KONE V3F25S Installation manual

Привод V3F25S
Инструкция по монтажу
58e
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ И ИCПЫТАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЛИФТОВ MINISPACE С ПРИВОДАМИ V3F25S ДЛЯ ЗДАНИЙ МАЛОЙ И СРЕДНЕЙ ЭТАЖНОСТИ
СОДЕРЖАНИЕ
1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Область применения инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Нормативно-техническая база . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Общие меры безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Меры безопасности при работе с электрооборудованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ УСТРОЙСТВА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Общие платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Панели в машинном помещении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Информационная табличка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.4 Как использовать функцию отображения в режиме реальнго времени . . . . . . . 12
3.5 Просмотр расширенных кодов ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 ПРЕДПУСКОВАЯ ПОДГОТОВКА (БЕЗ КАНАТОВ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Подготовительный этап. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2 Установка параметров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 Установка вводимых данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4 Начальная установка угла ресолвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 ПРОВЕРКА УСТРОЙСТВА ПОСЛЕ УСТАНОВКИ КАНАТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.1 Настройка устройства измерения загрузки (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.2 Повторное автоматическое определение угла ресолвера. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3 Шахтная установка лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ НАЛАДКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.1 Балансировка системы «кабина-противовес» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.2 Заключительная проверка балансировка системы
«кабина-противовес» (электрическая). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.3 Рекомендации по настройке системы ограничения скорости . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.4 Коэффициент KTW/Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.5 Пуск. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.6 Пуск с рывком или откат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.7 Остановка (завершающий этап подхода к этажу). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.8 Коэффициенты P и I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7 ИСПЫТАНИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1 Регламентирующая документация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 1 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
Инструкция по монтажу
7.2 Подготовительные мероприятия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.3 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.4 Испытания с загрузкой кабины 0 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.5 Испытания с загрузкой кабины 50 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.6 Испытания с загрузкой кабины 100 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.7 Испытание с загрузкой кабины 125 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.8 Заключительный этап испытаний с загрузкой кабины 0 % . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8 ВЕДОМОСТЬ ВНЕСЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ И СОГЛАСОВАНИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ПРИЛОЖЕНИЕ A. Восстановление исходных установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ПРИЛОЖЕНИЕ B. Звуковая сигнализация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ПРИЛОЖЕНИЕ C. Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ПРИЛОЖЕНИЕ D. Таблица параметров 870043
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 2 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
Инструкция по монтажу
1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1 Область применения инструкции
Данная инструкция является руководством по пуско-наладочным операциям и испытаниям элементов привода V3F25S (плата НСВ 781380G02) используемых в лифтах указанных моделей и комплектаций.
Лифт/
модификация
MiniSpace™ V3F25S/
Привод/тип Система
870050G0*
1.2 Нормативно-техническая база
В ходе предпусковой подготовки лифтов, проверки цепей безопасности, наладки систем, не относящихся непосредственно к приводам, а также специальных элементов, и, главным образом, для обеспечения должного уровня безопасности при проведении работ следует соблюдать требования, обозначенные в инструкциях по лифтам.
AM-01.03.001 Применение средств защиты от падения на участках монтажа и модернизации лифтов.
AM-01.03.002 Правило 5 - Электрическая безопасность при работе на лифтах
Инструкции по лифтам
Перечень параметров 870043
870044, коды диагностики V3F25S
AM-04.08.022 для MX18
AS-11.65.020 Инструкция по замене платы НСВ
AS-11.65.001 Инструкция по замене модуля V3F25
AS-11.65.008 Инструкция по ремонту приводной системы V3F25MLB
AR-11.65.011 Каталог запасных частей привода V3F25MLB
AR-11.65.008 Каталог запасных частей привода V3F25
Руководство по лифту
управления
LСЕ AM-01.01.043 и
AM-01.01.076-CHN
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 3 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
Инструкция по монтажу
1.3 Сокращения
CMB = Плата измерения тока EBD = Аварийный привод с питанием от аккумуляторов EPD = Режим аварийного питания ETS = Экстренное конечное замедление LBR = Линейный мост LWD = Устройство измерения загрузки MLB = Модулированный линейный мост NTS = Нормальное конечное замедление RDF = Режим «Обход»
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 4 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
Инструкция по монтажу
2 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Общие требования
Действие настоящей инструкции распространяется на проведение работ с лифтами, имеющими различные варианты комплектации. Для обеспечения необходимого уровня безопасности работ ознакомьтесь с правилами техники безопасности, представленными в руководствах по монтажу каждой конкретной модели.
Следует соблюдать особую осторожность при выполнении работ в местах, где существует опасность падения работника, в частности - на крыше кабины.
Ознакомьтесь с инструкцией AM-01.03.001, регламентирующей использование устройств по предотвращению падений при проведении монтажа и ремонта лифтов.
В случае, если вы не уверены в правильности выполнения той или иной операции, обращайтесь к вышестоящим специалистам.
2.2 Техника безопасности при работе с электрооборудованием
Отключение и блокировка лифта должна производиться в строгом соответствии с правилами ТБ при работе с электрооборудованием, представленным в соответствующих руководствах по лифтам.
Следует соблюдать особую осторожность при выполнении работ на крыше кабины, в тех случаях, если поблизости расположены токоведущие части электроустановок.
См. AM-01.03.002 «Правило 5 - Электробезопасность при работе на лифтах». 5 правил техники безопасности обязательны для выполнения при проведении монтажа,
технического обслуживания, ремонта, либо модернизации лифтов. В инструкциях АМ разъясняются меры предосторожности, которые позволят предотвратить поражение электрическим током и обеспечить защиту работника, работающего на лифте, от любых возможных инцидентов, связанных с нежелательным перемещением оборудования. Ознакомьтесь и соблюдайте представленные инструкции по технике безопасности, а также законодательство вашей страны в сфере охраны труда.
Следующие 5 действий должны выполняться в указанном порядке, за исключением тех случаев, когда выполнение данных указаний невозможно в силу существенных причин:
5 правил обеспечения электробезопасности:
1. Полностью отключите источник питания.
2. Примите меры, исключающие непроизвольное включение питания.
3. Убедитесь, что установка обесточена.
4. Проверьте соблюдение требований по заземлению при выполнении
соответствующих работ. (Данная проверка должна проводиться работниками, обладающими соответствующей квалификацией совместно с лицом, ответственным за электроснабжение здания, которое обязано обеспечить безопасность данных работ.)
5. Обеспечить изоляцию токоведущих частей, находящихся в пределах досягаемости.
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 5 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
X3
V11
F1
V12
XB1
XD1
XD5
XR1
RDIR
POS12V
TTR
HARM3
TTS
GND2
B3
XM1
R525
R526
R527
XI1
POS5V
NEG12V
TTT
TAC
MEAS
XSR1
TPD
UREF2
RSTEST
WRL
WRH
NEG10V
XM2
VREF
Z3
Z2
Z4
AGND2
XG1
TP0
TP1
S5
TORQ
MXTORQ
AGND
GND
POWER
3
SIN-DATA
4
SAFETY RELAY
INVERTER
LIFTCONTROLLER
MLB INTERFACE
RESOLVER
1
2
3
TACHO
2
LOW (EVEN)
KONE
RTT RTRRTS
V3F25 HCB
1
THERMAL SWITCH
LBE
BRAKE
HIGH (ODD)
TXD
MAIN CONT
RPOL
TPOL
RXD
SP.LIMIT
BRAKE
77S
61U 77N
61N
77U
POWER
MC SUP
PCB 781383H02
TACHO INPUT
XN1
MOTOR
NTS
INTERFACE
TEMPERATURE
F2
LWD
XW
LOAD
WEIGHING
LBR
1041076.wmf
Инструкция по монтажу
3 ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ УСТРОЙСТВА
3.1 Общие платы
3.1.1 Плата HCB 385:A1 (KM781380G02)
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 6 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
Инструкция по монтажу
Светодиодная индикация на плате НСВ
Светодиод Цвет Значение
77:U 61:N 61:U 77:N 77:S TPOL (ПОЛЯРНОСТЬ
ТАХОМЕТРА) RPOL (ПОЛЯРНОСТЬ
РЕСОЛВЕРА)
MAIN CONT (ВВОДНОЙ КОНТАКТОР)
BRAKE (ТОРМОЗ) Привод выдает команду на размыкание тормоза. SP. LIMIT (ОГРАНИЧЕНИЕ
СКОРОСТИ) RXD (ПРИЕМ ДАННЫХ) Желтый Плата НСВ получает данные от LCE. TXD (ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ) Плата НСВ передает данные в LCE. LBR (ЛИНЕЙНЫЙ МОСТ) Модуль MLB (Модулированный линейный мост)
MC SUP (ВКЛ. ВВОДНОГО КОНТАКТОРА)
LBE (РАЗРЕШЕНИЕ
РАБОТЫ ЛИНЕЙНОГО МОСТА)
POWER (ПИТАНИЕ) Зеленый Питание включено, плата НСВ готова к работе.
Желтый
Зеленый Полярность тахометра. Индикатор горит во время
Зеленый Полярность выходного напряжения ресолвера.
Кабина в зоне действия выключателя.
вращения двигателя (движение вверх).
Индикатор горит во время вращения двигателя (движение вверх).
Основной контактор обеспечивает выполнение команды V3F.
Скорость ниже предела скорости ADO. Параметр
ADO speed (6_25).
обеспечивает работу привода. Горит при движении. Гаснет при остановке привода.
Главный контактор включен.
НСВ дает команду на включение MLB. Всегда ОТКЛ при отсутствии MLB.
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 7 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
1019832.wmf
XD5
X6
X7G
X7F
X7E
X7D
X7C
X7B
X7A
BRF
DANGER
BRE
SCL
BRSL
DCS
BRF
-300V
VCC
DGND
MBE
DGND
SUP
Инструкция по монтажу
3.1.2 Плата инвертора 385:A2 (KM725800G01)
Светодиодная индикация на плате инвертора
Светодиод Примечание Цвет Значение
DANGER (ОПАСНОСТЬ!) SCL (ПЕРЕГРУЗКА ДВИГАТЕЛЯ) BRSL (НЕИСПРАВ- НОСТЬ ТОРМОЗА) DCS (ОТКЛОНЕНИЯ
НАПРЯЖЕНИЯ ПО­СТОЯН НОГО ТОКА) BRE (ТОРМОЖЕНИЕ РАЗРЕШЕНО)
Горит около 8сек после подачи питания
Не несет предупреж­дения об ошибке
Желтый В промежуточной цепи присутствует Красный Превышение тока двигателя. Красный Сбой в транзисторной схеме управления Красный Повышение или понижение напряжения
Красный Подключен тормозной резистор.
высокое напряжение.
тормозом. постоянного тока.
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 8 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
1052416.wmf
POW
Инструкция по монтажу
3.1.3 Плата CMBN 385:A3 (KM838330G01)
Светодиодная индикация на плате CMBN
Светодиод Цвет Значение
POW (ПИТАНИЕ) Горит Питание включено, плата CMBN готова к работе.
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 9 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
9
5
11
8
10
4
2,3
13
12
6
1021344.wmf
1
7
14
4
1
5
2
6 7
8
10
1021345.wmf
9
3
Инструкция по монтажу
3.2 Панели, устанавливаемые в машинном помещении
Панель управления и панель привода MLB привода
V3F25S
1. Панель управления 9. MLB = Модулированный линейный мост (386)
2. Блок переключателей 10. Устройство управления тормозом (388)
3. Кнопки RDF (Обход)
(270)
4. Блок питания 4. Тормозной резистор (306)
5. Модуль интерфейса
системы привода
6. Панель привода MLB 7. V3F25S (385)
7. Блок динамического
торможения (381)
8. V3F25S (385) 10. Блок главного контактора (201:1)
11. Блок фильтра (включает главный контактор 201:1)
12. Резисторный блок:
зарядный резистор и предохранитель (390)
13. LCL-фильтр (389) 8. Модуль замедления
14. Модуль замедления 9. Устройство управления тормозом
Панель управления и блок привода
V3F25S
1. Панель управления приводом V3F25S
2. Блок питания
3. Блок динамического торможения (381)
5. Кнопки RDF (Обход) (270)
6. Дополнительные устройства
(388)
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 10 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
1025201.wmf
Rs
WEIGHT Kg
GEARLESS ELEVATOR MACHINE
TYPE
-Serial Number-
3~ MOTOR
kW
S1240 s/h
r/min
Hz
IP 21
V
A
INS.CLASS F
DC BRAKE
-Elevator Number-
LIFT OFF xxx V / yyy A
RES.AT 20 °C
HOLD ON xxx V / yyy A
E V
Nm/A
MACHINERY
cos o
ELEVATOR
SN
SH. DIA
728843 H05
1
2
54 6
7
8
9
10
B1
B2 B3
B4
11
3
(KTC)
Инструкция по монтажу
3.3 Информационная табличка
Технические данные (привод) Технические данные (тормоз)
Поз. Наименование Поз. Наименование
1 Тип привода B1 Тип тормозного устройства 2 Номинальная скорость вращения
двигателя (об./мин.)
B2 Напряжение и сила тока
срабатывания тормоза на размыкание
3 Номинальная частота статора
двигателя
4 Номинальная выходная мощность
B3 Напряжение и сила тока для
удержания тормоза в открытым
B4 Сопротивление катушки тормоза
двигателя
5 Номинальное напряжение двигателя 6 Номинальный ток двигателя 7 Коэффициент мощности двигателя
(cos ϕ)
8 Напряжение источника двигателя
(Er) 9 Сопротивление статора, по 1 фазе 10 Диаметр канатоведущего шкива 11 Постоянная момента двигателя
AM-11.65.024
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 11 (61) (B) 2010-11-29
Привод V3F25S
Инструкция по монтажу
3.4 Как использовать функцию отображения в режиме реального
времени
В данном разделе представлены основные правила активации и использования функции отображения в режиме реального времени.
Отображение в реальном времени - встроенная функция, которая позволяет производить замеры/просмотр сигналов от привода через пользовательский интерфейс
LCE.
При выборе параметра RealTimeDisplay monitor selection (6_75) появляется возможность, в частности, получать информацию о скорости и направлении движения лифта, положении лифта и параметрах тока двигателя в режиме реального времени.
Более подробная информация представлена в перечне технических параметров привода 870043.
Шаг Действие Примечание
1 Выберите параметр
RealTimeDisplay monitor selection
(6_75) (Выбор параметра для
наблюдения в реальном времени). 2 Выберите параметр, который вы
хотите просматривать (1...63). 3 Вернитесь к отображению этажей,
нажав Menu (Меню). 4 Активируйте функцию отображения в
реальном времени, нажав кнопку
Select/Accept (Выбрать/Принять).
После этого при помощи кнопки
Select/Accept вы можете менять
характер выводимой на дисплей
информации (этаж, выбранный
параметр, скорость). 5 Отключение функции отображения в
реальном времени происходит при
возврате к отображению этажа.
Список параметров 870043
Нажмите кнопку Menu.
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 12 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
1.
SELECT
ACCEPT
2.
1021405.wmf
118 Shaft Setup
118 2021 Setup started at wrong position
2023 Setup stopped because 77:U/N
active at same time
6010 Reports minimum 61:U/N
overlap
floor overlap mm
Инструкция по монтажу
3.5 Просмотр расширенных кодов ошибок
Подкоды ошибок привода V3F25S подробно описывают имеющиеся ошибки. Нумерацияподкодов соответствует следующим группам ошибок:
Начиная с 1000 - блокировка лифта (перемещение невозможно).
Начиная с 2000 - перемещение лифта заблокировано тормозной системой.
Начиная с 3000 - предварительное предупреждение (до выхода оборудования из строя).
Начиная с 6000 - данные диагностики оборудования. Подкоды, относящиеся к
данной категории, НЕ ЯВЛЯЮТСЯ предупреждением о неисправности, а являются источником дополнительной информации о работе системы.
3.5.1 Расшифровка подкодов ошибок
В данном примере показано, как считать подкоды 118_6010 и 118_6011.
1. Введите получен­ный код ошибки.
2. Нажмите ACCEPT (Принять). (Начнется прокрут-
ка ряда цифр.)
щ
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 13 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
3 4
5
T
R
1 2
1019837.wmf
100mm
90
o
5
Инструкция по монтажу
4 ПРЕДПУСКОВАЯ ПОДГОТОВКА (БЕЗ КАНАТОВ)
4.1 Подготовительный этап
Изучите руководства по монтажу лифтов, ознакомьтесь с порядком подготовки лифта к вводу в эксплуатацию.
4.1.1 Отсутствие механических препятствий
Шаг Действие Примечание
1 Удостоверьтесь, что посторонние предметы не касаются канатоведущего
шкива.
2 Убедитесь в том, что монтаж канатов
не произведен.
3 Убедитесь в том, что кабели подключены, а крышки на паналях и
соединительных коробках закрыты.
4.1.2 Укладка кабелей
Шаг Действие Примечание
1 Кабели ресолвера, тахометра и
термистора следует прокладывать отдельно от кабелей питания двигателя и кабелей управления тормозом. В противном случае могут наводиться помехи на сигналы ресолвера и тахометра.
Пересечение указанных кабелей допускается только под углом 90 градусов. При параллельной укладке расстояние между двумя указанными группами кабелей должно быть не менее 100 мм.
1 = Кабель ресолвера 2 = Кабель тахометра 3 = Кабель управления тормозом 4 = Кабель питания двигателя 5 = Кабель термистора
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 14 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
1044370.wmf
1044208.wmf
A B
Инструкция по монтажу
4.1.3 Подсоединение кабелей питания и заземление двигателя
Шаг Действие Примечание
1 Проверьте наличие заземления с
обоих концов питающего кабеля двигателя:
Внутренний экран кабеля под­соединен к корпусу двигателя.
Внешний экран кабеля подсоединен к боковой стенке панели.
MX18 с приводом V3F25S-40/80 A:
Внутренний экран кабеля питания двигателя (А) присоединен к соединительной скобе, расположенной на блоке динамического торможения. (Данная скоба, изолированная от корпуса контроллера, используется для соединения оплеток кабелей).
Провод заземления подсоеди­нен к разъемам заземления, расположенным на блоке динамического торможения и двигателе.
MX18 с приводом V3F25S-MLB:
Внутренний экран кабеля питания двигателя (B) присоединен к соединительной скобе, расположенной на блоке динамического торможения. (Данная скоба, изолированная от корпуса контроллера, используется для соединения оплеток кабелей).
Провод заземления подсоеди­нен к разъемам заземления, расположенным на блоке динамического торможения и двигателе.
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 15 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
1019838.wmf
C
1019840.wmf
*
XG1
1022097.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
2 Убедитесь в том, что экран кабеля
ресолвера (C) подсоединен к корпусу ресолвера со стороны привода.
Убедитесь в том, что экран кабеля ресолвера присоединен к корпусу модуля привода со стороны контроллера.
*) Положение хомута на приводах старого типа.
3 Проверьте, что экран кабеля
тахометра подключен к корпусу модуля привода.
Проверьте, что провод заземления подключен к модулю привода.
4 Убедитесь в том, что экран кабеля тормоза присоединен к корпусу
контроллера.
5 Проверьте соединение и затяжку
проводов в клеммах.
ВНИМАНИЕ! Не следует
подсоединять экран тахометра к разъему заземления, расположенному со стороны двигателя.
См. схему соединений.
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 16 (61) (B) 2010-11-29
AM-11.65.024
Привод V3F25S
Инструкция по монтажу
4.2 Установка параметров
4.2.1 Установка параметров LCE
См. меню пользовательского интерфейса LCE (813131).
Шаг Действие Примечание
1 Переключите лифт в режим Обход. 2 Включите питание. Cм. руководство по монтажу лифта. 3 Перед тем, как вносить изменения, запишите исходные значения. 4 Включите ограничение скорости в
режиме «ревизии», установив для параметра Inspection drive limited (1_71) (Ограничение скорости ревизии) значение 3.
Установить следующие параметры:
5 Параметр FRD (1_62) (Наличие пожарных устройств) - значение 0 (нет FRD). 6 Параметр Car light supervision (1_77)
(Контроль освещения кабины) ­значение 0 (не используется).
7 Параметр Drive interface (1_95) (Интерфейс привода) - значение 1. 8 Если дополнительные платы (LCEOPT)
отсоединены, заблокируйте параметр
LCEOPT supervision (7_91) (Контроль над дополнительными платами).
9 ВЫКЛЮЧИТЕ питание.
Подождите не менее 25 секунд.
10 Включите питание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При этом значении
параметра лифт, находящийся в режиме «ревизии» остановится только на последнем этаже.
Проверьте, что LCECPU отключился.
4.2.2 Установка параметров привода
Следует выполнить все 14 пунктов, указанных в данной таблице.
Шаг Действие Примечание
1
Установите параметры лифта
2
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 17 (61) (B) 2010-11-29
Проверьте, что значение параметра Document identification (6_0) (Идентификатор документа) совпадает с
Параметр Motor type (6_1) (Тип двигателя) При выборе одного из вариантовпараметра
ID
таблицы параметров
:
870043 (См.
Motor type (6_1) (Тип двигателя) по умолчанию
происходит установка значений соответствующих выбранному типу двигателя Установка по умолчанию
ПРИЛОЖЕНИЕ
- MX18.
).
,
AM-11.65.024
.
Привод V3F25S
P10000252.wmf
P10000253.wmf
1044371.wmf
37.50
75.00
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3
4
5 6
Параметр Nominal speed (6_2)
(Номинальная скорость)
Параметр Elevator load (6_3)
(Грузоподъемность лифта)
Параметр Roping (6_4) (Подвеска) Параметр Current sensor scaling (6_5) (Масштаб датчика тока)
Установите для параметра Current sensor scaling (6_5) значение схемы прокладки провода на плате СМВ модуля привода
Значение 1: провод проходит через катушку
датчика один раз. Тип модуля
V3F25S = 80 A, 100 A
См. чертежи
Значение 2: Провод имеет форму петли и
:
проходит через катушку датчика один раз Тип модуля
V3F25S = 40 A
.
1
или
2, в
зависимости от
.
:
.
7
8
9
10
11
12
См. табличку на кожухе блока Параметр CM scaling (6_41) (Масштаб
измерения тока)
Параметр KTC factor (6_6) (Постоянная момента двигателя)
Параметр Traction sheave diameter (6_7)
(Диаметр канатоведущего шкива)
Параметр Tacho pulley diameter (6_8)
(Диаметр шкива тахометра)
Параметр KTW/Q factor (6_6)
(Коэффициент KTW/Q)
Параметр Enable line bridge/
Safety relay supervision (6_38) (Вкл. линейного шунта/Контроль реле безопасности)
* Данные установки следует применять только при наличии обоих тормозных резисторов и при
наличии
MLB.
.
60 = 870050G01 (40 A) 60 = 870050G02 (80 A) 60 = 870050G12 (80 A) 80 = 870050G04 (100 A)
См. данные на информационной табличке См. раздел
2,8 = 5,0 = 8,0 = (
предлагаемые значения установок
10 = V3F25S, 11 = EPD (
двигателя понижении скорости и режиме коррекции
12 = EBD (
привода коррекции
13 = V3F25SMLB
3.3.
перемещение перемещение перемещение
генераторный режим работы
; MLB (386) не
использование батарейного
; MLB (386) не
; C-
≤ 30
м
≤ 80
м
≤ 240
м
заводская установка
используется при
используется в режиме
процесс
)*.
.
)
)*.
© 2010 KONE Corporation
AM-11.65.024
Все права защищены. 18 (61) (B) 2010-11-29
Привод V3F25S
1
2
3
P10000254.wmf
XR1
RDIR
TAC
AGND2
S5
TORQ
MXTORQ
AGND
3
4
RESOLVER
1
2
3
TACHO
2X1
TACHO INPUT
XG1
1008619.wmf
2
3
P10000255.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
13
14
15
4.3 Установка вводимых данных
4.3.1 Регулировка потенциометра TACHO (на плате HCB)
Параметр Resolver type (6_39) (Тип ресолвера) установить на
1
Параметр Number of pole pairs (6_60) (Число пар полюсов) установить на
12
Выберите параметр Save (6_99) (Сохранить) Мигает Замените
(
ПРИНЯТЬ
0 на 1 и
).
нажмите кнопку
ACCEPT
0
перестанет мигать
0. .
Шаг Действие Примечание
1
2
3
4
5
Считайте значение параметра TAC (6_10)
.
Отсоедините кабель тахометра от разъема
XG1.
Измените положение перемычки проведения замеров
.
Произведите замер тестового напряжения между точками платы
AGND (-) и TAC (+).
S5
для
Отрегулируйте потенциометр ТАСНО таким образом, чтобы получаемое значение соответстововало неизменяемому значению параметра TAC (6_10)
.
Выводимое значение напряжения является отрицательным
Наличие подсоединенного тахометра может
(-).
внести погрешности в результат измерения
Тестовое положение
:
.
6
© 2010 KONE Corporation Все права защищены. 19 (61) (B) 2010-11-29
7
После завершения регулировки верните перемычку
S5 в
обычное положение
.
Повторно подсоедините кабель тахометра
Обычное рабочее положение
.
:
AM-11.65.024
Loading...
+ 44 hidden pages