KONE MonoSpace 2.1 Schematics

Page 1
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
MonoSpace® 2.1AM-01.01.026© 2001 KONE CorporationAll rights reserved.(D) 2003-03-25

KONE MONOSPACE®, ВЫПУСК 2.1

1007036.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 1 (447) (D) 2003-03-25
Page 2
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Для служебного пользования
Официальное уведомление
Это издание выпускается только для справочных целей. Все лица, принимающие участие в монтаже и/или обслуживании оборудования KONE и пользующиеся этими инструкциями, должны обладать необходимой квалификацией для выполнения таких работ. Необходимо,чтобы они прошли обучение по обращению с конкретным оборудованием, как указано KONE, и имели разрешение корпорации KONE на установку и техническое обслуживание оборудования KONE.
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ
KONE оставляет за собой право в любое время изменять конструкцию изделий, технические характеристики и методики работы, приведенные в этом документе.
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ, НЕ МОГУТ БЫТЬ ИСТОЛКОВАНЫ КАК ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЛИ УСЛОВИЯ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ПО ОТНОШЕНИЮ К ЛЮБОМУ ИЗДЕЛИЮ, ЕГО ТЕХНИЧЕСКИМ ХАРАКТЕРИСТИКАМ ИЛИ МЕТОДИКЕ РА Б ОТ Ы, КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ЛЮБОЙ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИЛИ УРОВНЮ КАЧЕСТВА, ЛИБО КАК ИЗМЕНЕНИЕ ИЛИ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ УСЛОВИЙ СОГЛАШЕНИЯ О ПОКУПКЕ.
KONE НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА РЕЗУЛЬТАТЫ ИЛИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ РА ЗГЛ АШЕ НИЕ М ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ. KONE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ТИПОГРАФСКИЕ ОПЕЧАТКИ ИЛИ ДРУГИЕ ОШИБКИ И УПУЩЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ, ИЛИ ЗА ИНТЕРПРЕТАЦИЮ ИНСТРУКЦИЙ. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОКУМЕНТА ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ РИСК, СВЯЗАННЫЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ РАЗГЛАШЕНИЕМ СВЕДЕНИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ.
НИКАКИЕ УТВЕРЖДЕНИЯ,
Торговые марки
"KONE, MonoSpace, MiniSpace, EcoDisc, TranSys, Alta, KoneXion, KONE ECO3000 и все другие названия изделий являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации KONE в различных странах."
Авторские права Copyright © 2003 KONE Corporation
С сохранением всех прав. Никакая из частей этого руководства не может быть скопирована, размножена или передана в какой-либо форме или каким-либо способом, или переведена на другой язык или формат, полностью или частично, без письменного согласия Корпорации
KONE.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 2 (447) (D) 2003-03-25
Page 3
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
СОДЕРЖАНИЕ
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 Документы, на которые даются ссылки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Руководство по ежедневному распределению монтажных работ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.3 Гибкое комплектование монтажных бригад. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.4 Сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 БЕЗОПАСНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.1 Общие сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2 Техника безопасности при монтаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3 Знаки опасности и средств индивидуальной защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 ТРЕБОВАНИЯ К УЧАСТКУ И ИНСТРУМЕНТЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1 Требования к участку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 РАЗГРУЗКА И РАЗМЕЩЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.1 Разгрузка и размещение материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.2 Упаковочные группы для транспортирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5 МОНТАЖ ЛЕБЕДКИ И КРЕПЛЕНИЕ ТРОСА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.1 Перечень подъемного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.2 Выбор места крепления стропа на верхнем этаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.3 Проверки безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.4 Прокладка каната Tirak и кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.5 Крепление каната Tirak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.6 Опускание крюка лебедки Tirak в приямок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.7 Проверка оборудования лебедки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 ОГРАНИЧИТЕЛЬ СКОРОСТИ И ПРОВЕШИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.1 Уст ано вка ограничителя скорости и каната . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.2 Уст ано вка штанги для установки ограничителя скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.3 Сборка шаблона для провешивания и установка струн отвеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.4 Провешивание группы лифтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 МЕХАНИЧЕСКИЙ МОНТАЖ В ПРИЯМКЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.1 Порядок сборки направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.2 Очистка направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.3 Лестница приямка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.4 Разметка и сверление отверстий для первых двух поясов кронштейнов . . . . . . . . . . . . . 70
7.5 Уст ано вка кронштейнов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.6 Крепление и выравнивание первых направляющих кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.7 Крепление и выравнивание первых направляющих противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7.8 Масляный буфер противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 3 (447) (D) 2003-03-25
Page 4
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
7.9 Подъем оставшихся направляющих в шахту лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7.10 Уст ано вка противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7.11 Разделительные балки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7.12 Уст ано вка буфера(-ов) кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.13 Натяжной груз ограничителя скорости и емкости для сбора масла . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8 МОНТАЖ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8.1 Перечень составных частей в комплекте кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8.2 Подготовительные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8.3 Сборка стоек и нижней балки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8.4 Вторая стойка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
8.5 Ловитель кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8.6 Пол кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8.7 Крепление страховочной педали или каната автоматического спускового механизма
ловителя к соединительному устройству ловителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8.8 Начальная загрузка противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8.9 Стены кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
8.10 Стеклянная задняя стена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
8.11 Верхняя балка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
8.12 Ограждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
8.13 Крыша кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
8.14 Пластины нижнего ограждения и завершение работ по ограждению на кабине . . . . . 112
9 КРЕПЛЕНИЕ ЛЕБЕДКИ НА КАБИНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
9.1 Крепление лебедки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
9.2 Монтаж страховочной педали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
9.3 Проверка работы страховочной педали и ловителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9.4 Уст ано вка и применение автоматического спускового механизма ловителей . . . . . . . . 118
10 МОНТАЖ ВНУТРЕННЕЙ ОТДЕЛКИ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
10.1 Потолок кабины (LF73, LF74, LF75, LF76) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
10.2 Болты под кабиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
10.3 Зеркало и поручни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
10.4 Сидение для инвалидов и крышка верхней балки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
11 КАРМАНЫ ДЛЯ ПОДЪЕМА И ТРЕТИЙ ПОЯС КРОНШТЕЙНОВ НАПРАВЛЯЮЩИХ. . . . . 129
11.1 Уст ано вка карманов для подъема и цепей крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
11.2 Кронштейны направляющих (третий пояс) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
11.3 Регулировка зазора между направляющими кабины и башмаками направляющей . . . 133
12 НАПРАВЛЯЮЩИЕ И КРОНШТЕЙНЫ НА ПРОМЕЖУТОЧНЫХ ЭТАЖАХ . . . . . . . . . . . . . . 134
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 4 (447) (D) 2003-03-25
Page 5
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
13 МЕХАНИЧЕСКИЙ МОНТАЖ В ВЕРХНЕЙ ЧА С Т И ШАХТЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
13.1 Верхние направляющие и кронштейны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
13.2 Проверка направляющих после того, как они все будут установлены . . . . . . . . . . . . . . 139
13.3 Уст ан о вка ограничителя скорости в окончательное положение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
13.4 Пространство в верхней части шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
13.5 Нижняя блочная балка и кронштейн подвесного кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
13.6 Порог кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
13.7 Уст ан о вка привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
13.8 Устройство крепления каната со стороны противосвеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
13.9 Устройство крепления каната со стороны кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
13.10 Парковочная пластина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
13.11 Опиливание и проверка стыков направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
14 МОНТАЖ ДВЕРЕЙ ШАХТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
14.1 Кронштейны порогов шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
14.2 Дверной блок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.3 Створки двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
14.4 Уст ан о вка верхней балки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
14.5 Панели и накладки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
14.6 Обрамление (по дополнительному заказу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
15 МОНТАЖ ПЕРЕДНЕЙ СТОРОНЫ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
15.1 Стенные панели, перегородка и кронштейны привода двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
15.2 Завершение монтажа передней стороны кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
16 МОНТАЖ ДВЕРЕЙ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
16.1 Распаковка и транспортирование привода двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
16.2 Уст ан о вка привода двери для низкопроизводительного режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
16.3 Уст ан о вка привода двери средней и высокой производительности . . . . . . . . . . . . . . . . 200
16.4 Подготовительные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
16.5 Крепление створок дверей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
16.6 Башмаки створок дверей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
16.7 Уст ан о вка дверных створок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
16.8 Отводка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
16.9 Уст ан о вка направляющей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
16.10 Аварийное открывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
16.11 Электрический монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
16.12 Дверной замок кабины и измерение зазоров контактов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
17 УСТАНОВКА СИСТЕМЫ СИГНАЛИЗАЦИИ KONE (KSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
17.1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
17.2 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
17.3 Внешняя сигнализация, монтируемая на этаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
17.4 Уст ан о вка панели COP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
17.5 Панель COP для людей с ограниченными физическими возможностями . . . . . . . . . . . 228
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 5 (447) (D) 2003-03-25
Page 6
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
18 СЕРВИСНАЯ ПАНЕЛЬ (MAP) И КАБЕЛЬ ОТПУСКАНИЯ ТОРМОЗА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
18.1 Панель MAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
18.2 Крепление троса отпускания тормоза к рукоятке отпускания тормоза . . . . . . . . . . . . . 230
19 МОНТАЖ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ В ВЕРХНЕЙ ЧАС Т И ШАХТЫ (V3F16L) . . . . . . . . . 231
19.1 Общая схема (V3F16L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
19.2 Панель SEP и модули приводов, тормозной резистор и кабельные коробы (V3F16L) . 234
19.3 Крепление каналов и коробов для кабелей для групповых лифтов . . . . . . . . . . . . . . . . 236
19.4 Кабели датчика загрузки, ограничителя скорости и освещения шахты лифта . . . . . . . 237
19.5 Кабель отпускания тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
19.6 Регулировка тормозов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
19.7 Кабели привода (V3F16L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
19.8 Кабели: MAP - привод (V3F16L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
19.9 Кабели: SEP - привод (V3F16L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
20 ЭЛЕКТРОМОНТАЖ В ВЕРХНЕЙ ЧА С Т И ШАХТЫ (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
20.1 Общая схема (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
20.2 SEP и модули привода и кабельные коробы (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
20.3 Тормозной резистор (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
20.4 Крепление каналов и коробов для кабелей в случае групповых лифтов . . . . . . . . . . . . 257
20.5 Кабели датчика загрузки, ограничителя скорости и светильника наверху шахты лифта257
20.6 Кабель отпускания тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
20.7 Регулировка тормозов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
20.8 Кабели привода (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
20.9 Кабели: MAP - привод (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
20.10 Кабели: SEP - привод (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
21 КАБЕЛИ: SEP - MAP, ПИТАНИЕ СИЛОВОЙ ЦЕПИ, ЖГУТЫ ШАХТЫ И KNX . . . . . . . . . . 262
21.1 Кабели между панелями SEP и MAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
21.2 Кабель питания силовой цепи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
21.3 Дополнения к поставке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
21.4 Групповые соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
21.5 Жгуты шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
22 ПОДВЕСНЫЕ КАБЕЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
23 МОНТАЖ КАБЕЛЬНЫХ КАНАЛОВ И ПРОВОДКИ В ШАХТЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
23.1 Кабельные коробы и отверстия для креплений кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
23.2 Жгут в шахте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
23.3 Прокладка проводки шахты лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
23.4 Щиты под порогом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 6 (447) (D) 2003-03-25
Page 7
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
24 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МОНТАЖ В ПРИЯМКЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
24.1 Электрический монтаж в приямке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
24.2 Монтаж электрооборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
24.3 Щит приямка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
25 ЭЛЕКТРОПРОВОДКА КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
25.1 Уст ан о вка магнитных выключателей на крыше кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
25.2 Уст ан о вка распределительной коробки на крыше кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
25.3 Электрический монтаж на крыше кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
25.4 Подключения в распределительной коробке на кабине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
25.5 Уст ан о вка оборудования для оповещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
25.6 Уст ан о вка розетки на крыше кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
25.7 Разъемы на плате LCECCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
25.8 Световой экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
25.9 Уст ан о вка отводок и магнитов (движение вверх) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
25.10 Проводка привода двери и светового экрана (или фотоэлемента) . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
25.11 Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
26 ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТ С ДВЕРЯМИ ШАХТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
26.1 Стойки со стороны притвора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
26.2 Стойки со стороны, противоположной притвору . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
26.3 Боковые дополнительные панели (только для дверей фронтального типа) . . . . . . . . . . 297
26.4 Противопожарные накладки(только для каркасных дверей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
26.5 Уголковы е крепления и зазоры со стеной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
26.6 Уст ан о вка минваты верхней дополнительной панели (только для фронтального типа)299
26.7 Опалубка (если используется) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
26.8 Профиль для ковра на пороге шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
26.9 Проверка качества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
27 V3F18: УПРАВЛЕНИЕ ДВИГАТЕЛЕМ В ПЕРВЫЙ РАЗ БЕЗ КАНАТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . 301
27.1 Безопасность и охрана здоровья на рабочем месте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
27.2 Перечень проверок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
27.3 Подключение ресолвера, тахометра и термистора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
27.4 Испытания и проверки при первом включении в режиме RDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..304
27.5 Уст ан о вка параметров привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
27.6 Настройка потенциометра для проверки тахометра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
27.7 Проверка MXTORQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
27.8 Проверка полярности ресолвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
27.9 Проверка полярности тахометра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
27.10 Начальная установка угла ресолвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
27.11 Испытания и проверки при первом включении в режиме ревизии (лифт без канатов) 310
27.12 Сигналы зуммера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 7 (447) (D) 2003-03-25
Page 8
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
28 ПОДВЕСКА КАНАТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
28.1 Кинематическая схема канатной подвески . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
28.2 Подвеска канатов в приямке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
28.3 Подвеска канатов в верхней части шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
28.4 Укорачивание канатов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
28.5 Снятие лебедки с кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
28.6 Панели ограждения кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
28.7 Вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
29 V3F16L: ВВОД В ДЕЙСТВИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
29.1 Техника безопасности при выполнении работ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
29.2 Ввод в действие (V3F16L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
29.3 Предварительная регулировка устройства измерения загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
29.4 Первое перемещение лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
29.5 Балансировка пустой кабины и противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
29.6 Добавление грузов к противовесу, соответствующих 50 % номинальной нагрузки . . 333
29.7 Регулировка устройства измерения загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
29.8 Ограждение противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
29.9 Уст ан о воч ный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
30 V3F18: ЗАВЕРШЕНИЕ ВВОДА В ДЕЙСТВИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
30.1 Балансировка пустой кабины и противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
30.2 Добавление грузов к противовесу, соответствующих 50 % номинальной нагрузки . . 340
30.3 Протокол LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
30.4 Настройка устройства измерения нагрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
30.5 Ограждение противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
30.6 Уст ан о воч ный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
30.7 Точная настройка угла ресолвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
30.8 Точные настройки, если необходимо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
31 ВВОД В ДЕЙСТВИЕ ДВЕРИ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
31.1 Плата электронного блока привода типа 2 AMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
31.2 Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
31.3 Ввод в эксплуатацию двери, отрегулированной на заводе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
31.4 Включение в работу двери, не отрегулированной заранее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
31.5 Функции светодиодов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
31.6 DIP-переключатели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
31.7 Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
31.8 Схема соединений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
31.9 Ввод в действие светового экрана. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 8 (447) (D) 2003-03-25
Page 9
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
32 ЗАВЕРШАЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ И УБОРКА ШАХТЫ ЛИФТА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
32.1 Коррекция настроек параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
32.2 Проверка уровня точной остановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
32.3 Регулировка громкости (звуковая обратная связь) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
32.4 Аккумуляторная батарея освещения и дистанционного контроля KONE . . . . . . . . . . . 366
32.5 Проверка управления от аккумуляторной батареи (EBD-A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
32.6 Уборка шахты лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
33 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
33.1 Стандарты и правила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
33.2 Предварительные условия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
33.3 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
33.4 Визуальная проверка (Приложение D1.c и d, Приложение D2.a, b и c) . . . . . . . . . . . . . 369
33.5 Измерение сопротивления изоляции силовых цепей питания (Приложение D2.f) . . . . 370
33.6 Измерение сопротивления изоляции цепи безопасности (Приложение D2.f) . . . . . . . . 371
33.7 Проверка на короткое замыкание (Приложение D2.f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
33.8 Проверка рабочих зазоров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
33.9 Проверка балансировки кабины и противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
33.10 Подстройка УСИЛЕНИЯ устройства измерения нагрузки при нахождении кабины в центре
шахты лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
33.11 Измерение скорости (Приложение D2.e и h3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
33.12 Проверка точности остановки (±5 мм) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
33.13 Подстройка СМЕЩЕНИЯ устройства измерения загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
33.14 Проверка верхнего концевого выключателя (Приложение D2.g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
33.15 Проверка проскальзывания при пустой кабине (Приложение D2.h) . . . . . . . . . . . . . . . 376
33.16 Проверка термистора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
33.17 Проверка контроля времени движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
33.18 Проверка нижнего концевого выключателя (Приложение D2.g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
33.19 Измерение тока двигателя (Приложение D2.e и h3) (V3F16L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
33.20 Измерение тока двигателя (Приложение D2.e и h3) (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
33.21 Подготовка для выполнении комбинированной проверки проскальзывания и тормозов при
125 % нагрузке (Приложение D.d и h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
33.22 Комбинированная проверка проскальзывания и тормозов при 125% загрузке от
номинальной (Приложение D.d и h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
33.23 Подготовка к проверке ловителей кабины (Приложение D2.j) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
33.24 Проверка ловителей кабины (Приложение D2.j) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
33.25 Перевод лифта в исходное состояние после проверки ловителей . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
33.26 Подстройка устройства измерения загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
33.27 Проверка устройств аварийной сигнализации (Приложение D2.m) . . . . . . . . . . . . . . . 387
33.28 Проверка с большими нагрузками, V3F18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
33.29 Проверка буфера кабины при номинальной загрузке, V3F18 (Приложение D2.l) . . . . 388
33.30 Проверка буфера противовеса, V3F18 (Приложение D2.l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
33.31 Проверка ловителя противовеса (Приложение D2.k) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
33.32 Проверка одностороннего торможения с номинальной нагрузкой (необяз. тест) ..........393
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 9 (447) (D) 2003-03-25
Page 10
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
33.33 Проверка ограничителя скорости кабины (Приложение D2.i и n) . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
34 СДАЧА ЛИФТА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
35 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
35.1 Последовательность поиска неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
35.2 Нормальный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
35.3 Неисправности системы привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
36 УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКУМЕНТА И ВЕДОМОСТЬ ИЗМЕНЕНИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. KoneXion, версия KX99 ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Дистанционный контроль KONE (KRM) ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Контроллеры в шахте, введение ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Электромонтаж в верхней части шахты лифта, когда панель МАР находится
на втором сверху этаже ПРИЛОЖЕНИЕ 5. Уст ан овк а балки блока, нижний этаж, сторона С ПРИЛОЖЕНИЕ 6. Коды неисправностей привода V3F18 ПРИЛОЖЕНИЕ 7. 784393: таблица параметров V3F16L ПРИЛОЖЕНИЕ 8. 804611: коды неисправностей привода с блоком V3F16L ПРИЛОЖЕНИЕ 9. 779980: таблица параметров V3F18 ПРИЛОЖЕНИЕ 10. 713490: коды неисправностей LCE ПРИЛОЖЕНИЕ 11. 777542: Меню интерфейса пользователя для лифтов без шкафов управления ПРИЛОЖЕНИЕ 12. Проверка Tirak для использования при монтаже ПРИЛОЖЕНИЕ 13. Перечень ежедневных/еженедельных проверок безопасности
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 10 (447) (D) 2003-03-25
Page 11
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Метод монтажа, описанный в этой инструкции, разработан для эффективного и качественного монтажа, при соблюдении всех мер безопасности выполнения работ. Это общая инструкция, которая может использоваться со всеми лифтами MonoSpace®:
с приводом MX05 с номинальной скоростью 0.63 или 1.0 м/с и номинальной грузоподъемностью до 480 кг
с приводом MX06 с номинальной скоростью 0.63 или 1.0 м/с и номинальной грузоподъемностью до 630 кг
с приводом MX10 с номинальной скоростью 0.63 или 1.0 м/с и номинальной грузоподъемностью до 1000 кг
с приводом MX10 с номинальной скоростью 1.6 м/с и номинальной грузоподъемностью от 630 кг до 1000 кг.
Некоторые узлы могут отличаться от описанных в этой инструкции. В таких случаях обращайтесь к поставочной документации или к инструкциям АМ для соответствующих устройств. Соблюдайте данную инструкцию. Если необходимо отойти от имеющейся методики, необходимо в первую очередь получить тщательно разработанные, с оценкой риска указания от Вашего непосредственного руководителя.
Для обеспечения безопасного и эффективного монтажа необходимо выполнять следующие требования.
Требование Примечание
Участок монтажа должен быть готов на 100 %.
Маршруты для транспортирования грузов на участок работ должны быть при этом как можно ближе к шахте лифта.
Допуски на размеры шахты должны быть проверены руководителем работ.
Все компоненты должны быть доставлены и должны находиться на участке монтажа.
Дата начала монтажа должна быть согласована с заказчиком.
При начале монтажа, в случае поставки сервисной панели МАР обратитесь к строительной организации, чтобы была полностью подготовлена стена, на которой должна монтироваться МАР.
См. “Требования к участкуна стр. 27.
Это будет гарантией того, что МАР можно будет установить без повторной регулировки.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 11 (447) (D) 2003-03-25
Page 12
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Требование Примечание
До начала монтажа с главным подрядчиком должна быть согласована система отключения и блокирования силовой цепи (например, снятие предохранителя и т.п.).
Инструменты и приспособления для монтажа должны находиться на рабочем участке.
Рекомендуемый ручной инструмент должен быть в наличии.
Средства индивидуальной защиты должны быть доступны.
Все задания на монтаж должны контролироваться и регистрироваться путем заполнения листа выполнения работ, который затем используется для проверки перед:
Обратитесь к AM-01.03.002 5 Правил.
Обратитесь к разделу 3.2.1 Монтажные приспособления на стр. 29.
Обратитесь к разделу 3.2.3 Ручные инструменты (рекомендуемые), стр. 36.
Обратитесь к разделу 2.3 Знаки опасности и средств индивидуальной защиты, стр. 26.
вводом в действие
проверкой безопасности
передачей в эксплуатацию и заказчику.
1.1 Документы, на которые даются ссылки
Информация, относящаяся к безопасности работы и к самому изделию, содержится в следующих документах.
Необходимо обязательно следовать указаниям по безопасности, содержащимся в АМ и в Руководстве по лебедке Tirak.

Компонент Документ Код документа

Страховочные приспособления
Электробезопасность Инструкция по технике безопасности AM-01.03.002 Использование леюедок
Tirak для подъема людей
- Инструкция по эвакуации AS-01.01.030
Лебедка Tirak Руководство по Tirak Ловитель SGB01 (кабина) Инструкция по монтажу AM-07.04.015 Ловитель SGB08 (кабина) Инструкция по монтажу AM-07.04.024
MX05/MX06/MX10 Регулировка тормозов AM-04.08.021 MX05/MX06/MX10 Инструкция по монтажу AM-04.05.044
Двери шахты AMD, тип 1
Инструкция по технике безопасности AM-01.03.001
Инструкция по технике безопасности AM-01.03.003
Инструкция по монтажу AM-03.12.065
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 12 (447) (D) 2003-03-25
Page 13
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу

Компонент Документ Код документа

Двери кабины AMD Инструкция по монтажу AM-03.12.067 Электрооборудование
привода 2 (дверь AMD)
Световой экран Инструкция по монтажу
Система сигнализации
KONE (KSS)
Привод V3F16 Инструкция по вводу в эксплуатацию
Привод V3F18 Инструкция по вводу в эксплуатацию
Шунты шахты Схема шунтов шахты (поставляется в
Проводка Схема соединений -
Инструкция по электрическому монтажу, вводу в действие, поиску и устранению неисправностей
(поставляется вместе со световым экраном)
Инструкция по монтажу AM-12.20.005
(включает коды неисправностей привода)
(включает коды неисправностей привода)
местный филиал KONE)
AM-03.35.020
AM-03.17.011
AM-11.65.022
AM-11.65.020
-
Инструкции по техническому обслуживанию изделий и перечень запасных частей:

Компонент Документ Код документа

Кабина EuReCa 2.0 Инструкция по техобслуживанию AS-06.06.006
Каталог запасных частей AR-06.06.003
Двери кабины AMD и двери шахты
Приводы MX05/MX06/MX10 Замена канатов AS-09.03.003
Привод V3F18 Инструкция по техобслуживанию AS-11.65.005
Электрооборудование LCE Инструкция по техобслуживанию AS-10.22.006
Инструкция по техобслуживанию AS-03.12.036 Каталог запасных частей, дверь шахты AR-03.12.076 Каталог запасных частей, дверь кабины AR-03.12.037
Каталог запасных частей AR-04.06.002
Каталог запасных частей AR-11.35.009
Каталог запасных частей AR-10.22.006
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 13 (447) (D) 2003-03-25
Page 14
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
1.2 Руководство по ежедневному распределению монтажных работ
Лифт Предпосылки для выполнения
графика
Шахта лифта
Тип
управления
дверью
Интерьер кабины
5 этажей, высота подъема 12 м, дверь с одной стороны
AMDL1 или AMDL2, каркас не огнестойкий, монтаж с использованием дюбельных болтов для направляющих и дверей шахты
Один поручень и одно зеркало Монтажники имеют опыт установки
Своевременная комплектация/ бездефектная поставка
Монтажная бригада соблюдает 5 абсолютных правил
5-8 лифтов. Работа выполняется в рабочее время.
Эта таблица является руководством по выполнению монтажных работ день за днем. Она показывает, как распределить рабочие задания.

День Действие

1 Прибытие на место, перевозка инструмента, получение оборудования. 1 2
Уст ановка лебедки Tirak, монтаж ограничителя скорости и установка шаблона для провешивания.
Очистка направляющих и установка стыковых деталей. 1 Провешивание и составление таблицы провешивания.2 Уст ановка первых кронштейнов направляющих и лестницы в
приямке, подготовка каркаса противовеса. Уст ановка и выравнивание первых частей направляющих и
кронштейнов. Уст ан ов ка буферов и каркаса противовеса.
2 Монтаж кабины и начальная загрузка противовеса. 1 2
Утилизация отходов материалов. 1 Уст ановка страховочной педали или автоматического спускового
механизма ловителя. Закрепление лебедки Tirak на кабине и установка третьего пояса
кронштейнов направляющих. Монтаж интерьера кабины. 1 Уст ановка и выравнивание направляющих и кронштейнов на
промежуточных этажах.
Распр. задан.
монтажн. 1 / 2
2
1
12
1
2
12
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 14 (447) (D) 2003-03-25
Page 15
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
День Действие
3 Уст ановка самых верхних частей направляющих и кронштейнов. 1 2
Уст ановка блочной балки и порога кабины. 1 2 Монтаж привода и креплений канатов. 1 2 Уст ановка кронштейнов порога двери шахты. 1 2
4 Уст ановка дверей шахты без окончательной регулировки (когда порог
кабины и порог двери шахты находятся на одном уровне, сделайте метку на направляющей, она будет использоваться позже при установке системы положения) и монтаж сигнализации.
Монтаж передней стенки и двери кабины. 1 (2) Утилизация отходов материалов. 2 Монтаж последней двери шахты. 1 2 Уст ановка панелей MAP и SEP и модулей привода. 1 Монтаж проводки наверху шахты лифта, рычага тормоза и освещения
наверху шахты лифта. Монтаж коробов для прокладки кабелей и оставшегося освещения
шахты, монтаж электропроводки кабины и установка системы положения и отводок.
Монтаж подвесных кабелей и электропроводки в шахте лифта. 1 2 Утилизация отходов материалов. 2
5 Монтаж электропроводки в приямке. 1
Монтаж электрооборудования и панели управления кабины. 2 V3F18: включение двигателя в первый раз без канатов. 1 2 Уст ановка канатов и размещение грузов в кабине для выполнения
балансировки. Проверки безопасности, ввод в действие, удаление приспособлений и
инструментов (включение тормоза и повторная проверка действия рычага тормоза).
Балансировка и заключительные операции. 1 2 Уборка шахты лифта и удаление отходов материалов. 1 2 Техническое освидетельствование (с использованием контрольных
грузов).
Распр. задан.
монтажн. 1 / 2
12
12
12
12
12
2
1.3 Гибкое комплектование монтажных бригад
В перечне ниже дается краткий обзор операций, выполняемых при гибком комплектовании монтажной бригады. Такой подход используется в странах, в которых обеспечиваются и принимаются необходимые меры безопасности, необходимые для управления этим процессом. В разделах и операциях подчеркивается различие в порядке монтажа в случае выполнения
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 15 (447) (D) 2003-03-25
Page 16
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
работы двумя или одним человеком. Показано, какие этапы монтажа требуют для работы двух человек и какие могут быть выполнены одним работником. Эти операции могут изменяться в зависимости от местных требований.
Два монтажника на участке
Прибытие на место, перевозка инструмента, получение оборудования
Уст ан ов ка лебедки Tirak, шаблона для провешивания и монтаж ограничителя скорости
Очистка направляющих и установка стыковых деталей
Провешивание и составление таблицы провешивания
Уст ан ов ка первых кронштейнов направляющих, подготовка каркаса противовеса
Уст ан ов ка и выравнивание первых частей направляющих и кронштейнов, установка буферов и каркаса противовеса
Монтаж лестницы в приямке и кабины и начальная загрузка противовеса
Утилизация отходов материалов
Уст ан ов ка страховочной педали или автоматического спускового механизма ловителя
Закрепление лебедки Tirak на кабине и установка третьего пояса кронштейнов
направляющих
Монтаж интерьера кабины
Уст ан ов ка и выравнивание направляющих и кронштейнов на промежуточных этажах
Уст ан ов ка самых верхних частей направляющих и кронштейнов
Уст ан ов ка привода
Уст ан ов ка блочной балки и порога кабины
Монтаж привода и креплений троса противовеса
Уст ан ов ка кронштейнов порога двери шахты
Уст ан ов ка дверей шахты без окончательной регулировки (когда порог кабины и порог двери
шахты находятся на одном уровне, сделайте метку на направляющей, она будет использоваться позже при установке системы положения) и монтаж сигнализации
Монтаж передних частей кабины и привода двери
V3F18: включение двигателя в первый раз без канатов
Уст ан ов ка канатов и размещение грузов в кабине для выполнения балансировки
Один человек на участке
Окончательная регулировка дверей шахты
Уст ан ов ка панелей MAP и SEP и модулей привода
Монтаж проводки наверху шахты лифта, рычага тормоза и освещения наверху шахты лифта
Монтаж коробов для прокладки кабелей и оставшегося освещения шахты, монтаж электропроводки кабины и установка системы положения и отводок
Монтаж подвесных кабелей и электропроводки в шахте лифта
Утилизация отходов материалов
Монтаж электропроводки в приямке
Монтаж электрооборудования и панели управления кабины
Проверки безопасности, ввод в действие, удаление приспособлений и инструментов (включение тормоза и повторная проверка действия рычага тормоза)
Балансировка и заключительные шаги
Уборка шахты лифта и площадок, удаление отходов материалов
Техническое освидетельствование (с использованием контрольных грузов)
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 16 (447) (D) 2003-03-25
Page 17
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
1.4 Сокращения
1.4.1 Общие сведения
C
D
A
Сокращение Термин Блок Определение
FFL уровень чистового
пола
CL осевая линия DBG расстояние между
направляющими
A маркировка входа, A-
дверь/сторона
B маркировка входа, B
-дверь/сторона
C маркировка входа, C-
дверь/сторона
D маркировка входа, D-
дверь/сторона
B
1007039.wm
обычно основная дверь всегда сторона расположения панели MAP
дверь, противоположная основной

1.4.2 Шахта лифта и кабина

Сокращение Термин Блок Определение
шахта лифта
SH высота верхнего
помещения
PH глубина приямка мм часть шахты лифта, находящаяся под
WW ширина шахты лифта мм расстояние по горизонтали между
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 17 (447) (D) 2003-03-25
мм расстояние по вертикали от чистового
пола на верхнем этаже до перекрытия шахты лифта
самым нижним этажом
внутренними стенами шахты лифта, измеренное параллельно ширине кабины
Page 18
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Сокращение Термин Блок Определение
WD глубина шахты
лифта
H высота подъема мм сумма расстояний между этажами HF расстояние между
этажами
кабина
CH чистая высота кабин мм BB чистая ширина кабин мм DD чистая глубина
кабины
NE высота щита мм пороги дверей кабины и шахты
мм расстояние по горизонтали между
внутренними стенами шахты лифта, измеренное параллельно глубине кабины
мм определяется как минимальное
мм
Вертикальные размеры шахты лифта
Каркасные двери Фронтальные двери
HB
HB
HA
SH
CH
HH
HR
CH
H
HF
HH
HB
HA
HH
SH
H
HF
PH
1007040.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 18 (447) (D) 2003-03-25
1007041.wmf
PH
Page 19
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
1.4.3 Фронтальная и каркасная дверь шахты
Гориз он тальн ые размеры шахты лифта, фронтальная дверь
1007043.wmf
Сокращение Термин Блок Определение
LW от чистого проема
двери до стены шахт
LW1 от чистого проема
двери до стены шахт
LW2 от чистого проема
двери до стены шахт
LD глубина боков. стены мм LR полная ширина
дверного проема
HR полная высота
дверного проема
HA высота перемычки
фронтальной двери
HB высота удлинительн.
панели фронт. двери
LL чистая ширина
дверного проема
HH чистая высота
дверного проема
мм
мм
мм
мм при фронтальной двери LR=WW
мм
мм
мм
мм
мм
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 19 (447) (D) 2003-03-25
Page 20
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Горизонтальные размеры шахты лифта, каркасная дверь
Сокращение Термин Блок Определение
FW ширина фрон. стены мм FW1 ширина фрон. стены мм FW2 ширина фронтальной
стены
FD глубина фрон. стены мм LR полная ширина
дверного проема
HR полная высота
дверного проема
LL чистая ширина
дверного проема
HH чистая высота
дверного проема
1.4.4 Дополнительные сокращения
MAP = сервисная панель
1007042.wmf
мм
мм LR=WW-2*FW или WW-(FW+FW1)
мм
мм
мм
SEP = контроллер в шахте лифта
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 20 (447) (D) 2003-03-25
Page 21
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу

2 БЕЗОПАСНОСТЬ

2.1 Общие сведения по безопасности
2.1.1 Инструкции по технике безопасности
Следующие инструкции по технике безопасности должны использоваться совместно с данной инструкцией по монтажу:
AM-01.03.001 Применение страховочных средств на участках монтажа и модернизации лифтов
AM-01.03.002 Правило 5 - Электрическая безопасность при работе на лифтах
AM-01.03.003 Правило 2 - Практическое обеспечение 2-х степеней безопасности при
использовании лебедок Tirak для перемещения людей
ВНИМАНИЕ!Работы должны выполняться компетентным и квалифицированным персоналом.
2.1.2 При использовании лебедки Tirak для перемещения людей должны быть обеспечены две степени безопасности
Обратитесь к AM-01.03.003 - “Правило 2 - Практическое обеспечение 2-х степеней безопасности при использовании лебедок Tirak для перемещения людей”.
Для гарантии собственной безопасности и безопасности работающего вместе с вами персонала защита от падения должна обеспечиваться двумя независимыми устройствами.
Нельзя двигаться или находиться наверху подвешенной платформы без 2-х степеней защиты:
1 Ловители
Ловитель должен быть соединен с ограничителем скорости и страховочной педалью/ автоматическим пусковым механизмом ловителя.
2 Лебедка Tirak
Леюедка Tirak должна быть надлежащим образом закреплена на подвеске кабины с помощью элементов крепления, поставляемых вместе с лебедкой.
Нельзя отсоединять лебедку Tirak или крюк с кабины без обеспечения 2-х степеней защиты:
1 Ловители
Кабина должна быть закреплена на ловителе с использованием страховочной педали/ автоматического спускового механизма ловителя.
2 Цепи
Стояночная(-ые) цепь(-и) должна удерживать кабину на месте в шахте лифта.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 21 (447) (D) 2003-03-25
Page 22
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
2.1.3 Техника безопасности при работе с электричеством
Изучите инструкцию по технике безопасности AM-01.03.002 и строго выполняйте ее при работе.
Смотри AM-01.03.002 "Правило 5 - Электрическая безопасность при работе на лифтах”. Необходимо выполнить следующие 5 операций в указанном порядке, если нет особых причин
действовать иначе:
1 Полностью отключите источник питания. 2 Примите меры, исключающие несанкционированное включение питания. 3 Убедитесь, что установка обесточена. 4 Проверьте требования по заземлению при выполнении специальных работ.
(Эта операция может выполняться только обученным персоналом вместе с ответственным за электроснабжение здания, который должен обеспечить безопасность работы.)
5 Обеспечьте защиту от прикосновения к находящимся поблизости устройствам, на которые
подается напряжение.
2.1.4 Общие меры безопасности
Меры безопасности Примечание
Выполняйте требования принятых в стране правил для работы с лифтами и других нормативных документов, относящихся к технике безопасности.
Соблюдайте требования стандартов и правил безопасности при всех обстоятельствах.
Используйте методику, описанную в настоящей инструкции.
Соблюдайте данную инструкцию. Запрещается пропускать какие-либо операции, так как это может привести к непредвиденным опасным ситуациям.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧИНАТЬ РА БО ТУ С ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕМ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОБОРУДОВАНИЕ И ПРОВОДНИКИ НАДЕЖНО ОБЕСТОЧЕНЫ.
До начала монтажа с подрядчиком должна быть согласована система блокировки выключателя силовой цепи или другие меры (напр., снятие предохранителей, установка замков, предупредительных знаков и т.д.)
При противоречиях между правилами и настоящей инструкцией по вводу в эксплуатацию соблюдайте требования Правил.
Ограждение открытых проемов должно соответствовать местным правилам.
Предупреждающие знаки привлекают внимание к опасностям. (См. стр. 26)
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 22 (447) (D) 2003-03-25
Page 23
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Меры безопасности Примечание
Запрещается подключать или отключать разъемы при ВКЛЮЧЕННОМ питании.
Средства индивидуальной защиты должны быть на месте и должны использоваться в соответствии с требованиями.
Пользуйтесь только указанными в руководстве методиками работы.
Не ведите работы на разных уровнях на одном и том же или на находящемся рядом участке шахты лифта.
Уд ал и ть защиту от коррозии. Иначе ловитель не сможет работать нормально.
Неправильное использование страховочного снаряжения, может привести к серьезным последствиям.
Если имеется риск падения при работе на высоте 1,8 м или более, всегда пользуйтесь страховочным стропом, который крепится в установленных местах крепления.
Для исключения риска падения зазор между крышей кабины и стенами шахты при отсутствии ограждения д. б. менее 300 мм.
Если вы закрепили снаряжение на кронштейне направляющей или в другом месте в шахте, вы должны быть уверены, что исключено несанкционированное движение кабины или противовеса. Применение снаряжения см. в AM-01.03.001.
НИКОГДА НЕ РАБОТАЙТЕ ПОД ПОДВЕШЕННЫМ ГРУЗОМ!
См. Перечень средств индивидуальной защиты на стр. 26.
См. стр. 66, где приводятся специальные указания по технике безопасности.
Рекомендуется крепить снаряжение не менее 2 м над головой. Где это невозможно, применять БОЛЕЕ КОРОТКИЙ фал, чтобы свести к минимуму высоту падения.
Рассчитывая вероятную зону падения, надо принимать во внимание эффект растяжения тросов и стропов и учитывать риск возможного удара (о кронштейны и т.д.).
Если снаряжение не закреплено на спасательном стропе или в другой точке крепления, необходимо исключить опасность зацепления или обрыва шнура.
Убедитесь, что подъемное оборудование исправно и имеет нужную г/подъемность.
Применяйте лебедку согласно правилам. См. AM-01.03.003 Правило 2 - Обеспечение безопасности при использовании лебедок Тirak для перемещения людей.
Мусор утилизируется согласно правил.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 23 (447) (D) 2003-03-25
Необходимы дополнительные меры безопасности для исключения случайного движения кабины при неисправности управления лебедкой или другом отказе.
Page 24
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
2.2 Техника безопасности при монтаже
Замечания Примечание
Кабина используется в качестве рабочей платформы.
Монтажная лебедка устанавливается на крыше кабины и дополнительный страховочный канат крепится к рым-болту ограничителя скорости.
Монтажная лебедка и ограничитель скорости подвешены к рым-болтам в верхней части шахты лифта.
Во время монтажа используется ограничитель скорости и ловители лифта.
Страховочная педаль удерживает ловители в зацеплении всегда, когда кабина стоит на месте. Автоматический пусковой механизм включает ловитель автоматически, в случае неисправности троса лебедки, или вручную, когда необходимо зафиксировать кабину.
Стояночная цепь используется для крепления кабины к кронштейну направляющей, когда крюк лебедки отсоединен от кабины.
Не передвигаться на крыше кабины, если нет ограждения и не собран ловитель.
Монтажная лебедка используется для перемещения кабины лифта на начальных этапах монтажа.
Обратитесь к AM-01.03.003 Правило 2.
Для движения вниз нажмите страховочную педаль и немного поднимите кабину, чтобы разблокировать ловитель.
Цепь обязательно должна быть натянута настолько сильно, насколько это возможно.
При работе на крыше кабины перед отсоединением крюка лебедки необходимо всегда закреплять кабину, используя
одновременно стояночную цепь и ловитель.
В некоторых случаях требуется отсоединить крюк лебедки от кабины, которая при этом используется в качестве рабочей платформы. В процессе работы ловитель должен быть
включен и должна использоваться стояночная цепь.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 24 (447) (D) 2003-03-25
Page 25
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Замечания Примечание
Аварийный спуск с крыши кабины. В случае отключения электропитания на
Направляющие поднимаются с помощью кабины.
Блокировочное устройство. После установки канатов при работе с
При движении кабины, когда отпущен ручной тормоз, не допускайте превышения скорости кабины. Проверьте светодиоды индикации скорости на плате LOP-CB. Не оставляйте тормоз отпущенным. (Постарайтесь ограничить время вращения двигателя 1 секундой.)
участке кабину всегда можно опустить на уровень нижнего этажа с помощью рычага отпускания тормоза. Аварийный спуск см. в Руководстве по лебедке Tirak.
Направляющие устанавливаются обычным способом с использованием скользящего зажима для подъема каждой направляющей.
элементами тяги или подвески необходимо использовать блокировочное устройство.
ВНИМАНИЕ!Блокировочного устройства
недостаточно для того, чтобы оно могло само выдержать вес кабины. В случаях, когда кабина не удерживается канатами, она должна крепиться с помощью стояночной цепи и ловителя.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 25 (447) (D) 2003-03-25
Page 26
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
2.3 Знаки опасности и средств индивидуальной зищиты
Защитные перчатки, спецодежда, специальная обувь, каски, защитные очки, респираторы, наушники и страховочные приспособления предназначены для индивидуальной защиты персонала. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИХ В СООТВЕТСТВИИ С ПРАВИЛАМИ.

Предупреждающие знаки Знаки индивидуальной защиты

Опасность Знак Обязательны Знак

Поражение электрическим током
Опасность падения Комбинезон
Защитная каска
Магнитное поле Респиратор
Опасность возгорания
Коррозия Опасность для кожи
Вход запрещен Защитные перчатки
Знак общей опасности
Подвешенный груз Защитные очки
Обязательная проверка лебедки
Tirak
Защитные наушники
Высокая защитная обувь
Резиновые перчатки для направляющих
Страховочные снаряжения и приспособления
Аптечка первой помощи
Слова ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ используются, чтобы обратить внимание на опасность для персонала или оборудования, в том числе:
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 26 (447) (D) 2003-03-25
Page 27
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
3 ТРЕБОВАНИЯ К УЧАСТКУ И ИНСТРУМЕНТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Это предупреждение о серьезной опасности. Этот знак предупреждает о возможности повреждения оборудования,
которое так же может повлечь угрозу безопасности.
3.1 Требования к участку
Проверка участка должна производиться минимум за одну неделю до того, как запланировано начало монтажа в соответствии с основными пунктами “835” графика поставки.
Требование Примечание
Необходимо обеспечить освещение и трехфазное электропитание для лифта и монтажной лебедки. Монтаж питания выполняется как временный или постоянный по установочным чертежам.
В перекрытии шахты лифта в соответствии с установочным чертежом должны быть установлены рым-болты. На рым-болтах должны быть указаны допустимые рабочие нагрузки.
Правосторонний лифт:
При необходимости проводку освещения шахты можно опустить с верхнего этажа и временно закрепить ее на опорах шаблонов, используемых для установки отвеса.
Если используются рым-болты с резьбой, то их нужно крепко затянуть, чтобы исключить проворачивание.
3
21
WD
WW
1007062.wm
1. Рым-болты для лебедки Tirak X750 (подвеска 2:1): мин. грузоподъемность 1500 кг
2. Рым-болты для привода: мин. грузоподъемность 1500 кг
3. Рым-болты для ограничителя скорости: мин. грузоподъемность 1500 кг
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 27 (447) (D) 2003-03-25
Page 28
KONE MonoSpace® 2.1
f
1200
Инструкция по монтажу
Требование Примечание
Типовая конструкция рым-болта:
Минимальная грузоподъемность 1500 кг. Минимальный внутренний диаметр 70 мм. Максимальный диаметр крюка 20 мм.
На каждом этаже должны быть нанесены отметки уровня чистового пола.
При разметке групповых лифтов на нижнем общем этаже наносятся реперные линии.
В шахте лифта и приямке не должно быть мусора. Приямок д. б. гидроизолирован.
П-образные закладные (если используются) д. б. зачищены и правильно размещены.
Необходимо согласовать со строителем место хранения материалов, рядом с шахтой.
Должно быть оборудовано соответствующее хранилище для инструментов.
Проход по крайней мере к одному проему на первом или втором этаже для длинных/ крупногабаритных деталей (направляющие, двери и т.п.) д. б. свободен.
Проемы дверей на этажах должны быть закрыты в соответствии с местными правилами и требованиями безопасности.
400 mm X 400 mm
1007063.wm
Необходимо обеспечить водонепроницаемость приямка.
Материалы должны храниться на расстоянии не более 20 м от шахты лифта.
Устанавливайте временные ограждения проемов верхнего и нижнего этажей всегда, когда временные защитные ограждения сняты или двери в шахту открыты.
mm
Ограждение проемов должно быть сплошное
Ограждения должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно случайно
min.
min. 1200 mm
P170001791.wmf
сдвинуть в вертикальном или горизонтальном направлениях.
Размеры шахты лифта и допуски должны соответствовать установочным чертежам.
Обеспечить утилизацию отходов и мусора. В соответствии с существующими Обеспечить соответствующие места
правилами.
крепления страховочных приспособлений.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 28 (447) (D) 2003-03-25
Page 29
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
3.2 Инструменты
3.2.1 Монтажные приспособления
Комплект инструментов MonoSpace®
1007065.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 29 (447) (D) 2003-03-25
Page 30
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Комплект инструментов МоnoSpace®
40 mmO
1010241.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 30 (447) (D) 2003-03-25
Page 31
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
Инструменты и приспособления MonoSpace®
Шт. Инструменты Рисунок
1 Телескопическая трубка, Bahco AP-5M
Номер чертежа: 823588H04
1
1
1
1
1 Стояночная цепь, 2 м, 1500 кг
Страховочная педаль для ловителя Номер чертежа: 716186G01
или
Автоматический спусковой механизм ловителя Номер чертежа: 803140G01 Кронштейн для крепления проволочного троса тормоза: Номер чертежа: 803144G01 Проволочный трос тормоза: Номер чертежа: 772277G01
1010242.wmf
1007068.wm
1007069.wmf
1007070.wmf
1 Шаблон для провешивания
Номер чертежа: 716158G01
2 Кронштейны для струн отвеса
(приямок) Номер чертежа: 716177G01
1007071.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 31 (447) (D) 2003-03-25
Page 32
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
Инструменты и приспособления MonoSpace®
Шт. Инструменты Рисунок
1 Уст ройств о для выравнивания
направляющих кабины Номер чертежа: 716184G01
1 Уст ройств о для выравнивания
направляющих противовеса Номер чертежа: 716180G01
1 Приспособление для установки
направляющих противовеса Номер чертежа: 716175G01
1007073.wmf
1007074.wmf
1 Приспособление для разматывания
канатов Номер чертежа: 504610G01
4 1
Рым-болты кабины 4 x M12 (“папа”) Проушина для кабины 1 x M10 (внутр. резьба) + Т-образный болт M10 Номер чертежа: 266824
Такелажные цепи:
1
Цепь-удлиннитель 1.5 м, 500 кг Номер чертежа: 266827
1
Укор ачивае ма я цепь 2 x 1.5 м, 500 кг Номер чертежа: 266826
1
Цепь для монтажа кабины/дверей 2x0.5м, 500 кг Номер чертежа: 266825
1007075.wmf
1007076.wm
1007077.wmf
1007078.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 32 (447) (D) 2003-03-25
Page 33
KONE MonoSpace® 2.1
f
f
f
083
f
f
Инструкция по монтажу
Инструменты и приспособления MonoSpace®
Шт. Инструменты Рисунок
1 Зажим для подъема направляющих для
направляющих типа T82-T89 Номер чертежа: 716165G01
1007079.wm
2
Крепление для направляющих на крыше кабины Номер чертежа: 773444G01
2
Карман для подъема направляющих Номер чертежа: 762396G01
2 Скоба с резьбой 12 мм, 1500 кг
Номер чертежа: 754257
1 Скоба для крепления барабана с
канатом на крыше кабины, резьба 8 мм, 350 кг Номер чертежа: 754257
1 Зажим троса для крепления барабана, 9
мм Номер чертежа: 754257
1 Тестовый кронштейн монтажной
лебедки Максимальная нагрузка 2000 кг Номер чертежа: 716157G01
P17000195.wmf
1007081.wm
1007082.wm
1007
.wm
1007084.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 33 (447) (D) 2003-03-25
Page 34
KONE MonoSpace® 2.1
f
f
Инструкция по монтажу
Шт. Инструменты Рисунок
1 Монтажная лебедка серии Tirak X,
грузоподъемность 750 кг + блоки.
См. узлы оборудования лебедки на стр.
41.
1 Ручная цепная таль, грузоподъемность
500 кг.
Другие приспособления для монтажа
1007086.wmf
Расстояние между крюком для подвески и крюком для подъема максимум 270 мм (когда крюк для подъема полностью поднят).Длина подъемной цепи 5,0 м.
1 Тележка
Номер чертежа: 589519
1 Рабочий табурет
1
компл
Колеса для транспортирования привода Номер чертежа: 715802
ект
1
компл ект
Грузы для понижения скорости ограничителя скорости Номер чертежа: 604123G01
1007087.wmf
1007088.wmf
1007089.wm
1007090.wmf
1010243.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 34 (447) (D) 2003-03-25
Page 35
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Шт. Инструменты Рисунок
1 Комплект подвески для установки
ограничителя скорости, включая:
узел подвески OSG
узел кронштейна блока
подъемный канат
алюминиевая телескопическая
штанга
кронштейны переходника
Другие приспособления для монтажа
Номер чертежа: 823588G01
3.2.2 Дополнительные инструменты
Шт. Инструменты Рисунок
1 Групповая опора для провешивания для
сдвоенных лифтов без перегородки между шахтами (не включена в стандартный инструментальный комплект).
1010244.wmf
1007094.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 35 (447) (D) 2003-03-25
Page 36
KONE MonoSpace® 2.1
095
Инструкция по монтажу
3.2.3 Ручные инструменты (рекомендуемые)
Шт. Инструменты Рисунок
Запираемый инструментальный ящик с набором ручных инструментов.
Рулетка длиной 3.0 м. Плотницкая рулетка. Мультиметр с защитой отвысокого
напряжения. Пластиковая регулировочная отвертка. Перфоратор с пылесборником. Аккумуляторная дрель с регулируемым
моментом для монтажа дверей шахты лифта и монтажа кабины. Запасной аккумулятор, кассета со сверлами, включающая сверло с головкой Phillips и перчатки различных размеров, кассета со сверлами диаметром 1,5 - 10 мм. Голов ки Phillips 150 - 200 мм.
Сверла: 6 мм для монтажа освещения и выключателя СТОП в приямке.
8 мм для кабельного канала. 10 мм для лестницы приямка и крепления подвесного кабеля к стенам. 12 мм L (150) (Hilti для резки
усиленных балок). Инструмент для дюбелей по бетону. Проволока, 5 - 6 м. Для скользящих зажимов. Разводной гаечный ключ, L 200 - (250)
мм Гаечные ключи, рожковые и накидные:
10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19 мм. Трещетка 1/2 дюйма. Удлинитель - 200 мм на 1/2 дюйма. Торцовые головки на 1/2 дюйма, 13, 15,
16, 17, 18 и 19 мм. Малая трещетка 1/4 дюйма. Удлинитель 1/4 дюйма, 40 - 150 мм Торцовые головки на 1/4 дюйма, 10, 11,
12, 13 мм.
1007
.wmf
Минимальная толщина ключей на 16 - 19 мм - 5 мм.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 36 (447) (D) 2003-03-25
Page 37
KONE MonoSpace® 2.1
f
f
Инструкция по монтажу
Шт. Инструменты Рисунок
Отвертки: Плоская 5 мм, длина 200 мм. Электрич. с изоляцией, 2,5 - 3 мм, длина 150- 200 мм. Крестовая: стандарт. длина 200 мм.
Плотницкий молоток, 6 унций, резиновая ручка.
Кувалда, 1000 грамм. Плоская и кованная стороны. Кулачковый/универсальный зажимной патрон:
малая модель длиной 150 мм, большая модель длиной 250 мм
2 Струбцина
ударопоглощающий
1007097.wm
Монтировка, длина 500 - 700 мм. 2 Магнитные спиртовые уровни, 700 и 1500 мм. 2 Угольник 300 x 150 - 200 мм и 750 x 350 мм
Клепатель со сменными головками различных размеров.
Бокорезы с изолированными рукоятками (длиной 170 мм).
Плоскогубцы с длинными губками, средние (длиной 170 мм).
Напильник для направляющих, обычный.
Клещи для резки троса, 8 мм.
Нож.
Пила, стандартная.
Лучковая пила, для распиловки дерева на куски для утилизации. 4 Грузы для отвесов, макс. 10 кг/каждый (макс. диам. 40 мм, макс. длина 300 мм).
Веревка, чтобы тянуть канат монтажной лебедки (синтетич., 45 м, Ш 6...8 мм).
Торцовые ключи, 3 - 12 мм.
Плотницкий карандаш.
Отрезная машина, диск > 125 мм.
Ножницы по металлу, профессиональные, на толщину стальных листов 0,6...1,5 мм.
Угольник с регулировкой ширины 30 мм, для зазора порога. 2 Вакуумные присоски для стенных
панелей.
Грузоподъемность 40 - 80 кг.
1010245.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 37 (447) (D) 2003-03-25
Page 38
KONE MonoSpace® 2.1
009346
Инструкция по монтажу
4 РАЗГРУЗКА И РАЗМЕЩЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ
Представьтесь подрядчику. Ознакомьтесь с объектами на стройплощадке, местными правилами, требованиями техники безопасности и порядком административного управления.
ВНИМАНИЕ!Для обеспечения личной безопасности и предотвращения повреждения деталей:
Следите за чистотой рабочих зон и не загромождайте их.
Запрещается находиться под подвешенным грузом.
Используйте правильный способ поднятия тяжестей вручную.
Для защиты рук носите перчатки.
Обязательно носите каску.
Во время работы надевайте страховочное снаряжение и при работе в местах, в которых возможно падение, пристегивайтесь к установленным местам крепления.
Для защиты глаз и легких пользуйтесь очками и респиратором.
Пользуйтесь защитными наушниками при необходимости.
4.1 Разгрузка и размещение оборудования
Разгрузите оборудование на место складирования. Размещайте изделия, как показано на рисунке, чтобы обеспечить удобный доступ к ним, учитывая порядок монтажа.
Постарайтесь ставить ящик с приводом (5) так, чтобы отверстия находились внизу.
1 Кронштейны направляющих,
буферы и крепления, канаты
2 Направляющие 3 Подвеска кабины, ограничитель
скорости, натяжной груз ОС, противовес
4 Кабина и интерьер кабины, щит
противовеса, лестница приямка
5 Тип привода 6 Двери 7 Панель SEP, панель MAP, модуль
привода, кнопочная панель, электропроводка, кронштейны для SEP и модуля
8 Грузы противовеса
8
5
6
7
5
4
3
1
2
1
.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 38 (447) (D) 2003-03-25
Page 39
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Концы упаковки направляющих с пазом отмечены лентой. Упаковка должна быть размещена так, чтобы конец направляющей с выступом соответствовал последовательности сборки в шахте. Упаковка требует аккуратности. Опустите соединительный узел направляющей на устойчивую поверхность, чтобы обеспечить подходящую высоту для работы (1,0 м).
Важно, чтобы инструменты и материалы размещались последовательно этапам монтажа. Это позволит работать рационально в течение всего процесса монтажа.
Не открывайте упаковки, если вы не готовы к установке данного оборудования. Проверьте по документации полноту поставки материалов. Прежде чем начинать монтаж, разместите инструменты и оборудование на площадках
соответствующих этажей согласно приведенному ниже списку.
A Площадка верхнего этажа
Длинный инструментальный ящик
Ручные инструменты
Верхний блок монтажной лебедки
Освещение шахты (если предусмотрено)
Ограничитель скорости и его канат
Парковочная пластина
Подвеска каната со стороны противовеса
A
B Нижний этаж/Зона складирования
Малый инструментальный ящик
Монтажная лебедка (Tirak)
Рабочая табуретка
Страховочная педаль или автоматический спусковой механизм ловителя
Уст ро йс тво для выравнивания направляющих противовеса
Направляющие и кронштейны
Противовес
Грузы противовеса
Подвеска кабины, кабина
Тип привода
Двери кабины и двери шахты
Панель SEP, панель MAP, модуль привода, панель управления кабины
Электрооборудование шахты
Лестница в приямке
Тросы
Материалы для электромонтажа
B
1007099.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 39 (447) (D) 2003-03-25
Page 40
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
4.2 Упаковочные группы для транспортирования
Упаковочная
группа
100 Монтажные
200 Направляющие и
300 Двери 311
400 Машинное
500 Шахта и машинное
600 Кабина лифта 610 Кабина лифта 700 Подвеска кабины и
Название группы Этикетка на
упаковке
110
приспособления
шахтные балки
помещение
помещение
каркас
120
210 220 230
312 330 331
410 420 430
510 440/540
710 720 730
Текст на этикетке
упаковки
Монтажные приспособления Ограничитель скорости
Направляющие Кронштейны направляющих Шахтные балки
Каркасные/Фронтальные Створки двери Привод двери Перила
Тип привода Канаты Контроллер в шахте лифта
Шахтное оборудование Проводка
Подвеска кабины Каркас противовеса Грузы противовеса
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 40 (447) (D) 2003-03-25
Page 41
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
5 МОНТАЖ ЛЕБЕДКИ И КРЕПЛЕНИЕ ТРОСА
5.1 Перечень подъемного оборудования

5.1.1 Tirak X750

Поз. Позиция детали Greifzug
1 Отводной блок со страховочным тросом 33009 2 Электрическая лебедка 3 Натяжное устройство 57497 4 Барабан для ручного разматывания троса
длиной до 60 м 5 Штифт безопасности No. 12056 6 Удлинительный кабель электропитания,
45м, 5 x 1.5 мм 7 Пульт управления 8 Удлинительный кабель для пульта
управления
9 Соединит. деталь кабины для лебедки 53877 10 Соединительная деталь кабины для
крюка
11 Ось соединительной детали 72415 12 Шплинт 6.3 x 40 63496 13 Отводной блок диам. 160 мм 53997
14.1 Предохранительный штифт для
поворотного блока 5 x 32 мм
14.2 Предохранительный штифт No. 12056 15 Блок натяжного устройства диам. 130 мм 20205 16 Натяжная пружина (направляющее
устройство для каната снизу Tirak)
2
30158
16537
53887
63656
8363

Подвеска Минимальная длина каната Tirak

2:1 2 x высота шахты лифта
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 41 (447) (D) 2003-03-25
Page 42
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Лебедка Tirak X750 с переходниками для монтажа лифта (подвеска 2:1)
1.
7.
3.
8.
6.
2.
5.
16.
12.
4.
9.
11.
10.
P17000140.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 42 (447) (D) 2003-03-25
Page 43
KONE MonoSpace® 2.1
f
f
Инструкция по монтажу
5.2 Выбор места крепления стропа на верхнем этаже
См. AM-01.003.001.
8
0
m
m
1800 mm
1200 mm
1009388.wm
Требования к способу крепления стропа
Прежде чем приступить к определению точки крепления, убедитесь, что ограждение проема находится на месте.
Учитывайте возможность соприкосновения стропа с острыми краями/углами. Примите меры, препятствующие изнашиванию стропа.
Крепление должно находиться как можно выше, чтобы оно не создавало препятствий для работы в проеме.
Выбор крепления необходимо производить в соответствии с техническими характеристиками данной конструкции стены, определенными строителем.
Там, где стена не способна выдержать крепление, необходимо использовать стальные пластины, достаточно большие, чтобы распределить нагрузку. В таких случаях обращайтесь к специалистам. Стальные пластины можно закрепить с обеих сторон стены с помощью болтов, проходящих через сквозные отверстия. Убедитесь, что стальные пластины и болты
1009389.wm
достаточно прочные, чтобы выдерживать возможные нагрузки, определяемые в соответствии с местными правилами.
Строп должен быть коротким, насколько это возможно.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 43 (447) (D) 2003-03-25
Page 44
KONE MonoSpace® 2.1
f
f
Инструкция по монтажу
Требования к способу крепления стропа
На участках, где отсутствуют подходящие места крепления, необходимо принять соответствующие меры, чтобы подготовить точки крепления до начала работ. В этом нужно убедиться во время осмотра здания и согласовать требования со строителем/руководителем службы контроля на месте работ.
5.2.1 Кронштейн для проверки лебедки Тirak

Шаг Действие Примечание

1 Закрепите кронштейн для проверки
лебедки Tirak на стене с помощью двух
дюбельных болтов.
Просверлите крепежные отверстия
достаточной глубины, чтобы иметь
возможность забить молотком анкерные
болты в стену после установки.
Длина болтов должна быть не менее 80 мм от края стены.
5.2.2 Петля вокруг несущей балки или стойки

Шаг Действие Примечание

1 Сделайте петлю подвески вокруг балки.
Примите меры, чтобы исключить
влияние острых краев.
Примите меры безопасности в рабочей
зоне, исключающие риск, связанный с
разрывом троса.
5.2.3 Инерционная катушка
Если место крепления находится на расстоянии более 2 м от шахты лифта, рекомендуется пользоваться инерционной катушкой.
1009370.wm
1009390.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 44 (447) (D) 2003-03-25
Page 45
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу

Шаг Действие Примечание

1 Закрепите инерционную катушку на
кронштейне для проверки лебедки Tirak.
Инерционную катушку всегда следует
закреплять выше уровня головы.
Не используйте инерционную катушку в
сочетании со стропом.
5.3 Проверки безопасности
1009391.wm
Выполните следующие проверки безопасности.

Позиция Примечания Опасность

Подъемное оборудование и рым-болты подвески.
Должны иметь маркировку допустимой нагрузки, должны быть проверены и находиться в хорошем состоянии, в соответствии с местными правилами.
Лебедка и устройства для подъема.
Должны быть проверены в соответствии с местными правилами.
Разъемы и кабели. Должны быть в хорошем
состоянии.
Кнопка СТОП и концевые выключатели (если предусмотрены).
Страховочное снаряжение и канаты.
Должны исключать работу лебедки при разомкнутых выключателях.
Испытано и находиться в хорошем состоянии. При использовании должны быть всегда закреплены в установленных точках.
Падение грузов.
Поражение электрическим током.
Неконтролируемое перемещение лебедки/ кабины.
Падение.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 45 (447) (D) 2003-03-25
Page 46
KONE MonoSpace® 2.1
f
f
Инструкция по монтажу
5.4 Прокладка каната Tirak и кабеля
WARNING
Если при работе у неогражденного входа в шахту существует опасность падения, надевайте страховочные приспособления. Устанавливайте лебедку всегда с нижнего этажа.

Шаг Действие Примечание

1 Опустите веревку и кабель
электропитания с площадки верхнего
этажа на нижний этаж.
2 Привяжите веревку к канату лебедки. 3 Подключите к лебедке кабель питания и
проверьте работу устройств
безопасности лебедки. 4 Размотайте канат лебедки и поднимите
его на верхний этаж с помощью веревки.
Чтобы позднее кабель питания мог достать до крыши кабины, оставьте на нижнем этаже еще 3 м кабеля.
Будьте осторожны во время разматывания троса с барабана.
Если двигатель лебедки не вращается, то поменяйте местами две фазы в вилке разъема. Для этого поверните переключатель фазы в корпусе разъема.
1
2
P17000199.wm
1. Вход каната
2. Выход каната
5 Поднимите канат лебедки на верхний
этаж (должно быть 8 м запаса, чтобы
после установки блока можно было
поднять канат к потолку шахты и
опустить его обратно). Оберните петлю
подъемного каната через блок.
P17000107.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 46 (447) (D) 2003-03-25
Page 47
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
3
m
1007106.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 47 (447) (D) 2003-03-25
1007107.wmf
Page 48
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
5.5 Крепление каната Tirak

Шаг Действие Примечание

1 Отрегулируйте длину телескопической
штанги за счет нижней секции.
Убедитесь, что до рым-болтов можно
дотянуться с площадки на этаже. 2 Закрепите страховочный канат
отводного блока лебедки Tirak на
телескопической стойке и затяните его с
помощью двух кабельных хомутов. 3 Наденьте крюк страховочного каната на
рым-болт для установки привода.
Заклиньте зев крюка с помощью
деревянного бруска. 4 Пропустите канат лебедки Тirak через
отводной блок. Закрепите ось крюка
предохранительным штифтом. 5 Вставьте болты с квадратными
подголовками для крепления отводного
блока в прорезь штанги.
1007108.wmf
1009511.wmf
6 Поднимите блок к потолку шахты и
зацепите крюк за рым-болт для
подвески. 7 Снимите кронштейн для проверки
лебедки и верните его на место после
испытаний.
1007110.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 48 (447) (D) 2003-03-25
Page 49
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
5.6 Опускание крюка лебедки Tirak в приямок

Шаг Действие Примечание

1 Размотайте канат лебедки и опустите
крюк в приямок шахты. 2 Закрепите крюк лебедки на балке на
лебедке Tirak.
3 Закрепите стояночную цепь кабины (г/п
1500 кг) на нижней стороне лебедки и
переместите лебедку в шахту лифта.
1009514.wm
P17000146.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 49 (447) (D) 2003-03-25
Page 50
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
5.7 Проверка оборудования лебедки
Если рым-болт или элемент подвески отводного блока Tirak не были испытаны, следует провести проверку и записать результаты. Проверка гарантирует, что оборудование лебедки выдержит максимальную нагрузку, которую нужно будет поднимать в процессе монтажа.
WARNING
Во время этой операции присутствие людей в шахте не допускается.

Шаг Действие Примечание

1 На стене шахты лифта со стороны
направляющей на высоте 1 - 1,4 м от
Tirak X750:
*) Болты M12 или винты Halfen пола приямка установите кронштейн для испытания лебедки.
2 Закрепите динамометр/испыт. пластину
(усилие на разрыв 1500 кг, в состав
лифта не входит) на кронштейне для проверки лебедки.
3 Укоротит е стояночную цепь до 300 мм. 4 Подсоедините стояночную цепь (г/п
1500 кг) к динамометру/исп. пластине.
5 Отойдите от приямка. 6 Медленно поднимать лебедку до
натяжения канатов. Плавно увеличивайте натяжение. Любой рывок может повредить оборудование.
7 Увеличивайте натяжение до достижения
предельной нагрузка лебедки или разрыва испытательной пластины. Питание двигателя автоматически отключится. Опустите лебедку для сброса блокировки.
Теперь лебедку можно использовать для
перемещения материалов.
Не пользуйтесь лебедкой для
перемещения людей.
Сохраните испытательную пластину. Она
будет закреплена на верхнем
комбинированном кронштейне после
монтажа привода.
Будьте осторожны, края пластины могут
быть острыми.
1010613.wm
1009536.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 50 (447) (D) 2003-03-25
Page 51
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
6 ОГРАНИЧИТЕЛЬ СКОРОСТИ И ПРОВЕШИВАНИЕ
6.1 Уст ановка ограничителя скорости и каната

Шаг Действие Примечание

1 Закрепите грузы ограничителя скорости
срабатывания с помощью 6 винтов. Для того, чтобы обеспечить надлежащее положение грузов, необходимо установить все 6 крепежных винтов.
ВНИМАНИЕ!Прорези в основном и
контрольных грузах должны быть совмещены.
Все грузы используются при номинальных скоростях 1,0 м/с и 1,6 м/с. При номинальной скорости 0,63 м/с используйте два груза большего веса.
1007112.wmf
A: Номинальная скорость = 0.63 м/с B: Номинальная скорость = 1.0 м/с или
1.6 м/с
A B
1
1. Барашковая гайка
2. Винт M4x25
3. Винт M4x30
2
1
3
1007113.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 51 (447) (D) 2003-03-25
Page 52
KONE MonoSpace® 2.1
4
f
f
f
Инструкция по монтажу
6.2 Уст ановка штанги для установки ограничителя скорости
противовеса, то ограничитель скорости противовеса должен обеспечивать отключение при более высокой скорости.

Шаг Действие Примечание

1 Пропустите канат через устройство
подвески ограничителя скорости.
Убедитесь, что канат между штангой и
кронштейном блока имеет достаточную
длину, чтобы достать до точки подвеса
вверху шахты без перемещения кроншт.
2 Вставьте телескопическую штангу в
устройство подвески ОС. Прикрепите устройство подвески ОС к рым-болту вверху шахты.
M12
1009727.wm
Затяните болт M12, чтобы удержать нижний крюк. Крюк должен поворачиваться при подвешивании ОС.
m ~
Убедитесь, что нижний крюк закреплен в
правильно, как показано на рисунке.
~4 m
1009726.wm
1009728.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 52 (447) (D) 2003-03-25
Page 53
KONE MonoSpace® 2.1
f
009773
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Приверните ограничитель скорости к
кронштейну блока.
Пользуйтесь болтами, поставляемыми с ограничителем скорости (в выступе задней стороны).
4 Уберите слабину каната и завяжите
стопорный узел.
5 Пропустите конец каната в канавке
ограничителя скорости и опускайте петлю в приямок, пока оба конца не окажутся свободными. Соедините оба конца вместе с помощью кабельного зажима и опустите в приямок.
Проверьте правильность направления
срабатывания.
1009772.wm
Это делается для обеспечения подвесного
кронштейна быть затянутым петлей для
исключения соскакивания каната.
Убедитесь, что ничего не мешает канату и
тросу ОС быть в свободном положении.
1
.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 53 (447) (D) 2003-03-25
Page 54
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
6 Подтяните вытяжной канат, чтобы
поднять ограничитель скорости к подвесу и закрепить крюком.
Будьте осторожны при приложении
нагрузки от ограничителя скорости к
канату и при подъеме ОС в шахте лифта.
Убедитесь, что канат не скручивается.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 54 (447) (D) 2003-03-25
Page 55
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
6.3 Сборка шаблона для провешивания и установка струн отвеса
6.3.1 Опоры шаблонов и телескопические штанги
ВНИМАНИЕ!Струны отвеса кабины всегда располагаются вдоль направляющих кабины с
передней стороны.

Шаг Действие Примечание

1 Уст ан ов ите опоры шаблонов для
провешивания на высоте не менее 1500 мм относительно уровня верхнего этажа.
Каркасная дверь Фронтальная дверь
Проверьте, что вы установили опоры
надлежащим образом.
1500
1007130.wmf
1007131.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 55 (447) (D) 2003-03-25
Page 56
KONE MonoSpace® 2.1
f
f
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
2 Уст ан ов ите телескопческие штанги. С
помощью деревянного бруска подвиньте дальнюю штангу на место.
ВНИМАНИЕ!Не свешивайтесь в шахту
лифта или через ограждения.
1007132.wm
3 Уст ан ов ите вторую телескопическую
штангу. Уст ан ов ите ее рядом с первой телескопической штангой, чтобы закрепить шаблон на нужном месте.
1007134.wm
1007133.wmf
1007135.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 56 (447) (D) 2003-03-25
Page 57
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
6.3.2 Сборка шаблона для провешивания
50
40+DBG+40
DBG
50
40
1
LL X
40
1. Линия порога двери шахты

Шаг Действие Примечание

1 Уст ан ов ите угольник со стороны
двигателя на опору отвесов. (2.1).
2 Отложите и отметьте штихмас от
против. конца. Совместите грань уголка с отметкой и вторым уголком установ.
Выберите нужный передний алюминиев.
профиль согласно штихмаса.
Убедитесь, что выступающий конец
алюминиевого профиля не задевает стену
шахты. Выровняйте при необходимости. прямой угол (2.2). Затяните болты.
3 Уст ан ов ите вторую уголковую опору.
Проверьте DBG (расстоние между направляющими) и затем установите угловой профиль линии двери на
Не затягивайте пока угловой профиль
линии двери, поскольку его нужно
выровнять относительно кронштейнов
струн отвеса направляющих кабины. переднем краю опоры отвесов (3).
4 Уст ан ов ите кронштейны струн отвесов
направл. кабины, отложив расстояния назад от угол. профиля линии двери (4.1,
4.2) и перемещая профиль в сторону.
5 Проверьте расстояние между пропилами
для струн отвеса (4.4).
См. установочный чертеж.
Струны отвесов направл. кабины
смещены на 50 мм относительно
передней поверхности направл. (4.3).
Это расстояние должно быть
40+DBG+40 мм (напр., если DBG равно
1210 мм, то это раст. должно быть 1290).
6 Отрегулируйте продольное положение
уголкового профиля отвеса двери (5).
См. установочный чертеж.
X - это расстояние от перед. поверхности
направляющей кабины до края чистого
проема двери LL.
7 Уст ан ов ите в профили болты крепления
шаблона (вид YY).
40
1007136.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 57 (447) (D) 2003-03-25
Page 58
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Шаблон для провешивания
2.1
4.3
40
50
4.2
2.2
3
4.4
4.1
5
YY:
1007137.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 58 (447) (D) 2003-03-25
Page 59
KONE MonoSpace® 2.1
00960
Инструкция по монтажу
6.3.3 Ус та новк а шаблона для провешивания в шахте лифта

Шаг Действие Примечание

1 Уст ан ов ите шаблон на опоры.
Передвиньте вторую телескопическую штангу в конечное положение.
2 Отрегулируйте шаблон относительно
проема двери верхнего этажа.
1
1009605.wmf
4.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 59 (447) (D) 2003-03-25
Page 60
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Опустите струны отвеса направляющих
кабины. Пользуйтесь триангулярным приспособлением. Опустите струны отвеса дверей шахты лифта в приямок.
При опускании струн используйте
небольшие грузы. Обязательно сохраните
дополнительные струны отвеса для
следующего монтажа. Это позволит вам
провести провешивание шахты лифта, не
дожидаясь поставки оборудования.
L
L
1007139.wmf
4 Закрепите струны отвеса в шаблоне. 5 Отрегулируйте положение шаблона на
верхнем этаже согласно установочному чертежу и снова затяните хомуты.
6 Опустите проводку для освещения
шахты лифта. Временно закрепите ее к шаблону отвесов.
7 Навесьте грузы на струны отвесов в
приямке и промерьте шахту лифта. При необходимости отрегулируйте положение шаблона для отвеса.
8 Промерьте шахту на всех этажах. Для определения положения
9 Заполните таблицу провешивания. См.
Заполнение таблицы провешивания. Стр. 62.
Это нужно в том случае, если отсутствует
временное освещение шахты.
Вес отдельных грузов для отвесов не
должен превышать 10 кг.
направляющей кабины, используйте
брусок с отметками минимального и
максимального расстояния.
Для определения размеров B, C и D
воспользуйтесь метрической рулеткой.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 60 (447) (D) 2003-03-25
Page 61
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
6.3.4 Заполнение таблицы провешивания

Шаг Действие

1 Проверьте размеры шахты лифта, чтобы обеспечить установку лифта в оптимальном
положении.
2 Обратитесь к установочному чертежу и занесите в таблицу номинальные размеры.
Заполните остальные столбцы в соответствии с данными измерений.
3 Храните данные измерений вместе с другой документацией лифта.
Номер лифта: Кем выполнены измерения: Дата:
ВНИМАНИЕ!*) Не забудьте измерить расстояния на стороне С и смещение осевых линий
кабины двери шахты.
C
*
C5
C4
C1
=
D
D
C6
C3
=
C2
B
SH
H
B
PH
WW
A1
A5
A3
A4
A6
A2
WD
1007141.wmf
A
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 61 (447) (D) 2003-03-25
Page 62
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
A1 A2 A3 A4 A5 A6 B D C1 C2 C3 C4 C5 C6
Номина льные размеры
Этаж
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Поз. Измеренные значения (мм)
SH H PH WW WD
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 62 (447) (D) 2003-03-25
Page 63
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
6.3.5 Крепление струн отвесов на опорах

Шаг Действие Примечание

1 Закрепите струны для отвесов на опорах
в приямке. Проверьте расстояние между струнами отвесов (ширина проема двери LL и DBG+40 мм+40 мм).
6.4 Провешивание группы лифтов
Если в соседних шахтах устанавливается два или более лифтов, то очень важно, чтобы фронтоны лифтов были тщательно выровнены.
1007140.wmf
1007142.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 63 (447) (D) 2003-03-25
Page 64
KONE MonoSpace® 2.1
f
C
Инструкция по монтажу

Шаг Действие Примечание

1 Убедитесь, что все передние отвесы
лифтов находятся на одной линии.
C
L
C
2 Как можно ближе к передним стенам
шахт лифтов проведите линию, идущую под прямым углом к осевым линиям шахт лифтов.
C
L
L
C
L
1007143.wm
Начните работу с надежной точки отсчета
(например, линии каркаса здания).
1007144.wmf
3 Отложите требуемые расстояния от
каждой из осевых линий и пометьте чистую ширину двери для каждого проема на опорной линии.
C
L
LL
C
L
L
1007145.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 64 (447) (D) 2003-03-25
Page 65
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
4 Измерьте расстояния от каждой из линий
отвеса до соответствующей отметки на линии каркаса здания.
Если все расстояния равны, то отвесы
находятся на одной линии и выровнены
относительно линии каркаса.
1007146.wmf
=
5 Для каждого лифта заполните таблицу
провешивания, как описано выше.
6 Для шахт лифтов, находящихся на
противоположных сторонах общего холла, проверьте выравнивание соседних лифтов, как описано выше. Затем измерьте расстояния между отвесами поперек холла. (Расстояние D).
C
=
L
C
==
D
=
L
=
Если надо сместить шаблон в одной
шахте лифта, то необходимо сместить на
это же расстояние и все остальные
шаблоны.
Осевая линия должна проходить
посередине линий отвеса, а размеры D
должны быть одинаковыми.
C
=
L
=
D
==
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 65 (447) (D) 2003-03-25
1007147.wmf
Page 66
KONE MonoSpace® 2.1
4
f
Инструкция по монтажу
7 МЕХАНИЧЕСКИЙ МОНТАЖ В ПРИЯМКЕ
ВНИМАНИЕ!Прежде чем начинать сверление в приямке, проверьте, не может ли быть
нарушена гидроизоляция, а так же ограничения на глубину сверления.
7.1 Порядок сборки направляющих
3
2
1
1. Первые направляющие (L = 5 м)
2. Промежуточные направляющие (L = 5 м)
3. Вторые сверху направляющие (L = зависит от высоты шахты лифта). Одна из вторых сверху направляющих имеет паз на обоих концах.
4. Верхние направляющие (L = 2.5 м)
7.2 Очистка направляющих
WARNING
При раскрывании металлической стяжки упаковка направляющих может рассыпаться. Сначала раскройте среднюю стяжку, а затем остальные.
1007148.wm
ВНИМАНИЕ!Сохраните деревянные бруски, используемые в упаковке направляющих. Позже
на эти бруски будет опускаться каркас противовеса.
ВНИМАНИЕ!Сохраните короткий кусок направляющей противовеса, имеющийся в упаковке.
Он будет использоваться позже при регулировке кронштейна верхней направляющей.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 66 (447) (D) 2003-03-25
Page 67
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу

Шаг Действие Примечание

1 Расположите направляющие на удобной
для работы высоте.
2 Очистите направляющие и стыковые
накладки.
Проверьте прямолинейность направляющих.
Уст ан ов ите направляющие с наибольшими отклонениями в качестве первых направляющих в приямке.
Убедитесь, что подставки, на которых размещаются направляющие при чистке, устойчивы.
1250 1250
700-900
1010405.wmf
1009623.wm
ВНИМАНИЕ!Уд ал и те защиту от
коррозии. Иначе ловитель не сможет работать нормально. В процессе работы возникает необходимость в повторных включениях ловителей, и даже ловители, рассчитанные на смазанные направляющие, не будут работать в таких условиях, если направляющие не будут чистыми.
max 5mm
max 2.5mm
max 5mm
max 2.5mm
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Направляющие
и стыковые накладки должны быть тщательно очищены с помощью чистящих жидкостей, поставляемых на участок для этих целей. Не пользуйтесь другими, не разрешенными чистящими жидкостями.
ВНИМАНИЕ!Работайте в хорошо
вентилируемом помещении и соблюдайте инструкции, поставляемые вместе с чистящим средством.
1009624.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 67 (447) (D) 2003-03-25
Page 68
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Уст ан ов ите стыковые накладки на
охватываемые концы сплошных направляющих.
Уст ан ов ите стыковые элементы на полых направляющих.
Затяните болты от руки.
4 Закрепите струбцинами устройство для
выравнивания на направляющих. Отрегулируйте размер DBG и проверьте, что приспособление параллельно направляющей.
1007149.wm
См. установочный чертеж.
5 Уст ан ов ите приспособление для
установки направляющих противовеса на необходимой длине.
1007150.wmf
См. установочный чертеж.
1009242.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 68 (447) (D) 2003-03-25
Page 69
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
7.3 Лестница в приямке

Шаг Действие Примечание

1 Закрепите кронштейн лестницы в
приямке на стене шахты лифта со стороны привода.
(После монтажа кабины закрепите лестницу на кронштейне с помощью цепи так, чтобы ее невозможно было вынуть из приямка.)
При работе на лестнице всегда проверяйте, что она стоит прочно на полу приямка и что она располагается под надлежащим углом к полу.
ВНИМАНИЕ!Если вы работаете на
высоте, превышающей 1,8 м над уровнем пола приямка, закрепите строп на страховочном снаряжении.
Лестница приямка упакована вместе с подвеской кабины.
Для регулировки угла наклона лестницы, если это необходимо. переверните лестницу и переместите опорный элемент в сторону другого конца.
PH
PH
/
3
1007152.wmf
1600 mm
1007153.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 69 (447) (D) 2003-03-25
Page 70
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
7.4 Разметка и сверление отверстий для первых двух поясов кронштейнов
ВНИМАНИЕ!В случае шахты лифта, рассчитанной на несколько лифтов без промежуточных
стен, обратитесь к разделу 7.11 на стр. 81

Шаг Действие Примечание

1 Встав на табуретку, отмерьте и отметьте
высоту двух поясов кронштейнов.
2 Воспользуйтесь угольником, чтобы
перенести на стену метки для сверления крепежных отверстий для кронштейнов направляющих кабины.
3 Отметьте уровень и проведите вдоль стены
линию до одиночного кронштейна противовеса.
4 Сделайте метки в местах сверления
отверстий для всех кронштейнов.
5 Просверлите все отверстия для кронштейнов
направляющих.
.
См. установочный чертеж и таблицу сверления на стр. 80.
В соответствии с таблицей сверления.
7.4.1 Таблица размеров для сверления
Тип привода Сторона привода Сторона с одной
X (мм)A (мм)B (мм)A (мм)B (мм)
MX05 400 270 80.5 270 80.5
MX06 565/515 270/370 80.5/130.5 270 80.5
MX10 695 270 77 270 77
MX06
370mm
направляющей
1007154.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 70 (447) (D) 2003-03-25
Page 71
KONE MonoSpace® 2.1
f
0096
009628
f
009629
f
Инструкция по монтажу
7.5 Уст ановка кронштейнов
Комбинации кронштейнов
Комбинированные кронштейны для направляющих (* = Этот кронштейн используется так же на стороне с одной направляющей.)
MX05, *)
MX06
0
4
4
.
.
.
0
4
3
0
7
3
.
.
.
0
0
2
1
9
3
3
.
.
.
5
9
1
1009626.wm
Кронштейн направляющей противовеса
Кронштейны направляющих кабины (сторона с одной направляющей)
27.wmf
9
6
3
.
.
.
9
0
1
1
.wm
MX10
0
7
3
.
.
.
5
0
2
1
.wm
0
0
8
.
.
.
0
5
5
8
5
2
1
5
6
1
1
1
.
.
.
0
8
5
4
2
1009630.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 71 (447) (D) 2003-03-25
Page 72
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
7.5.1 Монтаж первых двух поясов кронштейнов

Шаг Действие Примечание

1 Закрепите к стене все кронштейны
первого пояса.
2 Определите положение и закрепите все
кронштейны на месте. Отцентруйте кронштейны. Оставьте болты затянутыми от руки.
3 Выровняйте кронштейны направляющей
кабины по струнам отвесов, используя приспособление для выравнивания направляющих кабины. Используйте соответствующий тип направляющих. Затяните болты. Повторите указанные выше операции для нижнего пояса кронштейнов.
Убедитесь, что комбинированные кронштейны выровнены по уровню.
Это определяет положение кронштейнов, но не обеспечивает окончательного выравнивания направляющих.
1007157.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 72 (447) (D) 2003-03-25
Page 73
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
7.6 Крепление и выравнивание первых направляющих кабины

Шаг Действие Примечание

1 Привяжите проволоку к зажиму для
подъема направляющих. Поднимите первую направляющую кабины в шахту лифта.
Если направляющая подается в шахту лифта с любого этажа, кроме цокольного, и защитное ограждение снято с проемов дверей, необходимо присоединить страховочное снаряжение к стропу.
1007158.wm
2 Поместите направляющую на место и
закрепите ее зажимы на верхнем и нижнем кронштейнах. Отцентрируйте направляющую на кронштейне. Затяните зажимы.
Будьте осторожны, не сместите струны отвесов.
1009720.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 73 (447) (D) 2003-03-25
Page 74
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Проверьте, что кронштейн
направляющей выровнен в обеих плоскостях.
4 Уст ан ов ите другую направляющую
кабины.
5 Убедитесь, что все зажимы
направляющих кабины затянуты.
6 Закрепите устройство для выравнивания
направляющих.
Параллельность и расстояние DBG регулируются на кронштейнах.
1009674.wm
Направляющая выровнена правильно, если:
Струны отвеса касаются меток контрольного шаблона.
Параллельности струны достигают по отверстиям шаблона.
•DBG находится в пределах допуска +1 мм - 0 мм на уровне зажима.
1009675.wmf
7 Если магниты грязные, протрите их
сухой ветошью, но не пальцами.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 74 (447) (D) 2003-03-25
Page 75
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
7.7 Крепление и выравнивание первых направляющих противовеса

Шаг Действие Примечание

1 Поднимите пару направляющих
противовеса в шахту лифта.
2 Закрепите направляющие на
кронштейнах.
3 Уст ан ов ите буфер проитвовеса. Затяните
зажимы. Если буфер противовеса изготовлен из полиуретана, установите на него противоударную пластину.
ВНИМАНИЕ!Если для противовеса
применяется масляный буфер, установите его в соответствии со следующей главой.
4 Достаньте два бруска из ящика с
направляющими.
Полиуретановые буферы:
Уст ан ов ите бруски рядом с буфером.
Масляные буферы:
Сохраните бруски. Они будут использоваться для монтажа нижней балки.
1007159.wmf
Бруски предотвращают деформацию полиуретанового буфера. Не разрешается располагать каркас противовеса на высоте окончательной установки.
1007160.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 75 (447) (D) 2003-03-25
Page 76
KONE MonoSpace® 2.1
f
f
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
5 Начните с верхнего пояса кронштейнов.
Закрепите приспособление для
выравнивания направляющих противовеса между направляющими.
Убедитесь, что передняя часть направл. имеет надежный контакт с приспособл. и что приспособл. установлено по уровню.
6 Поместите приспособл. для установки
направл. противовеса на передней
части одиночной направл. кабины. Уд ер ж ив ая эту точку, перемещайте приспособление вверх и вниз для установки в нужное положение.
1007162.wmf
1007161.wm
Не используйте приспособление для перемещения направляющей. Это может привести к повреждению приспособл. При перемещении вверх и вниз конца приспособл. не должно быть ни плотного контакта, ни больших зазоров.
1007163.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 76 (447) (D) 2003-03-25
Page 77
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу

Шаг Действие Примечание

7 После выравнивания повторите
операции 5 - 6 для нижнего пояса кронштейнов. Проверьте положение верхних кронштейнов, пользуясь приспособлением для установки направляющих противовеса. Убедитесь, что все винтовые соединения затянуты.
1007164.wmf
7.8 Масляный буфер противовеса
Шаг Действие Примечание
1 Проверьте уровень масла в буфере .
Индикатор уровня масла.
1
1009374.wm
2 С помощью лебедки Tirak поместите
буфер в приямок.
3 Уст ан ов ите буфер:
Нанесите осевую линию DBG.
Уст ан ов ит е основание.
Закрепите буфер.
Проверьте, что он горизонтален и
регулировуйте шайбами, если надо.
Заполните маслом при необходимости. Пользуйтесь устойчивыми к маслу перчатками и не допускайте попадания масла на кожу.
1009676.wmf
См. установочный чертеж. Масляный буфер для противовеса не имеет расширительной части.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 77 (447) (D) 2003-03-25
Page 78
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
7.9 Подъем оставшихся направляющих в шахту лифта

Шаг Действие Примечание

1 Поднимите оставшиеся направляющие в
шахту лифта, сплошные направляющие с помощью зажимов для подъема, а полые вручную. Поставьте направляющие перед шахтой.
1007165.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 78 (447) (D) 2003-03-25
Page 79
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
7.10 Уст анов ка противовеса
Асимметричный каркас противовеса для лифтов с приводом МХ10 (1,0 м/с и 1,6 м/с):
1007166.wmf
1. Сторона комбинированного кронштейна

Шаг Действие Примечание

1 Уст ан ов ите ловитель противовеса (если
имеется).
2 Уст ан ов ите верхний и нижний башмаки
на этаже со стороны комбинированного кронштейна. Уст ан ов ит е регулировочные шайбы сзади башмаков, одну шайбу на башмак. Закрепите цепь (2x0.5 м) на каркасе противовеса.
1
См. AM-01.01.046 и установочный чертеж.
3 Поднимите каркас противовеса в шахту.
Придвиньте башмаки, чтобы они были прямо напротив направляющих.
1007167.wmf
1007168.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 79 (447) (D) 2003-03-25
Page 80
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Опустите каркас противовеса на бруски/
масляный буфер.
4 Поднимитесь на рабочий тарурет и
установите верхний башмак.
1009677.wmf
В случае привода MX10 установите масленки наверху каркаса.
5 Уст ан ов ите нижний башмак.
В случае привода MX05 или MX06 установите масленки внизу каркаса.
1007169.wmf
1007170.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 80 (447) (D) 2003-03-25
Page 81
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
7.11 Разделительные балки
12
1010422.wmf
1. Первые две разделительные балки (до монтажа кабины)
2. Остальные разделительные балки

Шаг Действие Примечание

1 Измерьте и отметьте центр и высоту
разделительной балки.
2 Уст ан ов ите кронштейны на стену. 3 Поднимите балку на опорные
кронштейны.
Первые две разделительные балки:
Выровняйте балки по отвесам и по линиям каркаса здания согласно установочному чертежу.
Остальные разделительные балки:
Выровняйте балки с крыши кабины, пользуясь струнами отвесов и стойками верхнего ограждения.
4 Проверьте горизонтальное положение
балки по уровню.
5 Уст ан ов ите кронштейны направляющих
и выровняйте направляющие.
Важно, чтобы кабины находились в шахте на одном уровне так, чтобы можно было разделить работы.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 81 (447) (D) 2003-03-25
Page 82
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
7.12 Уст анов ка буфера(-ов) кабины
7.12.1 Одиночный полиуретановый буфер

Шаг Действие Примечание

1 Протяните тонкую проволоку вокруг
направляющих кабины, чтобы определить центральную точку.
Просверлите отверстие по центру.
2 Уст ан ов ите буферную стойку и
просверлите крепежные отверстия (D12, глубина 55 мм).
Уст ан ов ите и затяните от руки болты.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не повредите
гидроизоляцию приямка.
3 Отрегулируйте высоту буфера в
соответствии с установочным чертежом с помощью поставляемого песка.
Выровняйте положение стойки буфера с помощью поставляемых регулировочных шайб.
*
1007172.wmf
*) D12, глубина 20 мм
1007173.wmf
Для добавления песка пользуйтесь поставляемой пластмассовой чашкой. Одна чашка песка соответствует 20 мм высоты буфера.
Затните крепеж.
1007174.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 82 (447) (D) 2003-03-25
Page 83
KONE MonoSpace® 2.1
f
f
Инструкция по монтажу
7.12.2 Сдвоенный полиуретановый буфер
Возможны два типа буферов. Смотри комплектность поставки.

Шаг Действие Примечание

1 Просверлите центральное отверстие на
расстоянии 85 мм или 155 мм (в зависимости от типа буфера) от направляющей кабины по линии DBG.
X=155mmX=85mm
2 Уст ан ов ите буферную стойку и
просверлите крепежные отверстия (D12, глубина 55 мм). Уст ан ов ите и затяните от руки болты.
*
X
1007176.wmf
*) D12, глубина 20 мм
1007175.wm
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не повредите
гидроизоляцию приямка.
3 Отрегулируйте высоту буфера в
соответствии с установочным чертежом с помощью поставляемого песка.
Выровняйте положение стойки буфера с помощью поставляемых регулировочных прокладок.
Затяните крепеж.
4 Повторите операции 1 - 3 для другого
буфера.
5 Убедитесь, что оба буфера имеют
одинаковую высоту.
1007177.wm
Для засыпки песка есть пластмассовая чашка, соответств. 20 мм высоты буфера.
1007178.wmf
1007179.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 83 (447) (D) 2003-03-25
Page 84
KONE MonoSpace® 2.1
f
f
Инструкция по монтажу
7.12.3 Масляные буферы кабины

Шаг Действие Примечание

1 Проверьте уровень масла в буферах .
1
1. Индикатор уровня масла
2 С помощью лебедки Tirak разместите
буфер на задней стороне приямка.
Заполните маслом при необходимости. Пользуйтесь устойчивыми к маслу перчатками и не допускайте попадания масла на кожу.
1009374.wm
3 Уст ан ов ите удлинительные части
буферов.
Убедитесь, что оба удлинителя буфера стоят ровно и имеют одинаковую высоту. Отрегулируйте с помощью шайб при необходимости.
4 Уст ан ов ите бруски (из комплекта
направляющих) наверху удлинителей буферов.
1009676.wm
См. установочный чертеж.
1011131.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 84 (447) (D) 2003-03-25
Page 85
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
7.13 Натяжной груз ограничителя скорости и емкости для сбора масла

Шаг Действие Примечание

1 Закрепите натяжной груз на
направляющей на необходимой высоте. Убедитесь, что выключатель слабины каната натяжного груза переключен в нижнее положение.
2 Отрегулируйте положение натяжного
груза по вертикали, чтобы выключатель цепи безопасности срабатывал при слабине или провисании каната. Минимальное расстояние между натяжным устройством и полом приямка должно быть 120 мм.
120mm
1007180.wmf
3 Уст ан ов ите емкости для сбора масла.
1007181.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 85 (447) (D) 2003-03-25
Page 86
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу

8 МОНТАЖ КАБИНЫ

8.1 Перечень составных частей в комплекте кабины
В упаковке с кабиной поверх пола кабины находится чертеж для данного заказа. К этому чертежу следует обращаться при сборке стен кабины.
o
N
Tipo
Codice
Pannello
03
LATO_B
250
04
LATO_B
1056
15
1160
07
05
190
960
04
190
14
273
05
LATO_D
273
06
LATO_D
362
07
LATO_C
457
08
LATO_A
5541
09
LATO_A
5542
10
VOLTINO
5621
11
LATO_A
565
VOLTINO
5881
12 13
TETTO
6512
14
TETTO
664
15
CIELINO 1056.00
8085
604
(mm) (mm) (mm)
1111.00
2380.00
x
1020.00
1020.00
1160.00
190.00
190.00
50.00
210.00
900.00
40.00
442.00
601.00
604.00
285.50
2380.00
x
285.50
2380.00
x
1111.00
2380.00
x
1215.00
2380.00
x
119.00
2380.00
x
279.00
2380.00
x
954.30
225.00
x
157.00
2380.00
x
497.00
50.00
x
703.00
1106.00
x
668.00
1106.00
x
1146.00
1360.00
x
2380.00
x
2380.00
x
2380.00
x
2380.00
x
2380.00
x
2380.00
x
2380.00
x
286.30
x
2380.00
x
90.00
x
1179.50
x
1179.50
x
1452.00
x
Sp.lam. N.Pz.Dim.Piegato Dim.Sviluppato
1
1.0 2
1.0 2
1.0
1
1.0
1
1.0
1
1.0
1
1.0
1
1.0
1
1.0
1
1.0
1
1.5
1
1.5
1
1.0
1020
DD = 1400
190
08
HH Porte = 2100 G = 0 N.fotoc = 0
05
10
LL = 900
50
BB = 1100
CH Cabina = 2200 Tipo Porta A = R1
Cop
06
8.2 Подготовительные операции

Шаг Действие Примечание

1 Откройте упаковку и ящик с деталями
кабины.
03
1020
13
601
04
190
09
11
12
442
210
Illuminazione: LF76-ASTRA_DUL CIANA
Kit specchio parete di fo ndo: G15
N. totale pezzi = 15 H. pannelli parete = 2387 H. voltino = 225
Designed by/Disegnato da Language/Lingua
KAIVEV
Dept./Dip. Date/Data Title/Titolo
BU1-CARS
Sales order / Ordine di Vendita
x444
18/12/2002
N.rinforzi = 4 L=1092 N.rinforzi = 2 H=2360
Ita / Eng
Layout cabina EuReCa-2
1007182.wmf
Детали кабины упакованы в два ящика: упаковка с противовесом и деталями подвески и ящик с деталями кабины.
E
L
I
G
A
R
F
1007183.wmf
2 Проверьте комплектность поставки по
упаковочному листу.
Не распаковывайте детали до тех пор, пока они не потребуются.
3 Закройте упаковочные ящики и
защитите их от воды и пыли.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 86 (447) (D) 2003-03-25
Page 87
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
8.3 Сборка стоек и нижней балки

Шаг Действие Примечание

1 Закрепите крепежную пластину
выключателя на стойке. (Крепежная пластина выключателя большего размера будет устанавливаться с противоположной стороны от привода.)
2 Закрепите цепь (2 x 0.5 м) в отверстиях
треугольной пластины. Соедините цепь лебедки Tirak с цепью 0.5 м.
3 Положите стойку в горизонтальное
положение на удобной для работы высоте. Положите нижнюю часть стойки на рабочий табурет.
1007184.wm
Пользуйтесь лебедкой Tirak для подъема.
4 Пользуясь двумя струбцинами,
установите балластные грузы (если есть) на стойку на этаже. Устанавливайте грузы согласно таблицы данной ниже.
ВНИМАНИЕ!Устанавливайте грузы на
нижнюю балку после того, как она будет установлена между направляющими.
1007185.wmf
Закрепите прочно балластные грузы на стойках. Для этого молотком загните концы пластины в разные стороны. Двя самых нижних конца пластины следует загнуть в направлении ловителя, чтобы обеспечить возможность монтажа пола кабины.
1007186.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 87 (447) (D) 2003-03-25
Page 88
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Лифты с номинальной скоростью 0,63 м/с и 1,0 м/с
Число
балластн
ых грузов
1 0010На рисунке, приведенном ниже, показан 2 0020 3 0030 4 0040 5 1130 6 1140 7 2230 8 2240 9 3330 10 3340 11 4430 12 4440 13 5530 14 5540 15 6630 16 6640 17 7730 18 7740 19 8830 20 8840 21 9930 22 9940 23 10 10 3 0 24 10 10 4 0 25 10 10 5 0 26 10 10 6 0 27 10 10 7 0 28 10 10 8 0 29 10 10 9 0 30 10 10 9 1 31 10 10 9 2 32 10 10 9 3 33 10 10 9 4 34 10 10 9 5 35 10 10 9 6

Стойки Нижняя балка Рисунок

Левая ПраваяЗадняя
балка
Передн
балка
случай, когда используется 31 балластный груз.
1
2
4
3
3.
4.
1007187.wmf
1. Правая стойка
2. Левая стойка
3. Нижняя балка (передняя балка)
4. Нижняя балка (задняя балка)
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 88 (447) (D) 2003-03-25
Page 89
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Число
балластны
х грузов
1 00100 На рисунке, приведенном ниже,
2 00200
3 00300
4 00400
5 11300
6 11400
7 22300
8 22400
9 33300
10 33400
11 44300
12 44400
13 55300
14 55400
15 66300
16 66400
17 77300
18 77400
19 88300
20 88400
21 99300
22 99400
23 10 10 3 0 0
24 10 10 4 0 0
25 10 10 5 0 0
26 10 10 6 0 0
27 10 10 6 1 0
28 10 10 6 2 0
29 10 10 6 3 0
30 10 10 6 4 0
31 10 10 6 4 1
32 10 10 6 4 2
33 10 10 6 4 3
34 10 10 6 4 4
35 10 10 6 4 5
36 10 10 6 4 6
37 10 10 6 4 7
38 10 10 6 4 8

Стойки Нижняя балка Верхнее

Левая Правая Задняя
Лифты с номинальной скоростью 1,6 м/с
огражде
ние
кабины
показан случай, когда используются 33 балластных груза.
балка
Передн
яя
балка
Рисунок
5
1
2
4
3
3
4
1009343.wmf
1. Правая стойка
2. Левая стойка
3. Нижняя балка (передняя балка)
4. Нижняя балка (задняя балка)
5. Верхнее
ограждение кабины
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 89 (447) (D) 2003-03-25
Page 90
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу

Шаг Действие Примечание

5 Уст ан ов ите нижнюю балку на стойки
горизонтально так, чтобы ее более широкая часть была со стороны блока.
6 Отверните регулировочный болт М8
ловителя.
M8
1007189.wm
7 Поднимите балку в вериткальное
положение. (SGB01: Снимите ось. Уде рж и ва й те узел на месте. Ус та но вит е ось в узел. Закрепите ось шплинтами.) Закрепите нижнюю балку на стойке болтами М12, 4 шт.. Не затягивайте болты окончательно.
8 Отрегулируйте горизонтальный и
вертикальный углы между нижней балкой и стойкой, пользуясь большим угольником, длина стороны не менее 400 мм. Затяните болты М12.
M12
SGB01
1007188.wmf
Нижняя балка должна быть заподлицо со стойкой.
1007190.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 90 (447) (D) 2003-03-25
Page 91
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
9 Поставьте на место регулировочный
болт М8 ловителя. Убедитесь, что башмак направляющей кабины и ловитель выровнены.
10 Пропустите цепь в центральные
отверстия стойки.
11 Поднимите стойку и нижнюю балку в
шахту лифта. Убедитесь, что соединительный узел ловителя обращен к задней стороне шахты лифта.
12 Вставьте вначале боковую сторону без
стойки между направляющими.
13 Подвиньте стойку так, чтобы она была
прямо напротив направляющих и отцентрируйте узел ловителя.
Окончательная регулировка будет сделана позже.
1007191.wmf
Полиуретановые буферы: Опустите нижнюю балку на буфер(-ы) кабины.
Масляные буферы: Опустите нижнюю балку на бруски.
10 11131 .w mf
14 Закрепите кабельным хомутом стойку и
направляющую над кронштейном, чтобы стойка была прижата к направляющей.
1007192.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 91 (447) (D) 2003-03-25
Page 92
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
8.4 Вторая стойка

Шаг Действие Примечание

1 Отверните регулировочный болт М8
ловителя из второй стойки.
2 Поднимите стойку и поставьте на место.
Закрепите нижнюю балку на стойке болтами М12, 4 шт.. Не затягивайте болты окончательно.
3 Уст ан ов ите 4 болта М12 в нижней части
стойки, чтобы закрепить опору ловителя на стойках.
4 Закрепите кабельным хомутом стойку и
направляющую над кронштейном, чтобы стойка была прижата к направляющей.
5 SGB01: Закрепите узел ловителя с
помощью оси.
M12
M12
1007193.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 92 (447) (D) 2003-03-25
Page 93
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
6 Переместите цепь лебедки Tirak к
первой установленной стойке. Поднимайте или опускайте первую стойку, чтобы выровнять нижнюю балку таким образом, что угол между нижней балкой и второй установленной стойкой будет равен 90°.
7 Отрегулируйте горизонтальный и
вертикальный углы между нижней балкой и второй стойкой. Окончательно затяните болты M12.
8 Уст ан ов ите на место регулировочный
болт М8 ловителя. Убедитесь, что башмак направляющей кабины и ловитель выровнены.
1007194.wmf
Нижняя балка должна быть заподлицо со стойкой.
=
=
1007195.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 93 (447) (D) 2003-03-25
Page 94
KONE MonoSpace® 2.1
Инструкция по монтажу

8.5 Ловитель кабины

Шаг Действие Примечание

1 Прикрепите горизонтальные рычаги
ловителя к вертикальным. Рычаги поставляются вместе с комплектом для сборки пола кабины.
2 Закрепите пружины ловителя в
соответствующих отверстиях обоих соединительных узлов ловителя. SGB01: Вставьте шплинт в отверстие на стойке и разогните концы.
Если между боковой стеной и стойкой недостаточно места, подвиньте вертикальный рычаг по направлению к задней стороне шахты лифта. Затем прикрепите горизонтальный рычаг к вертикальному и верните вертикальный рычаг обратно к стойке.
1009348.wmf
1007196.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 94 (447) (D) 2003-03-25
Page 95
KONE MonoSpace® 2.1
5
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 SGB08: Отрегулируйте зазор между
направляющей и ловителем на стороне, противоположной ограничителю скорости, чтобы он был равен 3 мм. В качестве калибра используйте удерживающую пластину кронштейна одиночной направляющей.
SGB01: Заверните винт (1) так, чтобы расстояние между обратной частью клина (4) и направляющей было 2 мм. Заверните болт (2), чтобы полностью сжать пружину (5). Ослабьте болт (2), вывернув его на 4,5 оборота, и затем зафиксируйте его с помощью стопорной гайки (3).
3mm
3mm
1007197.wmf
Убедитесь, что пружина (5) отцентрирована относительно болта (2). Не снимайте пломбу (6). Не пользуйтесь винтом (7) для регулировки.
3 2
4 Закрепите канат ограничителя скорости
на анкерной пластине.
m
m
0
0
1
m
m
0
0
1
1009488.wmf
5 Прикрепите анкерную пластину к
соединительному узлу ловителя.
1009352.wmf
1007198.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 95 (447) (D) 2003-03-25
Page 96
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу

Шаг Действие Примечание

6 Поверните рычаги ловителя вниз так,
чтобы они не препятствовали монтажу пола кабины.
ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что петля
каната не может зацепиться за что-либо в шахте лифта и не задевает детали подвески кабины.

8.6 Пол кабины

1009358.wm
Шаг Действие Примечание
1 Масляные буферы:
Закрепите два рым-болта на нижней балке. Поднимите балку с помощью лебедки Tirak. Заблокируйте ловитель. Канат лебедки Tirak должен быть натянут.
Уст ан ов ите гидравлические буферы.
Опустите нижнюю балку на буферы.
2 Закрепите опоры пола с задней стороны
нижней балки.
60mm
1011133.wmf
1007199.wmf
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 96 (447) (D) 2003-03-25
Page 97
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Закрепите два болта M6 в полу кабины
перед стойкой. (Эти болты будут использоваться для центровки пола кабины относительно стоек при опускании пола на нижнюю балку.)
Уст ан ов ите два болта M12 на полу кабины. Эти болты будут использоваться для крепления пола кабины к опорам.
4 С помощью тележки подвезите пол
кабины к шахте лифта.
5 С помощью болтов M12 закрепите
угольники кронштейнов направляющих противовеса на полу кабины.
Уст ан ов ите рым-болты M12 на L­образных кронштейнах.
6 Поднимите пол кабины в шахту лифта с
помощью стояночной цепи и цепи­удлинителя 1,5 м.
M12
M6
1009363.wmf
1007200.wmf
ВНИМАНИЕ!Не входите в приямок в
процессе установки пола.
7 Поверните пол в горизонтальное
положение.
8 Вставьте направляющие болты M6
напротив стоек.
1007201.wm
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 97 (447) (D) 2003-03-25
Page 98
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
9 Опустите пол на нижнюю балку.
Перемещайте пол в направлении передней стенки, чтобы болты М12 вошли в зацепление с опорами пола.
1
2
1007202.wm
10 Убедите сь, что пол зафиксирован на
опорах, толкая переднюю сторону пола кабины вниз.
11 Закрепите стойку к полу двумя болтами
М12. Уст а но ви те шайбу толщиной 1 мм между полом кабины и стойкой. Затяните болты от руки.
Повторите те же операции с другой стойкой.
ВНИМАНИЕ!При необходимости,
вставайте на по только между стойками, но не на задний или передний край пола.
ВНИМАНИЕ!Не снимайте подъемные
цепи, пока не закрепите пол на стойках.
2xM12
1007203.wmf
12 Убедите сь, что угол между полом и
стойками составляет 90°.
13 Окончательно затяните болты. 14 Снимите цепи и рым-болты с пола
кабины.
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 98 (447) (D) 2003-03-25
Page 99
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
8.7 Крепление страховочной педали или каната автоматического спускового механизма ловителя к соединительному устройству ловителя

Шаг Действие Примечание

1 Соедините горизонтальный
соединительный узел ловителя с тягой синхронизации с обоеих сторон нижней балки.
2 Проверьте работу соединительного узла.
3 Закрепите канат на скобе. 4 Прикрепите скобу к соединительному
узлу ловителя:
к автоматическому спусковому
механизму ловителя (если используется) со стороны привода *)
к страховочной педали (если используется) со стороны противоположной приводу **)
1007204.wm
*
**
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 99 (447) (D) 2003-03-25
Page 100
KONE MonoSpace® 2.1
f
Инструкция по монтажу
8.8 Начальная загрузка противовеса
WARNING
НА ЭТОМ ЭТАПЕ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ВСЕ ГРУЗЫ

Шаг Действие Примечание

1 Закрепите направляющие противовеса в
необходимом положении, устанавливая приспособление для выравнивания этих направляющих, как можно выше. Для выполнения работы встаньте на табурет.
2 Закрепите цепь (2 x 0.5 м) и
укорачиваемую цепь на каркасе противовеса. Убедитесь, что цепи натянуты равномерно.
1
1010308.wm
3 Поднимите противовес так, чтобы низ
противовеса оказался на уровне пола кабины.
1007206.wmf
1. Ус тр ой ст во для выравнивания направляющих противовеса
© 2003 KONE Corporation AM-01.01.026 С сохранением всех прав. 100 (447) (D) 2003-03-25
Loading...