Panel de control................................................................................................................................................................2
Software Home Center ..................................................................................................................................................3
Configurar los parámetros de la impresora ..............................................................................................................4
Configurar la impresora como predeterminada ......................................................................................................5
2 Manipular el papel
Tipos de papel...................................................................................................................................................................6
Tamaños de papel ...........................................................................................................................................................6
Tamaños de sobre ...........................................................................................................................................................7
Cargar papel común..................................................................................................................................................8
Cargar papel fotográfico .........................................................................................................................................9
Impresión de documentos............................................................................................................................................11
Imprimir documentos a doble cara......................................................................................................................11
Imprimir formas ....................................................................................................................................................... 12
Transferir imágenes a un equipo ............................................................................................................................... 21
www.kodak.com/go/aiosupport i
ES
Tabla de contenido
4 Copiar
Copiar un documento...................................................................................................................................................22
Usar los parámetros predeterminados para copiar un documento ...........................................................22
Ajustar los parámetros y copiar un documento..............................................................................................23
Cambiar la cantidad de copias de un documento...........................................................................................25
Aumentar o reducir un documento ....................................................................................................................26
Oscurecer o aclarar una copia .............................................................................................................................27
Copiar una fotografía....................................................................................................................................................28
Usar los parámetros predeterminados para copiar una fotografía ............................................................28
Ajustar los parámetros y copiar una fotografía...............................................................................................29
Cambiar la cantidad de copias de una fotografía.............................................................................................31
Aumentar o reducir una fotografía .....................................................................................................................32
Oscurecer o aclarar una fotografía .....................................................................................................................33
5 Escanear
Antes de comenzar a escanear................................................................................................................................. 34
Cambiar los parámetros para escanear desde el panel de control ........................................................... 34
Escanear desde el equipo ............................................................................................................................................37
Escanear desde el panel de control...........................................................................................................................39
6 Mantenimiento de la impresora
Cuidado general y limpieza......................................................................................................................................... 41
Limpiar el vidrio del escáner y el soporte de documentos .......................................................................... 42
Reemplazar los cartuchos de tinta...........................................................................................................................44
Actualizar el software y el firmware de la impresora.......................................................................................... 47
Actualizar si la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo WINDOWS ............. 47
Actualizar si la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo MAC.......................... 48
Controlar y ajustar el desempeño de la impresora.............................................................................................. 49
Verificar los niveles de tinta ................................................................................................................................49
Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica............................................................................ 49
Reemplazar el cabezal de impresión ....................................................................................................................... 50
7 Solución de problemas
Solución de problemas básicos................................................................................................................................. 54
Obtener ayuda en línea................................................................................................................................................55
Luz de alimentación eléctrica.....................................................................................................................................56
iiwww.kodak.com/go/aiosupport
ES
Tabla de contenido
8 Especificaciones del producto y de seguridad
Especificaciones y características ............................................................................................................................ 57
Prestaciones de la impresión............................................................................................................................... 57
Características de impresión de fotografías.................................................................................................... 57
Características de copia de documentos ......................................................................................................... 58
Características de las copias fotográficas........................................................................................................ 58
Características de escaneo .................................................................................................................................. 58
Características de la bandeja de entrada de papel........................................................................................ 58
Cartuchos de tinta..................................................................................................................................................59
Requisitos del sistema...........................................................................................................................................60
Información de seguridad........................................................................................................................................... 62
Cumplimiento de las normas.....................................................................................................................................64
Declaración de la FCC ...........................................................................................................................................64
Declaración de cumplimiento europeo............................................................................................................. 65
Declaración de cumplimiento en alemán......................................................................................................... 65
Declaraciones del Artículo 33 REACH..............................................................................................................66
Rotulado de equipos electrónicos y eléctricos de desecho......................................................................... 66
Impresora multifunción certificada por ENERGY STAR®................................................................................... 66
Información sobre la garantía.................................................................................................................................... 67
Declaración de conformidad......................................................................................................................................69
Índice
www.kodak.com/go/aiosupportiii
ES
1
Descripción general de la impresora
Componentes
Esta impresora le permite imprimir, copiar y escanear imágenes y documentos.
14
13
12
2
1
11
3
4
5
6
7
8
9
10
1Guía de papel izquierda8Ranura para tarjetas de memoria
2Dispositivo de seguridad del papel9Cubierta
3Bandeja de entrada de papel10 Cabezal de impresión con cartuchos de tinta
instalados
4Guía de papel derecha11Puerto USB
5Tapa del escáner12 Puerto para la conexión del cable de alimentación
6Vidrio del escáner13 Alargador de la bandeja de salida
7Panel de control14 Bandeja de salida de papel
www.kodak.com/go/aiosupport 1
ES
Descripción general de la impresora
Panel de control
1
8
7
6
FunciónDescripción
1LCDMuestra imágenes, mensajes y menús.
2Botón Cancel
Detiene la operación actual y vuelve al menú
(Cancelar)
3Botón Home (Inicio)Muestra el menú principal
2
3
4
5
4Botones de
navegación
Se utilizan para navegar por los menús y desplazarse por las
imágenes
5Botón Start (Iniciar)Inicia la copia, el escaneo, la impresión, las tareas de
mantenimiento y la transferencia de archivos
6Botón OK (Aceptar)Selecciona un elemento del menú y le permite continuar con
la operación actual
7Botón Back (Atrás)Muestra la pantalla superior de la estructura de menú
8Botón de encendidoEnciende o apaga la impresora
2www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Software Home Center
El Software KODAK Home Center se instala junto con el software de la impresora
multifunción KODAK, a menos que indique lo contrario. El ícono de Home Center
aparecerá en el escritorio.
En un equipo con sistema operativo WINDOWS, puede utilizar el software Home
Center para:
• explorar, recortar, mejorar y editar imágenes
• imprimir y escanear
• configurar la impresora
• actualizar al software y al firmware más recientes
• solicitar consumibles
• acceder al Centro de sugerencias y proyectos KODAK
• acceder a esta Guía del usuario ampliada
Impresora multifunción KODAK ESP C110
En un equipo con sistema operativo MAC, puede utilizar el software Home Center para:
•escanear
• configurar la impresora
• actualizar al software y al firmware más recientes
• solicitar consumibles
• acceder a esta Guía del usuario ampliada
Solicitar consumibles
Puede solicitar cartuchos de tinta, papel y accesorios en línea.
Para solicitar consumibles, asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet, luego:
1. Abra el software Home Center.
2. Seleccione Solicitar consumibles (en un equipo con sistema operativo WINDOWS)
o seleccione la ficha
un equipo con sistema operativo MAC).
(en
3. Seleccione los artículos que desea comprar y luego siga las indicaciones que
aparecen en la pantalla.
Herramientas y luego haga clic en Solicitar consumibles
www.kodak.com/go/aiosupport3
ES
Descripción general de la impresora
Configurar los parámetros de la impresora
Para definir o modificar los parámetros básicos de la impresora:
1. Pulse Home (Inicio).
2. Pulse para seleccionar Parámetros de la impresora , luego pulse OK (Aceptar).
3. Pulse para seleccionar uno de los siguientes parámetros:
• Fecha y hora
–Pulse OK (Aceptar), luego pulse para seleccionar Año, Mes, Día, Hora
o Minuto.
–Pulse o para modificar los valores; pulse OK (Aceptar) cuando haya
terminado de hacer los cambios.
–Pulse Back (Atrás) para volver al menú Parámetros de la impresora.
• Tiempo de baja energía
Para ahorrar energía, la impresora entrará en modo de bajo consumo
(Suspendido) después de estar inactiva durante un tiempo de retraso
predeterminado de 1 hora. Puede aumentar el tiempo de retraso para el bajo
consumo (en incrementos de 0,5 horas) hasta 4 horas. Aumentar el tiempo
de retraso puede causar un menor ahorro de energía.
–Pulse para modificar el tiempo para que entre en el modo Suspendido por
ahorro de energía (seleccione de 1 a 4 horas en incrementos de 0,5 horas).
• Impresión de imágenes seleccionadas (consulte Imprimir imágenes
seleccionadas, página 20)
–Pulse para seleccionar Off (Apagado) u On (Encendido).
• Idioma
–Pulse OK (Aceptar), pulse para seleccionar un idioma y luego seleccione
OK (Aceptar).
• País/Región
–Pulse OK (Aceptar), pulse para seleccionar un país o una región y luego
seleccione OK (Aceptar).
• Restablecer todos los parámetros (consulte Restablecer los parámetros
predeterminados de fábrica, página 49).
NOTA: Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica no modifica la
fecha y la hora, el idioma, el país/región ni los parámetros de red.
• Información de la impresora
–Pulse OK (Aceptar) para ver el número de versión del firmware; pulse OK
(Aceptar) cuando haya terminado.
4. Pulse Back (Atrás) para regresar al menú principal.
4www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C110
Configurar la impresora como predeterminada
Si posee más de una impresora y la impresora multifunción no es la impresora
predeterminada, puede configurarla como impresora predeterminada.
Para equipos con sistema operativo WINDOWS XP
1. Seleccione Inicio > Panel de control > Impresoras y Faxes o Inicio >
Configuración
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en la impresora y seleccione
Establecer como impresora predeterminada.
Para equipos con sistema operativo WINDOWS VISTA
1. Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en la impresora y seleccione
Establecer como impresora predeterminada.
Para equipos con sistema operativo WINDOWS 7
> Panel de control > Impresoras y Faxes.
1. Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos
impresoras.
e
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en la impresora y seleccione
Establecer como impresora predeterminada.
Para equipos con sistema operativo MAC
Cuando se instala una nueva impresora, esa impresora será la predeterminada. Si la
impresora multifunción no es la impresora predeterminada:
1. Desde el dock, abra Preferencias del sistema.
2. En la sección Hardware, haga clic en Impresión y Fax.
3. Seleccione la impresora en la lista desplegable junto a Impresora predeterminada.
www.kodak.com/go/aiosupport5
ES
2
Manipular el papel
Tipos de papel
Para obtener los mejores resultados en la impresión de documentos, utilice los papeles
para documentos KODAK o un papel que exhiba el logo de Tecnología COLORLOK en
el paquete. Utilice solamente papeles diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Para obtener los mejores resultados en la impresión de fotografías, utilice papeles
fotográficos KODAK, que están optimizados para funcionar con las impresoras
multifunción KODAK, o papeles fotográficos diseñados para usar con impresoras de
inyección de tinta basada en pigmentos.
Al manipular el papel fotográfico:
• Sostenga el papel por los bordes; evite tocarlo con las yemas de los dedos.
• No toque la cara brillante del papel fotográfico.
• Guarde el papel extendido en posición horizontal, alejado de la luz solar y el calor.
Puede utilizar:
• Papel común: 60 a 90 g/m2/16 a 24 lb
• Papel fotográfico: hasta 0,3 mm (290 g/m2)
• Cartulina: 200 g/m2/110 lb, máximo
• Sobres: los formatos más habituales
• Etiquetas: todas las variedades para inyección de tinta disponibles en el mercado
en hojas de 22 x 30 cm (8,5 x 11 pulg.) o tamaño A4 (21 x 30 cm)
• Papel de transferencia térmica sobre tela: todas las variedades para inyección de
tinta en hojas de 22 x 30 cm (8,5 x 11 pulg.) o tamaño A4 (21 x 30 cm)
Tamaños de papel
La impresora admite los siguientes tamaños de papel:
• 10 x 15 cm / 4 x 6 pulg.
• 10 x 18 cm / 4 x 7 pulg.
• 10 x 20 cm / 4 x 8 pulg.
• 10 x 31 cm / 4 x 12 pulg.
• 13 x 18 cm / 5 x 7 pulg.
• 18 x 22 cm / 7,3 x 8,5 pulg.
• 18 x 27 cm / 7,3 x 10,5 pulg.
• 20 x 25 cm / 8 x 10 pulg.
• 22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.
• 22 x 36 cm / 8,5 x 14 pulg.
• A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
• A5 (15 x 21 cm / 5,8 x 8,3 pulg.)
• A6 (11 x 15 cm / 4,1 x 5,8 pulg.)
• B5 (18 x 25 cm / 6,9 x 9,8 pulg.)
NOTA: No cargue papel de dimensiones inferiores a 10 x 15 cm / 4 x 6 pulg.
6www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Tamaños de sobre
La impresora admite los siguientes tamaños de sobre:
• C5 (16 x 23 cm / 6,7 x 9 pulg.)
• C6 (11 x 16 cm / 4,5 x 6,4 pulg.)
• DL (11 x 22 cm / 4,3 x 8,7 pulg.)
• EE.UU. #7¾ (10 x 19 cm / 3,9 x 7,5 pulg.)
• EE.UU. #9 (10 x 23 cm / 3,9 x 8,9 pulg.)
• EE.UU. #10 (11 x 24 cm / 4,1 x 9,5 pulg.)
IMPORTANTE: No cargue sobres con troquelados o ventanillas transparentes.
Cargar papel
Para cargar papel:
1. Levante la bandeja de entrada.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
2. Abra la bandeja de salida, luego tire del alargador hasta que quede completamente
extendido.
www.kodak.com/go/aiosupport7
ES
Manipular el papel
Cargar papel común
La capacidad de la bandeja de entrada es de 100 hojas de papel común.
Para cargar papel común:
1. Airee y apile el papel con cuidado.
2. Asegúrese de que las guías de papel izquierda y derecha estén a la izquierda
a la derecha, luego introduzca el papel en la bandeja de entrada.
y
3. Mueva las guías de papel hasta que toquen el papel.
8www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Cargar papel fotográfico
La capacidad de la bandeja de entrada es de 20 hojas de papel fotográfico.
Para cargar papel fotográfico:
1. Retire el papel que haya en la bandeja de entrada.
2. Introduzca el papel (por el lado más corto) en el centro de la bandeja de entrada
con la
dirección a usted
IMPORTANTE: Siempre cargue el papel por el lado más corto. La impresora detecta
3. Mueva las guías de papel hasta que toquen el papel.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
cara que contiene el logo en dirección a la bandeja y la cara brillante en
.
automáticamente la orientación de la imagen, ya sea retrato o paisaje,
e
imprime según corresponda. Si el papel fotográfico se carga en la dirección
incorrecta, la imagen se cortará y podría atascarse el papel. Si el papel se
carga con la cara incorrecta hacia arriba, la calidad de la imagen se verá
afectada.
www.kodak.com/go/aiosupport9
ES
Manipular el papel
Cargar sobres
La capacidad de la bandeja de entrada es de 20 sobres.
IMPORTANTE: No cargue sobres con troquelados o ventanillas transparentes.
Para cargar sobres:
1. Retire el papel que haya en la bandeja de entrada.
2. Introduzca los sobres en la bandeja con la solapa siempre alejada de usted y la
parte superior del sobre contra el lado derecho de la bandeja.
3. Mueva las guías de papel hasta que toquen los sobres.
10www.kodak.com/go/aiosupport
ES
3
Imprimir
Imprima documentos y fotografías con calidad de laboratorio en la impresora.
Impresión de documentos
Para imprimir un documento:
1. Abra el documento en el equipo.
2. Seleccione Archivo > Imprimir.
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione la impresora KODAK.
4. Elija las páginas que desea imprimir, la cantidad de copias, etc., y luego haga clic
en Aceptar (en un equipo con sistema operativo WINDOWS) o en Imprimir (en
un equipo con sistema operativo MAC).
Imprimir documentos a doble cara
Puede imprimir documentos a doble cara en cualquier tamaño de papel (consulte
Tamaños de papel, página 6) que acepte la impresora, rotando el papel en forma
manual, como se describe a continuación.
IMPORTANTE: La impresión a doble cara puede realizarse únicamente sobre medios que
pueden absorber tinta de ambos lados, como el papel común o el papel
fotográfico de doble cara. La impresión a doble cara no funciona con el
papel fotográfico con código de barras (el código de barras se encuentra
en el reverso).
Imprimir documentos a doble cara desde un equipo con sistema operativo
WINDOWS
Para imprimir documentos a doble cara desde un equipo con sistema operativo
WINDOWS:
1. Cargue el papel en la bandeja de entrada de papel.
2. Abra el documento que desea imprimir, luego seleccione Archivo > Imprimir.
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, asegúrese de que Impresora multifunción KODAK ESP serie C110 esté seleccionado y haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la ficha Diseño.
5. En el campo Impresión a doble cara, seleccione Manual (se incluyen instrucciones), luego haga clic en OK (Aceptar).
6. Haga clic en Aceptar.
7. Cuando aparezca un mensaje en su equipo o en la pantalla LCD de la impresora,
retire las páginas impresas de la bandeja de salida y siga las indicaciones del
equipo o de la pantalla LCD.
8. Dé vuelta las páginas impresas y colóquelas en la bandeja de entrada (el borde
superior hacia abajo y la cara impresa alejada de usted).
9. Pulse Start (Iniciar) en la impresora.
www.kodak.com/go/aiosupport 11
ES
Imprimir
Imprimir documentos a doble cara desde un equipo con sistema operativo MAC
Para imprimir documentos a doble cara desde un equipo con sistema operativo MAC:
1. Cargue el papel en la bandeja para papel.
2. Abra el documento que desea imprimir, luego seleccione Archivo > Imprimir.
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, asegúrese de que Impresora multifunción Eastman Kodak Company ESP C110 esté seleccionado.
4. En la lista desplegable Copias y páginas, seleccione Manejo de papel.
5. En la lista desplegable Páginas para imprimir, seleccione Sólo impares.
6. En la lista desplegable Orden de página, seleccione Inverso.
7. Haga c lic en Imprimir.
8. Una vez que se hayan impreso las páginas impares, retírelas de la bandeja de
salida.
9. Dé vuelta las páginas impresas y colóquelas en la bandeja de entrada (el borde
superior hacia abajo y la cara impresa alejada de usted).
10. Seleccione Archivo > Imprimir.
11. En la lista desplegable Copias y páginas, seleccione Manejo de papel.
12. En la lista desplegable Páginas para imprimir, seleccione Sólo pares.
13. En la lista desplegable Orden de página, seleccione Normal.
14. Haga clic en Imprimir.
Imprimir formas
Puede imprimir las siguientes formas preprogramadas:
• Papel milimetrado
• Rayas anchas
• Rayas angostas
• Lista de compras
• Lista de recordatorios
•Ta-te-ti
• Partitura (Retrato)
• Partitura (Paisaje)
Para imprimir una forma preprogramada:
1. Pulse Home (Inicio).
2. Pulse para seleccionar Formas imprimibles, luego pulse OK (Aceptar).
3. Pulse para seleccionar una forma.
4. Pulse o para seleccionar una cantidad, luego pulse OK (Aceptar).
5. Pulse Start (Iniciar).
12www.kodak.com/go/aiosupportES
Imprimir imágenes
Puede imprimir imágenes con la impresora multifunción desde:
• Una tarjeta de memoria insertada en la ranura para tarjetas de memoria de la
impresora.
• Cualquier software de edición de imágenes o gestión de fotografías instalado en
su equipo.
En un equipo con sistema operativo WINDOWS, puede imprimir imágenes utilizando
el software Home Center, que le permite editar y mejorar sus imágenes con rapidez.
Abra el software Home Center, seleccione Imprimir imágenes, luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Imprimir desde una tarjeta de memoria
La impresora admite las siguientes tarjetas de memoria:
•Tarjeta SD
•Tarjeta SDHC
• Tarjeta MMC
• MEMORY STICK
• Otras variedades de las tarjetas de memoria mencionadas anteriormente
requieren un adaptador (por ejemplo, MEMORY STICK Duo, miniSD y microSD)
IMPORTANTE: Si utiliza una tarjeta de memoria con un adaptador, asegúrese de insertar
el adaptador y la tarjeta de memoria como una unidad; no retire la tarjeta
de memoria y deje el adaptador en la impresora.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
ranura para tarjetas de memoria
www.kodak.com/go/aiosupport13
ES
Imprimir
Ver imágenes de una tarjeta de memoria
Cuando inserta una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria de la
impresora, las imágenes de la tarjeta aparecen en la pantalla LCD. Pulse
desplazarse por las imágenes.
Si la impresora está inactiva durante más de dos minutos, la pantalla LCD regresará
a la pantalla de estado. Para volver a visualizar las imágenes, presione cualquier
botón y luego pulse
o .
Buscar imágenes en una tarjeta de memoria
La impresora lo ayuda a localizar imágenes en una tarjeta de memoria por la fecha
en que la imagen fue tomada o de la última vez que se guardó.
Para localizar imágenes:
1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
2. Pulse Home (Inicio).
3. Pulse para seleccionar Visualizar / imprimir fotografías, luego pulse OK
(Aceptar).
4. Pulse para seleccionar Buscar fotos, luego pulse OK (Aceptar).
5. En el menú Visualizar por fecha, pulse para seleccionar Año, Mes o Día;
pulse o para seleccionar el año, mes o día específico.
La cantidad de fotografías encontradas para la fecha especificada aparece debajo
del nombre del menú. Para visualizar estas imágenes, pulse OK (Aceptar).
6. Para visualizar estas imágenes, pulse OK (Aceptar).
o para
14www.kodak.com/go/aiosupportES
Impresora multifunción KODAK ESP C110
Uso de los parámetros predeterminados para imprimir una imagen
Para imprimir una imagen desde una tarjeta de memoria usando los parámetros
predeterminados de fábrica:
1. Cargue papel fotográfico (por el lado más corto) en el centro de la bandeja de
entrada con la
fotográfico, página 9), y mueva las guías de papel hasta que toquen el papel.
cara brillante en dirección a usted (consulte Cargar papel
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
ranura para tarjetas de memoria
3. Pulse o para visualizar la imagen que desea imprimir.
4. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a imprimir.
La impresora imprime una imagen de 10 x 15 cm / 4 x 6 pulg.
IMPORTANTE: Para evitar la pérdida de datos de la tarjeta de memoria, no la retire
mientras la impresora está imprimiendo.
www.kodak.com/go/aiosupport15
ES
Imprimir
Modificar los parámetros e imprimir imágenes
Puede modificar las opciones de impresión de fotografías para una fotografía
individual o un grupo de fotografías o puede modificar los parámetros y guardarlos
como predeterminados.
Para imprimir una o más imágenes utilizando parámetros que no sean los
predeterminados:
1. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante en dirección a usted (consulte
Cargar papel fotográfico, página 9), y mueva las guías de papel hasta que toquen
el papel.
2.
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria. Aparece una
imagen en la pantalla LCD
.
ranura para tarjetas de memoria
3. Pulse o para seleccionar la imagen que desea imprimir, luego pulse OK
(Aceptar).
4. Repita el paso 3 para cada imagen que desee imprimir.
5. Pulse Back (Atrás) para las Opciones de impresión de fotografías.
6. Pulse para seleccionar una opción (consulte la tabla a continuación), luego
pulse o para cambiar el parámetro.
Opción Imprimir
fotografías
Visualizar
fotografías
ParámetrosDescripción
--Desplácese por las imágenes de la tarjeta
de memoria; pulse
seleccionar la imagen que desea
imprimir; pulse Back (Atrás) para
visualizar el menú Opciones de impresión
de fotografías.
OK (Aceptar) para
16www.kodak.com/go/aiosupportES
Impresora multifunción KODAK ESP C110
Opción Imprimir
fotografías
ParámetrosDescripción
Buscar fotos--Pulse OK (Aceptar), luego seleccione un
año, mes y/o día para visualizar las fotos
por la fecha en que fueron tomadas;
pulse OK (Aceptar) para visualizar las
fotos; pulse Back (Atrás) para visualizar
el menú Opciones de impresión de
fotografías.
Transferir todo al
equipo
--
Para transferir todas las imágenes de la
tarjeta de memoria al equipo, pulse OK
(Aceptar) y luego Start (Iniciar). (La
impresora y el equipo deben estar
conectados con un cable USB).
Rotar esta
fotografía
--
Pulse OK (Aceptar), luego pulse o
para rotar la imagen en la pantalla LCD.
(Esto sirve para la visualización
solamente y no afecta la impresión de la
imagen). Pulse Back (Atrás) para
visualizar el menú Opciones de impresión
de fotografías.
Cantidad1 (predeterminado)
99
a
ColorColor
(predeterminado)
Blanco y negroImprime en blanco y negro (escala de
Tam añ o d e
impresión
5 x 8 cm (2 x 3 pulg.)
9 x 13 cm (3.5 x 5 pulg.)
10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
(predeterminado)
10 x 18 cm (4 x 7 pulg.)
10 x 20 cm (4 x 8 pulg.)
13 x 18 cm (5 x 7 pulg.)
10 x 30 cm (4 x 12 pulg.)
20 x 25 cm (8 x 10 pulg.)
22 x 28 cm
(8,5
x 11 pulg.) o A4
La cantidad de copias que se imprimirán.
Imprime en color.
grises).
Si el tamaño de copia seleccionado es
menor que el papel que se encuentra en
la bandeja de papel, la impresora
modifica automáticamente las imágenes
de acuerdo con el tamaño del papel.
www.kodak.com/go/aiosupport17
ES
Imprimir
Opción Imprimir
fotografías
Calidad del papel
común
Calidad del papel
fotográfico
Balance de escena Encendido
Agregar fecha a las
impresiones
Guardar como
parámetros
predeterminados
ParámetrosDescripción
Normal
(predeterminado)
ÓptimaLa calidad más alta.
BorradorLa mayor velocidad de impresión.
Automático
(predeterminado)
(predeterminado)
Off (Apagado)
No (predeterminado) SíImprime la fecha de las imágenes
No / Sí
Buena calidad; se imprime más rápido
que la calidad Óptima.
La impresora detecta el papel fotográfico
en la bandeja de papel y
calidad Óptima automáticamente.
Ajusta el brillo de la imagen para corregir
la subexposición y reduce la variación
de contraste en las diferentes zonas de
la imagen.
fecha en la que se tomó la fotografía
(la
o se la editó por última vez) en un ángulo
de la impresión.
Para guardar los parámetros como
predeterminados: pulse OK (Aceptar).
Con Sí seleccionado, pulse OK (Aceptar).
selecciona la
7. Cuando haya terminado de cambiar los parámetros, pulse Start (Iniciar) para
comenzar a imprimir.
IMPORTANTE: Para evitar la pérdida de datos de la tarjeta de memoria, la cámara o la
unidad portátil, no la retire mientras la impresora está imprimiendo.
18www.kodak.com/go/aiosupportES
Imprimir imágenes panorámicas
Para imprimir una imagen panorámica, cargue papel de 10 x 31 cm / 4 x 12 pulg.,
tamaño Carta o A4 en la bandeja de papel principal.
o
1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
ranura para tarjetas de memoria
2. Pulse o para seleccionar la imagen panorámica que desea imprimir, luego
pulse OK (Aceptar).
3. Pulse Back (Atrás) para las Opciones de impresión de fotografías.
4. Pulse para seleccionar Tamaño de impresión, luego pulse para seleccionar 10 x 31 cm (4 x 12 pulg.).
5. Pulse Start (Iniciar).
IMPORTANTE: Para evitar la pérdida de datos de la tarjeta de memoria, no la retire
mientras la impresora está imprimiendo.
www.kodak.com/go/aiosupport19
ES
Imprimir
Imprimir imágenes seleccionadas
Algunas cámaras digitales le permiten seleccionar (o "marcar") imágenes en la
tarjeta de memoria para imprimirlas. Este proceso crea una marca que la impresora
reconoce. Si opta por imprimir imágenes seleccionadas, se imprimirán de acuerdo
con los parámetros predeterminados de la impresora (salvo que la marca de la
cámara especifique otro parámetro).
NOTA: Consulte la guía del usuario de la cámara para determinar si admite la
funcionalidad de imágenes seleccionadas (también "marcadas" o "DPOF").
Para imprimir imágenes seleccionadas:
1. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante en dirección a usted (consulte
Cargar papel fotográfico, página 9), y mueva las guías de papel hasta que
toquen el papel.
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
20www.kodak.com/go/aiosupportES
ranura para tarjetas de memoria
3. Cuando aparezca el mensaje "¿Imprimir imágenes seleccionadas?", pulse Start
(Iniciar).
Transferir imágenes a un equipo
Puede transferir sus archivos de imágenes de una tarjeta de memoria en la impresora
al equipo. Para transferir archivos, la impresora debe estar conectada al equipo
mediante un cable USB.
NOTA: Si tiene archivos de vídeo grandes o una gran cantidad de imágenes
o más), se recomienda que utilice un lector de tarjetas de memoria
(400
conectado directamente al equipo para transferirlas.
1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria de la impresora.
2. Pulse Back (Atrás).
3. Pulse para seleccionar Transferir todo al equipo, luego pulse OK (Aceptar).
4. Pulse Start (Iniciar).
5. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
www.kodak.com/go/aiosupport21
ES
4
Copiar
Puede copiar documentos e imágenes con la impresora multifunción. La impresora
produce copias en color o blanco y negro de alta calidad sobre diversos tipos de
papel (consulte
Tipos de papel, página 6).
Copiar un documento
Puede copiar un documento utilizando los parámetros predeterminados o ajustar la
cantidad, el tamaño, la calidad y el brillo de las copias.
Usar los parámetros predeterminados para copiar un documento
Los parámetros predeterminados son los parámetros predeterminados de fábrica
(consulte
parámetros predeterminados que haya establecido para la impresora (consulte
Guardar como parámetros predeterminados, página 24).
Para copiar un documento usando los parámetros predeterminados actuales:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento con la cara que desea copiar
Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica, página 49) o los
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
2. Cierre la tapa.
3. Pulse Home (Inicio).
4. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
22www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Ajustar los parámetros y copiar un documento
Para copiar un documento utilizando parámetros que no sean los predeterminados:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento con la cara que desea copiar
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
2. Cierre la tapa.
3. Pulse Home (Inicio).
4. Con Copiar documento seleccionado, pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar una opción y luego pulse o para cambiar el
parámetro.
Opción copiar
documento
Cantidad1 (predeterminado)
ColorColor
Tamaño de la copiaIgual tamaño
Parámetro Descripción
La cantidad de copias que se imprimirán.
a 99
Imprime en color.
(predeterminado)
Blanco y negroImprime en blanco y negro (escala de grises).
La copia es de igual tamaño que el original.
(predeterminado)
Ajuste a la páginaLa impresora detecta el tamaño del original
sobre el vidrio del escáner y el tamaño del
papel de la bandeja de papel y aumenta
o
reduce el original automáticamente de
modo que la copia quepa en el papel.
20% a 500%Reduce el tamaño del original hasta el
o lo aumenta hasta el 500%.
20%
www.kodak.com/go/aiosupport23
ES
Copiar
Opción copiar
documento
Calidad del papel
común
Parámetro Descripción
Normal
(predeterminado)
ÓptimaLa impresión de más alta calidad, pero la más
BorradorLa impresión más rápida, pero de más baja
Calidad del papel
fotográfico
Automático
(predeterminado)
BrilloNormal, -3 a +3
(Normal es el valor
predeterminado)
Guardar como
No / SíPara guardar los parámetros como
parámetros
predeterminados
Buena calidad; se imprime más rápido que
la calidad Óptima.
lenta, elimina el efecto de bandas que algunas
veces se produce al imprimir en calidad
Borrador o Normal.
calidad.
La impresora detecta el papel fotográfico en
la bandeja de papel y selecciona la calidad
Óptima automáticamente.
Aclara u oscurece la copia.
Normal no representa ningún cambio con
respecto al original; -3 es el más oscuro;
es el más claro.
+3
predeterminados: pulse OK (Aceptar).
Sí seleccionado, pulse OK (Aceptar).
Con
6. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
24www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Cambiar la cantidad de copias de un documento
Para cambiar la cantidad de copias:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento con la cara que desea copiar
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
2. Cierre la tapa.
3. Pulse Home (Inicio).
4. Con Copiar documento seleccionado, pulse o para seleccionar un número.
5. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
www.kodak.com/go/aiosupport25
ES
Copiar
Aumentar o reducir un documento
Para aumentar o reducir el tamaño de la copia:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento con la cara que desea copiar
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
2. Cierre la tapa.
3. Pulse Home (Inicio).
4. Con Copiar documento seleccionado, pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar Tam año de la cop ia .
6. Pulse o para seleccionar un aumento o una reducción.
7. P uls e Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
26www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Oscurecer o aclarar una copia
Para oscurecer o aclarar la copia:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento con la cara que desea copiar
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
2. Cierre la tapa.
3. Pulse Home (Inicio).
4. Con Copiar documento seleccionado, pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar Brillo.
6. Pulse para seleccionar un número inferior a cero para obtener una copia más
oscura o pulse para seleccionar un número superior a cero para obtener una
copia más clara.
7. P ul se Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
www.kodak.com/go/aiosupport27
ES
Copiar
Copiar una fotografía
Puede copiar una fotografía utilizando los parámetros predeterminados o ajustar la
cantidad, el tamaño, la calidad y el brillo de las copias.
Usar los parámetros predeterminados para copiar una fotografía
Los parámetros predeterminados son los parámetros predeterminados de fábrica
(consulte
parámetros predeterminados que haya establecido para la impresora (consulte
Guardar como parámetros predeterminados, página 30).
Para copiar una fotografía usando los parámetros predeterminados actuales:
1. Cargue papel fotográfico en la impresora (consulte Cargar papel fotográfico,
2. Levante la tapa del escáner y coloque la fotografía con la cara que desea copiar
Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica, página 49) o los
página 9).
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
3. Cierre la tapa.
4. Pulse Home (Inicio).
5. Pulse para seleccionar Copiar fotografía.
6. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
28www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Ajustar los parámetros y copiar una fotografía
Para copiar una fotografía utilizando parámetros que no sean los predeterminados:
1. Levante la tapa del escáner y coloque la fotografía con la cara que desea copiar
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
2. Cierre la tapa.
3. Pulse Home (Inicio).
4. Pulse para seleccionar Copiar fotografía, luego pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar una opción, luego pulse o para cambiar el parámetro.
Opción copiar
fotografía
Cantidad1 (predeterminado) a 99 La cantidad de copias que se imprimirán.
ColorColor
ParámetroDescripción
Imprime en color.
(predeterminado)
Blanco y negroImprime en blanco y negro (escala de grises).
www.kodak.com/go/aiosupport29
ES
Copiar
Opción copiar
fotografía
Tam año d e l a
copia
Calidad del papel
común
ParámetroDescripción
5 x 8 cm (2 x 3 pulg.)
9 x 13 cm (3.5 x 5 pulg.)
10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
(predeterminado)
10 x 18 cm (4 x 7 pulg.)
10 x 20 cm (4 x 8 pulg.)
13 x 18 cm (5 x 7 pulg.)
La impresora aumenta o reduce el original
para adecuarlo al tamaño de copia que
seleccione.
Si el tamaño de copia seleccionado es menor
que el papel que se encuentra en la bandeja
de papel, la impresora modifica
automáticamente las imágenes de acuerdo
con el tamaño del papel.
10 x 30 cm (4 x 12 pulg.)
20 x 25 cm (8 x 10 pulg.)
22 x 28 cm
(8,5
x 11 pulg.) o A4
Normal
(predeterminado)
Buena calidad; se imprime más rápido que
la calidad Óptima.
ÓptimaLa impresión de más alta calidad, pero la
más lenta, elimina el efecto de bandas que
algunas veces se produce al imprimir en
calidad Borrador o Normal.
BorradorLa impresión más rápida, pero de más baja
calidad.
Calidad del papel
fotográfico
a
Automático
(predeterminado)
La impresora detecta el papel fotográfico en
la bandeja de papel y selecciona la calidad
Óptima automáticamente.
BrilloNormal
(predeterminado)
-3 a +3
Aclara u oscurece la copia.
Normal no representa ningún cambio con
respecto al original; -3 es el más oscuro;
+3
es el más claro.
PrevisualizaciónNo (predeterminado) SíPara previsualizar la fotografía en la pantalla
LCD, seleccione Sí.
Guardar como
parámetros
predeterminados
a. Para realizar impresiones de calidad con papel fotográfico, cargue papel fotográfico en la
impresora (consulte
No / SíPara guardar los parámetros como
predeterminados: pulse OK (Aceptar). Con
Sí seleccionado, pulse OK (Aceptar).
Cargar papel fotográfico, página 9)
6. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
30www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Cambiar la cantidad de copias de una fotografía
Para cambiar la cantidad de copias:
1. Levante la tapa del escáner y coloque la fotografía con la cara que desea copiar
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
2. Cierre la tapa.
3. Pulse Home (Inicio).
4. Pulse para seleccionar Copiar fotografía, luego pulse OK (Aceptar).
5. Asegúrese de que Cantidad esté seleccionado.
6. Pulse o para seleccionar un número.
7. P ul se Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
www.kodak.com/go/aiosupport31
ES
Copiar
Aumentar o reducir una fotografía
Para aumentar o reducir el tamaño de la copia:
1. Levante la tapa del escáner y coloque la fotografía con la cara que desea copiar
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
2. Cierre la tapa.
3. Pulse Home (Inicio).
4. Pulse para seleccionar Copiar fotografía, luego pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar Tamaño de la copia.
6. Pulse o para seleccionar el tamaño de la copia.
7. P uls e Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
32www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Oscurecer o aclarar una fotografía
Para oscurecer o aclarar la copia:
1. Levante la tapa del escáner y coloque la fotografía con la cara que desea copiar
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
2. Cierre la tapa.
3. Pulse Home (Inicio).
4. Pulse para seleccionar Copiar fotografía, luego pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar Brillo.
6. Pulse para seleccionar un número inferior a cero para obtener una copia más
oscura o pulse para seleccionar un número superior a cero para obtener una
copia más clara.
7. P ul se Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
www.kodak.com/go/aiosupport33
ES
5
Escanear
El escaneo digitaliza documentos e imágenes y envía los archivos digitales al equipo.
Al escanear, el archivo digital puede:
• Abrirse en el software Home Center (cuando la impresora está conectada a un
equipo con sistema operativo WINDOWS)
• Abrirse en un software de escaneo de un tercero
• Guardarse en el formato y la ubicación que determine (consulte Cambiar los
parámetros para escanear desde el panel de control, página 34)
Se puede escanear de dos maneras: Desde el panel de control de la impresora o desde
un programa de software en el equipo.
de software en el equipo (como el
opciones.
Antes de comenzar a escanear
Asegúrese de que la impresora esté conectada a un equipo mediante un cable USB.
Si tiene pensado escanear directamente desde el panel de control de la impresora,
cambie los parámetros de escaneo, como se describe a continuación.
Se recomienda escanear desde un programa
software Home Center) porque se ofrecen más
Cambiar los parámetros para escanear desde el panel de control
Ajuste los parámetros de escaneo que utiliza la impresora antes de escanear desde
el panel de control de la impresora.
1. Abra la ventana Herramientas de la impresora.
• En un equipo con sistema operativo WINDOWS, seleccione Inicio > Todos los
programas > Kodak > Herramientas de la impresora multifunción KODAK.
• En un equipo con sistema operativo MAC, abra el software Home Center,
luego seleccione la ficha Herramientas.
2. En el encabezado Herramientas, seleccione Parámetros de escaneo de la impresora.
3. Ajuste los parámetros para escanear documentos e imágenes:
a. Para seleccionar el programa con el que se visualizarán las imágenes
documentos escaneados cuando se utilice el panel de control de la impresora
o
para escanear:
(1) Seleccione la ficha General.
(2) En el encabezado Lista de programas, haga clic en junto al programa
actualmente seleccionado.
(3) En la lista desplegable, seleccione el programa con el que desea abrir los
documentos escaneados.
34www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C110
b. Para ajustar los parámetros para escanear documentos, seleccione la ficha
Documento, luego seleccione una opción para cada parámetro:
ParámetroOpciones
Escanear comoBlanco y negro
Color
Escala de grises
Formato de archivo.pdf
.rtf (disponible sólo cuando la impresora está
conectada a un equipo con sistema operativo
WINDOWS)
.tif
.jpg
.bmp (disponible sólo cuando la impresora está
conectada a un equipo con sistema operativo
MAC)
Resolución (dpi)75
150
200
300
Guardar archivoSolicitar nombre y ubicación de archivo
Guardar automáticamente - especificar:
• Nombre base; de manera predeterminada, los
archivos escaneados se denominan "scan1",
"scan2", etc.
• Ubicación (carpeta) en la que se guardarán los
archivos escaneados
c. Para ajustar los parámetros para escanear imágenes, seleccione la ficha
Imagen, luego seleccione una opción para cada parámetro:
ParámetroOpciones
Escanear comoColor
Blanco y negro
Formato de archivo.jpg
.bmp
.tif
Resolución (dpi)75
150
200
300
600
www.kodak.com/go/aiosupport35
ES
Escanear
ParámetroOpciones
Calidad
Detectar imágenes
automáticamente (cuando
la impresora está conectada
a un equipo con sistema
operativo WINDOWS)
Recorte automático
o
(cuando la impresora está
conectada a un sistema
operativo MAC)
Cuando la impresora está conectada a un equipo
con sistema operativo WINDOWS:
• Óptima para correo electrónico
•Normal
•Alta
•Máxima
Cuando la impresora está conectada a un equipo
con sistema operativo MAC, una barra de
deslizamiento con:
• Mínima
•Media
•Óptima
Cuando está seleccionado, varias imágenes
ubicadas sobre el vidrio del escáner se guardan
como archivos separados
Guardar archivoSolicitar nombre y ubicación de archivo
Guardar automáticamente - especificar:
• Nombre base; de manera predeterminada, los
archivos escaneados se denominan "scan1",
"scan2", etc.
• Ubicación (carpeta) en la que se guardarán los
archivos escaneados
NOTA: Antes de guardar un archivo escaneado, podrá previsualizarlo en el
software Home Center, recortar y ajustar la nitidez y el color de la imagen
si lo desea. En un equipo con sistema operativo WINDOWS, consulte la
Ayuda del software Home Center (?) para obtener instrucciones.
4. Cuando haya terminado de hacer las selecciones, haga clic en OK (Aceptar) en
el ángulo inferior derecho de la ventana Parámetros de escaneo de la impresora.
5. Cierre la ventana Herramientas de la impresora.
36www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Escanear desde el equipo
Para escanear un documento o una imagen en el equipo:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento o la imagen sobre el vidrio,
con la cara que desea copiar hacia abajo.
2. Cierre la tapa del escáner.
3. Abra el software Home Center.
• En un equipo con sistema operativo WINDOWS, haga doble clic en Escanear
documentos e imágenes, luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
• En un equipo con sistema operativo MAC y el software Home Center, seleccione
la ficha Herramientas, haga clic en Aplicación de escaneo, luego siga las
indicaciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si no está usando el software Home Center, abra un programa que le permita
escanear y siga las instrucciones.
Escanear múltiples imágenes simultáneamente
Impresora multifunción KODAK ESP C110
Mediante el software Home Center puede escanear múltiples imágenes
simultáneamente y guardarlas en archivos separados.
Al escanear múltiples imágenes, deje espacio entre las imágenes de manera que la
impresora pueda detectar las imágenes por separado. Las imágenes superpuestas
se interpretan como una única imagen.
Escanear múltiples imágenes cuando la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo
WINDOWS
Para escanear múltiples imágenes simultáneamente y guardarlas como archivos
separados:
1. Levante la tapa del escáner y coloque las imágenes sobre el vidrio, con la cara
que desea escanear hacia abajo y dejando espacio entre las imágenes.
2. Cierre la tapa.
3. Abra el software Home Center, luego haga doble clic en Escanear documentos
imágenes.
e
4. Asegúrese de que Imagen esté seleccionado y que Collage - Combinar todas
las imágenes no esté seleccionado y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
NOTA: Haga clic en el icono Ayuda para obtener instrucciones adicionales.
www.kodak.com/go/aiosupport37
ES
Escanear
Escanear múltiples imágenes cuando la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo MAC
Para escanear múltiples imágenes simultáneamente y guardarlas como archivos
separados:
1. Levante la tapa del escáner y coloque las imágenes sobre el vidrio, con la cara
que desea escanear hacia abajo y dejando espacio entre las imágenes.
2. Cierre la tapa.
3. Abra el software Home Center y seleccione la impresora.
4. Seleccione la ficha Herramientas.
5. Haga clic en Aplicación de escaneo.
6. Seleccione Imagen color o Imagen blanco y negro.
7. S eleccione Detectar múltiples imágenes automáticamente, si no está seleccionado.
8. Haga clic en Previsualización o Escanear todo, luego siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
NOTA: Haga clic en el icono Ayuda para obtener instrucciones adicionales.
38www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Escanear desde el panel de control
Para escanear un documento o una fotografía desde el panel de control:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento o la imagen original con la
cara que desea copiar hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
2. Cierre la tapa.
3. Pulse Home (Inicio).
4. Pulse para seleccionar Escanear, luego pulse OK (Aceptar).
Aparece el menú Opciones de escaneo en la pantalla LCD.
5. Pulse para seleccionar una opción y luego pulse o para cambiar el
parámetro.
Opción de
escaneo
Escanear aEquipo conectado
ParámetrosDescripción
El archivo escaneado se envía a un
por USB
(predeterminado)
Nombre del equipo
(sólo si el equipo
está conectado
mediante una red
inalámbrica)
Tarjeta de memoriaEl archivo escaneado se envía a la
equipo conectado por USB.
El archivo escaneado se envía al
equipo en la red inalámbrica
Ethernet.
o
tarjeta de memoria de la ranura para
tarjetas.
www.kodak.com/go/aiosupport39
ES
Escanear
Opción de
escaneo
Qué escanearDocumento
Dest. de escaneo
(Destino)
Guardar como
parámetros
predeterminados
Parámetros
(predeterminado)
Foto
Archivo
(predeterminado)
Aplicación Envía el archivo escaneado al software
No / Sí
Descripción
Define los parámetros de escaneo
para escanear un documento
(consulte
para escanear desde el panel de
control, página 34).
Define los parámetros de escaneo
para escanear una fotografía
(consulte
para escanear desde el panel de
control, página 34).
Envía el archivo escaneado en el
formato y al destino del equipo que
designe (consulte
parámetros para escanear desde el
panel de control, página 34).
Home Center.
Para guardar los parámetros como
predeterminados: pulse
Con
(Aceptar).
Cambiar los parámetros
Cambiar los parámetros
Cambiar los
OK (Aceptar).
Sí seleccionado, pulse OK
6. Pulse Start (Iniciar) para hacer un escaneo.
El archivo escaneado aparece en el destino especificado.
40www.kodak.com/go/aiosupport
ES
6
Mantenimiento de la impresora
La impresora requiere poco mantenimiento. Si embargo, Kodak recomienda limpiar
el vidrio y la tapa del escáner regularmente a fin de eliminar el polvo y las huellas
digitales que podrían afectar la calidad y precisión del escaneo.
Salvo durante la limpieza de la impresora, manténgala enchufada a un tomacorriente
de corriente alterna (CA). Si utiliza un toma múltiple, no lo apague. (No es necesario
que la impresora esté encendida, pero sí debe estar enchufada).
Para conseguir un rendimiento óptimo, mantenga la impresora conectada a un equipo
que esté encendido y que tenga instalado el Software KODAK Home Center, o mantenga
la impresora encendida y conectada a Internet a través de una red inalámbrica.
Mantenga el cabezal de impresión y los cartuchos de tinta siempre dentro de la
impresora para evitar que se dañe el cabezal.
Para obtener información sobre el reciclado y la eliminación, comuníquese con las
autoridades locales. En Estados Unidos, visite el sitio web de Electronics Industry
Alliance en
www.eia.org o visite www.kodak.com/go/recycle.
Cuidado general y limpieza
PRECAUCIÓN:
Desconecte siempre la alimentación de la impresora antes de limpiarla. No use
limpiadores ásperos ni abrasivos en ninguna parte de la impresora.
• Para limpiar la impresora, pásele un trapo limpio y seco.
• Mantenga el área de alrededor limpia y sin basura.
• Proteja la impresora del humo del tabaco, el polvo y los derrames de líquidos.
• No coloque objetos sobre la impresora.
• Mantenga la bandeja de entrada libre de polvo, suciedad y otros objetos externos.
• Mantenga los consumibles de la impresora alejados de la luz solar directa y de
ambientes con altas temperaturas.
• No permita que ninguna sustancia química entre en contacto con la impresora.
www.kodak.com/go/aiosupport 41
ES
Mantenimiento de la impresora
Limpiar el vidrio del escáner y el soporte de documentos
El vidrio del escáner puede mancharse y pequeñas partículas pueden acumularse en
el soporte blanco de documentos ubicado debajo de la tapa del escáner. Limpie
periódicamente el vidrio del escáner y el soporte de documentos.
PRECAUCIÓN:
No use limpiadores ásperos ni abrasivos en ninguna parte de la impresora.
No rocíe líquido directamente sobre el vidrio.
No utilice pañuelos de papel para limpiar el soporte de documentos ya que
podrían rayarlo.
Para limpiar el vidrio del escáner y el soporte para documentos ubicado debajo de la
tapa del escáner:
1. Apague la impresora y desenchúfela del tomacorriente.
2. Levante la tapa del escáner.
3. Limpie el vidrio con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con
un limpiador de vidrios no abrasivo.
42www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C110
4. Seque el vidrio con un paño que no deje pelusa.
5. Limpie el soporte de documentos con un paño suave o una esponja ligeramente
humedecida con jabón suave y agua tibia.
6. Seque el soporte de documentos con una gamuza o un paño sin pelusa.
NOTA: Si el soporte para documentos requiere una limpieza adicional, utilice
alcohol isopropílico (rectificado) en un paño suave, luego limpie bien la
superficie con un paño humedecido con agua a fin de retirar los restos
de alcohol.
7. Cuando haya terminado de limpiar, enchufe la impresora y pulse el botón
On/Off (Encendido/Apagado) para encender la impresora.
www.kodak.com/go/aiosupport43
ES
Mantenimiento de la impresora
Reemplazar los cartuchos de tinta
La impresora utiliza cartuchos de tinta negra y de color. Puede verificar los niveles
aproximados de tinta en la pantalla LCD (consulte
página 49). Cuando se agota la tinta de un cartucho, la pantalla LCD de la impresora
muestra un mensaje que indica que el cartucho negro o el cartucho de color deben
reemplazarse. Puede solicitar cartuchos de tinta en línea. Abra el software Home
Center y seleccione Solicitar consumibles.
IMPORTANTE: No utilice cartuchos de otras marcas que no sean Kodak ni cartuchos de
tinta recargados.
Para reemplazar un cartucho de tinta:
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Levante la cubierta de la impresora y espere a que el soporte móvil se ubique en
una posición accesible.
Verificar los niveles de tinta,
Los cartuchos de tinta se encuentran en el cabezal de impresión.
Cartucho
de tinta negra
44www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Cabezal de
impresión
Cartucho de
tinta color
Impresora multifunción KODAK ESP C110
3. Apriete la lengüeta del cartucho de tinta.
4. Retire el cartucho de tinta del cabezal de impresión.
5. Retire el nuevo cartucho de tinta del envase.
IMPORTANTE: Para evitar que el cabezal de impresión se seque, inserte el cartucho de
tinta en el cabezal de impresión de inmediato.
www.kodak.com/go/aiosupport45
ES
Mantenimiento de la impresora
6. Retire la tapa de protección del cartucho.
7. Inserte el cartucho de tinta en el cabezal de impresión.
8. Pulse la lengüeta del cartucho de tinta hasta escuchar un clic.
9. Cierre la cubierta de la impresora.
46www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C110
Actualizar el software y el firmware de la impresora
La utilización del software y del firmware más actualizados garantiza un rendimiento
óptimo de la impresora.
NOTA: El firmware es el software que controla la impresora.
Si bien se realiza una verificación de actualizaciones de software y firmware en segundo
plano, puede actualizarlos en forma manual utilizando el siguiente procedimiento.
Actualizar si la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo WINDOWS
Para actualizar el software:
1. Asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet.
2. Seleccione Inicio > Todos los programas > Kodak > Herramientas de la impresora multifunción KODAK.
3. En Recursos de la impresora, haga clic en Buscar actualizaciones de software
para verificar si hay actualizaciones de software disponibles.
4. Si las hay, haga clic en Siguiente y siga las indicaciones en pantalla.
Para actualizar el firmware de la impresora:
1. Asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet.
2. Conecte la impresora al equipo con un cable USB o en forma inalámbrica (si no
se encuentra conectado).
3. Seleccione Inicio > Todos los programas > Kodak > Herramientas de la impresora multifunción KODAK.
4. Asegúrese de que Impresora multifunción KODAK ESP serie C110 - Conectada
aparezca en el ángulo inferior izquierdo de la ventana Herramientas de la impresora.
NOTA: Si Impresora multifunción KODAK ESP serie C110 - Conectada no aparece
en el ángulo inferior izquierdo, haga clic en
Actualizar lista y elija su impresora de la lista; haga clic en Instalar
en
Impresora KODAK
5. En Recursos de la impresora, haga clic en Buscar actualizaciones (Firmware)
para la impresora.
6. Si las hay, haga clic en Siguiente y siga las indicaciones en pantalla.
IMPORTANTE: No apague ni desenchufe la impresora ni el equipo durante la actualización.
De lo contrario, la impresora puede dejar de funcionar. Si la impresora está
conectada en forma inalámbrica, asegúrese de que la conexión sea estable
cuando realice la actualización.
y siga las indicaciones en pantalla.
Seleccionar, luego haga clic
www.kodak.com/go/aiosupport47
ES
Mantenimiento de la impresora
Actualizar si la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo MAC
Para actualizar el software:
1. Asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet.
2. Abra el software Home Center.
3. En el menú Home Center de la impresora multifunción KODAK, seleccione
Buscar actualizaciones.
4. Si hay actualizaciones de software, siga las indicaciones en pantalla para realizar
la actualización de software.
Para actualizar el firmware:
1. Asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet.
2. Conecte la impresora al equipo con un cable USB o en forma inalámbrica (si no
se encuentra conectado).
3. Abra el software Home Center.
4. Seleccione la ficha Herramientas.
5. Haga clic en Buscar actualizaciones (Firmware) para la impresora.
6. Si las hay, siga las indicaciones en pantalla.
IMPORTANTE: No apague ni desenchufe la impresora ni el equipo durante la actualización.
De lo contrario, la impresora puede dejar de funcionar.
48www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C110
Controlar y ajustar el desempeño de la impresora
Desde el panel de control puede realizar diversas tareas para mantener la impresora
en buen estado de funcionamiento.
Verificar los niveles de tinta
Para verificar los niveles de tinta:
1. Pulse Home (Inicio).
2. Pulse para seleccionar Mantenimiento, luego pulse OK (Aceptar).
3. Con Verificar los niveles de tinta seleccionado, pulse OK (Aceptar).
La pantalla LCD muestra los niveles aproximados de tinta en los cartuchos para
que pueda saber cuándo debe reemplazarlos.
NOTA: Puede solicitar cartuchos de tinta en línea. Abra el software Home Center
y seleccione Solicitar consumibles.
Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica
Para restablecer los parámetros predeterminados de fábrica:
1. Pulse Home (Inicio).
2. Pulse para seleccionar Parámetros de la impresora, luego pulse OK (Aceptar).
3. Pulse para seleccionar Restablecer todos los parámetros, luego pulse OK
(Aceptar).
4. Cuando vea el mensaje: "Esta operación restablecerá los parámetros
predeterminados de fábrica", pulse OK (Aceptar).
NOTA: Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica no modifica la
fecha y la hora, el idioma, el país/región ni los parámetros de red.
www.kodak.com/go/aiosupport49
ES
Mantenimiento de la impresora
Reemplazar el cabezal de impresión
IMPORTANTE: Reemplazar el cabezal de impresión no es una tarea de mantenimiento
regular. Reemplace el cabezal de impresión únicamente si recibe un nuevo
cabezal de Kodak.
Para reemplazar el cabezal de impresión:
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Levante la cubierta de la impresora y espere a que el soporte móvil se ubique en
una posición accesible.
3. Retire los cartuchos de tinta y déjelos a un lado.
50www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C110
4. Quite el seguro del cabezal de impresión usado levantando el botón del centro
del soporte móvil.
5. Retire el cabezal de impresión usado del soporte móvil.
6. Retire el nuevo cabezal de impresión del envase.
PRECAUCIÓN:
No toque los contactos de cobre del cabezal de impresión, ya que puede
dañarlos.
www.kodak.com/go/aiosupport51
ES
Mantenimiento de la impresora
7. Retire la tapa de protección de plástico.
8. Coloque el nuevo cabezal de impresión en el soporte móvil.
Contactos de cobre
IMPORTANTE: Asegúrese de no rayar o tocar los contactos de cobre al insertar el
cabezal de impresión.
9. Empuje firmemente contra la marca del cabezal de impresión hasta que escuche
un ruido.
52www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C110
10. Inserte el cartucho de tinta negra en el cabezal de impresión.
11. Presione firmemente sobre el cartucho hasta que calce bien.
12. Repita los pasos 10 - 11 para el cartucho de tinta color.
13. Cierre la cubierta de la impresora.
La impresora detecta el nuevo cabezal de impresión. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla LCD para calibrar la impresora.
www.kodak.com/go/aiosupport53
ES
7
Solución de problemas
Solución de problemas básicos
Algunos problemas pueden resolverse de manera rápida reiniciando la impresora.
Apague la impresora. Espere cinco segundos. Encienda la impresora.
Utilice la siguiente información para resolver problemas de la impresora.
ProblemaSoluciones posibles
La impresora no se
enciende
No se detectó la
impresora
Atasco del soporte
móvil
Calidad de la
impresión
• Asegúrese de estar utilizando el cable de alimentación que vino junto con la impresora.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado al adaptador de corriente
alterna y enchufado a un tomacorriente o a un toma múltiple y de que el LED del
adaptador de corriente alterna esté encendido.
• Asegúrese de que la impresora esté enchufada y encendida.
• Si está utilizando un cable USB, asegúrese de:
– que sea un cable USB 2.0 de alta velocidad.
– que esté conectado a la impresora y al equipo.
– reiniciar el equipo si el cable USB se desconectó de la impresora y se volvió
a
conectar, o si se interrumpió el suministro eléctrico a la impresora.
• Abra la cubierta de la impresora y elimine cualquier obstrucción.
• Verifique que el cabezal de impresión y los cartuchos de tinta estén correctamente
instalados.
(El cabezal de impresión y los cartuchos de tinta están bien instalados cuando al
colocarlos se escucha un clic).
• Para obtener mejores resultados, utilice papeles que exhiban el logo de Tecnología
COLORLOK en el paquete.
• Asegúrese de que el papel se haya cargado correctamente. Consulte Cargar papel,
página 7 y Cargar papel fotográfico, página 9.
• Limpiar el cabezal de impresión:
–Pulse Home (Inicio).
– Pulse para seleccionar Mantenimiento, luego pulse OK (Aceptar).
– Pulse para seleccionar Limpiar el cabezal de impresión, luego pulse
OK (Aceptar).
• Calibrar la impresora:
–Pulse Home (Inicio).
– Pulse para seleccionar Mantenimiento, luego pulse OK (Aceptar).
– Pulse para seleccionar Calibrar la impresora, luego pulse OK (Aceptar).
• Para obtener más ayuda, visite www.kodak.com/go/espc110support, luego escriba faltan colores, impresiones en blanco u otro problema en el campo de búsqueda.
54www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C110
ProblemaSoluciones posibles
Cartucho de tinta
Atasco de papel
Códigos
error
/m e n s a j e
s de
• Verifique que se hayan instalado cartuchos de tinta KODAK. No utilice cartuchos
de otras marcas que no sean Kodak ni cartuchos de tinta recargados.
• Retire los cartuchos y vuelva a colocarlos. Asegúrese de que los cartuchos calcen
correctamente.
•Abra la cubierta.
• Tire suavemente del papel desde la parte frontal, accediendo por la abertura que
está por encima de la bandeja de salida de papel.
• Si no puede acceder al papel por la parte frontal, tire suavemente del papel atascado
hacia arriba, desde la bandeja de entrada de papel.
• Asegúrese de que el papel que está en la bandeja no esté rasgado ni arrugado.
• Asegúrese de no cargar demasiado la bandeja de papel.
Para obtener más información, visite www.kodak.com/go/espc110support, luego
escriba Atasco de papel en el campo de búsqueda.
Visite www.kodak.com/go/espc110support, luego escriba el código o mensaje de error.
Obtener ayuda en línea
Para obtener más información sobre la solución de problemas:
Realice búsquedas en nuestra base de
conocimiento de Preguntas y respuestas.
Descargue el firmware y el software más
actualizado para conseguir un rendimiento
óptimo de la impresora.
Solicite ayuda con los problemas que no pueda
resolver.
www.kodak.com/go/espc110support
www.kodak.com/go/espc110downloads
Comuníquese con Kodak en www.kodak.com/go/contact
y tenga disponible la siguiente información:
– el número de asistencia técnica de KODAK (se encuentra
dentro de la impresora al abrir la cubierta de la impresora)
– el número de modelo de la impresora (ubicado en el panel
de control)
– el modelo del equipo, el sistema operativo y la versión del
software Home Center
www.kodak.com/go/aiosupport55
ES
Solución de problemas
Luz de alimentación eléctrica
La luz de alimentación eléctrica (que está junto al botón de encendido/apagado)
indica la condición de la impresora.
Luz de alimentación
eléctrica
Off (Apagado)
Parpadeando
On (Encendido)
Qué significa
• La impresora está apagada.
– Pulse el botón on/off (Encendido/Apagado) para
encender la impresora.
• La impresora no recibe alimentación eléctrica.
– Asegúrese de que el cable de alimentación esté
enchufado a la parte posterior de la impresora y que
el tomacorriente reciba electricidad.
• La impresora está ocupada.
– Espere que la impresora termine la tarea.
• La impresora está lista.
56www.kodak.com/go/aiosupport
ES
8
Especificaciones del producto y de seguridad
Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones y características
Prestaciones de la impresión
ISO/IEC 24374 ESAT 6 ipm
ISO/IEC 24374 ESAT 4 ipm
Tecnología de impresión Inyección de tinta térmica de tono continuo
Modos de calidad
impresión
de
Borrador, Normal y Óptima en papel común
Modo de calidad fotográfica en papel fotográfico
Características de impresión de fotografías
Cantidad 1 a 99
Tamaños de impresión 5 x 8 cm / 2 x 3 pulg.
9 x 13 cm / 3,5 x 5 pulg.
10 x 15 cm / 4 x 6 pulg.
10 x 18 cm / 4 x 7 pulg.
10 x 20 cm / 4 x 8 pulg.
10 x 30 cm / 4 x 12 pulg. (Panorámica)
13 x 18 cm / 5 x 7 pulg.
20 x 25 cm / 8 x 10 pulg.
Carta (22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.)
A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
Calidad Óptima, Normal, Borrador en papel común
Modo de calidad fotográfica en papel fotográfico
Detección automática
medio
de
Detección automática de papel común y papel fotográfico
Optimiza la calidad de la imagen para los papeles fotográficos
KODAK con código de barras
Mejora de la imagen Tecnología KODAK PERFECT TOUCH con software Home Center
Agregar fecha a las
impresiones
Color Blanco y negro o color
Balance de escena On (Encendido) (predeterminado), Off (Apagado)
No (predeterminado), Sí
www.kodak.com/go/aiosupport 57
ES
Especificaciones del producto y de seguridad
Características de copia de documentos
Color Blanco y negro o color
Cantidad 1 a 99 copias
Tamaños de la copia Igual tamaño, Ajuste a la página, de 20% a 500%
Calidad del papel común Óptima, Normal, Borrador
Brillo – 3 a + 3
Características de las copias fotográficas
Color Blanco y negro o color
Cantidad 1 a 99 copias
Tamaños de la copia 5 x 8 cm / 2 x 3 pulg.
9 x 13 cm / 3,5 x 5 pulg.
10 x 15 cm / 4 x 6 pulg.
10 x 18 cm / 4 x 7 pulg.
10 x 20 cm / 4 x 8 pulg.
10 x 30 cm / 4 x 12 pulg. (Panorámica)
13 x 18 cm / 5 x 7 pulg.
20 x 25 cm / 8 x 10 pulg.
Carta (22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.)
A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
Calidad Automática
Brillo – 3 a + 3
Características de escaneo
Tipo de escáner Sensor de Imagen por Contacto (CIS)
Tamaño de escaneo
máximo
Funciones Escaneo de segmentación
22 x 30 cm / 8,5 x 11,7 pulg.
Destino automático
OCR
Detección automática de la imagen
Características de la bandeja de entrada de papel
Capacidad de papel 100 hojas de papel común de 9,1 kilos (20 lb)
20 hojas de papel fotográfico, hasta 0,30 mm (290 g/m2)
20 sobres
Tamaño de bandeja 10 x 15 cm a 22 x 36 cm / 4 x 6 pulg. a 8,5 x 14 pulg.
58www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Cartuchos de tinta
Manejo de la tinta Sistema de 2 cartuchos y 4 tintas
Vida útil de la tinta Garantía de 1 año desde la fecha de compra
Conectividad
Protocolos compatibles USB 2.0 de alta velocidad; DPOF
Dispositivos compatibles Equipos con sistema operativo WINDOWS y MACINTOSH,
Impresora multifunción KODAK ESP C110
tarjetas de memoria (SD, MS/Duo, MMC, SDHC)
Formatos de imágenes
compatibles
Cantidad de puertos USB Un puerto de dispositivo trasero (alta velocidad)
Protocolos compatibles USB 2.0 de alta velocidad (sólo para conexión al equipo), DPOF
Software compatible
Aplicaciones compatibles Aplicaciones de gestión de imágenes de terceros; lector óptico de
Medios compatibles Papel común, papel fotográfico, sobres, tarjetas y etiquetas
Compatibilidad del
Servicios de actualización Actualizaciones de software y firmware disponibles a través de los
Especificaciones físicas
Alimentación Entrada: 110–240 V AC, 50–60 Hz
Dimensiones 42 x 17 x 32 cm / 16,5 x 6,7 x 12,6 pulg. [L x A x P]
escáner
Permite la impresión de imágenes JPEG (EXIF v2.2); pero no es
compatible con el formato JPEG progresivo
(impresión de imágenes seleccionadas)
caracteres (OCR) para documentos
TWAIN y WIA, WIA2 (sistema operativo VISTA y WINDOWS 7), ICA
(sistema operativo MAC), incluyendo el escaneo de segmentación
servicios de asistencia en línea
La impresora sólo debe utilizarse con un adaptador transformador
Salida: 36 V CC a 0,9 A
Garantía
Peso 5,7 kg / 12,7 lb
Entorno de
funcionamiento
Entorno ambiental para
calidad total de imagen
Eficiencia energética Impresora multifunción certificada por ENERGY STAR®
Impresora Un año a partir de la fecha de compra (con prueba de compra)
Cabezal de impresión Un año a partir de la fecha de compra (con prueba de compra)
De 5°C (41°F) a 35°C (95°F), de 15 a 85% de humedad relativa
De 15°C (59°F) a 30°C (86°F) y de 20 a 80% de humedad
relativa
www.kodak.com/go/aiosupport59
ES
Especificaciones del producto y de seguridad
Requisitos del sistema
Equipo con sistema operativo WINDOWS
Mínimo
Sistema operativo WINDOWS 7, VISTA o XP (SP2 o posterior)
CPU Procesador INTEL CELERON
Velocidad de reloj 1,2 GHz
Memoria 512 MB RAM
Espacio disponible en
disco
duro
Interfaz USB 2.0 de alta velocidad
Unidad extraíble CD-ROM
Equipo con sistema operativo MAC
Sistema operativo Sistema operativo MAC X 10.4.8 o posterior
CPU PowerPC G4, G5 o Mac basada en INTEL
Velocidad de reloj 1,2 GHz
Memoria 512 MB RAM
Espacio disponible en
disco duro
Interfaz USB 2.0 de alta velocidad
Unidad extraíble CD-ROM
500 MB disponibles
Mínimo
200 MB disponibles
Tipos de papel compatibles
Papel común
Papel fotográfico
Cartulina
Sobres
Etiquetas
Papel de transferencia
térmica sobre tela
60www.kodak.com/go/aiosupport
ES
60 a 90 g/m2 / 16 a 24 lb
Hasta 290 g/m2 (0,3 mm)
200 g/m2 índice máximo (110 lb.)
De 75 a 90 g/m2 (de 20 a 24 lb.)
Todas las variedades para inyección de tinta disponibles en el
mercado en hojas de 22 x 28 cm (8,5 x 11 pulg.) y tamaño A4,
21 x 30 cm
Todas las variedades para inyección de tinta disponibles en el
mercado en hojas de 22 x 28 cm (8,5 x 11 pulg.) y tamaño A4,
21 x 30 cm
Tamaños de papel compatibles
Impresora multifunción KODAK ESP C110
Papel común
A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
A5 (15 x 21 cm / 5,8 x 8,3 pulg.)
A6 (11 x 15 cm / 4,1 x 5,8 pulg.)
B5 (18 x 25 cm / 6,9 x 9,8 pulg.)
Ejecutivo (18 x 27 cm / 7,3 x 10,5 pulg.)
Carta (22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.)
Legal (22 x 36 cm / 8,5 x 14 pulg.)
Tamaños personalizados de 10 a 22 cm / 4 a 8,5 pulg. de ancho
y 15 a 36 cm / 6 a 14 pulg. de largo
Etiquetas A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
Carta (22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.)
Papel para fichas 10 x 15 cm / 4 x 6 pulg.
13 x 18 cm / 5 x 7 pulg.
Papel de transferencia
térmica sobre tela
A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
Carta (22 x 28 cm /8,5 x 11 pulg.)
Sobres C5 (16 x 23 cm / 6,7 x 9 pulg.)
C6 (11 x 16 cm / 4,5 x 6,4 pulg.)
DL (largo designado) (11 x 22 cm / 4,3 x 8,7 pulg.)
EE.UU. #7¾ (10 x 19 cm / 3,9 x 7,5 pulg.)
EE.UU. #9 (10 x 23 cm / 3,9 x 8,9 pulg.)
EE.UU. #10 (10,5 x 24 cm / 4,1 x 9,5 pulg.)
Fotografías 10 x 15 cm / 4 x 6 pulg.
10 x 18 cm / 4 x 7 pulg.
10 x 20 cm / 4 x 8 pulg.
10 x 31 cm / 4 x 12 pulg.
13 x 18 cm / 5 x 7 pulg.
20 x 25 cm / 8 x 10 pulg.
Carta (22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.)
A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
www.kodak.com/go/aiosupport61
ES
Especificaciones del producto y de seguridad
Información de seguridad
Las impresoras multifunción KODAK ESP C110 son productos con LED de Clase 1.
• Siempre siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
• Utilice solamente la fuente de alimentación indicada en la etiqueta con las normas
adherida al producto.
• Utilice solamente el cable de alimentación que viene junto con el producto (o un
cable de alimentación aprobado de H05W-F, 3G, 0,75 mm
de otro cable de alimentación podría causar incendios y/o descargas eléctricas.
No utilice el cable de alimentación provisto con ningún otro equipo.
• Si no utiliza este producto durante un período prolongado, desenchúfelo del
tomacorriente.
• Siempre apague este producto utilizando el botón de encendido/apagado.
Espere hasta que el botón de encendido/apagado deje de destellar para quitar el
enchufe del tomacorriente.
• Evite que el cable de alimentación sufra daños o se pele.
• Si necesita utilizar un cable prolongador con este producto, asegúrese de que el
amperaje del producto no exceda el del prolongador.
• Coloque el producto sobre una superficie plana y estable, mayor que la base del
producto en todas las direcciones. Este producto no funciona correctamente si
está inclinado o en ángulo.
• Al guardar o transportar este producto, no lo incline ni lo coloque en forma
vertical. Nunca debe voltear este producto (la tinta podría derramarse).
• Evite colocar este producto en un ambiente que esté sujeto a cambios bruscos
de temperatura o humedad, choques mecánicos, vibraciones o polvo. No lo
coloque cerca de calefactores, rejillas de calefacción o bajo la luz solar directa.
• Deje espacio suficiente alrededor de este producto para permitir una ventilación
adecuada.
•
No bloquee las cubiertas o los orificios de este producto ni inserte objetos en las
ranuras
• No utilice aerosoles dentro del producto o a su alrededor.
• No derrame líquidos sobre el producto.
• No intente reparar o realizar el mantenimiento de este producto.
• Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado algún
líquido sobre el producto, si el producto se ha caído o se ha dañado su
alojamiento, si el producto no funciona normalmente o sus prestaciones
cambian considerablemente, desenchúfelo y comuníquese con Kodak en
www.kodak.com/go/contact.
.
2
o superior). El uso
62www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C110
Seguridad de la pantalla LCD
• Utilice solamente un paño seco y suave para limpiar la pantalla LCD. No utilice
líquidos ni limpiadores químicos.
• Si se daña la pantalla LCD, comuníquese de inmediato con Kodak. Si la solución
que contiene la pantalla entra en contacto con las manos, lávese bien con agua
jabón. Si la solución de cristal líquido entra en contacto con los ojos, lávese los
y
ojos de inmediato con agua. Si persisten las molestias o cambia su capacidad de
visión después de lavarse, consulte a su médico de inmediato.
Seguridad de los cartuchos de tinta
• Mantenga todos los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.
• Si la tinta entra en contacto con la piel, lávese con agua y jabón. Si la tinta entra
en contacto con los ojos, lávese los ojos de inmediato con agua. Si persisten las
molestias o cambia su capacidad de visión después de lavarse, consulte a su
médico de inmediato.
• Para consultar las Fichas técnicas sobre seguridad de los materiales (MSDS)
obtener información acerca de las tintas, visite www.kodak.com/go/MSDS.
y
www.kodak.com/go/aiosupport63
ES
Especificaciones del producto y de seguridad
Cumplimiento de las normas
Declaración de la FCC
La Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (en CFR 47 Parte 15.105)
especifica que el siguiente aviso debe hacerse conocer a los usuarios de este producto:
Nota: Este equipo ha sido examinado y se constató que cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía alguna de que no exista interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere que el usuario
intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el producto en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al
que está conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
televisión,
PRECAUCIÓN:
Conforme a la Parte 15.21 de las Normas de la FCC, todos los cambios o las
modificaciones de este producto no autorizados expresamente por Eastman
Kodak Company pueden provocar interferencias perjudiciales y anular la
autorización de la FCC para operar el producto.
La energía que irradia el producto se encuentra muy por debajo de los límites
de exposición a la radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, el
producto deberá utilizarse de manera tal que se minimice la posibilidad de
contacto humano durante el funcionamiento normal. Este producto y las
antenas externas que se conecten, si son compatibles, deben ubicarse de
manera tal que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el
funcionamiento normal. A fin de evitar la posibilidad de superar los límites de
exposición de la FCC, la proximidad humana no deberá ser inferior a los 20 cm
(8 pulg.) durante el funcionamiento normal.
64www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Declaración canadiense
Este producto cumple con las especificaciones técnicas de Industry Canada
correspondientes.
El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso las
interferencias que pueda provocar el funcionamiento no deseado de éste.
Este dispositivo digital Clase B cumple con las ICES-003 canadienses.
Declaración de exposición a la radiación de Industry Canada (IC)
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos para un
ambiente sin control. Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima
de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Declaración de cumplimiento europeo
Impresora multifunción KODAK ESP C110
Por la presente, Kodak declara que esta impresora multifunción KODAK inalámbrica
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/CE.
Declaración de cumplimiento en alemán
PRECAUCIÓN:
Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado en el campo de visión
directa en lugares de trabajo con pantalla visual. Para evitar reflejos incómodos
en lugares de trabajo con pantalla visual, el dispositivo no debe colocarse en
el campo de visión directa.
PRECAUCIÓN:
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert verden.
Las emisiones sonoras de este equipo no superan los 70 dBa.
Este equipo no está destinado para ser utilizado en un lugar de trabajo de acuerdo
con la normativa de BildscharbV.
“Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß
BildscharbV vorgesehen.”
www.kodak.com/go/aiosupport65
ES
Especificaciones del producto y de seguridad
Declaraciones del Artículo 33 REACH
Visite www.kodak.com/go/REACH para obtener información sobre la presencia de
sustancias incluidas en la lista de candidatos de acuerdo con el artículo 59(1) de la
Norma (EC) No. 1907/2006 (REACH).
Rotulado de equipos electrónicos y eléctricos de desecho
En la Unión Europea, no deseche este producto como residuo no clasificado.
Comuníquese con sus autoridades locales o visite
obtener información sobre el programa de reciclado.
www.kodak.com/go/recycle para
Impresora multifunción certificada por ENERGY STAR®
Para ahorrar energía, esta impresora entrará automáticamente en un modo de
consumo reducido (Suspendido) después de 1 hora. El tiempo de retraso se puede
ajustar hasta 4 horas (en incrementos de 0,5 horas). Aumentar el tiempo de retraso
puede causar un menor ahorro de energía.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas de servicios registradas en
Estados Unidos. Como un asociado de ENERGY STAR, Kodak determinó que los
productos cumplen con las pautas de ENERGY STAR respecto de la eficacia de la
energía. Para obtener más información acerca del programa de ENERGY STAR,
consulte
www.energystar.gov.
66www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Información sobre la garantía
Garantía limitada
Kodak garantiza que los accesorios y productos electrónicos de consumo Kodak
adelante, los “Productos”), sin incluir pilas y baterías, están libres de defectos de
(en
funcionamiento y problemas tanto en los materiales como en la mano de obra durante
un período de un año a partir de la fecha de compra. Conserve el recibo de compra
original, que debe incluir la fecha de adquisición. Se requerirá prueba de la fecha de
adquisición para cualquier pedido de reparación en garantía.
Cobertura de la Garantía Limitada
El servicio técnico de la garantía sólo estará disponible en el país donde originalmente se
compraron los Productos. Es posible que se le requiera que envíe los Productos, a su
propio cargo, a las instalaciones del servicio técnico autorizado del país donde fueron
adquiridos. Kodak reparará o reemplazará Productos si no funcionan correctamente
durante el período cubierto por la garantía, sujeto a las condiciones o limitaciones
indicadas en la presente garantía. Las reparaciones cubiertas por esta garantía incluirán
la mano de obra y cualquier ajuste o repuesto necesario. Si no pudiera repararse
reemplazarse un Producto, Kodak, a su propia discreción, reembolsará el precio de
o
compra pagado por este, siempre y cuando el Producto se devuelva a Kodak junto con un
documento acreditativo del precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo
el reembolso del precio de compra constituyen las únicas vías de satisfacción en
o
virtud de esta garantía. Si durante la reparación se utilizan repuestos, dichos repuestos
pueden ser piezas reutilizadas o contener materiales reutilizados. En caso de que fuera
necesario reemplazar todo el Producto, se podrá reemplazar por un Producto reutilizado.
Los Productos, los repuestos y los materiales reutilizados están garantizados durante el
resto del plazo de garantía del Producto original o 90 días después de la fecha de
reparación o
reemplazo, aquel plazo que sea más extenso.
Impresora multifunción KODAK ESP C110
www.kodak.com/go/aiosupport67
ES
Especificaciones del producto y de seguridad
Limitaciones
Esta garantía no cubre las circunstancias que estén fuera del control de Kodak. Esta
garantía no tendrá validez cuando el problema se deba a daños causados durante el
envío, accidentes, alteraciones, modificaciones, servicio técnico no autorizado, uso
indebido, abuso, uso con accesorios o dispositivos incompatibles (tales como tinta
cartuchos de terceros), incumplimiento de las instrucciones de Kodak en relación
o
con el funcionamiento, mantenimiento o reembalaje, no utilización de los artículos
suministrados por Kodak (tales como adaptadores y cables), o bien en el caso de
reclamaciones presentadas con posterioridad al vencimiento de esta garantía.
KODAK NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PARA
ESTE PRODUCTO Y RECHAZA, INCLUIDAS, A TÍTULO ENUNCIATIVO Y NO
LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO. En el caso de que la exclusión de toda
garantía implícita no tenga validez conforme a las leyes vigentes, la duración de dicha
garantía implícita será de un año a partir de la fecha de compra o cualquier período
más extenso que sea estipulado por ley. La opción de reparación, reemplazo o reembolso
constituye la única obligación de Kodak. Kodak no se responsabilizará por ningún tipo
de daño especial, indirecto o emergente como consecuencia de la venta, la compra
el uso de este producto independientemente de su causa. Se excluye expresamente
o
de esta garantía la responsabilidad por cualquier daño especial, indirecto o emergente
(incluidos, entre otros, el lucro cesante, los costos por el tiempo de inactividad, la
pérdida del uso del equipo, el costo del equipo de reemplazo, las instalaciones o los
servicios, o las reclamaciones de los clientes por tales daños resultado de la compra,
el uso o los problemas del Producto), al margen de la causa o el incumplimiento de
cualquier garantía escrita o implícita.
Sus derechos
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de la responsabilidad por daños
incidentales o
o la exclusión de la responsabilidad, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse
en su caso. Algunos estados o jurisdicciones no permiten las limitaciones en cuanto
a la duración de una garantía implícita. En tales casos, la limitación o exclusión anterior
no será aplicable. La presente garantía le otorga al usuario derechos específicos, y es
posible que tenga, además, otros derechos que pueden variar según el estado o la
jurisdicción. Sus derechos legales no se
emergentes, o cuentan con una legislación que restringe la limitación
Fuera de los Estados Unidos y Canadá
Los términos y condiciones de la presente garantía pueden ser diferentes fuera de
los Estados Unidos y
una garantía específica por escrito, no existe ninguna otra garantía o responsabilidad
más allá de cualquier requisito mínimo impuesto por ley, aunque el defecto, el daño
o la pérdida puedan ser por negligencia u otro acto.
Canadá. A menos que una compañía Kodak otorgue al usuario
retirar, 51
cabezal de impresión, ubicación, 1
características de copia de documentos, 58
características de copia de fotografías, 58
cargar bandeja de entrada de papel
papel común, 8
papel fotográfico, 9
sobres, 10
cartuchos de tinta, reemplazar, 44—46
certificación Energy Star, 66
configurar los parámetros de la impresora, 4
consumibles
reciclar, 41
copiar, 22—33
documentos, 22—27
aclarar, 27
ajustar parámetros, 23—24
aumentar, 26
cambiar la cantidad de copias, 25
oscurecer, 27
reducir, 26
tamaños de copia, 58
usar parámetros predeterminados, 22
fotografías, 28—33
aclarar, 33
ajustar parámetros, 29—30
aumentar, 32
cambiar la cantidad de copias, 31
oscurecer, 33
previsualización en LCD, 30
reducir, 32
tamaños de copia, 58
usar parámetros predeterminados, 28
opciones de parámetros, 23—24, 29—30
cubierta, ubicación, 1
D
declaración de conformidad, 69
declaración de cumplimiento de las normas
Alemán, 65
Canadiense, 65
declaraciones del Artículo 33 REACH, 66
Europeo, 65
FCC, 64
WEEE, 66
descargar (actualizar)
firmware para la impresora, 47—48
software, 47—48
dispositivo de seguridad del papel, ubicación, 1
documentos
copiar, 22—27
imprimir, 11—12
imprimir a doble cara, 11—12
E
escanear, 34—40
características, 58
desde el equipo, 37—38
desde el panel de control, 39
detectar imágenes automáticamente, 36
formato de archivo
70www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Índice
documento, 35
imagen, 35
múltiples imágenes simultáneamente, 37
opciones de parámetros, 39—40
resolución, 35
seleccionar calidad, 36
tamaño de escaneo máximo, 58
especificaciones, 57—61
F
fecha y hora
parámetros, 4
firmware, descargar (actualizar), 47—48
formatos de imágenes compatibles, 59
fotografías
ver, 14
fotos
buscar, 14
G
garantía
cabezal de impresión, 59
impresora, 59
tinta, 59
guías de papel, ubicación, 1
H
hora y fecha, parámetros, 4
I
idioma, parámetro, 4
imágenes marcadas, imprimir
Consulte imágenes seleccionadas
imágenes seleccionadas, imprimir, 20
impresión a doble cara, 11—12
impresión de fotografías, 13—20
características, 57
agregar fecha a las impresiones, 57
balance de escena, 57
mejora de la imagen, 57
tamaños de impresión, 57
Consulte también imprimir imágenes
usar parámetros predeterminados, 15
lista de compras, 12
lista de recordatorios, 12
papel de rayas anchas, 12
papel de rayas angostas, 12
papel milimetrado, 12
partitura, 12
ta-te-ti, 12
información de seguridad, 62—63
L
LCD, 2
limpiar
impresora, 41
soporte de documentos, 42—43
vidrio del escáner, 42—43
lista de compras, imprimir, 12
lista de recordatorios, imprimir, 12
M
medios compatibles, 60
modo Suspendido, 4
modo Suspendido por ahorro de energía, 4
fotografías, 30
guardar parámetros de escaneo como, 40
guardar parámetros de impresión como, 18
restablecer, 4, 49
parámetros predeterminados de la impresora,
configuración, 5
partitura, imprimir, 12
puerto para la conexión del cable de alimentación,
ubicación, 1
puerto USB, ubicación, 1
soporte de documentos, limpiar, 42—43
T
tamaños de etiquetas, 61
tamaños de los documentos, 61
tamaños del papel para fichas, 61
tapa del escáner, ubicación, 1
tarjetas de memoria compatibles con la
impresora, 13
ta-te-ti, imprimir, 12
tiempo para pasar a bajo consumo, parámetro, 4
tipo de escáner, 58
transferencia térmica sobre tela, tamaños, 6, 61
transferir imágenes a un equipo, 21
V
ver fotografías, 14
vidrio del escáner
limpiar, 42—43
ubicación, 1
vidrio, escáner
limpiar, 42—43
ubicación, 1
R
ranura para tarjetas de memoria, ubicación, 1
reciclar impresora o consumibles, 41
reducir copias
documentos, 26
fotografías, 32
reemplazar
cabezal de impresión, 50—53
cartuchos de tinta, 44—46
requisitos del equipo, 60
requisitos del sistema, 60
resolución, escanear, 35
S
sobres
capacidad, 10, 58
cargar, 10
tamaños, 7, 61
software
asistencia, 59
descargar (actualizar), 47—48
Software de la impresora multifunción KODAK, 3
Software Home Center, 13, 34, 36, 37, 38, 40, 48
software Home Center, 3
software KODAK Home Center
Consulte software Home Center
solución de problemas, 54—55
ayuda en línea, 55
72www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.