Kompernass KH 3229 User Manual [da]

Page 1
INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE
Sikkerhedsanvisninger 26
Bestemmelsesmæssig anvendelse 26
Medfølger ved køb 26
Beskrivelse af apparatet 27
Tekniske data 27
Sådan lægges batterierne i 28
Brug af laseren 29
Rengøring og vedligeholdelse 31
Bortskaffelse 31
Garanti & Service 32
Importør 32
Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbe­var den for senere bruk. Hvis apparatet gis videre til en tredje person, må bruksanvisningen også følge med.
- 25 -
Page 2
MÅLEBÅND MED MARKERINGSLASER KH3229
Sikkerhedsanvisninger
Fare for personskade!
Lad ikke målebåndet rulle ukontrolleret tilbage.
Lad ikke børn anvende målebåndet uden opsyn.
Målebåndet indeholder en klasse 2 laser. Ret aldrig laseren mod perso­ner eller dyr. Se al-drig direkte ind i laseren. Laseren kan forårsage øjen­skader.
Ret ikke laserstrålen mod stærkt reflekterende materialer. Fare på grund af reflekterende lys.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Målebåndet med markeringslaser bruges til længdemåling. Endvidere kan der projekteres en vandret eller lodret linje. Målebåndet med markeringsla­ser er kun beregnet til privat brug og må ikke bruges erhvervsmæssigt.
Medfølger ved køb
Målebånd med markeringslaser 3 knapceller LR44 Vejledning
- 26 -
Page 3
Beskrivelse af apparatet
Bælteclips
q
Stopper
w
Målebånd
e
Bundskrue
r
Lodret libelle
t
Vandret libelle
y
Bundskruer
u
Stativgevind
i
Laserdiode med afdækning
o
Batterirum
a
Tænd/Sluk
s
Tekniske data
Målepræcision: Vandret 0,5 mm / m Lodret 2 mm / 3 m Laserklasse: II Bølgelængde: 650 nm Batterier: 3x LR44 knapcelle Målebånd: 7,5 m
- 27 -
Page 4
Sådan lægges batterierne i
Åbn batterirummet a.
Sørg for, at båndet til udtagning af batterierne ligger under batterierne.
Læg knapcellerne ind i batteri-rummet låg.
Luk batterirummets låg.
som vist på batteri-rummets
a
Brug af målebåndet
På målebåndet kan du aflæse længden i det metriske system eller i det anglo­amerikanske system. Den øverste skala viser længden i inches og feet, den nederste skala i centimeter og meter.
Træk målebåndet
Stil målebåndet
ud til den ønskede længde.
e
fast ved at trykke stopperen wned.
e
Fare for personskade!
Lad aldrig målebåndet erulle ukontrolleret tilbage.
Hvis du vil trække målebåndet skubbe stopperen
Lad nu målebåndet
op.
w
rulle langsomt ind uden at slippe det.
e
ind igen, skal du holde fast i enden og
e
- 28 -
Page 5
Brug af laseren
Fare for personskade!
Ret aldrig laseren mod personer eller dyr. Se aldrig direkte ind i laseren. Laseren kan forårsage øjenskader.
Ret ikke laserstrålen mod stærkt reflekterende materialer. Fare på grund af reflekterende lys.
Brug af laseren med stativ
Stativet følger ikke med ved køb. Du kan anvende et almindeligt stativ med et 3/8"-gevind (for eksempel et kamerastativ).
Skru målebåndet på stativet ved hjælp af stativgevindet i.
Indstil stativet til den ønskede højde.
Indstil målebåndet med laser, så blærerne i libellerne sig midt mellem markeringerne. Vip og hæld stativet for at opnå dette.
Tryk på tænd/sluk
Drej afdækningen du vil projicere en lodret eller vandret linje.
Ret laserlinjen mod den ønskede væg.
for at tænde for laseren.
s
til højre eller venstre indtil stop afhængigt af, om
o
og ybefinder
t
- 29 -
Page 6
Hvis du i den vandrette indstilling retter laseren mod et hjørne, viser laserlin­jen den samme afstand til gulvet på begge vægge og hjørnet (se fig. 2: 3­punkts-måling).
Fig. 1: Vandret måling
1m
1m
1m
Fig. 2: 3-punkts-måling
Fig. 3: Lodret måling
Brug af laseren uden stativ
Stil målebåndet med laser på et underlag, som er så jævnt som muligt.
Tryk på tænd/sluk
Indstil målebåndet med laser ved hjælp af bundskruerne blærerne i libellerne t og y befinder sig midt mellem markeringerne. Hvis du skruer bund-skruerne u langt ud, kan du projicere laserlinjen noget højere.
Ret laserlinjen mod den ønskede væg.
Drej afdækningen du vil projicere en lodret eller vandret linje.
for at tænde for laseren.
s
u/ r
til højre eller venstre indtil stop afhængigt af, om
o
- 30 -
, så
Page 7
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør apparatet med en let fugtet klud. Brug ikke aggressive rengøringsmidler. De kan angribe overfladen.
Lad ikke væsker komme ind i appa-ratets indvendige dele.
Bortskaffelse
Kom under ingen omstændigheder afspilleren i det normale husholdningsaffald.
Bortskaf afspilleren hos et godkendt affaldsfirma eller på dit kommunale af­faldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl.
Batterier
Smid aldrig batterierne ud med det almindelige husholdningsaffald. Batterier kan indeholde giftige stoffer, som kan ødelægge miljøet. Bortskaf derfor altid batterierne efter de gældende regler i loven. Bortskaffelse af emballage
Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes.
- 31 -
Page 8
Garanti & Service
På denne afspiller får du 3 års garanti fra købsdatoen. Apparatet er produce­ret omhyggeligt og er inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte dit servi­cested telefonisk. Kun på den måde kan der garanteres gratis indsendelse af din vare. Garantien gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke ved slid­dele eller beskadigelser ved skrøbelige dele, f.eks. kontakten eller akkumula­torer. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved ind­greb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien. Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. Denne garanti gælder kun over for førstegangskøberen og kan ikke overdrages.
Kompernass Service Danmark
H.C. Ørsteds Vej 6 DK-3000 Helsingør Tel.: 0045 491 300 72 e-mail: support.dk@kompernass.com
Importør
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D–44867 Bochum
www.kompernass.com
- 32 -
Page 9
- 33 -
Page 10
- 34 -
Loading...