiche secteur est toujours visible et pas dissimulée par l'imprimante.

Toujours débrancher l'imprimante de la prise de courant lors de longues périodes d'inutilisation.

Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectuez un grand nombre de tirages en continu.

ATTENTION

Une quantité né gligeable d'ozone est gé né ré e dans des conditions normales d'utilisation de l'imprimante. Cependant, une odeur

dé sagré able peut ê tre perç ue dans les piè ces dont l’aé ration est insuffisante lorsque l'imprimante est utilisé e de maniè re prolongé e.

Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve le copieur.

CF2001P

2-3

2

Précautions

 

ATTENTION

Si la sortie de ventilation en haut de l'imprimante est obstrué e, la chaleur s'accumuleraà l'inté rieur du copieur et peut provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.

Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation.

ATTENTION

Le tour de l'unité de fixation est extrê mement chaud.

Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unité de fixation, à l'exception de celles mentionnées dans le présent manuel, afin de réduire les risques de brûlures. En particulier, bien faire attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.

En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.

Transport de l’imprimante

Si vous devez déplacer votre imprimante sur une longue distance, consultez votre Service Après-Vente.

Conservation des consommables de l’imprimante

Prendre les précautions suivantes lors de l'utilisation des consommables (toner, papier, etc.).

Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :

à l'abri du soleil

loin d'un appareil de chauffage

non soumis à un taux élevé d'humidité pas trop poussiéreux

Stocker le papier qui a été extrait de son emballage mais qui n'a pas été chargé dans l'imprimante, dans un sac en plastique fermé, dans un endroit frais et à l'abri de la lumière.

-Utiliser exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cette imprimante. Ne jamais utiliser d'autres types de toner.

-Garder tous les consommables hors de la portée des enfants.

2-4

CF2001P

Précautions

2

 

ATTENTION

Pré cautions dans la manipulation de toner :

Veiller à ne pas renverser de toner dans l'imprimante, sur vos vêtements ou sur vos mains.

Si les mains ont été en contact avec le toner, les laver immédiatement

àl'eau et au savon.

En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement

àl'eau puis consulter un médecin.

CF2001P

2-5

2

Précautions

 

2-6

CF2001P

Avant de commencer à imprimer

3

 

3 Avant de commencer à imprimer

3.1Les composants et leurs fonctions

La section suivante décrit chacune des unités qui composent cette imprimante ainsi que leurs fonctions.

Imprimante

Imprime l'image transmise par l'ordinateur

Trieuse 10 cases JS-1002 (en

option)

Insère les pages dans la case spécifiée sur l'ordinateur

Note)

Si le Fiery X3e a é té installé , la trieuse 10 cases n'est pas opé rationnelle.

CF2001P

3-1

 

3

Avant de commencer à imprimer

 

 

 

Module de finition FN-107/FN-108 (en option)

Assure la finition des pages selon le mode (tri électronique, agrafage ou perforation) sélectionné sur l'ordinateur, puiséjecte les pages

Note

Si le MicroPress PrintLink 2020m est installé , seul le FN107 sera opé rationnel.

Unité recto-verso AD-14 (en option) Retourne automatiquement les copies pour permettre l'impression des deux côtés de la page

Magasin PF-118 (en option)

Peut contenir 500 feuilles ; on peut installer jusqu'à deux magasins

Magasin grande capacité PF-117 (en option)

Peut contenir 2 500 feuilles de papier

3-2

CF2001P

Avant de commencer à imprimer

3

 

Meuble copie (en option)

Utilisé seulement avec la trieuse 10 cases (JS-1002) ou un module de finition en option (FN-107/ FN-108) sans magasin papier en option

Table copie (en option)

Utilisée seulement avec la trieuse 10 cases (JS-1002) ou un module de finition en option (FN-107/ FN-108) avec deux magasins papier en option

Contrôleur d’impression Fiery X3e

Contrôleur d’impression interne qui permet d'utiliser l'imprimante comme imprimante couleur sur un réseau

Contrôleur d’impression MicroPress PrintLink 2020m

Contrôleur d’impression interne qui permet d'utiliser l'imprimante comme imprimante couleur sur un réseau

CF2001P

3-3

Konica minolta CF2001P User Manual

 

3

Avant de commencer à imprimer

 

 

 

3.2Nomenclature et fonctions

Vue externe

1

6

 

2

7

 

3

 

 

8

4

9

 

5

10

 

 

12

 

11

13

14

* Le meuble copie présenté sur l'illustration est en option.

3-4

CF2001P

Avant de commencer à imprimer

3

 

No.

Nom de la piè ce

Description

1

Plateau de sortie

Collecte les tirages éjectés par l'imprimante

 

d’impression

 

 

 

 

2

Trappe d'apport toner

Ouvrir pour rajouter du toner.

 

 

 

3

Porte frontale

Ouvrir pour l'entretien de l'imprimante.

 

 

 

4

Magasin 1

Contient 250 feuilles de papier

 

 

Le format papier peut être librement ajusté.

 

 

Utilisation possible de papier spécial. Voir p. 4-7

 

 

 

5

Magasin 2

Contient 500 feuilles de papier.

 

 

Le format papier peut être librement ajusté. Voir p. 4-12

 

 

 

6

Interrupteur

Sert à allumer et éteindre l'imprimante

 

d'alimentation

Voir p. 3-14.

 

 

 

7

Porte droite

Ouvrir pour l'entretien de l'imprimante et le retrait de

 

 

serrages.

 

 

 

8

Levier de

Utilisé pour ouvrir et fermer la porte droite.

 

déverrouillage de la

 

 

porte droite

 

 

 

 

9

Plateau d'introduction

Sert à l'insertion manuelle du papier

 

manuelle

L'introduction se fait une feuilleà la fois

 

 

 

10

Porte inférieure droite

Ouvrir pour le retrait de serrages.

 

 

 

11

Porte gauche

Ouvrir pour l'entretien de l'imprimante.

 

 

 

12

Panneau de contrôle

Affiche l'état actuel de l'imprimante

 

 

 

13

Prise d'alimentation

Utilisée pour connecter le câble d'alimentation de

 

imprimante

l'imprimante.

 

 

 

14

Connecteur Trieuse/

Utilisé pour connecter le segment d'interconnexion de la

 

Module de finition

trieuse ou du module de finition.

 

 

 

*Lorsque le Fiery X3e est installé, l'impressionà partir du plateau d'introduction manuelle n'est pas possible.

CF2001P

3-5

Loading...
+ 89 hidden pages