KONE MINISPACE PT Installation manual

MiniSpace™
Руководство по монтажу
AM-01.01.043© KONE Corporat ion, 2006.Все права защищен ы.(C) 25.11.2008
ЛИФТ KONE MINISPACE™ PT ДЛЯ ЗДАНИЙ МАЛОЙ И СРЕДНЕЙ ЭТАЖНОСТИ
© 2004 KONE Corporation 1 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
Уведомление о конфиденциальности
Настоящее руководство представляет собой конфиденциальный документ, являющийся собственностью компании и предоставляется исключительно для проведения монтажа и выполнения регламентных работ на изделиях KONE. Данный документ не может быть использован в каких-либо иных целях без получения предварительного письменного согласия компании KONE. Запрещено любое копирование и передача третьей стороне как всего документа, так и отдельных его частей. В случае нарушений указанных требований KONE оставляет за собой право преследовать нарушителя в судебном порядке.
Разрешение на использование
Настоящий документ имеет исключительно ознакомительную функцию. Все специалисты, задействованные в работах по монтажу и/или техническому обслуживанию изделий KONE и пользующиеся настоящим руководством, должны обладать достаточной квалификацией и навыками для выполнения подобной работы, а также пройти специальный курс обучения, разработанный KONE и получить от компании разрешение на участие в указанных выше работах.
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ И ИНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
KONE оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделия, изменять технические характеристики и порядок выполнения работ, описанные в настоящем документе. НИКАКОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ, СОДЕРЖАЩЕЕСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ, НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИСТОЛКОВАНО КАК ГАРАНТИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ ДОГОВОРА ПОКУПКИ, ЯВНОЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЕ, В ОТНОШЕНИИ ЛЮБЫХ ИЗДЕЛИЙ, ИХ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ ИЛИ КАЧЕСТВ, А ТАКЖЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ИЛИ ПОРЯДКОВ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ.
КОМПАНИЯ KONE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, СВЯЗАННОЙ С (ИЛИ ВЫТЕКАЮЩЕЙ ИЗ) ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ СВЕДЕНИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ. КОМПАНИЯ KONE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ТИПОГРАФСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ И ПРОПУСКИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ, А ТАКЖЕ ЗА ИСТОЛКОВАНИЕ ИНСТРУКЦИЙ ДАННОГО ДОКУМЕНТА. ЛИЦО, ИСПОЛЬЗУЮЩЕЕ ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ, ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ ВСЕ РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НАРУШЕНИЕМ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ДАННОГО ДОКУМЕНТА.
Уведомление о товарных знаках
KONE, MonoSpace, MiniSpace, EcoDisc, TranSys, Alta, KoneXion, KONE ECO3000 и все прочие названия изделий являются зарегистрированными или незарегистрированными товарными знаками компании KONE Corporation, использующимися в различных странах.
Уведомление об авторских правах
© KONE Corporation, 2004. Все права защищены. Все права защищены. Никакая часть данного документа не может быть скопирована,
воспроизведена или передана в любой форме и любыми средствами, либо переведена на другой язык или в другой формат, целиком или частично, без письменного разрешения корпорации KONE.
© 2004 KONE Corporation 2 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
СОДЕРЖАНИЕ
1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1 Сопутствующая документация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 Сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.3 Отверстия в полу машинного помещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1 Общие требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 Техника безопасности при монтаже оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3 Предупреждающие знаки, указывающие на необходимость
использования СИЗ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.4 Особые меры предосторожности позволяющие уменьшить ущерб,
причиняемый вследствие падения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 УСЛОВИЯ НАЧАЛА РАБОТ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.1 Условия выполнения работ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.2 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 СИСТЕМА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ РАБОЧЕЙ СИЛЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.2 Требования к квалификации специалистов, используемых в данной системе
распределения рабочей силы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.3 Расстановка монтажников на объекте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5 ДОСТАВКА И РАСКОНСЕРВАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.1 Доставка оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.2 Доставка оборудования по группам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.3 Направляющие. Погрузочно-разгрузочные работы и хранение . . . . . . . . . . . . . 52
6 ЛЕСТНИЦА В ПРИЯМКЕ, ОПРЕДЕЛЕНИЕ КООРДИНАТ УСТАНОВКИ
ОБОРУДОВАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.1 Лестница приямка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.2 Установка шаблона (один лифт) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.3 Определение координат установки оборудования в шахте лифта (один лифт, из готового машинного помещения или с временного настила) . . . 59
6.4 Определение координат установки оборудования в шахте лифта
(группа лифтов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ В МАШИННОМ ПОМЕЩЕНИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.1 Доставка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.2 Временный ограничитель скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8 МОНТАЖ ЛЕБЕДКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.1 Перечень деталей лебедки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.2 Электрический монтаж лебедки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8.3 Проверка безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8.4 Крепление грузовой лебедки к подвесной балке или к потолку машинного
помещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
8.5 Монтаж лебедки для транспортировки людей в машинном помещении . . . . . . 76
© 2004 KONE Corporation 3 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
9 МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ В ПРИЯМКЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.1 Кронштейны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.2 Направляющие со шпунтами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9.3 Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9.4 Установка направляющих в приямок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.5 Вертикальные стойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9.6 Первая разделительная балка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9.7 Первые два яруса кронштейнов направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9.8 Установка направляющих с высокими каркасами и буферами . . . . . . . . . . . . . 91
9.9 Первая секция направляющих кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
9.10 Выверка положения направляющих на уровне кронштейнов направляющих . 93
9.11 Проверка параллельности направляющих кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9.12 Первая секция направляющих противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10 ГРУЗ ОГРАНИЧИТЕЛЯ СКОРОСТИ И ПРОТИВОВЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
10.1 Противовес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
10.2 Груз ограничителя скорости кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
11 МОНТАЖ ПОДВЕСКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
11.1 Типы каркасов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
11.2 Использование монтажного зажима направляющей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
11.3 Буфер кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
11.4 Ловитель и нижняя балка (SGB01-03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
11.5 Стояки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
11.6 Амортизирующие профили . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
11.7 Тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
11.8 Кронштейн подвесного кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
11.9 Кронштейн уравновешивающей цепи (если применимо) . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
11.10 Пол кабины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
11.11 Карманы для подъема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
11.12 Монтаж кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
11.13 Верхняя балка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
11.14 Выравнивание каркаса и закрепление верхних направляющих роликов . . . . 129
12 КРЕПЛЕНИЕ ЛЕБЕДКИ К КАРКАСУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
12.1 Крепление лебедки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
12.2 Автоматическое устройство включения ловителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
12.3 Крепление направляющих к крыше кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
12.4 Третье кольцо кронштейнов направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
12.5 Средняя секция направляющих кабины и противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
12.6 Проверка работы ловителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
12.7 Крепление второй секции направляющих к кронштейнам, выверка
направляющих. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
13 ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
14 МОНТАЖ ВЕРХНИХ НАПРАВЛЯЮЩИХ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
14.1 Верхние направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
© 2004 KONE Corporation 4 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
14.2 Окончательная выверка направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15 ПРОВЕШИВАНИЕ ЛЕБЕДКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
16 МОНТАЖ ЭЛЕКТРОАППАРАТОВ В МАШИННОМ ПОМЕЩЕНИИ . . . . . . . . . . . . . . . . 148
16.1 Доставка панелей электрооборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
16.2 Общие сведения о панелях электрооборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
16.3 Кабели питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
16.4 Кабели лебедки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
16.5 Кабели между контроллером и панелью привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
17 РЕГУЛИРОВКА ТОРМОЗНОГО УСТРОЙСТВА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
17.1 Длина хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
17.2 Установка рычагов тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
17.3 Проверка расцепляющего устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
17.4 Контакты тормоза (по доп. заказу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
18 МОНТАЖ ПОДВЕСНЫХ КАБЕЛЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
19 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ПЕРЕД ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ
ОПРОБОВАНИЕМ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
19.1 Соединительная коробка на крыше кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
19.2 Прокладка подвесного кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
19.3 Подсоединение подвесного кабеля к соединительной коробке . . . . . . . . . . . . 170
19.4 Подсоединение подвесных кабелей в машинном помещении . . . . . . . . . . . . . 172
19.5 Освещение шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
20 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ВВОД ЛЕБЕДКИ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ (БЕЗ КАНАТОВ) . . . . . . 174
20.1 Условия выполнения работ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
20.2 Проверка и установка шунтирующих перемычек перед опробованием . . . . . . 175
21 МОНТАЖ КАНАТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
21.1 Условия выполнения работ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
21.2 Маркировка каната ограничителя скорости для укладки . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
21.3 Установка кабины посередине шахты лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
21.4 Установка противовеса посередине шахты лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
21.5 Схема укладки канатов в ручьи канатоведущего шкива. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
21.6 Подвеска 1:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
21.7 Подвеска 2:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
21.8 Подвешивание противовеса на канатах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
21.9 Крепление компенсирующего кабеля к противовесу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
21.10 Заполнение противовеса грузами на 40% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
21.11 Проверка и регулировка натяжения канатов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
21.12 Ограничитель сбрасывания канатов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
22 ПОДГОТОВКА К ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ В РЕЖИМЕ РЕВИЗИИ . . . . . . . . . . . . . 195
22.1 Перевод каната ограничителя скорости из канавки для монтажа
в большую канавку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
22.2 Замена временного ограничителя скорости постоянным (OL100) . . . . . . . . . . .195
© 2004 KONE Corporation 5 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
23 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮВ РЕЖИМЕ РЕВИЗИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
23.1 Условия выполнения работ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
23.2 Подготовка ко вводу в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
23.3 Изменение положения перемычек цепи безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
23.4 Проверка перед опробованием в режиме ревизии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
24 МОНТАЖ ДВЕРИ ШАХТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
24.1 Автоматические двери шахты AMDL. Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
24.2 Автоматические двери шахты AMDL. Модификация 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
24.3 Двери системы SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
25 МОНТАЖ ДВЕРЕЙ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
25.1 Двери кабины AMD. Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
25.2 Дверь кабины AMDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
25.3 Система фотоэлементов «стена света» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
25.4 Схема расположения кабелей двери и светового экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
26 ПРОКЛАДКА И ПОДСОЕДИНЕНИЕ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ ПО ШАХТЕ . . . . . . . . . . . 215
26.1 Общие замечания об электрооборудовании шахты лифта . . . . . . . . . . . . . . . . 215
26.2 Монтаж каналов электроразводок и модулей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
26.3 Монтаж модуля(ей) сети шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
27 КРЕПЛЕНИЕ ТОРЦЕВЫХ ПЛАНОК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
27.1 Установка концевых выключателей 151:U, 151:N и торцевой планки
(по доп. заказу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
27.2 Установка торцевой планки и выключателей для режима аварийного
конечного замедления (136:U, 136:N) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
28 УСТАНОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ НОРМАЛЬНОГО (NTS) И АВАРИЙНОГО (ETS)
КОНЕЧНОГО ЗАМЕДЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
29 ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ, ОСЦИЛЛЯТОРЫ И ОТВОДКА
КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
30 МОНТАЖ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ПРИЯМКА И СТАБИЛИЗАТОРОВ
КОЛЕБАНИЙ КОМПЕНСИРУЮЩИХ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
30.1 Электрический монтаж в приямке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
30.2 Стабилизаторы колебаний уравновешивающей цепи (если используются) . . 226
31 СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ И ОПОВЕЩЕНИЯ KONE (KSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
31.1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
31.2 Условия выполнения работ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
31.3 Корпуса устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
31.4 Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
31.5 Монтаж панелей управления кабиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
32 ДИСПЛЕЙ I-LINK™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
32.1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
32.2 Монтаж дисплея (утопленный монтаж) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
32.3 Монтаж дисплея (монтаж на поверхности) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
32.4 Настройка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
© 2004 KONE Corporation 6 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
33 МОНТАЖ ВНУТРЕННЕЙ ОТДЕЛКИ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
34 РОЛИКОВЫЕ БАШМАКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
34.1 Типы роликовых башмаков направляющих противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
34.2 Регулировка роликовых башмаков направляющих противовеса . . . . . . . . . . . 248
35 БАЛАНСИРОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
35.1 Балансировка кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
35.2 Заполнение противовеса грузами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
35.3 Балансировка кабины и противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
36 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮНА НОМИНАЛЬНОЙ СКОРОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
36.1 Условия выполнения работ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
36.2 Ввод в эксплуатацию на номинальной скорости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
36.3 Проверка цепи безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
36.4 Настройка локальной рабочей сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
37 МОНТАЖ ЭКРАНА ПРОТИВОВЕСА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
38 ИСПЫТАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
39 СОЕДИНЕНИЯ ГРУППЫ ЛИФТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
40 ПРИЕМКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
41 ВЕДОМОСТЬ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ И СОГЛАСОВАНИЙ . . . . . . . . . . . . . . . 267
ПРИЛОЖЕНИЕ A. Работа с подмостей в шахте лифта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
ПРИЛОЖЕНИЕ B. Система удаленного контроля лифта KONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
ПРИЛОЖЕНИЕ C. Пользовательский интерфейс контроллера LCE (LCECPU40) . . . . . . . . 281
ПРИЛОЖЕНИЕ D. Сигнализация, используемая на этапе монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
ПРИЛОЖЕНИЕ E. Дополнительные стальные детали шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
ПРИЛОЖЕНИЕ F. Осмотр лебедки для перевозки людей, используемой
при монтаже. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
ПРИЛОЖЕНИЕ G. Перечень ежедневных и еженедельных проверок . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
ПРИЛОЖЕНИЕ H. Формы проверки качества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
© 2004 KONE Corporation 7 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Порядок, представленный в настоящем руководстве, обеспечивает эффективное и безаварийное проведение монтажа при условии соблюдения указанных мер безопасности.
Данное руководство может быть использовано при проведении монтажа лифта KONE
MiniSpace™ в зданиях малой и средней этажности. Компоненты лифта:
плоский подвесной кабель;
уравновешивающий канат (QL или WF);
лебедка MX18;
привод V3F25S
Инструкции по монтажу ловителей SGB06 и SGB07 и круглого подвесного кабеля, а также об использовании рабочей платформы представлены в документе AM-01.01.069.
Качество монтажа
На протяжении всего монтажа используются формуляры проверки качества монтажа (см. приложение Н «Формы проверки качества»).
Проверки осуществляются на определенных этапахв соответствии с инструкцией по монтажу.
Проверки качества монтажа должны быть согласованы с руководителем проекта. Проведение проверок и заполнение формуляров осуществляется руководителем или
другим уполномоченным лицом. Формуляры хранятся в единой папке документации проекта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Проверки качества следует выполнять при скорости лифта от 2,5 м/с. Перечень проверок качества монтажа:
формуляр QD1 – Техника безопасности; формуляр QD2 – Провешивание; формуляр QD3 – Монтаж направляющих кабины; формуляр QD4 – Каркас кабины и кабина; формуляр QD5 – Предварительный ввод в эксплуатацию (без канатов); формуляр QD6 – Скорость в режиме ревизии; формуляр QD7 – Монтаж двери шахты; формуляр QD8 – Номинальная скорость.
© 2004 KONE Corporation 8 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
1.1 Сопутствующая документация
1.1.1 Документация по выполнению монтажных работ (должна находиться на объекте)
В указанных документах содержится информация об изделия и инструкции по ТБ.
Элемент Документ Номер
документа
Лифт Kone MiniSpace™ PT для зданий малой и средней этажности
Страховочные приспособления
Электробезопасность Инструкция по технике безопасности AM-01.03.002 Транспортировка людей с
использованием лебедки
Tirak
Привод V3F25S Руководство по вводу в эксплуатацию и
Лебедка Tirak X2000 P Руководство по лебедке Tirak. Поставляется с
Руководство по монтажу AM-01.01.043
Инструкция по технике безопасности AM-01.03.001
Инструкция по технике безопасности AM-01.03.003
AM-11.65.024
испытаниям
лебедкой
1.1.2 Прочая документация, используемая при монтаже
Элемент Документ Номер
KONE MiniSpace(TM) PT,
модель 1.6, с приводом KDH Приспособление для
анализа качества движения
EVA-625
Монтажный инструмент Каталог монтажных инструментов AM-01.05.010 Ручные инструменты Стандарт KONE KOS-000029 Ограничивающие
кронштейны направляющих кабины
Кронштейны направляющих Руководство по монтажу AM-02.06.048 Двери шахты AMD.
Конструкция 2 комплекта Двери кабины AMD Руководство по монтажу AM-03.12.067 Система KONE SAS™ Руководство по монтажу AM-03.12.068 Система фотоэлементов
«стена света» Механическое ребро
безопасности и ребро Combi
Edge™ для дверей кабины AMD
Руководство по монтажу AM-01.01.069
Руководство пользователя AM-01.05.008
Руководство по монтажу AM-02.06.036
Руководство по монтажу AM-03.12.066
Руководство по монтажу (в комплекте поставки светового экрана)
Руководство по монтажу AM-03.18.006
документа
AM-03.17.011
© 2004 KONE Corporation 9 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
Элемент Документ Номер
Электрооборудование привода 2 (двери AMD)
Точная настройка механизма дверей лифта AMD с приводом 2
Лебедка MX18 Руководство по монтажу AM-04.05.046 Лебедка MX18 Регулировка тормозного устройства AM-04.08.022 Ограничители скорости
OL100 и OL120 Грузы OL100 и OL120 Руководство по монтажу AM-05.06.006 Вертикальные стойки для
разделительных балок Кабина MCD Руководство по монтажу
Модули обшивки кабины MCS с комплектом повышения комфортности поездки
Каркас кабины CF10/CF16/
CF25/CF35 Ловители SGB01, SGB02,
SGB03, SGB05
Ловитель SGB04 Руководство по монтажу AM-07.04.017 Башмак роликовый RG125 Руководство по монтажу AM-07.07.006 Башмаки роликовые (RG200
и RG300) Башмаки роликовые кабины
и противовеса (RG150 и
RG150HD)
Ловитель (противовес) Руководство по монтажу AM-08.07.002 Монтажный зажим 654068 Руководство по монтажу AM-09.04.006 Привод V3F25MLB Руководство пользователя привода
Привод V3F25 Руководство по вводу в эксплуатацию AM-11.65.020 Сигнализация, используемая
на этапе строительства Система управления и
оповещения KSS Интеллектуальный
реконфигурируемый дисплей
KONE I-Link™ KONE I-Link™ Инструкция по настройке AM-12.30.002 KONE E-Link™ 3.0 Руководство по монтажу AM-13.20.009
документа
Руководство по электрическому монтажу, вводу в эксплуатацию и поиску и устранению неисправностей
Руководство по монтажу AM-03.35.023
Руководство по монтажу AM-04.11.008
Руководство по монтажу AM-05.25.004
(поставляется с кабиной) Руководство по монтажу AM-06.06.018
Руководство по монтажу AM-07.03.022
Руководство по монтажу AM-07.04.015
Руководство по регулировке AM-07.07.007
Руководство по регулировке AM-07.07.010
V3F25MLB с сетевым мостом VACON
Руководство по монтажу AM-12.10.006
Руководство по монтажу AM-12.20.005
Руководство по монтажу AM-12.30.001
AM-03.35.020
AM-06.06.012
AM-11.65.019
© 2004 KONE Corporation 10 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
Элемент Документ Номер
Компьютер группового контроллера KONE
LСЕ Перечень параметров
LСЕ Перечень кодов ошибок LCE
Привод V3F25S Перечень параметров привода V3F25 870043 Привод V3F25S Коды диагностики привода V3F25 870044 Шахтные шунты Схемы шахтных шунтов
Электрическая сеть Схемы соединений
Монтажные перемычки Монтажные перемычки
документа
Руководство по монтажу AM-13.20.016
813131
(поставляются с контроллером)
813138
(поставляются с контроллером)
-
(поставляются с контроллером)
-
(поставляются с контроллером)
763020
(поставляются с контроллером)
1.1.3 Инструкции по техническому обслуживанию изделий и перечни запасных частей
Элемент Документ Номер документа
MX18 Каталог запасных частей AR-04.06.005 LСЕ Каталог запасных частей AR-10.22.002
Привод V3F25 Каталог запасных частей AR-11.65.008 Привод V3F25MLB Каталог запасных частей AR-11.65.011
MX18 Руководство по ремонту AS-04.05.042 LСЕ Справочное руководство AS-10.22.004
Руководство по ремонту AS-10.22.007 Привод V3F25 Руководство по ремонту AS-11.65.001 Привод V3F25MLB Руководство по ремонту AS-11.65.008
Руководство по ремонту фильтра LCL AS-11.65.011 LСЕ Руководство по замене платы НСВ AS-11.65.020
Руководство по замене платы
инвертора Привод V3F25MLB Руководство по проведению
регламентных работ
AS-11.65.021
ASG-11.65.008
© 2004 KONE Corporation 11 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
B
C
D
1007039.wmf
Руководство по монтажу
1.2 Сокращения
1.2.1 Общие сведения
Сокращение Термин Единица
измерения
Q номинальная
грузоподъемность
v номинальная
скорость
ELEVN лифты в группе NOF количество этажей MF номер основного
этажа
FFL уровень чистого
пола
CL центральная линия DBG расстояние между
направляющими
A обозначение входа,
например, дверь/ сторона А
B обозначение входа,
например, дверь/ сторона В
C обозначение входа,
например, дверь/ сторона С
D обозначение входа,
например, дверь/ сторона D
кг Нагрузка, на которую рассчитано
м/с Скорость кабины, на которую
Определение
оборудование, при соблюдении которой изготовитель гарантриует нормальную работу устройства.
рассчитано оборудование, при соблюдении которой изготовитель гарантриует нормальную работу устройства.
обычно это основная дверь
напротив основной двери
© 2004 KONE Corporation 12 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
HH
CH
SH
H
HF
PH
HR
1018229.wmf
1018231.wmf
HB
HB HB
SH
HH
CH
HH
PH
HF
H
HA
HA
Руководство по монтажу
1.2.2 Шахта и кабина лифта
Вертикальные размеры шахты лифта
Каркасные двери Фронтальные двери
Сокращение Термин Единица
шахта лифта
SH расстояние от
уровня последнего
© 2004 KONE Corporation 13 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
PH глубина приямка мм часть шахты, расположенная ниже
WW ширина шахты
этажа лифта до потолка шахты
лифта
измерения
мм расстояние по вертикали от уровня
чистого пола самого верхнего этажа до перекрытия шахты
уровня самого нижнего этажа, обслуживаемого лифтом
мм расстояние по горизонтали между
внутренними поверхностями стен шахты, измеренное параллельно ширине кабины
Определение
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
Сокращение Термин Единица
измерения
WD глубина шахты
лифта
WH высота шахты
лифта
H общая высота
перемещения кабины
HF расстояние между
этажами
кабина лифта
CH габаритная высота
кабины
BB габаритная ширина
кабины
DD габаритная глубина
кабины
NE высота порога мм пороги дверей кабины и шахты
мм расстояние по горизонтали между
внутренними поверхностями стен шахты, измеренное параллельно высоте кабины
мм
мм сумма расстояний между этажами
мм обычно указывается как минимальное
мм
мм
мм
Определение
© 2004 KONE Corporation 14 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
1007043.wmf
Руководство по монтажу
1.2.3 Каркасные и фронтальные двери шахты
Горизонтальные размеры шахты лифта, фронтальные двери
Сокращение Термин Единица
измерения
LW расстояние от границы
свободного просвета до стены шахты
LW1 расстояние от границы
свободного просвета до стены шахты
LW2 расстояние от границы
свободного просвета до стены шахты
LD глубина боковой стенки мм LR полная ширина проема
двери
HR полная высота проема
двери
HA высота перемычки
фронтальной двери
HB высота удлинительной
панели фронтальной двери
LL ширина проема в свету мм HH чистая высота проема
двери
мм
мм
мм
мм в случае фронтальной двери
мм
мм
мм
мм
Определение
LR=WW
© 2004 KONE Corporation 15 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
1007042.wmf
Руководство по монтажу
Горизонтальные размеры шахты лифта, каркасные двери
Сокращение Термин Единица
измерения
FW ширина передней
стены
FW1 ширина передней
стены
FD глубина передней
стены
LR полная ширина
проема двери
HR полная высота
проема двери
LL ширина проема в
свету
HH чистая высота
проема двери
мм
мм
мм
мм LR=WW-2*FW или WW-(FW+FW1)
мм
мм
мм
Определение
© 2004 KONE Corporation 16 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
a1143b04.wmf
Руководство по монтажу
1.2.4 Машинное помещение
Сокращение Термин Единица
измерения
M/R машинное
помещение
MH высота машинного
помещения
MW ширина машинного
помещения
MD глубина машинного
помещения
мм высота в свету под балкой или
мм
мм
Определение
крюком
© 2004 KONE Corporation 17 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
2
4
4
6
3
1
8
3
7
5
1030356.wmf
2
4
4
6
3
1
8
3
7
5
1:1
2:1
Руководство по монтажу
1.3 Отверстия в полу машинного помещения
Назначение отверстий:
1. Тяговые канаты и лебедка
для транспортировки людей
2. Тяговые канаты (только в машинном помещении)
3. Отвес направляющей кабины
4. Отвес направляющей противовеса
5. Отвес двери шахты
6. Канат ограничителя
7. Подвесной кабель и жгут
8. Грузовой подъемник
скорости
шахты
(только в машинном помещении)
© 2004 KONE Corporation 18 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
2 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Общие требования
Процедура монтажа, предлагаемая в настоящей инструкции, разработана с учетом требований ТБ. Помните о возможном расхождении положений настоящего руководства и требованиями ТБ, принятыми в вашей стране.
Выполняйте указания, содержащиеся в данной инструкции, в противном случае, возможно возникновение ситуаций, потенциально опасных для вашего здоровья.
Лифт KONE MiniSpace™ PT содержит принципиально новые элементы, с которыми вы, возможно, еще не знакомы. Поэтому внесение любых изменений совместно с разработчиками данного изделия.
Внесение любых изменений должно сопровождаться соответствующим Актом и документом, содержащим оценку рисков, возникающих в результате подобных изменений.
2.1.1 Инструкции по технике безопасности
Совместно с инструкциями, содержащимися в настоящем руководстве по монтажу, следует также руководствоваться положениями следующих инструкций по технике безопасности:
AM-01.03.001 «Использование страховочных приспособлений при работе с лифтами и эскалаторами»;
AM-01.03.002, правило 5 «Электробезопасность при работе с лифтами»;
AM-01.03.003, правило 2 «Система двойной безопасности при транспортировке людей с использованием лебедки Tirak»;
Руководство по лебедке Tirak.
ПРИМЕЧАНИЕ: Работы по монтажу лифта могут выполнять только те работники,
которые обладают необходимыми профессиональными знаниями и навыками.
2.1.2 Система двойной безопасности при транспортировке людей с использованием лебедки Tirak
Смотрите документ AM-01.03.003, правило 2 «Система двойной безопасности при транспортировке людей с использованием лебедки Tirak».
Для обеспечения личной безопасности и безопасности всей рабочей бригады необходимо использовать два независимых страховочных приспособления.
Не допускается перемещение платформы, либо нахождение на ее крыше при отсутствии двойной страховки:
1. Ловители
Ловитель должен быть соединен с ограничителем скорости и автоматическим триггером.
2. Лебедка Tirak
Лебедка Tirak должна быть надлежащим образом подсоединена к каркасу кабины
© 2004 KONE Corporation 19 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Руководство по монтажу
при помощи приспособлений, входящих в комплект поставки лебедки.
Отсоединение лебедки Tirak, а также отсоединение крюка от кабины допускается только при наличии двойного страховочного крепления:
1. Ловители
Кабина должна быть закреплена на ловителе при помощи автоматического спускового механизма.
2. Цепи
Для страховки кабины в указанном месте шахты лифта должны использоваться стояночные цепи.
2.1.3 Техника безопасности при работе с электрооборудованием
Необходимо ознакомиться с инструкцией по технике безопасности AM-01.03.002 и следовать ей во время выполнения работ.
Смотрите документ AM-01.03.002, правило 5 «Электробезопасность при работе с лифтами».
Если нет важных причин делать иначе, при работе с электрооборудованием следует выполнить пять следующих мероприятий в указанном порядке:
1. Полностью отсоедините источник электропитания.
2. Примите меры, исключающие его случайное включение.
3. Убедитесь, что установка обесточена.
4. Проверьте соблюдение требований по заземлению при выполнении
соответствующих работ. (Данная проверка должна проводиться работниками, обладающими
соответствующей квалификацией совместно с лицом, ответственным за электроснабжение здания, которое обязано обеспечить безопасность данных работ)
5. Обеспечьте изоляцию токоведущих частей, находящихся в непосредственной близи
от места выпонения работ.
Уточните схему подачи питания с каждого источника.
2.1.4 Прочие меры безопасности на объекте
Меры безопасности Примечание
Соблюдайте меры безопасности, определенные нормативно-технической документацией вашей страны.
Следуйте указаниям, содержащимся в настоящей инструкции.
Доложите менеджеру на объекте о своем прибытии.
Выполните проверку мер безопасности на объекте.
Убедитесь, что ваши действия не создают угрозы безопасности другим людям.
Для оповещения о возможной опасности используются предупредительные знаки.
© 2004 KONE Corporation 20 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
Меры безопасности Примечание
Убедитесь в эффективности средств обмена информацией между работниками, участвующими в монтаже, и прочими, лицами, находящимися в здании.
Сообщите о любых нарушениях (например, об условиях доступа к рабочему месту) своему руководителю, ответственному за безопасность или иному ответственному лицу.
Система предотвращения включения основной линии подачи питания (удаление предохранителей, запирание шкафов, размещение предупредительных табличек и знаков) обсуждается с генеральным подрядчиком до начала работ по монтажу.
Все необходимые ключи управления и доступа, инструменты и оборудование должны быть в наличии на местах проведения соответствующих работ.
Соблюдайте местные нормативные документы, устанавливающие правила работы с открытым огнем.
Предупредительные знаки, переносные рации, наличие координации с представителями иных подрядных организаций через генерального подрядчика.
2.1.5 Требования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соединение и
заземление средств управления, расположенных на крыше кабины, должно производиться только в соответствии с установленными схемами. Запрещается соединение по собственным схемам.
Не пропускайте ни одного пункта. В противном случае существует вероятность
Проверьте исправность всех инструментов перед их использованием.
Во время сверления обязательно используйте перчатки, защитные очки и средства защиты органов слуха.
Меры безопасности Примечание
Всегда следуйте схемам соединений.
возникновения потенциально опасных ситуаций.
Аккуратно обращайтесь с электрическими кабелями, розетками и штепселями. Проверяйте исправность подъемного оборудования. Выполняйте требования местного законодательства.
© 2004 KONE Corporation 21 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
Меры безопасности Примечание
Запрещено работать под подвешенными грузами.
Запрещено работать в местах, над которыми также ведутся работы. При монтаже нескольких литфов в одной шахте кабины всегда следует размещать на одном уровне.
Не нарушайте правил пользования лебедкой. Используйте лебедку для подъема любых тяжелых устройств.
Лебедки. Общие указания по использованию электрических лебедок, механических цепных талей и лебедок для транспортировки людей:
все лебедки и их вспомогательное оборудование должны быть исправны; на них должны быть указаны допустимые рабочие нагрузки;
на лебедку должен иметься действующий акт испытаний (форма различается в зависимости от страны);
перед каждым использованием проверяйте исправность оборудования;
оставляя груз в подвешенном состоянии, предпримите соответствующие меры
безопасности.
Перед использованием подмостей или лесов, закрепите их надлежащим образом.
Закрывайте любые двери, люки и иные проходы, позволяющие попасть в верхнюю часть шахты, за исключением тех случаев, когда для выполнения работ необходимо оставить их открытыми.
В проходах и рабочих зонах не должно находиться лишнего оборудования и инструментов.
Если в машинном помещении не ведутся работы, двери контроллера и машинного помещения должны быть закрыты.
Индивидуальные средства защиты должны быть в наличии и использоваться по назначению.
Ограждение проемов шахты должно соответствовать требованиям ТБ, установленным в вашей стране. Поддерживайте связь с представителями строительной организации. Запрещено проведения одновременных работ на нескольких участках шахты.
Исключение: особые случаи (например, поэтапный монтаж), когда необходимо принять дополнительные меры безопасности.
Установите защитные настилы. Способ ограждения шахты должен соответствовать правилам безопасности. В случае если появляется необходимость убрать конструкцию, ограничивающую доступ к проему, установите конструкцию на место, как только работы будут завершены.
© 2004 KONE Corporation 22 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
Меры безопасности Примечание
Удалите антикоррозийное покрытие с направляющих. Произведите настройку и синхронизацию ловителей. В противном случае ловитель не будет работать нормально.
Ежедневно, перед выполнением работ на крыше кабины проверяйте работу ловителей. После монтажа дверей шахты закрывайте их и механически блокируйте всякий раз, когда
кабина находится не на уровне этажа. В случае нескольких лифтов в одной шахте, все платформы должны находиться на одном
уровне. Если на одном лифте работают несколько
людей, необходимо выбрать одного работника, отвественного за:
хранение ключей управления и ключей от различных помещений и шкафов,
безопасное и правильное перемеще­ние кабины.
Скользкая крыша кабины может стать причиной несчастного случая, в том числе со смертельным исходом. На крыше кабины должно быть установлено приспособление против сбега канатов.
Оборудуйте все отверстия под канаты бортиками. Все неиспользуемые отверстия должны быть закрыты стальными пластинами.
При транспортировке оборудования в шахту лифта используйте дополнительные ограждения рабочей зоны во избежание проникновения туда посторонних лиц.
Для попадания в приямок используйте соответствующую лестницу и ближайшую дверь. При перемещении кабины путем размыкания тормоза не превышайте допустимую скорость
движения. Помимо рекомендованных инструкцией безопасных методов работы, необходимо соблюдать
местные требования и правила техники безопасности!
УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО СЛУЧАЙНАЯ ПОДАЧА НАПРЯЖЕНИЯ НА ГЛАВНЫЙ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ НЕВОЗМОЖНА!
ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОТСОЕДИНЕН И ЕГО ПОДСОЕДИНЕНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ИСКЛЮЧЕНО ДО ОКОНЧАНИЯ ВСЕХ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИХ РАБОТ.
Все вводные выключатели должны быть помечены номером или буквой. Таким же образом нужно обозначить и все компоненты лифта (лебедку, контроллер, ограничитель скорости, переключатели и т. д.).
Используйте очищающий состав только при наличиии хорошей вентиляции. Изучите инструкцию по использованию очишающего состава.
При необходимости перемещения кабины ответственное лицо должно перед началом движения сообщить остальным рабочим о запланированном перемещении кабины.
Соблюдайте чистоту на рабочем месте.
© 2004 KONE Corporation 23 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
2.2 Техника безопасности при монтаже оборудования
Меры безопасности Примечание
Во время монтажа работу ловителя обеспечивают временный низкоскоростной регулятор скорости и автоматическое устройство включения ловителя.
Ежедневно проводить ручную проверку работоспособности ловителей, их визуальный осмотр.
Рабочая платформа устанавливается на каркас кабины. При необходимости транспортировки людей лебедка крепится к верхней балке каркаса.
Работы на крыше кабины и рабочей платформе могут проводиться только при наличии установленных поручней.
Запрещено перемещать каркас кабины лебедкой при неработающих ловителях.
Не становитесь на поручни и на крышу рабочей платформы.
Использование лебедки должно производиться в соответствии с требованиями технических регламентов вашей страны.
Лифты MiniSpace™ оборудуются глубокими приямками. Ограждайте открытые проемы.
Процедура монтажа и инструменты Применяйте проверенное оборудование,
Строительные леса и подмости: На некоторых этапах монтажа для проведения работ требуется монтаж, перестройка и демонтаж лесов. Выполняйте указанные действия в соответствии с установленными процедурами. Настилы должны быть ограждены поручнями и оборудованы отбортовками. В них не должно быть щелей. Может потребоваться использование страховочного снаряжения.
Перед перемещением лебедки МХ по строительному участку проверьте допустимую нагрузку на пол совместно с представителем строительной организации.
Временный регулятор скорости и автоматическое устройство включения ловителя ДОЛЖНЫ быть установлены и приведены в рабочее состояние перед началом работ, выполняемых с крыши кабины.
ПРИМЕНЯЙТЕ ВСЕ УКАЗАННОЕ ЗАЩИТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (см. AM-01.03.003).
См. инструкцию по безопасности в руководстве по лебедке для транспортировки людей.
Максимальная безопасная рабочая нагрузка рабочей платформы составляет
500 кг (см. SO-05.25.021).
Во избежание непреднамеренного перемещения кабины (например, в случае отказа лебедки и т. д.) необходимо использовать дополнительные методы страховки.
указанное в данной инструкции. В некоторых странах имеется требование,
согласно которому монтаж лесов может производиться только специалистами, имеющими требуемую квалификацию. (см. ПРИЛОЖЕНИЕ А).
© 2004 KONE Corporation 24 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
Меры безопасности Примечание
Если высота шахты велика – вес используемых канатов может быть довольно значительным. При ручном перемещении канатов соблюдайте максимальную осторожность и всегда используйте средства индивидуальной защиты.
2.3 Предупреждающие знаки и знаки, указывающие на необходимость использования СИЗ
Для индивидуальной защиты должны предоставляться защитные перчатки, комбинезон, рабочая обувь, закрывающая лодыжки, каска, защитные очки, респиратор, средства защиты органов слуха и страховочное снаряжение. ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СИЗ ВСЕГДА, КОГДА ЕСТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ УКАЗАНИЯ.
Предлагаемый способ перемещения канатов позволяет уменьшить риск травм и повреждений.
Предупреждающие знаки Знаки средств защиты
Опасность Знак Обязательные
требования
Опасность поражения электрическим током
Опасность падения Комбинезон
Магнитное поле Респиратор
Опасность возгорания
Агрессивная среда. Опасность химического ожога
Вход запрещен Защитные перчатки
Знак опасности Страховочное
Каска
Средства защиты органов слуха
Рабочая обувь
Резиновые перчатки для чистки направляющих
снаряжение и сопутствующие приспособления
Знак
© 2004 KONE Corporation 25 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Руководство по монтажу
Предупреждающие знаки Знаки средств защиты
Опасность Знак Обязательные
Подвешенный груз Защитные очки
Знак
требования
Обязательная проверка лебедки
Tirak
Ситуации, при которых может возникать угроза здоровью и жизни работника обозначаются в тексте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это предупреждение о серьезных нарушениях безопасности ВНИМАНИЕ Это предупреждение об опасности повреждения оборудования,
которое может также вызвать нарушение безопасности.
Аптечка
2.4 Особые меры предосторожности, позволяющие уменьшить ущерб, причиняемый вследствие падения
Неправильное использование страховочного снаряжения может привести к серьезной травме или гибели в результате падения.
Требования
Страховочное снаряжение следует применять в случае, если имеется опасность падения, а высота проведения работ составляет 1,8 м и выше от уровня пола или иной горизонтальной поверхности. Страховочное снаряжение также следует использовать во всех прочих случаях, когда имеется риск получения травмы в результате падения.
(см. AM-01.03.001).
Рекомендуется крепить страховочное снаряжение к опоре на высоте 2,0 м или более над уровнем проведения работ.
Если это невозможно, МАКСИМАЛЬНО УКОРОТИТЕ СТРАХОВОЧНЫЙ СТРОП, что позволит сократить дистанцию полета (при расчете вероятной зоны падения учитывайте растяжение каната и страховочного снаряжения; помните про риск удара о твердые предметы, такие как кронштейны направляющих).
© 2004 KONE Corporation 26 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
Если существует опасность падения сбоку кабины, постарайтесь ограничить высоту свободного падения 300 мм.
Если страховочное снаряжение прикреплено к кронштейну направляющей или другой точке крепления в шахте, то необходимо исключить непроизвольное движение рабочей платформы.
Если страховочное снаряжение не прикреплено к спасательному тросу или другой одобренной точке крепления, проверьте, что строп не может служить причиной зацепления или запутывания.
Требования
© 2004 KONE Corporation 27 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
Руководство по монтажу
3 УСЛОВИЯ НАЧАЛА РАБОТ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
3.1 Условия начала работ
Монтаж не может быть начат, если какое-либо из условий, указанных ниже, не выполнено.
Осмотр участка следует провести не менее чем за неделю до начала монтажа. ПРИМЕЧАНИЕ: Обычно оборудование доставляется на участок за одну неделю до
начала монтажа. Если возможно, верхние балки и лебедку необходимо поднять в машинное помещение перед монтажом крыши.
Требование Примечание
Объект готов на 100%. Транспортные маршруты следует установить
как можно ближе к шахте лифта. Руководитель должен проверить отклонения
действительных внутренних размеров стен шахты.
Все оборудование должно быть доставлено на объект.
Дата начала монтажа согласована с заказчиком.
Система предотвращения включения основной линии подачи питания (удаление предохранителей, запирание шкафов, размещение предупредительных табличек и знаков) обсуждается с генеральным подрядчиком до начала работ по монтажу.
Все инструменты и приспособления должны быть доставлены на объект.
Рекомендуемые ручные инструменты имеются в наличии.
Индивидуальное защитное снаряжение имеется в наличии.
Необходимо обеспечить достаточное освещение и трехфазное электропитание (временное или постоянное) для лифта и монтажной лебедки в соответствии с установочным чертежом.
Шахта лифта и приямок должны быть очищены, а приямок – защищен от проникновения воды.
С-образные вставки (если используются) должны быть должным образом установлены и очищены.
См. документ AM-01.03.002, правило 5.
При необходимости освещение шахты лифта может быть опущено с верхнего этажа и временно закреплено.
© 2004 KONE Corporation 28 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
a1196d5.wmf
100
1100
530
Руководство по монтажу
Требование Примечание
Подготовлено место для хранения инструментов. Материалы следует хранить в специальных местах, где оно не представляет опасности.
Наличие минимум одного свободного (без препятствий) прохода на первом, либо следующем после цокольного этаже для перемещения длинных или крупногабаритных компонентов (направляющие, элементы кабины, двери и пр.)
Наличие ограждений в местах расположения проемов шахты, люков и аварийных выходов.
Допускается ручное перемещение материалов на расстояние, не превышающее 20 м, либо в пределах 30 м вокруг шахты лифта.
Особое внимание маршруту перемещения оборудования следует уделить в случаях, если агрегат и верхние балки устанавливаются не до, а во время монтажа (не строительной организацией).
В соответствии с правилами ТБ, действующими в вашей стране.
2
Проем между машинным помещением и шахтой лифта должен быть закрыт.
Размеры шахты и отклонения закладных деталей соответствуют установочному чертежу.
Наличие продуманной схемы утилизации отходов.
Наличие подходящиих точек крепления страховочного снаряжения.
Наличие на всех этажах отметок чистого пола (например, 1 м от FFL).
При необходимости на этаже, где расположен вход, должна быть нанесена сетка здания.
Машинное помещение должно быть оборудовано запираемой дверью.
В соответствии с правилами ТБ, действующими в вашей стране.
В соответствии с правилами, действующими в вашей стране.
В соответствии с правилами, действующими в вашей стране.
Требуется в некоторых случаях при монтаже нескольких лифтов.
Эта дверь должна быть закрыта, если в машинном помещении не находятся специалисты, проводящие работы.
© 2004 KONE Corporation 29 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
MiniSpace™
a1130dg.wmf
a1130dh.wmf
a1130ya.wmf
a1143dd.wmf
Руководство по монтажу
Требование Примечание
Подъемные рым-болты следует установить в верхней части шахты лифта и в машинном помещении (см. установочный чертеж). На них должна быть пометка, указывающая на их предельно допустимую нагрузку.
Способ ограждения проемов шахты должен соответстовать требованиям нормативной документации, действующей в вашей стране.
© 2004 KONE Corporation 30 (290) Все права защищены. (C) 25-11-2008
AM-01.01.043
Loading...
+ 276 hidden pages