Ajusta automaticamente a exposição para compensar a qualidade do original.
Agrafar
Selecciona a posição de agrafar e o número de agrafos.
Ajuste do Tabuleiro
Efectua ajustes de imagem para impressão em páginas contidas num tabuleiro de
papel específico e permite-lhe recuperar valores de ajuste do Visor Básico.
Ampliação Multi-Páginas
Efectua uma cópia ampliada de um original dividindo-o em várias páginas.
AMS - Selecção Automática de Ampliação
Selecciona automaticamente um valor de ampliação quando o formato do papel é
seleccionado manualmente.
Apagar Área Sem Imagem
Quando copiar a partir do vidro expositor quando a capa do documento estiver
aberta, copia apenas a área de imagem e não a área exposta do vidro, que seria
copiada a preto.
Apagar Moldura/Lombada
Apaga área de imagem da lombada e/ou bordo ao utilizar Moldura (1 -300 mm),
Lombada (1 -99 mm), ou Moldura & Lombada.
APS - Selecção Automática de Papel
Selecciona automaticamente o formato do papel para que corresponda aos documentos originais.
ATS - Auto troca de cassetes
Troca automaticamente de tabuleiro para permitir a continuação da impressão e da
cópia sem interrupções se o tabuleiro seleccionado ficar vazio durante o processo
de cópia.
Auto Baixo Consumo
Baixa automaticamente a alimentação eléctrica depois de um período especificado
de inactividade do sistema.
AUTO Configuração
A imagem original no vidro expositor ou no alimentador de documentos é copiada e
centrada numa folha.
Auto Desligar
Desliga automaticamente a alimentação eléctrica principal depois de um período
especificado de inactividade do sistema.
Auto Redef.
Repõe automaticamente as predefinições do modo auto depois de um período
especificado de inactividade do sistema.
Capacidade de Papel
Total de 1 750 folhas, incluindo três cassetes para 500 folhas e um multi-bypass para
250 folhas.
Total de 4 250 folhas, incluindo uma cassete de grande capacidade para 2 500 folhas.
ix
Funções da Konica Minolta bizhub PRO C500 (continuação)
Capítulo
Inicia as páginas do capítulo no lado direito (páginas da frente) do documento terminado. Apenas o modo dúplex (1a2) é compatível com esta função.
Carimbo
Imprime marcas de água, carimbo regular, data/hora, número de página e numeração para as cópias que saem, para melhorar a apresentação e a utilidade das
cópias.
Combinação
Copia um número fixo de páginas (2, 4, ou 8) para uma só folha de papel de cópia
para poupar papel ao mesmo tempo que cria uma cópia de rascunho do seu documento.
Confirmação do Estado da Máquina
Mostra o estado actual da máquina no LCD para confirmação.
Cópia de Prova
Para assegurar a correcta saída antes de efectuar múltiplas cópias, efectue uma
cópia de prova premindo [CÓPIA PROVA] no painel de controlo ou tocando emCÓPIA PROVA no Visor de Verificação.
Densidade de Cópia
Selecciona manualmente até 9 níveis de densidade.
Desligar Manual
Desliga a alimentação principal da máquina quando se preme [POUPANÇA
ENERGIA LIG/DESLIG] no painel de controlo.
Despertador
Pode ser definido de acordo com as necessidades de cada ambiente de trabalho.
Desliga/Liga a alimentação da máquina diária ou semanalmente, durante a hora de
almoço, nas férias, e também permite o modo de Interrupção Temporizador, que
permite a utilização temporária da máquina mesmo quando a máquina está no
modo diário, semanal, ou no modo desligado de férias.
Desvio de Densidade
Muda cada um dos nove níveis de densidade em quatro modos de densidade (Auto,
Texto, Foto, Mapa) para três níveis mais claros ou três níveis mais escuros.
Desvio de Imagem
Cria ou elimina uma margem de união nas margens superior, inferior, direita e
esquerda (quantidade de desvio de 0 ~ 250 mm, em incrementos de 1 mm); reduz a
imagem para evitar perda de imagem (redução e desvio de 0 ~ 250 mm, em incrementos de 1 mm).
Dupla Página
Copia ambas as páginas de um livro aberto ou de uma folha com formato A3/B4
separadamente em duas folhas A4/B5 no modo 1a1 ou separadamente em cada
lado de uma folha A4/B5 no modo 1a2. Pode utilizar o modo de Dupla Página com o
modo Capa ou Capa/Contracapa. A(s) capa(s) será/serão lida(s) e copiada(s)
normalmente antes da divisão da imagem ser efectuada nas outras páginas.
x
Funções da Konica Minolta bizhub PRO C500 (continuação)
Estado de Trabalhos
Mostra o Visor de Estado de Trabalhos para consultar o estado da máquina no
momento, altera a ordem de operação dos trabalhos de reserva, elimina o trabalho
de reserva não utilizado ou apresenta a lista de trabalhos anteriores.
Folheto
Cria um folheto de múltiplas páginas copiadas em ambos os lados do papel no
modo de cópia 1a2 ou 2a2.
Form. não STD para a Multi-Bypass
Introduz o formato de papel especial a colocar na Multi-bypass utilizando o teclado
do visor táctil, de modo a evitar que o papel encrave.
Form. não STD para Original
Identifica o formato do original especial que a bizhub PRO C500 não consegue
detectar, para seleccionar o formato de papel óptimo para copiar ou imprimir.
Formato STD (Especial)
Detecta os formatos de papel normais que não podem ser normalmente detectados
quando colocados num tabuleiro principal ou multi-bypass.
Função de Rede por Browser da Web
Se a máquina estiver ligada a um PC por rede, utiliza um browser da Web em PC
para verificar as informações acerca da máquina ou do trabalho e para configurar as
definições do Operador para o ambiente de rede.
Imagem em Negativo
Inverte a imagem positiva para imagem negativa ou vice-versa no modo de cores
seleccionado.
Imagem Orig.
Imagem fotográfica aperfeiçoada no modo FOTO, imagem normal no modo TEXTO/
FOTO, imagem de texto no modo TEXTO, imagem colorida com texto reduzido em
modo MAPA.
Inserção de Folhas/Capas
Introduza até 30 folhas em branco ou copiadas a partir de qualquer cassete
incluindo a Multi-Bypass ou introduza capas e contracapas em branco ou copiadas
a partir de qualquer cassete incluindo a Multi-Bypass, para melhorar a apresentação
dos documentos de múltiplas páginas.
Inserção de Imagem
Armazena páginas na memória a partir do vidro expositor e introduz as páginas num
documento copiado a partir do alimentador de documentos.
Interrupção de Cópia
Interrompe o trabalho em progresso para efectuar uma cópia urgente, utilizando
qualquer uma das funções da fotocopiadora para o trabalho interrompido.
Lista de Contadores
Mostra no visor e imprime os seguintes dados: contador total da máquina, contador
copiadora, contador impressora e a data em que foi iniciado o contador.
Memória de Sobreposição
Armazena imagens de Sobreposição na memória do sistema.
xi
Funções da Konica Minolta bizhub PRO C500 (continuação)
Memória de Trabalho
Programa até 30 trabalhos e chama cada trabalho pelo número do trabalho,
conforme necessário. Todas as funções do vidro compatíveis podem ser programadas directamente para a Memória do Trabalho depois de terem sido seleccionadas.
Memória do Vidro Expositor
Lê documentos para a memória a partir do vidro expositor e/ou alimentador de
documentos e introduz as páginas num outro documento copiado a partir do alimentador de documentos. Se neste modo estiver seleccionada uma função incompatível, a última função não será seleccionada e será visualizada uma mensagem
de Erro.
Modo Cor
Copia originais de cor total ou produz cópias de cor individual e também ajusta a
qualidade de imagem das cópias.
Modo de Aparar para o Finalizador FS-606 com a Unidade de Corte TU-109
Instalada:
apara a margem dos folhetos dobrados ou agrafados e dobrados.
Modo de Cópia
Selecciona o modo de um só lado (1a1 ou 2a1) ou o modo dúplex (1a2 ou 2a2).
Modo de Furar para o Finalizador FS-513/FS-606 com o Kit de Perfuração
PK-507/PK-508 Instalado:
faz quatro furos nas cópias produzidas.
Modo de Saída para a Máquina com Finalizador FS-513/FS-606 Instalado:
Modos Não Separar, Separar, Agrafar-Separar e Grupo com tabuleiro primário
(principal).
Modos saída não separar face para baixo, saída não separar face para cima,
saída grupo face para baixo, saída grupo para cima utilizando o tabuleiro
secundário (sub)
Modos Dobrar e Agrafar Dobrar utilizando o tabuleiro de folhetos (apenas
FS-606)
Selecciona um tabuleiro de saída e o modo de saída no menu de sobreposição do
Modo de Saída.
Modo Dobrar em Três para a Máquina com Finalizador FS-606 Instalado:
dobra cópias A4 ou 8,5" x 11"R em três.
Modo Lente (Fixo, Zoom)
Selecciona valores fixos, quatro valores de redução, quatro valores de ampliação e
três valores de def. de utilizador.
Valores de Zoom podem ser seleccionados de 25,0% ~ 400,0%, em incrementos de
0,1%.
Original Dobrado em Z
Esta função define o RADF para aceitar originais dobrados em Z.
Original Misturado
Copia originais de vários formatos misturados a partir do alimentador de documentos no modo APS ou AMS. APS selecciona automaticamente o formato do
papel de cada original. O modo AMS permite-lhe seleccionar um formato de papel
para todos os originais.
xii
Funções da Konica Minolta bizhub PRO C500 (continuação)
Papel form.largo
Copia para papel ligeiramente maior do que o formato normal especificado.
Poupança de Energia
Desliga automaticamente todo e nominal fornecimento de energia depois de um
período específico de inactividade da copiadora, para uma eficiência óptima.
O fornecimento de energia é restabelecido depois de um pequeno período de
aquecimento ao premir [POUPANÇA ENERGIA LIG/DESLIG] no painel de controlo.
Programar Trabalho
Digitaliza documentos para a memória, designando condições de cópia diferentes
para cada original e, depois, imprime todos os documentos em conjunto.
Repetir
Selecciona a área de imagem horizontal através da página, e repete isto pela página
abaixo tantas vezes quantas a definição de largura de repetição (10 a 150 mm)
permitir em manual ou auto.
Reserva
Lê trabalhos de cópia subsequentes enquanto a bizhub PRO C500 está ocupada a
imprimir ou a copiar.
Rotação
Roda a imagem antes de copiar quando a orientação vertical/horizontal do original
for diferente da orientação do papel de cópia.
Saída com Rotação (Rotação Colec/Rotação Grupo)
Se não houver qualquer Finalizador instalado, a Saída com Rotação muda a orientação horizontal e vertical de cada conjunto, conforme sai para o tabuleiro de saída.
Certifique-se que coloca A4 e A4R em cassetes separadas (incluindo a
Multi-bypass) antes de seleccionar esta função.
Saída para a Máquina sem Finalizador Instalado:
Os modos Não separar, Rotação colec, Grupo e Rotação grupo encontram-se
disponíveis com Face para baixo ou Face para cima.
Seleccione um modo de saída no menu de sobreposição do Modo de Saída.
Saída para o Finalizador FS-513/FS-606 com o Alimentador de Capas PI-110
Instalado:
Modo de Folha de Capa
Modo de Finalização Off-Line
Para mais informações, consulte a Secção 8: Informação Avançada.
Separador
Copia para separadores a partir de originais separadores, permitindo que a imagem
seja copiada tal qual para o papel de cópia separador.
Sobreposição
Lê uma imagem de um original e sobrepõe-a nas páginas de um outro documento.
Por exemplo, você pode querer introduzir um cabeçalho de página, um desenho
gráfico ou um logótipo nas páginas do seu documento.
Tipo Orig.
Aperfeiçoa a qualidade da imagem, especificando o tipo de original impresso.
xiii
Restrição legais às Cópias
Certos tipos de documentos nunca deverão ser copiados com o propósito ou finalidade de os fazer passar por originais.
A lista apresentada a seguir não está completa, mas destina-se a servir de orientação para uma produção de cópias responsável.
<Instrumentos financeiros>
• Cheques pessoais
• Cheques de viagem
• Valores postais
• Certificados de depósito
• Títulos de dívida ou outros certificados de dívida
• Certificados de acções
<Documentos legais>
• Selos de alimentos
• Selos do correio (cancelados ou por cancelar)
• Cheques ou projectos de agências governamentais
• Estampilhas fiscais nacionais (canceladas ou por cancelar)
• Passaportes
• Documentos de imigração
• Livretes de automóveis e títulos de propriedade
• Escrituras de habitação e títulos de propriedade
<Geral>
• Bilhetes de identidade, distintivos ou insígnias
• Trabalhos com direitos de autor sem autorização do proprietário dos mesmos
Não poderá, em circunstância alguma, copiar dinheiro nacional nem estrangeiro
nem obras de arte sem a autorização do proprietário dos direitos de autor.
Quando tiver dúvidas acerca da natureza de um documento, procure aconselhamento jurídico.
Avisos de Regulamentação.............................................. 1-9
Etiquetas e Indicadores de Aviso ................................... 1-11
Espaço de Instalação ..................................................... 1-14
Precauções de Instalação e
Utilização
Notas Segurança
Esta secção contém instruções pormenorizadas sobre o funcionamento e
manutenção deste equipamento. Para um funcionamento optimizado deste
aparelho, todos os operadores devem ler e seguir atentamente as instruções
contidas neste manual.
Leia a secção seguinte antes de ligar a máquina à alimentação eléctrica. Esta
secção contém informações importantes relacionadas com a segurança do
utilizador e a prevenção de problemas com o equipamento.
• Este manual deve ser mantido num local acessível, perto do equipamento.
• Certifique-se de que obedece a todas as precauções que aparecem em cada
secção deste manual.
Nota: Algumas partes do conteúdo desta secção podem não corresponder ao
produto adquirido.
Símbolos de Aviso e Precaução
Os seguintes indicadores são utilizados nas etiquetas de aviso ou neste manual
para categorizar o nível dos avisos de segurança.
AVISO
CUIDADO
Significado dos Símbolos
Um triângulo indica um perigo contra o qual devem ser tomadas
precauções.
Uma linha diagonal indica uma acção proibida.
Um círculo compacto indica uma acção imperativa.
Ignorar este aviso pode provocar ferimentos graves ou mesmo
mortais.
Ignorar este aviso pode provocar ferimentos ou danos à
propriedade.
Este símbolo alerta para o perigo de queimaduras.
Este símbolo põe o utilizador de sobreaviso contra a desmontagem
do dispositivo.
Este símbolo indica que deve desligar o dispositivo.
1-2
Notas Segurança (continuação)
Desmontagem e modificação
AVISO
• Não tente remover as tampas e painéis fixados ao
produto. Alguns produtos contêm uma peça de alta
tensão ou uma fonte de raios laser que podem
provocar um choque eléctrico ou cegueira.
• Não modifique este produto; ao fazê-lo, pode
provocar um incêndio, choque eléctrico ou avaria do
aparelho. Se o produto incorporar um laser, a fonte de
raios laser pode provocar cegueira.
Cabo de alimentação eléctrica
AVISO
• Não risque, raspe, aqueça, torça, dobre, puxe,
danifique nem coloque objectos pesados sobre o
cabo de alimentação. A utilização de um cabo de
alimentação danificado (fios expostos ou partidos,
etc.) pode causar um incêndio ou avaria do aparelho.
Se se verificar uma destas condições, DESLIGUE
imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo
de alimentação da tomada e, em seguida, contacte
os serviços técnicos autorizados.
1-3
Notas Segurança (continuação)
Fonte de alimentação
AVISO
• Utilize apenas a tensão especificada. Se não for
utilizada a tensão especificada, existe risco de
incêndio ou choque eléctrico.
• Ligue a ficha eléctrica directamente a uma tomada de
parede que tenha a mesma configuração da ficha. A
utilização de um adaptador dá origem a que o
equipamento seja ligado de forma inadequada à fonte
de alimentação (voltagem, capacidade actual, ligação
à terra) e pode resultar em incêndio ou choque
eléctrico. Se não existir uma tomada de parede
adequada, o cliente deve pedir a um electricista
qualificado que instale uma.
• Em princípio, não utilize um adaptador de tomada
com várias entradas nem uma extensão. A utilização
de um adaptador ou de um cabo de extensão pode
provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Contacte os serviços técnicos autorizados, se for
necessário um cabo de extensão.
• Consulte os serviços técnicos autorizados antes de
ligar outros equipamentos à mesma tomada de
parede. A sobrecarga pode resultar em incêndio.
CUIDADO
• A tomada deve estar perto do equipamento e ser de
fácil acesso. Caso contrário, não pode desligar a ficha
eléctrica no caso de ocorrer uma emergência.
1-4
Notas Segurança (continuação)
Ficha eléctrica
AVISO
• Não ligue nem desligue o cabo de alimentação com
as mãos húmidas, o que pode resultar num choque
eléctrico.
• Ligue o cabo de alimentação inserindo-o
completamente na tomada de corrente. Se este
procedimento não for seguido, existe risco de
incêndio ou choque eléctrico.
CUIDADO
• Não puxe pelo cabo de alimentação ao desligar a
ficha. Se puxar pelo cabo de alimentação pode
danificá-lo, e provocar incêndio ou choque eléctrico.
• Retire a ficha da tomada mais de uma vez por ano e
limpe a área entre os terminais. O pó acumulado
entre os terminais pode provocar incêndio.
Ligação à terra
AVISO
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica
equipada com um terminal de terra.
1-5
Notas Segurança (continuação)
Instalação
AVISO
• Não coloque um vaso de flores ou outro recipiente
com água, clips de metal ou outros objectos
metálicos de pequenas dimensões sobre este
produto. A água ou os objectos metálicos
introduzidos no produto podem provocar incêndio,
choque eléctrico ou avaria.
Se um objecto metálico, água ou qualquer outro
corpo estranho for introduzido no produto,
DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente,
retire o cabo de alimentação da tomada e, em
seguida, contacte os serviços técnicos autorizados.
CUIDADO
• Após a instalação do produto, proceda à montagem
numa base segura. Se a unidade se mover ou cair,
pode provocar danos pessoais.
• Não coloque o produto num local exposto ao pó,
fuligem ou vapor, perto de uma mesa de cozinha,
banheira ou humidificador. Existe risco de incêndio,
choque eléctrico ou avaria.
• Não coloque o produto numa superfície instável ou
inclinada, ou num local sujeito a choques e vibração
elevada. O produto poderia tombar ou cair,
provocando danos pessoais ou falhas mecânicas.
• Não deixe que os orifícios de ventilação deste
produto sejam obstruídos por quaisquer objectos. O
calor pode acumular-se no interior do produto, e
provocar incêndio ou avaria.
• Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis junto
do produto, pois existe risco de incêndio.
Ventilação
CUIDADO
• Utilize sempre este produto num local bem ventilado.
O funcionamento do produto numa sala mal ventilada
por um período de tempo extenso pode prejudicar a
saúde. Areje a sala regularmente.
1-6
Notas Segurança (continuação)
Acções em resposta a problemas
AVISO
• Interrompa a utilização deste produto, caso se
verifique um aumento excessivo da temperatura,
emissão de fumo ou odor ou ruído anormais.
DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente,
retire o cabo de alimentação da tomada e, em
seguida, contacte os serviços técnicos autorizados.
Se continuar a utilizar o produto, existe risco de
incêndio ou choque eléctrico.
• Interrompa a utilização deste produto, se o deixar cair
ou se a tampa estiver danificada. DESLIGUE
imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo
de alimentação da tomada e, em seguida, contacte
os serviços técnicos autorizados. Se continuar a
utilizar o produto, existe risco de incêndio ou choque
eléctrico.
CUIDADO
• O interior deste produto inclui áreas sujeitas a altas
temperaturas, o que pode provocar queimaduras.
Ao procurar uma anomalia no interior da unidade, tal
como uma folha de papel encravada, não toque nas
peças (em torno da unidade fusora etc.) identificadas
com um sinal de chamada de atenção para
aquecimento excessivo "CAUTION HOT".
Consumíveis
AVISO
Não atire a garrafa de toner ou o toner para o fogo. O
toner quente pode espalhar-se e provocar
queimaduras ou outros danos.
CUIDADO
• Mantenha a garrafa de toner e a unidade de tambor
fora do alcance das crianças. Lamber ou ingerir
qualquer destas substâncias pode ser prejudicial à
saúde.
• Não armazene unidades de toner nem unidades de
tambor PC perto de uma disquete ou relógio
sensíveis ao magnetismo. Estes objectos podem
provocar avarias.
1-7
Notas Segurança (continuação)
Ao deslocar a máquina
CUIDADO
• Sempre que mover o produto, desligue o cabo de
alimentação e os outros cabos. Se não o fizer o cabo
pode ficar danificado, e pode provocar incêndio,
choque eléctrico ou avaria.
• Ao mover o produto, segure-o pelos pontos indicados
no Manual do Utilizador ou noutros documentos. Se a
unidade cair pode provocar danos pessoais graves. O
produto pode também sofrer danos ou anomalias.
Antes de períodos de férias prolongados
CUIDADO
• Desligue o produto da tomada quando não o for
utilizar durante longos períodos de tempo.
1-8
Loading...
+ 420 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.