Panneau de contrôle ...................................................................... 7-7
8Index
ivCF2001P
Introduction
1Introduction
1.1Nous voulons faire de vous un client satisfait
Merci d’avoir choisi un Minolta CF2001P.
Pour une performance optimale et une utilisation efficace de votre
copieur, le présent manuel vous four nit des informations sur les sujets
suivants :
Les éléments à connaître sur l'imprimante
Étapes initiales . . .
Incidents techniques.
Lisez le présent manuel attentivement avant d' uti liser l'impriman te et
gardez-le à portée de la main à tout moment. Ranger le manuel dans le
support à cet effet situ é à l' arrière du copi eur.
1.2Conseils de sécurité
Ce chapitre con tient des i nstruc tions détaillées relati ves à l 'exploi tati on et
à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil,
tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la
lettre les inst ructio ns y figuran t. Veuillez c onserver ce gui de à portée de la
main et à proximité de la machine.
1
Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser la machine. Il contient en effet des informations
importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à
l'équipement.
Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.
* Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
CF2001P1-1
1
AVERTISSEMENT :
ATTENTION
Symboles d'avertissement et de précaution
La négligence de cet avertissement peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer
des blessures graves, ou des dommages matériels.
Signification des symboles
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Ce symbole signale un danger d'électrocution.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur.
AVERTISSEMENT
Introduction
• Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, causer un choc
électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le
produit. Certains produits contiennent des pièces haute-tension ou une
source de faisceau laser à l'intérieur susceptible d'électrocuter ou
d'aveugler l'opérateur.
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Tout manquement à
l'utilisation de ce cordon peut déclencher le feu ou causer une
électrocution.
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Tout manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Ne pas utiliser d'adaptateur multiprises pour brancher tout autre
périphérique ou toute autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation
acceptant une valeur de courant supérieure à celle indiquée peut
déclencher un feu ou être source d'électrocution.
Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains mouillées car cela
peut provoquer une électrocution.
Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Tout manquement à
cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
1-2CF2001P
Introduction
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ni placer d'objet lourd
dessus, ne pas le chauffer ni le tordre ni le plier, ne pas tirer dessus ni
l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme
unifilaire à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne.
Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatement
l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter
le technicien de votre Service Après-Vente agréé.
• En principe, ne pas utiliser de rallonge. L'utilisation d'une rallonge peut
déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter le S.A.V. agréé
si une rallonge s'avère nécessaire.
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes
ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets
métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher un feu ou
provoquer une électrocution ou une panne.
Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe à
l'intérieur du produit, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le
cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien du Service Après-
Vente.
• Si ce produit devient anormalement chaud ou s'il émet de la fumée, une
odeur ou un bruit inhabituel, couper immédiatement l'alimentation,
débrancher le cordon d'alimentation de la prise et appeler votre Service
Après-Vente agréé. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut
prendre feu ou être source d'électrocution.
• Si ce produit est tombé ou si son couvercle est endommagé, couper
immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la
prise et appeler le Service Après-Vente agréé. Si vous continuez à l'util is e r
dans cet état, il peut prendre feu ou être source d'électrocution.
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner
chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres
dommages.
1
Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne
de mise à la terre.
CF2001P1-3
1
ATTENTION
• Ne pas utiliser de sprays, de liquides ou de gaz inflammables à proximité
• Ne pas laisser d'unité de toner ou de tambour dans un endroit facilement
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce
• Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons
• Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie
• Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un
Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes
températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lorsque vous
recherchez, à l'intérieur de l'appareil, l'origine d'un incident comme par
exemple un serrage papier, ne touchez pas les zones (autour de l'unité de
fixation, etc.) qui sont indiquées par une étiquette d'avertissement “Attention!
Températures élevées!”.
Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile
à débrancher en cas d'urgence.
Introduction
de ce produit, il pourrait prendre feu.
accessible aux enfants.
Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait porter atteinte à votre
santé.
produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et entraîner
un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les
variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent
provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une
électrocution.
ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un
humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se
produire.
endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber
et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Les
produits pourraient ne plus fonctionner correctement.
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du
produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre
votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.
• A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher
le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à
cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu
ou provoquer une électrocution ou une panne.
• A chaque fois que vous déplacez ce produit, tenez-le toujours aux
emplacements spécifiés dans le manuel utilisateur ou sur tout autre
document. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures
corporelles. Le produit risque égaleme n t d' être endommagé ou de ne plus
fonctionner correctement.
• Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la
zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les
bornes peut provoquer un incendie.
• Toujours maintenir la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de
tirer sur le cordon d'alimentation peut endommager le cordon et déclencher
un feu ou provoquer une électrocution.
1-4CF2001P
Introduction
Précautions en utilisati on habituelle
• Ne pas stocker les unités de toner, les photoconducteurs et autres
fournitures et consommables dans un endroit exposé aux rayons du soleil,
à des températures élevées ou à l'humidité, au risque d’un
dysfonctionnement et d'une mauvaise qualité d'image.
• Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le photoconducteur dans
un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé
à la lumière intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas déballer une unité de toner ou un photoconducteur avant d'en avoir
besoin. Ne pas laisser traîner une unité déballée. Installez la
immédiatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position
verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur,
sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou
d’autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut
réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou
diminuer les performances.
• Ne pas utiliser ce produit dans un environnement dont la température est
en dehors de la plage spécifiée dans le manuel utilisateur, cela pourrait
entraîner une panne ou un dysfonctionnement.
• NE PAS essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du papier
carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner un
dysfonctionnement ou un feu.
Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du rouleau de
développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de
mauvaise qualité.
1
Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur.
L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque
d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes.
CF2001P1-5
1
Introduction
INSTRUCTIONS UTILISATEUR
FCC PART 15 - APPAREILS RADIO- FRÉQUENCES (Pour les
utilisateurs des U.S.A.)
NOTE : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux seuils
applicables aux appareils numériques de Classe A, aux termes de la
Réglementation FCC, Partie 15. Ces seuils ont été mis en place pour
assurer une pr otection raisonnable c ontre des interfér ences danger euses
lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet
appareil génère, ut il ise et peut émettre un rayonnement de radiofréquences et, s'il n'est pas instal lé et utilisé conformément aux
instructions du m anuel utilis ateur, peut inte rférer danger eus ement sur les
communications radio. L'utilisation de cet appareil en milieu domestique
est susceptibl e de provoquer des interféren ces dangereuses, et dans
cette situation, c'est à l'utilisateur qu'il appartient de remédier à ces
interférences à ses propres frais.
AVERTISSEMENT : La conception et la fabrication de cet appareil sont
conformes à la Réglementation FCC et toutes les altérations ou
modifications dont il peut faire l'objet doivent être enregistrées auprès de
la FCC et soumises à son contrôle. Toute m o di fic a tion effectu ée par
l'acheteur ou l'utilisateur sans avoir préalablement pris contact avec le
fabricant entra îne aux ter mes de la Régl ementation FCC, l'ap plica tion de
sanctions.
Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interf ace bli ndé (pa ral lèle ) et
un câble réseau blindé (10/100 BaseT).
L'utilisation de câbles non bl indés est susceptible de pert urber les
communications radio et elle est interdite par la Réglementation FCC.
NORMES RELATIVES AUX APPAREILS PROVOQUANT DES
INTERFÉRENCES (ICES-003, Édition 3) (Pour les utilisateurs du
Canada)
Cet appareil numér ique de Classe A est conf orme à la norme canadienne
ICES-003.
Cet appareil numéri que de cl ass e A est conf orm e à la norme cana die nne
NMB-003.
Marquage CE (Déclaration de conformité)
A l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE)
Ce produit est conforme aux directives UE suivantes :
89/336/EEC, 73/23/EEC et directives 93/68/EEC.
Cette déclaration est val able pour les pays de la Communauté
Européenne.
1-6CF2001P
Introduction
Cet appareil doit être util isé avec un câble d'i nterf ace bli ndé (pa rall èle ) et
un câble réseau blindé (10/100BaseT).
L'utilisation de câbles non bl indés est susceptible d' entraîner des
perturbations de radiocommunication et elle est interdite dans le cadre
des règles 89/336/EEC.
1
CF2001P1-7
1
Introduction
A l'intention des utilisateurs des pays soumis aux réglementations
de Classe B
Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interf ace bli ndé (pa ral lèle ) et
un câble réseau blindé (10/100 Base-T).
L'utilisation de câbles non bl indés est susceptible d' entraîner des
perturbations de radiocommunication et elle est interdite dans le cadre
des règles CISPR 22 et des règles locales.
A l’intention des utilisateurs des pays non soum is aux
réglementations de Classe B
AVERTISSEMENT
Ceci est un produit de Classe A. Dans un e nvironnement dome stique, ce
produit peut être la cause de par asites, auquel cas l'uti lisateur pour ra être
amené à prendre les mesures appr opriées.
Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interf ace bli ndé (pa ral lèle ) et
un câble réseau blindé (10/100 Base-T).
L'utilisation de câbles non bl indés est susceptible d' entraîner des
perturbations de radiocommunication et elle est interdite dans le cadre
des règles CISPR 22 et des règles locales.
Émission d'ozone
Placer le copieur dans une pi èce bi en ventilée.
Une quantité d’ozone négligeable est dégagée pendant le fonctionnem ent
de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une
odeur désagréable peut être sentie dans l es pièces dont l’aération est
insuffisante et lors d’une utilisation prolongée de l’appareil. Pour avoir la
certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions
de confort, de s anté et de sécurité, il est préférable de bien aérer l a pi èce
où se trouve l’appareil.
1-8CF2001P
Introduction
LABEL D’AVERTISSEMENT
ATTENTION
Installer cet te machine de façon à pouvoir débrancher la prise de
courant rapidement en cas d'urgence.
➜ La prise de courant doit être à proximité de la machine et facilement
1
US:
Europe:
accessible.
Sécurité contre les rayonnements DEL
Ce produit est une imprimante qui opère au moyen d'un système
d'exposition DEL (diodes él ectrolu minescentes) . Le rayonn ement optiq ue
DEL ne présente pas de danger car le niveau de rayonnement n'excède
pas la limite de rayonnement accessible de la cl asse 1 sous toutes les
conditions de fonctionnement, maintenance, service et panne.
CF2001P1-9
1
1.3Guide des manue ls
Manuels inclus
Le manuel opérateur sera stock é à proximité du copieur afin de s'y référer
rapidement en cas de besoin.
Manuel opérateur
Le manuel opérateur décrit les fonctions, les procédures de
fonctionnement, les précautions à prend re et les solutions aux
incidents de cette imprimante. Il y a lieu de lir e préalablement
l'intégralité du manuel opérateur pour pouvoir utiliser efficacement
cette imprimant e et s'assurer qu'elle fonctionne correcte ment.
Explication des conventions
Les repères et mises en forme utilisés dans le présent man uel sont décrits
ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Tout manquement au respect des inst ructions mises en valeur de
cette manière peut entraîner des bl essures mortelles ou graves.
➜ Pour utilis er cett e impri mante en t oute sécurité, i l faut tenir compte de
tous les avertissements.
Introduction
ATTENTION
Tout manquement au resp ect des instructi ons mises en évide nce de
cette manière peut entraîner des bl essures graves ou des
dommages matériels.
➜ Respectez tous les avertis sements afin d’utiliser l’impriman te en toute
sécurité.
1-10CF2001P
Introduction
✎
1 Le chiffre 1 présenté sous cette
2 Les nombres subséquents ainsi
1
Remarque
(*Peut aussi apparaître sous “Important” ou “Conseil”)
Le texte mis en valeur de cette manière contient des inf ormations
utiles et des conseils permettant une util isation sûre du copieur.
forme indique la première étape
d'une séquence d'acti ons.
Une illustration insérée ici montre
les opérations à effectuer.
formatés indiquent les étapes
subséquentes d'une série d'act io ns.
Le texte formaté dans ce styl e
?
offre une assistance
supplémentaire.
➜ Le texte ai nsi format é décrit l' action pe rmettant d'ob tenir le résultat
escompté.
CF2001P1-11
1
Introduction
1.4Explication des concepts de base et symboles
On trouvera ci -dessous la significat ion des m ots et symbol es util isés dans
le présent manuel.
Introduction papier
En impression, l' alimentati on papier se fa it du côté droit de l' imprimante et
le papier sort dans le plateau de sortie du haut ou dans l'option de sort ie
à gauche, face impri mée vers l e bas. Le sens d 'int roduct ion du pa pier es t
illustré par les flèches dans le diagramme ci-dessous.
1-12CF2001P
Introduction
“Largeur” et “Longueur”
Chaque fois que ce manuel mentionne
les dimensions du papi er, la première
valeur se rapporte toujo urs à la largeu r
(indiquée par “A” dans l'illustr ation) et la
seconde à la longueur (i ndiquée par
“B”).
Orientation papier
Longitudinal ()
Si la largeur ( A) du pap ier est i nférieure à la longueur (B), le papier montre une
orientation vert icale ou portrait,
indiquée soit par “L” ou par .
1
Transversal ()
Si la largeur (A) du papier est
supérieure à la longueur (B), le papier
montre une orientation horizontale ou
paysage, indiquée soit par “C” ou par
.
CF2001P1-13
1
1.5Caractéristiques
Le Minolta CF2001P est une impr imante couleur de gran de qualité et très
rapide qui combine f onctionnalité et compacité et qui est parfaitement
adaptée à tous types de bur eaux.
Produit à grand e vit e sse des tirages couleu r de haute qualité
Images professionnelles de haute qualité avec une résolution de 600
dpi × 600 dpi (simulée)/2 56 niveaux
Impression couleur à grande vitesse (Letter/A4 paysage/impression
en continu) de 20 feuill es à la minute
Combine le trait ement d'un lar ge volume de papier dans une struct ure
compacte :
Imprimante couleur légère et de faible encombrement
Capacité maximale papier de 3 250 feuil les (avec les cas settes papier
en option)
Peut se combiner à une large vari été d'optio n s :
Trieuses 10 cases, bac d'al imentation papier, unité recto/verso, etc.,
qui multiplient ainsi le nombre de fonctions possibles
Introduction
1-14CF2001P
Précautions
2Précautions
2.1Précautions d'installation
Lieu d’installation
Afin d'assurer une sécurité optimale et prévenir tout incident possible,
installez votre imprimante dans un endroit qui répond aux conditions
suivantes :
- loin de rideaux ou de matières facilement inflamma bles.
- dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides.
- dans un endroit à l'abri du soleil.
- dans un endroit à l'abri de la ven ti lation d'un climati seur ou de la
soufflerie d'un chauffage et non exposé à des températures très
basses ou très élevées.
- dans un endroit bien ven ti lé.
- dans un endroit non soumis à un taux d'humidité élevé.
- dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux.
- sur un support qui ne soit pas suj et à des vibrations.
- sur un support stable et horizontal.
- dans un endroit où il n'y a pas d e génération d'ammoniac o u d'un aut re
gaz organique.
- Un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux émanations
de l'imprimante.
- dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de
chauffage.
2
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
Fluctuation maximale de tension : maximum ±10%
(Zones CA 127 V uniquement : entre -10% et +6%)
Fluc t u ation m axima l e de f réquence : maximum ±0,3%
❍ Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un
minimum de variations de fréquence.
CF2001P2-1
2
Espace requis
Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et
l’intervention du Service Après-Vente, il est souhait able d’assurer les
distances minimales indiquées ci-dessous.
63,98 (1,625)
10,438,27
(265)(210)
34,41 (874)
45,28 (1,150)
1,397 (55)
510 (20)787 (31)
Unité : mm (pouce)
Précautions
4
(100)
62.17 (1,579)
9,258,27
(235)(210)
38.50 (978)
44.65 (1,134)
510 (20)
1,397 (55)
787 (31)
(100)
4
Unité : pouce ( mm)
✎
Remarque
Veillez à ménager un dégagement de 4 pouces (100 mm) ou
davantage à l'arrière de l'imprimante pour la sortie de ventilation.
2-2CF2001P
Précautions
2.2Précautions d'utilisation
Environnement
L’environnement requis pour le fonctionnement correct de l’imprimante
est le suiv a nt :
Température : 10°C (50°F) à 30°C (86°F) avec un e fluctuation de 10°C
(18°F) au maximum par heur e.
Humidité : 25% à 85% avec une fluctuation de 20% au maximum par
heure.
Utilisation correcte
Pour assurer les performances optimales de l'imprimante, suiv re les
précautions ci-dessous.
- Ne jamais ouvri r les port es de l 'imprimante n i éteind re celle-ci pendant
l'impression ; cel a entraînerait un serra ge papier.
- Ne jamais approch er d'o bjets magnéti ques ni u til iser d 'aéro sols ou de
liquides inflammables près de l'imprimante.
✚ S'assurer que la fi che secteur est correct ement branchée à la prise de
courant en permanence.
- S'assurer que la fiche secteur est toujours visible et pas dissimulée
par l'imprimante.
✚ Toujours débranche r l'i m primante de la prise de courant lors de
longues périodes d'inutilisation.
✚ Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectu ez un
grand nombre de tirages en continu.
2
ATTENTION
Une quantité négligeable d'ozone est générée dans des conditions
normales d'utilisation de l'imprimante. Cependan t, une odeur
désagréable peut être perçue dans les pièces dont l’aération est
insuf fi sa n t e lo r s que l' imprima nt e est u til is ée de manière prolongée.
➜ Pour avoir l a cert itud e de t rav ailler dans un envi ronnem ent r éunissant
des conditions de confort, il est préférable de bien aérer la pièce où se
trouve le copieur.
CF2001P2-3
2
Précautions
ATTENTION
Si la sortie de ventilation en haut de l'imprimante est obstruée, la
chaleur s'accumulera à l'intérieur du copieur et peut provoquer un
dysfonctionnement ou un inc endie.
➜ Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation.
ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
➜ Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unit é de fixation, à
l'exception de celles mentionnées dans le présent manuel, afin de
réduire les risques de brûlures. En par ticu lier , bie n fai re att entio n à ne
pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'aver tissement,
ainsi que les zones à prox imité.
➜ En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un
médecin.
Transport de l’imprimante
Si vous devez déplacer votr e imprimante sur une longue di stance,
consultez votre Service Après-Vente.
Conservation des consommab les de l ’imprimante
Prendre les précautions suivantes lo rs de l'uti lisat ion des conso mmables
(toner, papier, etc.).
✚ Stocker l es consomma bles da ns u n en droit qui répond au x condi tions
suivantes :
à l'abri du sol e il
loin d'un appareil de chauffage
non soumis à un taux élevé d'humi d it é
pas trop poussiéreux
✚ Stocker le papier qui a été extrait de son emball age m ais qui n'a pas
été chargé dans l'imprimante, dans un sac en plastique fermé, dans un endroit frais et à l'abri de la lumière.
- Ut iliser exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cette
imprimante. Ne jamais utiliser d'autres ty pes de toner.
- Garder tous les consommables hors de la portée des enf ants.
2-4CF2001P
Précautions
ATTENTION
Précautions dans la manipulation de toner :
➜ Veiller à ne pas renverser de toner dans l' imprimante, sur vos
➜ Si les mains ont été en contact avec le tone r, les laver imm édiatement
➜ En cas de project ion de ton er dans les yeux, les r incer i mmédiatement
2
vêtements ou sur vos mains.
à l'eau et au savon.
à l'eau puis consulte r un médecin.
CF2001P2-5
2
Précautions
2-6CF2001P
Avant de commencer à imprimer
3Avant de commencer à imprimer
3.1Les composants et leurs fonctions
La section suivante décr it chacune des unités qui composent cette
imprimante ainsi que leurs fonctions.
Imprimante
Imprime l'image transmise par
l'ordinateur
Trieuse 10 cases JS-1002 (en
option)
Insère les pages dans la case
spécifiée sur l'ordinateur
3
Note)
Si le Fiery X3e a été installé, la
trieuse 10 cases n'est pas opéra-
tionnelle.
CF2001P3-1
3
Avant de commencer à imprimer
Module de fini ti on FN-107/FN-108
(en option)
Assure la finition des pages selon le
mode (tri électronique, agrafage ou
perforation) sélectionné sur
l'ordinateur, puis éjecte les pages
Note
Si le MicroPress PrintLink 2020m
est installé, seul le FN107 sera
opérationnel.
Unité recto- verso AD-14 (en opti on)
Retourne automatiquement les
copies pour permett re l 'impression
des deux côtés de la page
Magasin PF-118 (en option)
Peut contenir 500 feuilles ; on peut
instal le r ju s qu' à deux magasins
Magasin grande capacité PF-117
(en option)
Peut contenir 2 500 feuilles de
papier
3-2CF2001P
Avant de commencer à imprimer
Meuble copie (en option)
Utilisé seulement avec la trieuse
10 cases (JS-1002) ou un module
de finition en option (FN-107/
FN-108) sans magasin papi er en
option
Table copie (en option)
Utilisée seulement avec la trieuse
10 cases (JS-1002) ou un module
de finition en option (FN-107/
FN-108) avec deux magasins
papier en option
Contrôleur d’impression Fiery X3e
Contrôleur d’impression interne qui permet d'utiliser l'imprimante
comme imprimante cou leur sur un réseau
Contrôleur d’impression interne qui permet d'utiliser l'imprimante
comme imprimante cou leur sur un réseau
3
CF2001P3-3
3
3.2Nomenclature et fonctions
Vue externe
Avant de commencer à imprimer
1
2
3
4
5
14
13
6
7
8
9
10
12
11
* Le meuble copie présenté sur l'illustration est en option.
3-4CF2001P
Avant de commencer à imprimer
No.Nom de la pièceDescription
1Plateau de sortie
d’impression
2Trappe d'apport tonerOuvrir pour rajouter du toner.
3Porte frontaleOuvrir pour l'entretien de l'imprimante.
4Magasin 1Contient 250 feuilles de papier
5Magasin 2Contient 500 feuilles de papier.
6Interrupteur
d'alimentation
7Porte droiteOuvrir pour l'entretien de l'imprimante et le retrait de
8Levier de
déverrouillage de la
porte droite
9Plateau d'introduction
manuelle
10Porte inférieure droiteOuvrir pour le retrait de serrages.
11Porte gaucheOuvrir pour l'entretien de l'imprimante.
12Panneau de contrôleAffiche l'état actuel de l'imprimante
13Prise d'alimentation
imprimante
14Connecteur Trieuse/
Module de finition
* Lorsque le Fiery X3e est installé, l'impression à partir du plateau d'introduction manuelle
n'est pas possible.
Collecte les tirages éjectés par l'imprimante
Le format papier peut être librement ajusté.
Utilisation possible de papier spécial. Voir p. 4-7
Le format papier peut être librement ajusté. Voir p. 4-12
Sert à allumer et éteindre l'imprimante
Voir p. 3-14.
serrages.
Utilisé pour ouvrir et fermer la porte droite.
Sert à l'insertion manuelle du papier
L'introduction se fait une feuille à la fois
Utilisée pour connecter le câble d'alimentation de
l'imprimante.
Utilisé pour connecter le segment d'interconnexion de la
trieuse ou du module de finition.
3
CF2001P3-5
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.