KONE MX32, MX40 Service guide

Приводы MX32 и MX40
P03000340.wmf
Инструкция по профилактическому обслуживанию
MX32 and MX40 M achinesASG-04.05.043© 2001 KONE Co rporationAll rights rese rved.(C) 2006-03-27
Этот документ предназначен для использования людьми, прошедшими специальную подготовку по спецификациям KONE и знакомыми с установкой и обслуживанием лифтового оборудования.
В инструкции описываются меры по профилактическому обслуживанию электроприводов MX32 и
MX40.
© 2001 KONE Corporation All rights reserved. Disclosure prohibited
ASG-04.05.043
1 (31) (C) 2006-03-27
Приводы MX32 и MX40
Инструкция по профилактическому обслуживанию
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВОПРОСЫ ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 БЕЗОПАСНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Общие меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Личная безопасность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.1 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.2 Канатоведущий шкив и канаты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.3 Привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.4 Тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ ХОДА ТОРМОЗА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.3 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.4 Проверка зазора с использованием электрооткрывателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.5 Проверка зазора без использования электрооткрывателя . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.6 Регулировка зазора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 РЕГУЛИРОВКА ТОРМОЗНОГО МОМЕНТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.3 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4 Измерение тормозного момента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.5 Регулировка тормозного момента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ ТОРМОЗА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.3 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.4 Базовая регулировка выключателя тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.5 Окончательная регулировка выключателя тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 ПРОКАЧ ИВАНИЕ СИСТЕМЫ РУЧ НОГО РАСТОРМАЖИВАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.3 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.4 Прокачивание системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9 ПРОВЕРКА ТОРМОЗА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.3 Статическая проверка (Проверка с одним тормозом) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.3.1 Возможные причины неисправностей тормоза MX32/40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
© 2001 KONE Corporation All rights reserved. Disclosure prohibited
ASG-04.05.043
2 (31) (C) 2006-03-27
Приводы MX32 и MX40
Инструкция по профилактическому обслуживанию
9.3.2 Устранение причин неисправностей тормоза MX32/40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10 ИНСТРУКЦИЯ
10.1 Установка штурвала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.2 Снятие штурвала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11 СОПУТСТВУЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12 УТВЕРЖДЕНИЕ И ВЫПУСК ДОКУМЕНТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ШТУРВАЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
© 2001 KONE Corporation All rights reserved. Disclosure prohibited
ASG-04.05.043
3 (31) (C) 2006-03-27
Приводы MX32 и MX40
Инструкция по профилактическому обслуживанию
1 ВОПРОСЫ ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Замененные компоненты и другие отходы должны утилизироваться в соответствии с местным законодательством и политикой компании KONE в области экологии.
2 БЕЗОПАСНОСТЬ
2.1 Общие меры предосторожности
Меры предосторожности Примечания
Следуйте местным правилам эксплуатации лифтов и мерам предосторожности.
Следуйте местным инструкциям по металлу. Постоянно соблюдайте местные правила
эксплуатации и меры предосторожности. Используйте безопасные методы работы.
Следуйте инструкции. Не пропускайте ни одного этапа во избежание неучтенных потенциально опасных ситуаций.
В случае несовпадения местных правил с данной инструкцией - следуйте правилам.
Следуйте местным правилам по защите от проникновения на место работ.
Используйте ограждения и предупредительные знаки
Знаки предупреждающие об опасности.
ПЕРЕД РАБОТОЙ УБЕДИТЕСЬ В БЕЗОПАСНОМ ОБЕСТОЧИВАНИИ ОБОРУДОВАНИЯ.
Блокирование подачи питания или др. метод (напр., снятие предохранителей, запирание и
помещение ярлычка на электрошкаф) должны быть согласованы с ответственным за электрификацию здания.
Средства личной защиты должны быть в наличии и использоваться по назначению.
ПРИ РИСКЕ ПАДЕНИЯ Необходимо использование соответствующей защиты от падения.
При неправильном использовании привязных ремней безопасности вы подвергаетесь опасности при падении или неконтролируемом движении лифта.
При подвесных работах в шахте лифта убедитесь в невозможности произвольного движения кабины или противовеса.
Не пользуйтесь переключателями при включенном питании.
См. список средств личной защиты в следующей главе.
Для защиты от падения см. AM-01.03.001.
© 2001 KONE Corporation All rights reserved. Disclosure prohibited
ASG-04.05.043
4 (31) (C) 2006-03-27
Приводы MX32 и MX40
P15000060.wmf
Инструкция по профилактическому обслуживанию
Меры предосторожности Примечания
Обращайтесь с отходами и утилизуруйте их в соответствии с законами вашей страны/ штата.
Убедитесь, что ваша работа не может причинить вреда другим людям.
Держите вход и аварийный выход свободными. Используйте ограждения для предотвращения случайного проникновения посторонних на место проведения работ.
2.2 Личная безопасность
Для вашей безопасности предоставляются перчатки, безопасная обувь, шлемы, очки, пылезащитные маски, защита слуха и привязные ремни. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИХ КАК ПРЕДПИСЫВАЕТСЯ
Держите свободными пути доступа и пожарные выходы. См. AS-01.01.004 Безопасность пользователей при обслуживании лифтов.
Средство безопасности Рисунок
Оборудование для защиты от падения. См.
AM-01.03.001.
Пылезащитная маска для работы с минеральной ватой в дверях шахты
Аптечка первой помощи Защитные очки Защитные перчатки Резиновые перчатки для очистки поручней Защита слуха Защитные шлемы Рабочая одежда / спецовки Безопасная обувь с защитой лодыжки
© 2001 KONE Corporation All rights reserved. Disclosure prohibited
ASG-04.05.043
5 (31) (C) 2006-03-27
Приводы MX32 и MX40
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инструкция по профилактическому обслуживанию
3 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
При работе с приводами типа MX обратите внимание на следующие меры безопасности:
Во время работы необходимо следовать “Общим требованиям безопасности KONE“
Необходимо выполнять все требования техники безопасности, а также следовать местным правилам безопасности.
См. AM-01.03.002 “Электробезопасность при работе на лифтах”. Это руководство
разработано для установки, обслуживания, профилактики и модернизации лифтового оборудования.
Если существует какой-либо риск для жильцов дома из-за неохраняемых входов с
лестничных площадок, используйте защитные заграждения и другие приспособления для защиты места около дверей лифта на лестничной площадке.
Используйте устройство ручного растормаживание с соблюдением осторожности, т.к., лифт
разгоняется до высокой скорости очень быстро.
Перед тем, как начать работу по регулировке тормоза, необходимо запарковать пустую
кабину на уровне верхнего этажа.
Организуйте безопасный доступ для работы с тормозом. При необходимости используйте
платформу.
Двигатель MX может работать как генератор, при вращении его, например, вручную. Убедитесь, что провода двигателя защищены.
4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
4.1 Инструменты
Рекомендованные инструменты:
Мерная лента для определения толщины тормозной накладки
© 2001 KONE Corporation All rights reserved. Disclosure prohibited
ASG-04.05.043
6 (31) (C) 2006-03-27
Приводы MX32 и MX40
Инструкция по профилактическому обслуживанию
4.2 Канатоведущий шкив и канаты
Шаг Проверки Действия
1 Защита канатов должна быть
отрегулирована для недопущения соскакивания канатов, защита прижима должна быть в правильном положении. Расстояние между защитой и канатоведущим шкивом должно быть 3 мм.
2 Подшипник канатоведущего шкива не
должен издавать необычный шум.
3 Все канаты должны располагаться на
шкиве на одинаковой глубине. Максимальное отклонение 0.2 мм.
4 Измерьте диаметры канатов и глубины
подреза канавок. Максимальный износ 2 мм. Канат не должен касаться дна канавки.
5 Канаты не должны быть сухими или
иметь следы коррозии.
6 С канатов или канатоведущего шкива
не должны осыпаться металлические частицы. Не должно быть видимых признаков избыточного износа.
Проверьте фиксацию защиты пошатыванием вручную. При необходимости проведите регулировку. В случае отсутствия защиты, установите ее при следующем визите.
Проверьте на слух.
Если отклонение превышает 0.2 мм, см.
AS-04.05.039.
Для проверки геометрии выточек см. AS-
04.05.039.
Для проверки канатов на повреждение и замену см. AS-09.06.002. Смажьте при необходимости. При необходимости установите смазчик.
Проверьте визуально. Выясните причину и доложите руководителю.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для уборки помещения
от пыли используйте пылесос с подходящей насадкой. (Намагниченная пыль может накапливаться в двигателе).
4.3 Привод
ПРИМЕЧАНИЕ: Выключите питание перед проведением проверок и работ!
Шаг Проверки Действия
1 Кнопка “стоп“ на приводе должна быть
исправна (при наличии).
2 Выключатель штурвала должен быть
исправен.
© 2001 KONE Corporation All rights reserved. Disclosure prohibited
Если она неисправна, то должна быть заменена или отремонтирована. Если она не подлежит ремонту, пользуйтесь кнопкой “стоп“ на крыше кабины и замените ее при следующем визите.
Порядок замены см. в пункте выше.
ASG-04.05.043
7 (31) (C) 2006-03-27
Приводы MX32 и MX40
Инструкция по профилактическому обслуживанию
Шаг Проверки Действия
3 Все питающие кабели привода должны
быть правильно затянуты.
4 Тахометр REO:
Тахометр должен быть прочно зафиксирован, с чистыми прокладками соединений. Ролик должен быть чистым и в хорошем состоянии. Щетки должны быть в надлежащем состоянии.
Тахометр HYBNER (долговечный): Проверка щеток невозможна. Проверка ролика как у тахометра REO.
5 Соединитель кабеля ресолвера должен
быть правильно закреплен.
6 Тормозная поверхность привода
должна быть чистой и без коррозии.
7 Проверьте уровень масла в обоих
подшипниках.
8 Вентиляторы должны быть исправны,
температура в допустимых пределах. Не должно быть посторонних шумов или вибраций.
9 Все крепежные болты должны быть
затянуты и зафиксированы (углы фиксирующих пластин загнуты). Все стопорные штифты должны быть установлены.
10 Канатоведущий шкив должен быть
выровнен по вертикали, с максимальным отклонением между шкивом и канатами в 2 градуса. Шумоизоляция должна быть исправна (не должно быть прямого механического контакта между машинным оборудованием и частями конструкции здания).
11 Привод должен быть чистым снаружи. При необходимости очистите привод (для
12 Привод должен быть чистым внутри. Снимите по одному вентилятору с каждой
Затяните, если они ослаблены.
Преиод между проверками 2 -3 года (в зависимости от интенсивности использования).
ПРИМЕЧАНИЕ: Плохое состояние
При возникновении проблем с тахометром закажите запасной.
Проверьте и откорректируйте при необходимости.
Убедитесь, что тормоз работает исправно. См. секцию 9.3.1 Возможные причины неисправностей тормоза MX32/
40.
Добавьте масло, если его уровень ниже середины окошка контроля уровня масла. Подходящие масла для приводов: Shell Spirax MB90, Teboil Gear oil или эквивалент.
Проверьте визуально. Выясните причину и доложите руководителю.
Затяните и зафиксируйте болты при необходимости. Вставьте отсутствующие штифты.
Проверьте шкив и при наличии проблем свяжитесь с руководителем для согласования действий.
очистки не используйте моющие средства).
стороны привода для проверки.
тахометра может вызвать проблемы с плавностью хода.
© 2001 KONE Corporation All rights reserved. Disclosure prohibited
ASG-04.05.043
8 (31) (C) 2006-03-27
Приводы MX32 и MX40
Инструкция по профилактическому обслуживанию
Шаг Проверки Действия
13 На канатах не должно быть избытка
смазки, т.к. она может попасть на барабан тормоза.
Механически очистите от избытков смазки.
© 2001 KONE Corporation All rights reserved. Disclosure prohibited
ASG-04.05.043
9 (31) (C) 2006-03-27
Приводы MX32 и MX40
Инструкция по профилактическому обслуживанию
4.4 Тормоз
Шаг Проверки Действия
1 Зазор тормоза должен быть не больше
0.25 мм.
2 Выключатели тормоза должны быть
исправны.
3 Минимальная толщина тормозных
накладок:
MX32 = 2 мм
MX40 = 3 мм
Прокладка между тормозом и приводом должна быть снята (см. раздел Регулировка зазора на стр. 13), если тормозные накладки:
MX32: 4 мм или меньше
MX40: 5 мм или меньше
При сильном шуме тормоза см. раздел
5.6 о регулировке тормоза.
См. раздел 7 о регулировке тормоза.
Проверьте толщину тормозных накладок. Сообщите руководителю, не дожидаясь критического износа.
ВНИМАНИЕ! Перед проверкой
тормоза убедитесь, что:
Кабина пуста и находится на самом верхнем этаже
Доступ к кабине перекрыт
4
5 Проверьте уровень масла в системе
6 Возможные протечки масла в системе
7 Проверка тормоза должна проводиться
Убедитесь, что тормоз полностью открывается при помощи устройства ручного растормаживания.
ручного растормаживания, при расторможенном вручную тормозе.
ручного растормаживания.
каждые шесть месяцев.
ПРИМЕЧАНИЕ: Тормозная колодка
должна быть немедленной заменена, если толщина тормозных накладок меньше данного минимума.
Проверьте устройство ручного растормаживания: Проверьте тяговый шкив. Остановите движение, закрывая тормоз каждые 0.5-1 сек. Это позволит предотвратить черезмерное ускорение кабины. Если тормоз не растормаживается, прокачайте систему, см. раздел 8 Прокачивание тормоза. Замените поврежденные детали.
Добавьте масло, если его уровень ниже середины контрольного окошка. Подходящие масла: Esso NUTO H или
Shell Tellus S32
Попытайтесь аккуратно затянуть соединения. Доложите руководителю.
См. раздел 9.3 Проверка тормоза (Проверка с одним тормозом)
© 2001 KONE Corporation All rights reserved. Disclosure prohibited
ASG-04.05.043
10 (31) (C) 2006-03-27
Loading...
+ 21 hidden pages