EELLEEKKTTRRIICCKKÉÉ OOŘŘEEZZÁÁVVÁÁTTKKOO NNAA
TTUUŽKKYY KKHH44445500
Návod uschovejte pro pozdější použití. Při předávání výrobku
třetím osobám předejte i tento návod.
Účel použití
Tento výrobek je určen k ořezávání pastelek a tužek v domácnostech. Není určen pro oblast styku s veřejností, ani
pro živnostenské či průmyslové účely.
Technické údaje
Rozměry Š x H x V: ca 72 x 80 x 80 mm
Hmotnost: ca 160 gramů
Napájení: 4 baterie 1,5 V velikosti AA nebo
externí síťový adaptér 6V DC/1A,
obojí není součástí balení
na tužky o tloušťce: 6-8 mm / 9-12 mm
Bezpečnostní pokyny
• Přístroj nikdy nepoužívejte, jsou-li sejmuty nebo poškozeny části krytu. Nepřemosťujte ani neblokujte
bezpečnostní spínače.
• Do ostřicího otvoru nikdy nevkládejte prsty ani jiné
předměty, než předepsané pastelky nebo tužky.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly
osoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické,
senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek
zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by jej používaly
pod bezpečnostním dohledem zodpovědné osoby
nebo by od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat.
Dohlížejte na děti, aby si nehrály s tímto přístrojem.
• Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte.
Vyměňujte vždy všechny baterie najednou a nahrazujte
je bateriemi stejného typu. Baterie se nesmějí vhazovat
do ohně, rozebírat nebo zkratovat. Nikdy se nepokoušejte o dobíjení baterií - v opačném případě by
mohly explodovat.
Používání
• Vložte baterie podle schématu v přihrádce na baterie
nebo připojte síťový adaptér 6V DC/1A do zdířky v
zadní části (není součástí balení).
• Pro ostření vložte tužku do ostřicího otvoru přizpůsobeného tloušťce tužky. Motor se v případě ostřicího otvoru
6-8 mm rozběhne již při zasunutí tužky, u ostřicího
otvoru 9-12 mm naopak až při současném stisknutí
bezpečnostního spínače v horní části.
Čištění
• Chcete-li ořezávátko vyprázdnit, vyjměte záchytnou
přihrádku. Přístroj čistěte výhradně lehce navlhčeným
hadříkem.
• Pokud baterie vytekly do dálkového ovladače, nasaďte
si ochranné rukavice a vyčistěte přihrádku na baterie
suchým hadříkem.
Likvidace
Likvidace přístroje
Přístroj v žádném případě nevhazujte do běžného
domovního odpadu. Přístroj předejte k likvidaci
odborné firmě či jej odevzdejte v místním recyklačním
zařízení. Na tento výrobek se vztahuje evropská směrnice
2002/96/ES. Dodržujte aktuálně platné předpisy.
V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou.
Likvidace baterií
Baterie nesmí být odkládány do domovního odpadu. Každý
spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumulátory
odevzdat na sběrném místě ve své obci nebo městské
čtvrti. Tento závazek slouží k tomu, aby mohly být baterie
předány k ekologické likvidaci. Vracejte baterie a akumulátory jen ve vybitém stavu.
Likvidace obalu
Také všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu
s ekologickými předpisy.
Záruka a servis
Na tento výrobek poskytujeme záruku 3 roky od data
zakoupení. Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a
před odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si,
prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budete-li
uplatňovat záruku, spojte se prosím telefonicky se servisní
provozovnou. Pouze tak Vám můžeme zajistit bezplatné
zaslání Vašeho zboží.
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo
výrobní závady, nikoliv však na opotřebované díly nebo
poškození rozbitných součástí, např. spínačů nebo akumulátorů. Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití,
nikoliv pro podnikatelské účely. Při nesprávném a neodborném využívání, při použití násilí a při zásazích, které
nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vaše práva vyplývající
ze zákona touto zárukou nejsou omezena.
Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel
servisu výrobků Kompernass
Malešické nám.1
108 00 Praha 10
Hotline: 800 400 235
Fax: 271 722 939
e-mail: support.cz@kompernass.com
Dovozce
KOMPERNASS GMBH • BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM • www.kompernass.com
EELLEEKKTTRRIICCKKÉÉ SSTTRRÚÚHHAADDLLOO CCEERRUUZZIIEEKK
KKHH44445500
Návod na používanie si uschovajte pre neskoršie použitie.
Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte výrobok
spolu s návodom.
Účel použitia
Tento výrobok je určený na strúhanie ceruziek a farebných ceruziek na súkromné použitie v domácnostiach.
Nie je určený na verejné používanie, ani na komerčné
alebo priemyselné účely.
Technické údaje
Rozmery š x h x v: asi 72 x 80 x 80 mm
Hmotnosť: asi 160 g
Napájanie: 4 batérie 1,5 V, veľkosti AA,
alebo externý sieťový adaptér 6 V
DC/1A, ani batérie ani adaptér
nie sú súčasťou dodávky
na ceruzky priemeru:6 - 8 mm / 9 - 12 mm
Bezpečnostné pokyny
• Nikdy nepoužívajte prístroj s odmontovanými alebo
poškodenými časťami krytu. Nepremostite ani nevyraďte z činnosti žiadne bezpečnostné spínače.
• Nikdy nesiahajte do otvorov na strúhanie, a nezasúvajte tam žiadne iné predmety, než na to určené čierne
alebo farebné ceruzky.
• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom znalostí, len za
predpokladu, že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od nej dostanú pokyny,
ako sa má prístroj používať. Na deti treba do-hliadať,
aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom.
• Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, vyberte
z neho batérie. Keď vymieňate batérie, vymeňte vždy
naraz všetky za batérie rovnakého typu. Batérie sa
nesmú vyhadzovať do ohňa, rozoberať, ani skratovať.
Nikdy sa nepokúšajte dobiť batérie, mohli by pritom
vybuchnúť.
Používanie
• Vložte batérie s polaritou, ako je naznačené v priestore pre batérie, alebo pripojte sieťový adaptér 6 V
DC/1A do zásuvky vzadu (batérie ani adaptér nie sú
súčasťou dodávky).
• Keď chcete zastrúhať ceruzku, zasuňte ju do príslušného otvoru podľa jej veľkosti (priemeru). Motor sa
rozbehne pri priemere ceruzky 6 - 8 mm hneď pri
jej zasunutí, pri priemere ceruzky 9 - 12 mm až po
súčasnom stlačení bezpečnostného spínača hore.
Čistenie
• Ak chcete záchytnú nádobu vyprázdniť, vytiahnite ju
von. Prístroj čistite výlučne ľahko navlhčenou handričkou.
• Ak batérie vytiekli, natiahnite si ochranné rukavice
a vyčistite priestor batérií suchou handričkou.
Likvidácia
Likvidácia prístroja
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do nor-
málneho domového odpadu. Zlikvidujte prístroj
v príslušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu.
Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2002/
96/ES. Dodržte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenie na likvidáciu
odpadu.
Likvidácia batérií.
Batérie nemôžete likvidovať v rámci domového odpadu.
Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný, odovzdať batérie
alebo akumulátory v zbernom stredisku v obci, mestskej
štvrti alebo v obchode. Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií. Batérie a akumulátory odovzdávajte len vo vybitom stave
Likvidácia obalového materiálu.
Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým
spôsobom.
Záruka a servis
Na tento výrobok máte trojročnú záruku od dátumu nákupu.
Výrobok bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatňovania záruky sa spojte
s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru.
Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na opotrebenie ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače
alebo akumulátory. Výrobok je určený len na súkromné
používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka prestáva
platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu a pri
neprimeranom zaobchádzaní, pri používaní násilia a
zásahoch, ktoré neurobil nami autorizovaný servis. Práva
vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené.
ELBYT
Masarykova 16/B
080 01 Prešov
Slovensko
Tel. +421 (0) 51 7721414
Fax. +421 (0) 51 7721414
e-mail: support.sk@kompernass.com
Dovozca
KOMPERNASS GMBH • BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM • www.kompernass.com
EELLEEKKTTRRIIČČNNOO ŠŠIILLJJIILLOO KKHH 44445500
Ove upute sačuvajte za kasniju uporabu. Prilikom predavanja
proizvoda trećim licima obavezno priložite i ove upute.
Namjena
Ovaj proizvod je predviđen za šiljenje šarenih i grafitnih
olovaka u okviru potreba privatnog domaćinstva. On
nije predviđen za javna područja rada sa strankama, niti
za privredne ili industrijske svrhe.
Tehnički podaci
Mjere Š x D x V: ca. 72 x 80 x 80 mm
Težina: ca. 160 grama
Napajanje
električnom energijom : 4 baterije 1,5 V veličine AA
ili vanjski mrežni dio 6V
DC/1A, oba nisu sadržana
u obimu isporuke
za veličine olovaka: 6 - 8 mm / 9 - 12 mm
Sigurnosne napomene
• Uređaj nikada ne koristite sa skinutim ili oštećenim dijelovima kućišta. Nikada ne premostite i ne blokirajte
sigurnosne prekidače.
• Nikada rukom ne zahvatajte u otvore za šiljenje i tamo
ne umećite predmete, osim za to predviđene šarene
ili grafitne olovke.
• Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane
osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva
ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom
druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako
su od nje primili upute za ispravno korištenje uređaja.
Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba biti
osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem.
• Kada uređaj ne koristite duže vrijeme, izvadite baterije.
Uvijek zamijenite sve baterije istovremeno drugim
baterijama istoga tipa. Baterije ne smiju biti bačene
u vatru, rastavljene ili podvrgnute kratkom spoju.
Nikada ne pokušajte baterije ponovo napuniti, jer
u protivnom one bi mogle eksplodirati.
Uporaba
• Umetnite baterije na način označen u pretincu za baterije, ili priključite mrežni dio 6V DC/1A na utičnicu
na stražnjoj strani (nije sadržan u obimu isporuke).
• Za šiljenje utaknite olovku u otvor, ovisno o debljini
olovke. Motor se kod otvora za šiljenje promjera 68 mm pokreće već prilikom umetanja, kod otvora za
šiljenje promjera 9-12 mm međutim tek nakon istovremenog aktiviranja sigurnosnog prekidača gore.
Čišćenje
• Za pražnjenje izvucite prihvatnu posudu van. Uređaj
čistite isključivo pomoću blago navlažene krpe.
• Ako su baterije iscurjele, koristite zaštitne rukavice
i pretinac za baterije očistite suhom krpom.
Zbrinjavanje
Zbrinjavanje uređaja
Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće.
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za
zbrinjavanje otpada ili preko Vaše komunalne ustanove za
zbrinjavanje. Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici
2002/96/EG. Obratite pažnju na aktualno važeće
propise. U slučaju dvojbe se povežite sa svojim poduzećem
za uklanjanje otpada.
Zbrinjavanje baterija
Baterije ne smiju biti zbrinute sa kućnim smećem. Svaki
potrošač je zakonski obavezan, da baterije/akumulatore
predaje na sabirnom mjestu njegove općine/dijela grada
ili u trgovini. Svrha ove obaveze je ta, da baterije mogu
biti zbrinute na način neškodljiv za okoliš. Baterije/akumulatore vratite isključivo u ispražnjenom stanju.
Zbrinjavanje ambalaže
Sve materijale ambalaže zbrinite na način neškodljiv
za okoliš.
Jamstvo i servis
Na ovaj proizvod dobivate 3 godine jamstva od datuma
kupnje. Proizvod je pažljivo proizveden i prije isporuke
je brižljivo ispitan. Molimo sačuvajte blagajnički račun
kao dokaz o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju garancije
telefonski povežete sa svojom servisnom ispostavom.
Samo na taj način vaša roba može biti besplatno uručena.
Garancija vrijedi samo za greške u materijalu i izradi, a
ne za potrošne dijelove ili za oštećenja lomljivih dijelova,
na primjer prekidača ili baterija. Proizvod je namjenjen
isključivo za privatnu, a ne za komercijalnu uporabu.
U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja protivnog
namjeni uređaja, primjene sile i zahvata, koji nisu izvršeni
od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva,
važenje jamstva prestaje. Vaša zakonska prava ovim
jamstvom ostaju netaknuta.
Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o.
Koprivnička 27 a
10000 Zagreb
Tel.: 01/3692-008
email: support.hr@kompernass.com
Proizvođač
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, Njemačka
Uvoznik
KOMPERNASS GMBH • BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM • www.kompernass.com
EELLEEKKTTRRIISSCCHHEERR SSPPIITTZZEERR KKHH44445500
Heben Sie die Anleitung für späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte auch die Anleitung aus.
Verwendungszweck
Dieses Produkt ist vorgesehen für das Anspitzen von
Bunt- und Bleistiften für den privaten Hausgebrauch. Es
ist nicht vorgesehen in Bereichen mit Öffentlichkeitsverkehr und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke.
Technische Daten
Maße B x T x H: ca. 72 x 80 x 80 mm
Gewicht: ca. 160 Gramm
Stromversorgung: 4 Batterien 1,5 V Größe AA
oder externes Netzteil 6V DC/1A,
beides nicht im Lieferumfang
für Stiftgrößen: 6 - 8 mm / 9 - 12 mm
Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Gerät niemals mit abgenommenen oder beschädigten Gehäuseteilen. Überbrücken
oder blockieren Sie keine Sicherheitsschalter.
• Fassen Sie niemals in die Spitzlöcher und stecken Sie
dort keine anderen Gegenstände hinein, als dafür
vorgesehene Bunt- oder Bleistifte.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten, physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien. Ersetzen Sie stets alle Batterien gleichzeitig durch denselben Typ. Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen, auseinander genommen
oder kurzgeschlossen werden. Versuchen Sie niemals
Batterien wiederaufzuladen, andernfalls können diese explodieren.
Gebrauch
• Setzen Sie die Batterien ein, wie im Batteriefach gekennzeichnet, oder schließen Sie ein Netzteil 6V DC/1A
an die Buchse hinten an (nicht im Lieferumfang).
• Zum Anspitzen stecken Sie den Stift in das Spitzloch,
entsprechend der Stiftdicke. Der Motor startet beim
Spitzloch 6-8 mm bereits beim Hineinstecken, beim
Spitzloch 9-12 mm hingegen erst durch gleichzeitiges
Betätigen des Sicherheitsschalters oben.
Reinigung
• Zum Entleeren ziehen Sie den Auffangbehälter heraus. Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem
leicht feuchten Tuch.
• Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
Entsorgen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen
Hausmüll.Entsorgen Sie das Gerät über einen zuge-
lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Beachten Sie
die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im
Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese
Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie
Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer um-
weltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Produkt wurde sorgfältig produziert und
vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder
Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf.
abweichende Preise aus dem Mobilfunk)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: support.at@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH • BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM • www.kompernass.com
ID-No.: KH4450-03/08-V2