Kompernass KH 3188 User Manual

Page 1
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany)
LITHIUM ION
BATTERY DRILL /DRIVER
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Slå opp siden med illustrasjoner før bruksanvisningen leses. Bli først kjent med alle apparatets funksjoner.
Last Information Update · Tilstand af information Opplysningenes gyldighet: 04 / 2008 Ident.-No.: X 14,4 - LI042008042008-3C
C
X 14,4 - LI
LITHIUM ION BATTERY DRILL /DRIVER
Operation and Safety Notes
BATTERIDREVET DRILL
Bruks- og sikkerhetshenvisninger
SKRUE- /BOREMASKINE MED LITHIUM-ION-BATTERI
Betjenings- og sikkerhedsvejledning
C
Page 2
1
2
9 8
3
4
5
7
A B C
13
10
12
6
D
1
2
11
Page 3
Table of content
Introduction
Intended purpose ...............................................................................................................Page 6
Equipment Components.....................................................................................................Page 6
Items supplied ....................................................................................................................Page 7
Technical Data ...................................................................................................................Page 7
General safety advice for electrical power tools
1. Workplace safety ..........................................................................................................Page 7
2. Electrical safety ..............................................................................................................Page 8
3. Personal safety...............................................................................................................Page 8
4. Careful handling and use of electrical power tools ....................................................Page 9
5. Careful handling and use of rechargeable devices .................................................... Page 9
Attention - Service lines! ....................................................................................................Page 10
Original ancillaries / accessories ......................................................................................Page 10
Safety advice relating to cordless drill drivers .......................... Page 10
Before first use
Removing / charging / inserting rechargeable battery pack ...........................................Page 10
Changing tools ................................................................................................................... Page 11
2 Gear Drive ......................................................................................................................Page 11
Torque pre-selection ...........................................................................................................Page 11
Preparing the tool for use
Switching ON / OFF .......................................................................................................... Page 11
Adjusting the speed ...........................................................................................................Page 11
Switching direction of rotation ..........................................................................................Page 12
Tips and Tricks ....................................................................................................................Page 12
Cleaning and Maintenance ............................................................................ Page 12
Disposal .............................................................................................................................Page 13
Information
Service ................................................................................................................................Page 13
Conformity Declaration / Manufacturer
...............................................................................Page 13
5 GB/IE
Page 4
6 GB/IE
Introduction
The following icons / symbols are used in this instruction manual:
Read instruction manual! Drill chuck, Made In Germany
Observe caution and safety notes! Spindle lock
Caution – electric shock! Danger to life!
Explosive material!
n
0
V
~
mA A / Ah
No-load speed
Voltage
Milliamps / Amps / Amp-hours
DC (current and voltage type)
Safety class II
Cordless drill driver X14.4 - LI
Q
Introduction
Before you use it for the first time, it is es-
sential that you make yourself fully familiar
with the functions of the appliance and find out how to correctly handle electrically powered tools. To do this, read the following operating instruc­tions carefully. Retain these instructions for future reference. Additionally, pass them on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Q
Intended purpose
This appliance is designed for drilling and screwing into wood, plastic and metal. Use the appliance only as described and only for the purposes indicated. Any other uses, and modifications to the appliance, are deemed to be improper usage and may result
Drill setting (torque preselect)
Wear hearing protection, dust protection mask, protective glasses and protective gloves.
Keep children away from electrical power tools!
Protect electrical power tools from moisture!
Check that the device, mains lead and plug are in good condition!
Dispose packaging and appliance in an environmentally-friendly way!
in serious physical injury. The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) resulting from improper usage. The appliance is not intended for commercial use.
Q
Equipment Components
1
Gear selector switch
2
Battery display LED
3
Direction of rotation switch/lock
4
ON/OFF switch
5
Soft-grip
6
Battery pack
7
Battery unlocking button
8
Torque preselection
9
Quick-release chuck
10
Mains adapter
11
Mains adapter LED
12
Charging station
13
Charging indicator LED
Page 5
7 GB/IE
Introduction / General safety advice for electrical power tools
Q
Items supplied
1 Cordless drill driver X14.4 - LI 1 Rechargeable battery pack X14.4 - LI - 1 1 Charging station X14.4 - LI - 2 1 Mains adapter X14.4 - LI - 3 1 Operating manual 1 Booklet “Warranty and Service”
Total vibration (vector sum of three directions) is calculated in accordance with EN 60745:
Drilling in metal: Vibration emission value
a
= 1.944 m / s2,
h, D
uncertainty K= 1.5 m / s
Screwing: Vibration emission value
a
= 2.101 m / s2,
h
uncertainty K= 1.5 m / s
2
,
2
.
Q
Technical Data
No-load speed: 1st gear: n0 0 – 400 min-1 No-load speed: 2nd gear: n
0 – 1200 min
0
Nom. voltage: 14 V Chuck capacity: 1.0 – 10 mm Maximum drill size: Steel: 10 mm Wood: 30 mm Torque settings: 19 plus drill setting
X14.4-LI-1 rechargeable battery pack:
Type: LITHIUM-ION Nom. voltage: 14 V Capacity: 1300 mAh
X14.4-LI-2 charging station:
X14.4-LI-3 mains adapter:
Primary: Nom. voltage: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Rated current: 0.6 A
Secondary: Nom. voltage: 16.8 V Rated current: 0.65 A Charging period: Approx. 3 hrs.
WARNING!
The vibration level given in these instructions has been measured in accordance with a standardised measurement procedure specified
-1
in EN 60745 and can be used to compare devices. Different uses of the device give rise to different vibration levels and in many cases they may exceed the values given in these instructions. It is easy to underestimate the vibration load if the electrical power tool is used regularly in particular circum­stances.
Note: If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working, you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use. This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working.
General safety advice for electrical power tools
WARNING!
and instructions! Failure to observe the safety
advice and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury.
Read all the safety advice
Noise / vibration data:
Values determined in accordance with EN 60745 The sound pressure level (A-weighted) of the device is typically 70 dB (A). Uncertainty K=3 dB. The sound level while working can exceed 80 dB (A).
Wear ear protection!
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
1.Workplace safety
a) Keep your working area clean and
well lit. Untidy or poorly lit working areas
can lead to accidents.
Page 6
8 GB/IE
General safety advice for electrical power tools
b) Do not work with the device
in potentially explosive en­vironments in which there
are inflammable liquids, gases or
dusts. Electrical power tools create sparks,
which can ignite dusts or fumes.
c)
Distractions can cause you to lose control of
Keep children and other
people away while you are operating the electrical tool.
the device.
2.Electrical safety
To avoid danger to life from
electric shock:
a)
The mains plug on the device must match the mains socket. The plug must not be modified in any way. Do not use an adapter plug with devices fitted with a protective earth. Unmodified
plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock.
b) Avoid touching earthed surfaces such
as pipes, radiators, ovens and refrig­erators with any part of your body.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed
c) Keep the device away from
rain or moisture. Water entering
an electrical device increases the risk of electric shock. d)
device, to hang up the device or to pull
e) When working outdoors with an electri-
Do not use the mains lead for
any purpose for which it was
not intended, e.g. to carry the
the mains plug out of the mains socket. Keep the mains lead away from heat, oil, sharp edges or moving parts of the device. Damaged or tangled mains leads
increase the risk of electric shock.
cal power tool always use extension ca­bles that are also approved for use out­doors. The use of an extension cable suitable for
.
outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) Use a residual current device (RCD)
for protection if operating the electrical power tool in a moist environment is unavoidable. The use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
3. Personal safety
a) Remain alert at all times, watch what
you are doing and always proceed with caution. Do not use the device if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One
moment of carelessness when using the device can lead to serious injury.
b)
personal protective equipment such as dust
c) Avoid unintentional operation of the
d) Remove any setting tools or span-
e) Avoid placing your body in an unnat-
f) Wear suitable clothing. Do not wear
g) If vacuum dust extraction and collec-
Wear personal protective
equipment and always wear safety glasses. The wearing of
masks, non-slip safety shoes, safety helmets or ear protectors, appropriate to the type of elec­trical power tool used and work undertaken, reduces the risk of injury.
device. Check that the electrical pow­er tool is switched off before you connect it to the mains, pick it up or carry it. Accidents can happen if you carry
the device with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on.
ners before you switch the device on. A tool or spanner left attached to a rotating part of a device can lead to injury.
ural position. Keep proper footing and balance at all times. By doing this
you will be in a better position to control the device in unforeseen circumstances.
loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves clear of mov­ing parts. Loose clothing, jewellery or long
hair can become trapped in moving parts.
Page 7
9 GB/IE
General safety advice for electrical power tools
tion devices are fitted do not forget to check that they are properly connected and correctly used. The use of these de-
vices reduces the hazard presented by dust.
4.Careful handling and use of
electrical power tools
a)Do not overload the device. Always
use an electrical power tool that is intended for the task you are under­taking. By using the right electrical power
tool for the job you will work more safely and achieve a better result.
b)Do not use an electrical power tool if
its switch is defective. An electrical power tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired.
c)Pull the mains plug out of the socket
before you make any adjustments to the device, change accessories or when the device is put away. This pre-
caution is intended to prevent you from uninten­tionally starting the device.
d)When not in use always ensure that
electrical power tools are kept out of reach of children. Do not let anyone use the device if he or she is not fa­miliar with it or has not read the instructions and advice. Electrical power
tools are dangerous when they are used by inexperienced people.
e)Look after the device carefully. Check
that moving parts are working prop­erly and move freely. Check for any parts that are broken or damaged enough to detrimentally affect the functioning of the device. Have dam­aged parts repaired before you use the device. Many accidents have their ori-
gins in poorly maintained electrical power tools.
f) Keep cutting tools clean and sharp.
Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control.
g) Use the electrical power tool, acces-
sories, inserted tools etc. in accord­ance with these instructions and advice, and the stipulations drawn up for this particular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical power tools for
purposes other than those intended can lead to dangerous situations.
5. Careful handling and use of rechargeable devices
a) Charge a rechargeable battery unit
using only the charger recommended by the manufacturer. Chargers are often
designed for a particular type of rechargeable battery unit. There is the danger of fire if other types of rechargeable battery units are used.
b) Only the rechargeable battery units
supplied are to be used with an elec­trical power tool. The use of other recharge-
able battery units may lead to the danger of injury or fire.
c) When they are not being used, store
rechargeable battery units away from paperclips, coins, keys. nails, screws or other small metal objects that could cause the contacts to be bridged. Short-
circuiting the contacts of a rechargeable battery unit may result in heat damage or fire.
d)
rechargeable battery units if they are
WARNING!
misused. If this happens, avoid contact with the fluid. If contact occurs, flush the affected area with water. Seek additional medical help if any of the fluid gets into your eyes. Escaping battery
fluid may cause skin irritation or burns.
Fluids may leak out of
Page 8
10 GB/IE
General safety... / Safety advice relating to cordless drill drivers / Before first use
Q
Attention - Service lines!
WARNING!
Take steps to ensure that you do not hit upon any service lines (electricity, gas, water) when working with electrical appliances. Check, if need be
with a service line detector, before you start to cut or bore into a surface.
Q
Original ancillaries /
accessories
therefore when working you must hold the electrical power tool by the insulated handle areas only. Contact
with a live wire means that the metal parts of the electrical power tools may become live and this can result in an electric shock.
J Before you carry out any tasks on the
device, transport or store it, make sure that the direction of rotation switch is in the middle position (lock).
To prevent the device from starting up uninten­tionally.
J Use only the ancillaries and accessories
that are detailed in the operating instructions. The use of ancillaries and
accessories other than those recommended in the operating instructions could lead to an increased risk of personal injury for you.
Safety advice relating to cordless drill drivers
J Securely support the workpiece. A
workpiece held in a clamp or vice is kept more securely in place than one held by your hand.
WARNING!
J Harmful / noxious dusts generated from your
work represent a risk to the health of the person operating the device and to anyone near the work area.
J
J Do not drill any material containing
asbestos. Asbestos is a known carcinogen.
J Hold the electrical power tool firmly.
High reaction torques may occur momentarily during tightening or loosening of screws.
J If the inserted tool jams, switch off the
electrical power tool immediately. Be
prepared for high reaction torques as they may cause kickback. The inserted tool may jam if the electrical power tool is overloaded or is held at an angle to the workpiece.
WARNING!
strike concealed electricity cables,
POISONOUS DUSTS!
Wear safety glasses and a dust
mask!
The inserted tool may
Q
Before first use
Q
Removing / charging / inserting
rechargeable battery pack
WARNING!
adapter
10
remove or insert the battery pack from/into the charging station
Note: The battery is supplied partially charged. Charge the battery in the charging station for at least three hours before first use. By doing this the battery will operate at its highest capacity. You can charge the Li-Ion battery at any time without risk of shortening battery life. Interrupting the charging process does not damage the battery.
1. To remove the battery pack tery unlocking button pack
2. Push the battery pack charging station
3. Insert the mains adapter socket. The mains adapter LED
4. Connect the mains adapter station the charging station
5. The green charge indicator LED the charging process is complete and the battery pack
6. To remove the battery pack battery unlocking button
Always disconnect the mains
from the mains supply before you
12
.
6
press the bat-
7
and pull the battery
6
forward off the device.
6
from the front into the
12
.
10
into the mains
11
illuminates.
10
to the charging
12
. The charging indicator LED 13 on
12
illuminates red.
13
shows that
6
is ready for use.
6
press the
7
and pull the
Page 9
11 GB/IE
Before first use / Preparing the tool for use
battery pack 6 forward out of the charging station.
7. Push the battery pack device to insert the battery pack
6
from the front into the
6
into the
device.
Q
Changing tools
Your cordless electric drill / screwdriver has a fully automatic spindle lock
and is fitted with an enclosed keyless chuck incorporating the latest technology from
”Made in Germany”.
Once the motor has come to a halt, the drive shaft is automatically locked, so that the chuck be opened simply by turning it
9
can
.
After you have inserted the required bit and fixed it in place by turning the chuck
, you can immedi­ately continue working. The spindle lock releases itself automatically when the motor is started (by operation of the ON / OFF switch
Q
2 Gear Drive
4
).
Note: Move the gear selector switch 1 only after the device has come to a standstill. Failure to observe this advice may result in damage to the device.
In the first gear (Gear selector switch
1
in Position: 1)
A speed of up to approx. 400 rpm can be achieved
and a high torque. This setting is intended
for use with all screwing tasks and for accessories.
Q
Torque pre-selection
You can adjust the torque by using 8 torque pre­selection. When the value of the torque setting is reached, the clutch disengages the drive connection to the chuck. By doing this, screws can be driven to a predeter­mined depth, which is ideal for repetitive work.
j Select a low setting for small screws, soft work
material.
j Select a high setting for large screws, hard
work materials and for the extraction of screws.
j For drilling, push the selector to the setting for
drilling, in that you adjust the torque pre-selector to the position
.
j For drilling tasks, also push the gear selector
1
switch
Q
Preparing the tool for use
Q
Switching ON /OFF
to the front (Position: 2).
m CAUTION! Make sure the device not operat- ing when it contacts the screw. A rotating inserted tool may slip. This could result in personal injury or damage to the workpiece.
Switching on:
j To start the appliance squeeze on the ON /
OFF switch
4
and then keep it pressed down.
Switching off:
j To stop the appliance, release the ON / OFF
4
switch
.
In the second gear (Gear selector switch in Position: 2)
It achieves a speed of up to approx. 1200 rpm, for the carrying out of drilling tasks.
Q
1
Adjusting the speed
The ON / OFF switch 4 has a variable speed regulator.
j By increasing the pressure on the ON / OFF
4
switch
you can increase the R.P.M.
Page 10
12 GB/IE
Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance
Note: The integrated motor brake ensures the shaft quickly stops rotating - so that you can get to work again fast.
Q
Switching direction of rotation
j To switch the direction of rotation, push the
direction of rotation switch right or to the left.
Q
Tips and Tricks
When screwing into wood, metal and other materials, take note of the following advice:
3
to either the
j Before you use the appliance, check to see
that the screw or drill bit is properly fitted, i.e. located centrally in the chuck.
j Screw bits are designated with their dimensions
and their shape. If you are unsure, always try the particular screw bit out to see whether it sits in the screw head without any free play.
Torque:
j Smaller screws and bits in particular can be
easily damaged if you adjust the appliance with too high a torque and/or rotation speed.
Hard screw bed:
j Particularly high torques can occur, for example
with metal screws tightened by socket tool bits. Select a lower rotation speed.
Soft screw bed:
j You should also select a low speed in order not
to damage the wood workpiece surface through contact with the metal screw head. Use a coun­tersinker.
When drilling into wood, metal and other materials, take note of the following advice:
j With small diameter drill bits use a high drill
speed. For large diameter drill bits, use a low drill speed.
j For hard materials, select a low drill speed.
For soft materials, select a high drill speed.
j Secure or fix down the workpiece (if possible)
in a clamp or vice.
j Mark the intended position of the hole with a
centre punch or a nail and select a low drill speed for drilling.
j Take the rotating drill bit out of the hole frequently
so that swarf or drill dust can be re-moved and the hole and tool is ventilated.
Drilling in metal:
j Use a metal drill bit (HSS). For the best results,
you should cool the bit with oil. Metal drill bits can also be used to drill into plastic.
Drilling in wood:
j Normally you should use a wood drill with a
centring point. For deep holes, use an auger type bit. For large diameter holes, use a forst­ner bit. You can screw small screws into soft wood without the need for pre-drilling.
Q
Cleaning and Maintenance
m CAUTION! Place the direction of rotation
3
switch out any tasks on the device, e.g. changing tools or maintenance, or before transporting or storing the device. Inadvertent operation of the ON / OFF switch
Always pull the mains adapter socket and remove the battery pack before you clean or maintain the device.
The Cordless Drill / Screwdriver is maintenance-free.
into the middle position before carrying
4
may result in injury.
10
out of the mains
j Always keep the device clean, dry and free of
oil or grease.
j Clean the device immediately after you have
finished using it.
j Do not allow any liquids to enter the device.
Use a cloth to clean the housing.
j Never use petrol, solvents or cleaning agents
that might attack plastic.
Page 11
13 GB/IE
Disposal / Information
Q
Disposal
The packaging comprises exclusively en-
vironmentally-friendly material. Dispose of it in your local recycling containers.
Do not dispose of electrical
appliances with your domestic waste!
In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and elec­tronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling.
Do not dispose of rechargeable
batteries with your household refuse!
Defective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 91 / 157 / EEC. In this regard, read the special safety notices for charging stations and battery packs.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out devices.
WARNING!
If the plug or lead needs
to be replaced, always have the
replacement carried out by the manu­facturer or its service centre. This will
ensure that your device remains safe to use.
Q
Conformity Declaration /
Manufacturer
We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Germany, hereby declare that this product complies with the requirements of the following EU directives:
EC machine guideline: (98 / 37 / EG)
EC Low Voltage Directive (2006 / 95 / EG)
EMC (Electromagentic Compatibility) (2004 / 108 / EG)
Type / Appliance Designation:
Cordless drill driver X14.4 - LI
Bochum, 30.04.2008
Q
Information
Q
Service
You will find contact information for the service department responsible for your country in the warranty documents.
WARNING!
Have your device
repaired at the service centre or by
qualified specialist personnel using original manufacturer parts only. This
will ensure that your device remains safe to use.
Hans Kompernaß
- Managing Director-
We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
Page 12
14
Page 13
15 DK
Indholdsfortegnelse
Indledning
Bestemmelsesmæssig anvendelse ................................................................................... Side 16
Udstyr ............................................................................................................................... Side 16
Medfølger ved levering ................................................................................................... Side 17
Tekniske data .................................................................................................................... Side 17
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj
1. Sikkerhed på arbejdsstedet ........................................................................................ Side 18
2. Elektrisk sikkerhed ........................................................................................................ Side 18
3. Personlig sikkerhed ...................................................................................................... Side 18
4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ............................ Side 19
5. Omhu i omgangen med og anvendelsen af batteridrevne apparater ..................... Side 19
OBS Ledninger! ................................................................................................................ Side 20
Originalt tilbehør / originale ekstraenheder ................................................................... Side 20
Sikkerhedsinstrukser for batteridreven
boremaskine og skruetrækker ................................................................ Side 20
Før ibrugtagningen
Aftagning / opladning / isætning af batteripakke ......................................................... Side 20
Sådan skifter du værktøj .................................................................................................. Side 21
2-trins gear .......................................................................................................................Side 21
Forvalg af drejningsmoment ............................................................................................ Side 21
Ibrugtagning
Sådan tænder / slukker du enheden ............................................................................... Side 21
Indstilling af hastighed ..................................................................................................... Side 21
Omskiftning af omdrejningsretning ................................................................................. Side 21
Tips og tricks ..................................................................................................................... Side 22
Vedligeholdelse og rengøring .................................................................. Side 22
Bortskaffelse .............................................................................................................. Side 22
Oplysninger
Service .............................................................................................................................. Side 23
Overensstemmelseserklæring / producent
......................................................................... Side 23
Page 14
16 DK
Indledning
I denne betjeningsvejledning / på apparatet anvendes der følgende piktogrammer:
Læs betjeningsvejledningen! Borepatron, Made in Germany
Følg advarsels- og sikkerhedsanvisningerne!
Fare for elektrisk stød! Livsfare!
Eksplosionsfare!
n
0
V
~
mA A / Ah
Nominel tomgangsomdrejningshastighed
Volt (Vekselspænding) Beskyt elektrisk værktøj mod væde!
Milliampere / Ampere / Amperetimer
Jævnstrøm (strøm- og spændingsmåde)
Beskyttelsesklasse II
Akku-bore-skruemaskine X14.4 - LI
Q
Indledning
Spindelarretering
Boretrin (indstilling af omdrejningsmoment)
Dae anbefales at bære sikkerhedsbril­ler, høreværn, åndedrætsbeskyttelse og sikkerhedshandsker.
Børn skal holdes borte fra elektrisk værktøj!
Apparatet, ledningen og stikket skal være ubeskadiget!
Bortskaf emballagen og maskinen miljøvenligt efter forskrifterne!
betydelige farer for uheld. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af ikke­bestemmelsesmæssig anvendelse. Enheden er ikke beregnet til erhvervsmæssig anvendelse.
Lær enhedens funktioner at kende, før
du bruger den første gang, og undersøg,
hvordan du håndterer el-værktøj korrekt. Læs den efterfølgende betjeningsvejledning. Opbe­var denne vejledning omhyggeligt. Videregiv alle dokumenter, hvis du videregiver enheden til tredjepart.
Q
Bestemmelsesmæssig
anvendelse
Denne enhed er beregnet til at bore og skrue i træ, kunststof og metal. Brug kun enheden som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Enhver anden form for anvendelse eller en ændring af enhe­den anses for ikke-bestemmelsesmæssig og indebærer
Q
Udstyr
1
Gearindstilling
2
Batteri-display-led
3
Retningsomstiller / spærring
4
TÆND / SLUK-knappen
5
Softgreb
6
Batteripakke
7
Taste til frigørelse af batteri
8
Indstilling af omdrejningsmoment
9
Borepatron
10
Netdel
11
Kontrol-diodelampe
12
Ladningsstation
13
Ladningskontrol-diode
Page 15
17 DK
Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj
Q
 Medfølger ved levering
1 Batteridreven bore/skruemaskine X14.4 - LI 1 Batterpakke X14.4 - LI - 1 1 Ladningsstation X14.4 - LI - 2 1 Netdel X14.4 - LI - 3 1 Betjeningsvejledning 1 Hæfte ”Garanti og service”
Q
Tekniske data
Nominelt omdrejningstal i tomgang: 1. gear: n Nominelt omdrejningstal i tomgang: 2. gear: n Nominel spænding: 14,4 V Patronens spændeområde: 1,0 – 10 mm Maksimalt bortværmål: Stål: 10 mm Træ: 30 mm Omdrejningsmomenttrin: 19 plus boretrin
X14.4-LI-1 Batteripakke:
Type: LITHIUM-ION Nominel spænding: 14,4 V Kapacitet: 1300 mAh
X14.4-LI-2 Ladningsstation:
0 – 400 min-1
0
0 – 1200 min
0
Anvend høreværn!
Samlede svingningsværdier (vektorsum af tre retninger) målt i henhold til EN 60745:
Boring i metal: Svingningsemissionsværdi
a
= 1,944 m / s2,
h, D
Usikkerhed K= 1,5 m / s
Skruer: Svingningsemissionsværdi
a
= 2,101 m / s2,
h
Usikkerhed K= 1,5 m / s
ADVARSEL!
svingningsniveau er blevet målt svarende til en i
-1
EN 60745 normeret målemetode og kan anvendes
Det i disse anvisninger angivne
til sammenligning af apparater. Svingningsniveauet skal ændre sig svarende til anvendelse af det elektriske redskab og kan i nogle tilfælde ligge over den værdi der er angivet i disse anvisninger. Svingningsbelastningen kan undervur­deres hvis det elektriske redskab jævnligt bliver anvendt på en sådan måde.
Obs: For at opnå en nøjagtig vurdering af sving­ningsbelastningen i et bestemt arbejdstidsrum er man også nødt til at medregne de tidspunkter, hvor appa­ratet er slukket, eller ganske vist er tændt, men egentlig ikke anvendes. Dette kan reducere svingningsbe­lastningen over hele tidsrummet betydeligt.
2
,
2
.
X14.4-LI-3 Netdel
Primær: Nominel spænding: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Nominel effekt: 0,6 A
Sekundær: Nominel spænding: 16,8 V Nominel effekt: 0,65 A Opladningsvarighed: ca. 3 timer
Støj- / vibrationsinformation:
Værdierne er målt i henhold til EN 60745. Det A-målte lydtryksniveau i apparatet andrager typisk 70 dB (A). Usikkerhed K=3 dB. Støjniveauet kan under arbejdet overskride 80 dB (A).
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj
ADVARSEL!
og anvisninger skal læses! Forsømmelighed
over for sikkerhedsinstrukserne og anvisninger kan resultere i elektriske stød, brand og / eller alvorlige kvæstelser.
ALLE SIKKERHEDSINSTRUKSER OG ANVISNIN­GER SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG!
Alle sikkerhedsinstrukser
Page 16
18 DK
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj
1.Sikkerhed på arbejdsstedet
a) Arbejdsområdet skal være ryddeligt
og have god belysning. Uorden og
ubelyste arbejdsområder kan være årsag til ulykker.
b)
sig brændbare væsker, luftarter eller
c)
man bliver afledt, kan man miste kontrollen
Apparatet må ikke anven-
des i eksplosionstruede om­givelser hvor der befinder
støvpartikler. Elektriske redskaber danner
gnister der kan antænde dampe eller støv.
Børn og andre personer skal
holdes på afstand når red­skabet bliver benyttet. Hvis
over apparatet.
2.Elektrisk sikkerhed
Forebyg livsfarlige
elektriske stød:
a)
Apparatets stik skal passe til stikdåsen. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Der må ikke anvendes adapeter­stik sammen med apparatet der har sikkerhedsjording. Uændrede stik og passen-
de stikdåser nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordede
overflader som f.eks. rør, varmeap­parater, komfurer og køleskabe. Der
er øget risiko ved et elektrisk stød hvis legemet har jordforbindelse.
c)
er der forøget risiko for elektrisk stød. d)
s t i kket ud med. Ledningen skal holdes
Apparatet skal beskyttes
mod regn og væde. Hvis der
trænger vand ind i et elektrisk apparat
Ledningen må ikke benyttes
til at bære maskinen i, hæn­ge den op i eller til at trække
på afstand varme, olie, skarpe kanter eller dele af apparatet der er i bevæ­gelse. Beskadigede eller forsnoede ledninger
forhøjer risikoen for elektrisk stød.
e) Til arbejde med elektriske redskaber
under åben himmel, skal der anven­des forlængerledninger der også er godkendt til udendørs anvendelse.
Anvendelsen af en sådan ledning nedsætter risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke er til at undgå at elek-
trisk værktøj skal bruges i fugtige omgivelser, skal der anvendes en fejlstrømskontakt. En sådan forringer
risikoen for elektrisk stød.
3. Personlig sikkerhed
a) Bevar hele tiden opmærksomheden,
pas på hvad De foretage Dem og gå til værks med det elektriske værktøj med fornuften i behold. Undlad at bruge apparatet hvis De er træt eller under indflydelse af euforiserende stoffer, alkohol eller medikamenter.
Et øjebliks uopmærksomhed under benyttelse af apparatet kan føre til alvorlige kvæstelser.
b)
sikkerhedsudstyr, som f.eks. støvmaske, skridsik-
c) Undgå utilsigtet igangsætning. Der
d) Indstillingsredskaber eller skruenøg-
e) Undgå at indtage anormal
Ifør Dem personligt sikker-
hedsudstyr, og bær altid sikkerhedsbriller. Personligt
kert fodtøj, sikkerhedshjelm eller høreværn, alt efter det elektriske redskabs art og anvendelse, nedsætter risikoen for tilskadekomst.
skal drages omsorg for at det elektri­ske redskab er slået fra før det bliver forbundet med elektricitetsforsynin­gen, når det tages op eller bliver bå­ret. Hvis man har en finger på afbryderen
eller apparatet er slået til medens det bliver båret, kan dette have ulykker til følge.
ler skal fjernes før apparatet bliver startet. Et stykke værktøj eller en nøgle der
sidder i en bevægelig del af apparatet, kan afstedkomme kvæstelser.
kropshold- ning. De skal sørge for at De står sikkert og hele tiden er i ba-
Page 17
19 DK
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj
lance. På den måde kan apparatet bedre kontrolleres i uventede situationer.
f)
Ifør Dem egnet beklædning. Den må ikke være vid, og smykker skal læg­ges væk. Hår, beklædningsdele og handsker skal holdes borte fra bevæ­gelige dele. Hvis De har langt hår, bør De bru-
ge et hårnet. Løst siddende beklædning, smykker eller hår kan blive grebet af dele der bevæger sig.
g) Hvis der monteres opsugnings- og
opfangsanordninger, skal disse være sluttet til og anvendes korrekt. Anven-
delse af den slags anordninger nedsætter faremomenterne som følge af støv.
4.Omhu i omgangen med og
anvendelsen af elektriske redskaber
a)Undgå at overbelaste apparatet.
Anvend det elektriske redskab der er bestemt til Deres arbejde. Med det
passende elektriske værktøj er det bedre og mere sikkert at arbejde i det angivne effektområde.
b)Tag ikke elektriske redskaber i brug
hvor kontakten er defekt. Et elektrisk apparat der ikke kan tændes eller slukkes, er farligt og skal repareres.
c)Stikket skal være trukket ud af stik-
dåsen før der foretages indstillinger på apparatet, skiftes tilbehørsdele eller apparatet lægges væk. Disse sik-
kerhedstiltag forhindrer utilsigtet igangsætning af apparatet.
d)Elektriske redskaber der ikke er i brug,
skal opbevares uden for børns ræk­kevidde. Lad ikke personer benyttet apparatet hvis de ikke er fortrolig med det eller ikke har læst disse anvisnin­ger. Elektrisk værktøj er farligt hvis det benyttes
af uerfarne personer.
e)Apparatet skal behandles med omhu.
Det skal kontrolleres om bevægelige dele af apparatet fungerer fejlfrit og ikke er fastklemt, om noget dele er knækket eller beskadiget så appara-
tets funktion er forstyrret. Beskadi­gede dele skal repareres før appara­tet tages i brug. Mange uheld skyldes
dårligt vedligeholdte elektriske apparater.
f) Skærende værktøjer skal holdes
skarpe og rene. Ordentligt vedligeholdte skæreredskaber med skarpe ægge klemmer sig ikke så ofte fast og er lettere at føre.
g) Redskabet, tilbehør, udskiftelige dele
osv. skal anvendes i overensstemmelse med disse anvisninger og sådan som det er foreskrevet for denne særlige type apparat. Her skal der også tages hensyn til arbejdsbetingelserne og den opgave der skal udføres.
Anvendelse af elektriske redskaber til andre formål end de angivne kan føre til farlige situationer.
5. Omhu i omgangen med og anvendelsen af batteridrevne apparater
a) Batterierne mü kun oplades i appara-
ter der er anbefalet et fremstilleren.
Der er brandfare forbundet med et opladnings­apparat til en bestemt type batterier, hvis det anvendes sammen med andre batterityper.
b) Anvend kun de dertil beregnede bat-
terier i elektriske redskaber. Benyttelse af andre batterier kan bevirke tilskadekomst og være forbundet med brandfare.
c) Batterierne skal holdes borte fra
papirklips. mønter, nøgler, søm, skrue og andre små metalgenstande der kan forårsage en forbindelse mellem kon­takterne. En kortslutning mellem batteripolerne
kan føre til forbrændinger eller ild.
d)
ADVARSEL!
føre til at der siver væske ud af batte­riet. Undgå berøring med batterivæske.
I givet fald skylles der af med vand. Hvis De får væske i øjnene, bør De desuden søge lægehjælp. Batterivæske kan give irritation af huden eller forbrændinger.
Forkert anvendelse kan
Page 18
20 DK
Sikkerhedsinstrukser for batteridreven boremaskine og skruetrækker / Før ibrugtagningen
Q
OBS Ledninger!
ADVARSEL!
Sørg for, at du ikke ram-
mer strømledninger, gas- eller vandrør, når du arbejder med et el-værktøj. Kontrol-
lér eventuelt med en ledningsdetektor, før du borer eller skærer i en væg.
Q
Originalt tilbehør / originale
ekstraenheder
det isatte værktøj kan ramme skjulte elektriske ledninger. Kontakt med en
strømførende ledning sætter også metaldele i værkstøjet under strøm og fører til elektrisk stød.
J Under arbejde på apparatet samt
under transport eller opbevaring skal retningskontakten anbringes i den midterste stilling (spærring). På den
måde undgår man en utilsigtet igangsætning af maskinen.
J Brug kun tilbehør og ekstraenheder,
der er angivet i betjeningsvejledningen.
Brugen af andre værktøjer eller andet tilbehør
end det, der anbefales i betjeningsvejledningen, kan betyde, at der er øget fare for personskade.
Sikkerhedsinstrukser for batteridreven boremaskine og skruetrækker
J Emnet skal sikres. Hvis emnet er fastgjort i
skruetvinger eller skruestik, er det mere sikkert end hvis De holder det med hånden.
ADVARSEL!
J De skadelige eller giftige støvarter der opstår
ved behandlingen, er en trussel mod helbredet. for den betjenende person eller personer i nær­heden.
J
J Asbestholdigt materiale må ikke
bearbejdes. Asbest er kræftfremkaldende.
J Hold godt fast på det elektriske red-
skab. Når man spænder eller løsner skruer,
kan der opstå pludselige, høje reaktionsmomenter.
J Det elektriske redskab skal straks
slås fra når det isatte værktøj bliver blokeret. Vær forberedt på høje reaktions-
momenter der kan forårsage tilbageslag. Det isatte værktøj bliver blokeret hvis el-redskabet bliver overbelastet eller det sætter sig fast i det emne der behandles.
ADVARSEL!
må kun holdes på de isolerede gribe-
flader når man udføres opgaver hvor
GIFTIGT STØV!
Man bør iføre sig øjenbeskyttelse
og åndedrætsmaske!
Det elektriske redskab
Q
Før ibrugtagningen
Q
Aftagning / opladning /
isætning af batteripakke
10
ADVARSEL!
Netdelen fra strømmen før batteripakken tages af oplad­ningsstationen
12
eller isættes.
Bemærk: Batteriet udleveres delvist opladet. Det skal inden den første ibrugtagning oplades mindst 3 timer i opladningsapparatet, Sådan bevarer man batteriets fulde ydelse. De kan oplades litium-ion­batteriet til enhver tid uden at forkorte dets levetide. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke batteriet.
1. For at tage batteripakken
frigørelsestasten
7
og batteripakken 6 træk-
kes fremad ud af apparatet.
2. Batteripakken
ningsstationen
3. Netdelen
Kontroldioden
4.
Netdelen 10 forbindes med ladningsstationen 12.
6
skubbes fremad ind i oplad-
12
.
10
sættes i stikdåsen.
11
lyser.
Ladningskontroldioden
12
nen
lyser rødt.
5. Den grønne opladningskontrol-diode
opladningen er afsluttet, og at batteripakken er klar til brug.
6. For at tage batteripakken
udløsningstasten
7
kes fremad og af ladningsstationen.
7. For at sætte batteripakken
skubbes batteripakken apparatet.
skal altid adskilles
6
af trykker der på
13
på ladningsstatio-
13
viser at
6
af trykkes der på
og batteripakken 6 træk-
6
ind i apparatet
6
fremad og ind i
6
Page 19
21 DK
Q
Sådan skifter du værktøj
Akku-bore- / skruemaskinen har en fuldautomatisk spindellås med en hylse ”Made in Germany” fra
og er udstyret med en borepatron
.
Før ibrugtagningen / Ibrugtagning
j Vælg boretrin til borearbejdet, ved at du indstiller
forvalget af drejningsmomentet på positionen
j Ved borearbejde skal du skubbe gearvælge-
1
ren
fremad (position: 2).
.
Når motoren er standset, låses drivlinjen, således at den selvspændende borepatron ved at dreje
.
9
kan åbnes
Når du har indsat det ønskede værktøj og spændt det fast ved at dreje borepatronen
, kan du fort­sætte arbejdet med det samme. Spindellåsen løsnes automatisk, når motoren startes (betjening af TÆND / SLUK-knappen
Q
2-trins gear
4
).
Obs: Gearkontakten 1 må kun betjenes medens apparatet står stille. Der er risiko for at beskadige apparatet.
I første gear (gearvælger
opnår du et omdrejningstal på ca. 400 min
1
i position: 1)
-1
og et højt drejningsmoment. Denne indstilling er velegnet til alt skruearbejde, men også til arbejde med tilbehør.
I andet gear (gearvælger
opnår du et omdrejningstal på ca. 1200 min
1
i position: 2)
-1
til
udførelse af borearbejde.
Q
Ibrugtagning
Q
Sådan tænder / slukker
du enheden
c FORSIGTIG! Apparatet skal være slået fra når det sættes til skruen. Hvis det isatte værktøj roterer, kan det skride ud. Det kan føre til både materielle og personskader.
Igangsætning:
4
4
.
4
for at tænde
for at slukke
j Tryk på TÆND / SLUK-knappen
enheden, og bliv ved med at trykke på den.
Standsning:
j Slip TÆND / SLUK-knappen
enheden.
Q
Indstilling af hastighed
TÆND / SLUK-knappen 4 har en variabel hastig­hedsregulering.
j Du øger omdrejningstallet ved at trykke på
TÆND / SLUK-knappen
Q
Forvalg af drejningsmoment
Du kan indstille omdrejningskraften med forvalg af drejningsmomentet
8
. Når den indstillede omdrejningskraft er nået, afbry­der koblingen drevet. På denne måde kan du skrue skruer i indtil en på forhånd bestemt dybde, hvilket f.eks. er ideelt til flere på hinanden følgende skru­ninger.
j Vælg et lavt trin til små skruer og bløde
materialer.
j Vælg et højt trin til store skruer og hårde materi-
aler samt ved udskruning af skruer.
Obs: Den integrerede motorbremse sørger for, at enheden standser hurtigt - ideelt til f.eks. flere på hinanden følgende skruninger.
Q
Omskiftning af
omdrejningsretning
j Skift omdrejningsretning ved at trykke omskifte-
ren til omdrejningsretning helt til venstre.
3
helt til højre eller
Page 20
22 DK
Ibrugtagning / Vedligeholdelse og rengøring / Bortskaffelse
Q
Tips og tricks
Sørg altid for følgende, når du skruer i træ, metal og andre materialer:
j Kontrollér, før arbejdet påbegyndes, om skruen
eller boret er anbragt korrekt, dvs. at den / det er centreret i borepatronen.
j Skruebits er afmærket med deres mål og form.
Hvis du er usikker, skal du altid først prøve, om bitten sidder i skruehovedet uden spillerum.
Drejningsmoment:
j Især mindre skruer og bits kan blive beskadiget,
hvis du indstiller et for højt drejningsmoment og / eller et for højt omdrejningstal på maskinen.
Boring i træ:
j Brug et træbor med centreringsspids, brug et
”spiralbor” til dybe huller og et Forstner-bor til store diametre. Du kan også skrue små skruer direkte i blødt træ uden at bore for.
Q
Vedligeholdelse og rengøring
c FORSIGTIG! Når der skal udføres nogen opgaver på apparatet, f.eks. udskiftning af værktøj eller pasning, under transport eller opbevaring af apparatet skal retningskontakten stillingen. Der kan ellers være risiko for tilskadekomst ved utilsigtet berøring af afbryderkontakten
3
være i mellem-
4
.
Hård skruning:
j Der opstår ekstra høje drejningsmomenter f.eks.
ved metalsammenskruninger med brug af topnøgletoppe. Vælg et lavt omdrejningstal.
Blød skruning:
j Skru også her med et lavt omdrejningstal for f.eks.
at undgå at beskadige træoverfladen ved kontakt med skruehovedet af metal. Brug en forsænker.
Sørg altid for følgende, når du borer i træ, metal og andre materialer:
j Brug et højt omdrejningstal ved bor med små
diametre og et lavt omdrejningstal ved bor med store diametre.
j Vælg et lavt omdrejningstal ved hårde materialer
og et højt omdrejningstal ved bløde materialer.
j Sørg for at sikre eller fastgøre emnet i en fast-
spændingsanordning (om muligt).
j Afmærk det sted, hvor der skal bores, med en
kørner eller et søm, og vælg et lavt omdrejnings­tal til forboring.
j Træk det roterende bor ud af borehullet flere
gange for at fjerne spåner eller boresmuld og udlufte hullet.
Boring i metal:
j Brug metalbor (HSS). Du opnår de bedste
resultater ved at afkøle boret med olie. Du kan også bruge metalbor til at bore i kunststof.
Før der udføres rengøring- eller pasningsopgaver skal netdelen riet tages ud.
Akku-bore- / skruemaskinen er vedligeholdelsesfri.
10
trækkes ud af stiikdåsen og batte-
j Apparatet skal altid være rent, tørt og frit for
olie eller smøremidler.
j Apparatet skal helst rengøres umiddelbar efter
arbejdet.
j Der må ikke slippe nogen væsker ind i det indre
af apparatet. Til rengøring af huset skal der bruges et stykke stof. Brug aldrig benzin, opløs­ningsmidler eller rengøringsmidler der angriber syntetisk materiale.
Q
Bortskaffelse
Emballagen består udelukkende af
miljøvenlige materialer. Bortskaf den i de lokale genbrugscontainere.
Smid ikke el-værktøj ud sammen
med husholdningsaffaldet!
I henhold til Europæisk direktiv 2002 / 96 / EF om udtjente elektriske apparater og dets omsætning til national lov skal brugte elektriske redskaber ind­samles særskilt og bringes til miljvenlig genindvinding.
Page 21
23 DK
Bortskaffelse / Oplysninger
Batterierne hører ikke hjemme
i husholdningsaffaldet!
Defekte eller kasserede batterier skal genvindes i henhold til direktiv 91 / 157 / EØF. Aflever akku og / eller enhed til de lokale genbrugspladser.
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaf­felse af den kasserede enhed.
Q
Oplysninger
Q
Service
I garantidokumentationen finder du oplysninger om det for Danmark ansvarlige serviceværksted.
ADVARSEL!
Deres apparater bør De
kun lade reparere hos serviceafdelin-
gen eller af en fagmand og kun med originale reservedele. På den måde er
der garanti for at apparatets sikkerhed bevares.
ADVARSEL!
Stik eller ledning må altid
kun udføres af apparatets producent
eller dennes kundetjeneste. På den
måde er der garanti for at apparatets sikker­hed bevares.
Q
Overensstemmelseserklæring /
producent
Vi, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Tyskland, erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
Maskindirektivet (98 / 37 / EG)
EU’s lavspændingsdirektiv (2006 / 95 / EG)
Elektromagnetisk kompatibilitet (2004 / 108 / EG)
Type / enhedens betegnelse:
Akku-bore-skruemaskine X14.4 - LI
Bochum, 30.04.2008
Hans Kompernaß
- direktør -
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer i forbindelse med videreudvikling af produktet.
Page 22
24
Page 23
25 NO
Innholdsfortegnelse
Innledning
Hensiktsmessig bruk ......................................................................................................... Side 26
Utstyr ................................................................................................................................. Side 26
Leveringsomfang .............................................................................................................. Side 27
Tekniske data .................................................................................................................... Side 27
Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
1. Sikkerhed på arbejdsstedet ........................................................................................ Side 28
2. Elektrisk sikkerhed ........................................................................................................ Side 28
3. Personlig sikkerhed ...................................................................................................... Side 28
4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ............................ Side 29
5. Riktig håndtering og bruk av maskiner med oppladbare batterier .......................... Side 29
Obs! Ledninger! ............................................................................................................... Side 30
Originaltilbehør / -ekstraapparater ................................................................................. Side 30
Sikkerhetsanvisninger for bore- skrumaskiner
med oppladbart batteri .................................................................................. Side 30
Før bru
Ta ut / lade / sette i batteripakken ................................................................................... Side 30
Skifte verktøy .................................................................................................................... Side 31
2-girs overføring ............................................................................................................... Side 31
Dreiemomentvalg ............................................................................................................. Side 31
Komme i gang
Slå på / av ........................................................................................................................ Side 31
Innstille hastigheten .......................................................................................................... Side 31
Omkoble dreieretningen .................................................................................................. Side 31
Råd og knep ..................................................................................................................... Side 32
Vedlikehold og rengjøring ........................................................................... Side 32
Fjerning ............................................................................................................................ Side 32
Opplysninger
Service .............................................................................................................................. Side 33
Overensstemmelseserklæring /produsent.......................................................................
Side 33
Page 24
26 NO
Innledning
I denne bruksanvisningen / på apparatet brukes følgende symboler:
Les bruksanvisningen! Borpatron, Made In Germany
Vær obs på advarsels- og sikkerhetshenvisningene!
Advarsel mot elektriske støt! Livsfare! Boretrinn (Valg av dreiemoment)
Eksplosjonsfare!!
n
0
V
~
mA A / Ah
Nominelt tomgangsturtall Hold barn borte fra elektrisk verktøy!
Volt (Vekselspenning)
Milliampere / Ampere / Amperetimer
Likestrøm (Strøm- og spenningstype)
Beskyttelsesklasse II
Boremaskin med oppladbare batterier X14.4 - LI
Q
Innledning
Bli kjent med funksjonene til apparatet før
første igangkjøring og få opplysninger
om riktig håndtering med elektriske red-skaper. Les den etterfølgende bruksanvisningen. Oppbevar denne bruksanvisningen godt. Gi videre alle dokumenter sammen med apparatet når det gis videre til andre.
Q
Hensiktsmessig bruk
Dette apparatet er ment for boring og skruing i ved plast og metall. Bruk apparatet kun slik det er be­skrevet og for de formålene som er angitt.
Aksellås
Bruk vernebriller, hørselsvern, støvmaske og vernehansker.
Beskytt elektrisk verktøy mot fuktighet!
Pass på at maskinen, nettkabelen og støpselet er hele og uten defekter!
Fjern forpakningen og apparatet på en miljøvennlig måte!
Hver andre bruk eller modifikasjoner til apparatet gjelder som uhensiktsmessig bruk og kan innebære stor fare for ulykker. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår gjennom bruk som ikke er hensiktsmessig. Apparatet er ikke ment for yrkes­messig bruk.
Q
Utstyr
1
Girvalgbryter
2
Batteridrevet LED-display
3
Dreieretningsomkopler / Sperre
4
PÅ / AV-bryter
5
Softgrep
6
Batteripakke
7
Tast for utløsning av batterier
8
Dreiemomentforvalg
9
Hurtigchuck
10
Nettdel
Page 25
27 NO
Innledning / Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
11
Kontroll-LED
12
Ladestasjon
13
Ladekontroll-LED
Q
 Leveringsomfang
Informasjon om støy og vibrasjon:
Måleverdier basert på EN 60745. Apparatets A-veide lydstyrke er typisk 70 dB (A). Usikkerhet K=3 dB. Under arbeidet kan støynivået overskride 80 dB (A).
1 Boremaskin med oppladbare batterier X14.4 - LI 1 Batteripakke X14.4 - LI - 1 1 Ladestasjon X14.4 - LI - 2 1 Nettdel X14.4 - LI - 3 1 Bruksanvisning 1 Hefte „garanti og service“
Q
Tekniske data
Nominelt tomgangsturtall: 1. gir: n Nominelt tomgangsturtall: 2. gir: n
0 – 400 min-1
0
0 – 1200 min
0
-1
Nominell spenning: 14,4 V Chuckens spennområde: 1,0 – 10 mm Maksimal boredimensjon: Stål: 10 mm Tre: 30 mm Dreiemoment-trinn: 19 pluss boretrinn
X14.4-LI-1 Batteripakke:
Type: LITHIUM-ION Nominell spenning: 14,4 V Kapasitet: 1300 mAh
X14.4-LI-2 Ladestasjon:
X14.4-LI-3 Nettdel
Primær: Nominell spenning: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Nominell effekt: 0,6 A
Sekundær: Nominell spenning: 16,8 V Nominell effekt: 0,65 A Ladevarighet: ca. 3 timer
Bruk hørselsvern!
Samlet svingningsverdi (Vektorsummen i tre retninger) målt i samsvar med EN 60745:
Boring i metall: Verdi for svingningsemisjon
a
= 1,944 m / s2,
h, D
usikkerhet K= 1,5 m / s
2
,
Skruing: Verdi for svingningsemisjon
a
= 2,101 m / s2,
ADVARSEL!
h
usikkerhet K= 1,5 m / s
Det svingningsnivået som er an-
2
.
gitt i denne veiledningen, er målt i samsvar med standardisert målemetode ifølge EN 60745, og dette kan benyttes ved sammenlikning av apparater. Svingningsnivået vil variere i forhold til bruken av det elektriske verktøyet, og det kan i mange tilfelle ligge over den verdien som er angitt i denne veiled­ningen. Svingningsbelastningen kan bli undervurdert når det elektriske verktøyet benyttes regelmessig på denne måten.
Merk: For å kunne foreta en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen i løpet av en bestemt arbeidsperiode må man også ta hensyn til de tidsrom der maskinen er slått av eller kjører, men uten å være i bruk. Dette kan bidra til en betydelig reduksjon av svingningsbelastningen i hele arbeids­perioden.
Generelle sikkerhetsanvis­ninger for elektroverktøy
ADVARSEL!
og anvisninger skal læses! Forsømmelighed
over for sikkerhedsinstrukserne og anvisninger kan resultere i elektriske stød, brand og / eller alvorlige kvæstelser.
Alle sikkerhedsinstrukser
Page 26
28 NO
Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
ALLE SIKKERHEDSINSTRUKSER OG ANVISNINGER SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG!
1.Sikkerhed på arbejdsstedet
a) Hold arbeidsområdet rent og godt
belyst. Uorden og ubelyste arbejdsområder
kan være årsag til ulykker.
b)
brændbare væsker, luftarter eller
c)
man bliver afledt, kan man miste kontrollen over
Apparatet må ikke anvendes
i eksplosionstruede omgivel­ser hvor der befinder sig
støvpartikler. Elektriske redskaber danner
gnister der kan antænde dampe eller støv.
Børn og andre personer skal
holdes på afstand når red­skabet bliver benyttet. Hvis
apparatet.
2.Elektrisk sikkerhed
Forebyg livsfarlige
elektriske stød:
a)
Apparatets stik skal passe til stikdåsen. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Der må ikke anvendes adapeter­stik sammen med apparatet der har sikkerhedsjording. Uændrede stik og passen-
de stikdåser nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordede
overflader som f.eks. rør, varmeap­parater, komfurer og køleskabe. Der
er øget risiko ved et elektrisk stød hvis legemet har jordforbindelse.
c)
er der forøget risiko for elektrisk stød. d)
s t i kket ud med. Ledningen skal holdes
Apparatet skal beskyttes
mod regn og væde. Hvis der
trænger vand ind i et elektrisk apparat
Ledningen må ikke benyttes
til at bære maskinen i, hæn­ge den op i eller til at trække
på afstand varme, olie, skarpe kanter
eller dele af apparatet der er i bevæ­gelse. Beskadigede eller forsnoede ledninger
forhøjer risikoen for elektrisk stød.
e) Til arbejde med elektriske redskaber
under åben himmel, skal der anven­des forlængerledninger der også er godkendt til udendørs anvendelse.
Anvendelsen af en sådan ledning nedsætter risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke er til at undgå at elek-
trisk værktøj skal bruges i fugtige omgivelser, skal der anvendes en fejlstrømskontakt. En sådan forringer
risikoen for elektrisk stød.
3. Personlig sikkerhed
a) Bevar hele tiden opmærksomheden,
pas på hvad De foretage Dem og gå til værks med det elektriske værktøj med fornuften i behold. Undlad at bruge apparatet hvis De er træt eller under indflydelse af euforiserende stoffer, alkohol eller medikamenter.
Et øjebliks uopmærksomhed under benyttelse af apparatet kan føre til alvorlige kvæstelser.
b)
sikkerhedsudstyr, som f.eks. støvmaske, skridsik-
c) Undgå utilsigtet igangsætning. Der
d) Indstillingsredskaber eller skruenøg-
Ifør Dem personligt sikker-
hedsudstyr, og bær altid sik­kerhedsbriller. Personligt
kert fodtøj, sikkerhedshjelm eller høreværn, alt efter det elektriske redskabs art og anvendelse, nedsætter risikoen for tilskadekomst.
skal drages omsorg for at det elektri­ske redskab er slået fra før det bliver forbundet med elektricitetsforsynin­gen, når det tages op eller bliver båret. Hvis man har en finger på afbryderen
eller apparatet er slået til medens det bliver båret, kan dette have ulykker til følge.
ler skal fjernes før apparatet bliver startet. Et stykke værktøj eller en nøgle der
sidder i en bevægelig del af apparatet, kan afstedkomme kvæstelser.
Page 27
29 NO
Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
e) Undgå at indtage anormal kropshold-
ning. De skal sørge for at De står sikkert og hele tiden er i balance.
den måde kan apparatet bedre kontrolleres i uventede situationer.
f) Ifør Dem egnet beklædning. Den
må ikke være vid, og smykker skal lægges væk. Hår, beklædningsdele og handsker skal holdes borte fra bevægelige dele. Hvis De har langt hår,
bør De bruge et hårnet. Løst siddende beklæd­ning, smykker eller hår kan blive grebet af dele der bevæger sig.
g) Hvis der monteres opsugnings- og
opfangsanordninger, skal disse være sluttet til og anvendes korrekt. An-
vendelse af den slags anordninger nedsætter faremomenterne som følge af støv.
4.Omhu i omgangen med og
anvendelsen af elektriske redskaber
a)Undgå at overbelaste apparatet.
Anvend det elektriske redskab der er bestemt til Deres arbejde. Med det
passende elektriske værktøj er det bedre og mere sikkert at arbejde i det angivne effektområde.
b)Tag ikke elektriske redskaber i brug
hvor kontakten er defekt. Et elektrisk apparat der ikke kan tændes eller slukkes, er farligt og skal repareres.
c)Stikket skal være trukket ud af stik-
dåsen før der foretages indstillinger på apparatet, skiftes tilbehørsdele eller apparatet lægges væk. Disse sik-
kerhedstiltag forhindrer utilsigtet igangsætning af apparatet.
d)Elektriske redskaber der ikke er i
brug, skal opbevares uden for børns rækkevidde. Lad ikke personer benyttet apparatet hvis de ikke er fortrolig med det eller ikke har læst disse anvisninger. Elektrisk værktøj er far-
ligt hvis det benyttes af uerfarne personer.
e)Apparatet skal behandles med omhu.
Det skal kontrolleres om bevægelige dele af apparatet fungerer fejlfrit og ikke er fastklemt, om noget dele er knækket eller beskadiget så appara­tets funktion er forstyrret. Beskadi­gede dele skal repareres før appara­tet tages i brug. Mange uheld skyldes
dårligt vedligeholdte elektriske apparater.
f) Skjærende verktøy må holdes skarpt
og rent. Skjærende verktøy som er vedlikeholdt med omhu og har skarpe skjær, vil ikke så lett komme i klemme, og det er lettere å betjene.
g) Bruk elektrisk verktøy, tilbehør,
verktøysinnsatser osv. i samsvar med denne veiledningen og slik det er foreskrevet for den aktuelle maskintypen. Ta hensyn til arbeids­vilkårene og den oppgaven som skal utføres. Bruk av elektrisk verktøy til andre
oppgaver enn det er beregnet for, kan være årsak til farlige situasjoner.
5. Riktig håndtering og bruk av maskiner med oppladbare batterier
a) De oppladbare batteriene må kun
opplades i ladeapparater som produ­senten anbefaler. Et ladeapparat som er
egnet for en bestemt type oppladbare batterier, representerer brannfare dersom det brukes for andre batterier.
b) Bruk kun de oppladbare batteriene
som er beregnet for det elektriske verktøyet. Bruk av andre batterier kan føre
til personskade eller brann.
c) Hold oppladbare batterier som ikke
er i bruk godt unna binders, mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre små gjenstander av metall. De kan forår­sake lysbue mellom kontaktene. Kort-
slutning mellom batterikontaktene kan føre til brannskade eller ild.
d)
ADVARSEL!
lekke væske ut av batteriene. Unngå kontakt med væsken. Ved utilsiktet
Ved feil bruk kan det
Page 28
30 NO
Sikkerhetsanvisninger for bore- skrumaskiner med oppladbart batteri / Før bruk
kontakt, skyll godt med vann. Hvis væsken kommer i kontakt med øynene, må det i tillegg tas kontakt med lege.
Batterivæske fra lekkasje kan føre til hudirrita­sjoner eller brannskader.
Q
Obs! Ledninger!
ADVARSEL!
Vær sikker på at du ikke treffer elektrisitets-, gass- eller vannled­ninger når du arbeider med et elektrisk redskap. Hvis nødvendig må du bruke en led-
ningssøker før du bearbeider en vegg.
Q
Originaltilbehør / -
ekstraapparater
J Bruk kun tilbehør og ekstraapparater
som er oppført i bruksanvisningen. Bruk
av andre redskaper enn dem som er anbefalt i bruksanvisningen eller annet tilbehør kan øke faren for personskader.
Sikkerhetsanvisninger for bore- skrumaskiner med oppladbart batteri
J Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsemne som
holdes fast med spenninnretning eller skrustikke, holdes sikrere enn med hånden.
ADVARSEL!
J Skadelig / giftig støv som dannes under arbei-
det representere helsefare for brukeren eller for personer som befinner seg i nærheten.
J
J Ikke bearbeid materiale som innehol-
der asbest. Asbest kan fremkalle kreft.
J Hold elektroverktøyet fast. Ved fastskruing
og løsning av skruer, kan det inntreffe plutselige, høye reaksjonsmomenter.
J Slå verktøyet av øyeblikkelig, dersom
innsatsverktøyet blokkerer. Vær forbe-
redt på høye reaksjonsmomenter. De kan forår-
GIFTIG STØV!
Bruk vernebriller og støvmaske!
sake tilbakeslag. Innsatsverktøyet blokkerer hvis elektroverktøyet overbelastes eller hvis det settes i klem i arbeidsemnet.
ADVARSEL!
Grip elektroverktøyet kun
i de isolerte gripeflatene når du utfører
arbeid som kan medføre at innsats­verktøyet kan påtreffe skjulte strøm­ledninger. Kontakt med en strømførende
ledning setter også elektroverktøyets metalldeler under strøm og fører til elektrisk støt.
J Ved arbeider på maskinen, samt under
transport eller oppbevaring, settes dreieretningsomkopleren i midtre posisjon (sperre). På den måten forhinder
du at elektroverktøyet starter utilsiktet.
Q
Før bruk
Q
Ta ut / lade /
sette i batteripakken
10
ADVARSEL!
Skill alltid nettdelen strømmen før du tar ut eller setter i batteripakken i ladestasjonen
12
.
Anvisning: Batteripakken er delvis oppladet ved levering. Lad opp batteriene før første gangs bruk i minst 3 timer i ladeapparatet. På den måten oppnår du full effekt i batteriene. Du kan lade Li-Ione-batte­riene til enhver tid, uten at levetiden reduseres. Bat­teriene blir ikke skadet av at oppladingen avbrytes.
1. Trykk på utløsertasten
6
ken
ut av apparatet forfra for å fjerne
batteripakken
2. Skyv batteripakken
7
6
.
6
inn i ladestasjonen
og trekk batteripak-
forfra.
11
10
inn i stikkontakten. Kontroll-
lyser.
10
med ladestasjonen 12.
13
på ladestasjonen 12
3. Sett nettdelen
LED-en
4. Forbind nettdelen
Ladekontroll-LED-en lyser rødt.
5. Den grønne ladekontroll-LED-en
at oppladingen er avsluttet og batteripakken er klar til bruk.
6. Trykk på utløsertasten
7
og trekk batteripak-
fra
13
signaliserer
12
6
Page 29
31 NO
Før bruk / Komme i gang
ken 6 ut av ladestasjonen forfra for å ta ut batteripakken
7. Skyv batteripakken for å sette batteripakken
Q
Skifte verktøy
6
.
6
inn i apparatet forfra
6
inn i apparatet.
Den trådløse boremaskinen har en helt automatisk spindelarretering kapslet spennefôr „Made in Germany“ av
og er utstyrt med et en-
Når motoren står stille vil driftskjeden låses slik at hurtigspennefôret
9
kan åpnes ved å dreie den. Etter at du har satt på det ønskete verktøyet og har dreiet spennefôret
for å spenne det fast, kan du arbeide videre med en gang. Spindelarreteringen løser seg automatisk når motoren startes (trykke PÅ / AV-bryteren
Q
2-girs overføring
4
).
Merk: Girvalgbryteren 1 skal kun betjenes når maskinen står stille. Ellers kan maskinen bli skadet.
I første gir (girvalgbryter
oppnår du et turtall på ca. 400 min
1
i posisjon: 1)
-1
og et høyt dreiemoment. Denne innstillingen er egnet for alle skruearbeider, men også for bruk av tilbehør.
j Velg et høyt trinn for store skruer, harde materi-
aler, eller for å skrue ut skruer.
j Velg boretrinnet for borearbeider ved å stille
dreiemomentvalget til
stillingen.
j For borearbeider skal du også skyve girvalg-
bryteren
Q
Komme i gang
Q
.
Slå på / av
m FORSIKTIG! Maskinen skal alltid være avslått når den settes mot en skrue. Roterende innsatsverk­tøy kan gli ut. Ellers kan det oppstå personskader og skader på arbeidsemnet.
Tilkobling:
1
forover (stilling: 2).
j For igangkjøring av apparatet må du trykke
PÅ / AV-bryteren
Frakobling:
4
og holde den trykket.
j For å slå av apparatet må du slippe PÅ / AV-
bryteren
Q
Innstille hastigheten
PÅ / AV-bryteren 4 har en variabel hastighetsre­gulering.
4
løs.
I annet gir (girvalgbryter
oppnår du et turtall på omtrent 1200 min
1
i stilling: 2)
-1
for
gjennomføring av borearbeider.
Q
Dreiemomentvalg
Du kan innstille dreiekraften med dreiemomentval-
8
get
. Når den innstilte dreiekraften oppnåes vil koplingen oppheve kraftoverføringen. Slik kan du skru skruer inn til en dybde du har bestemt på forhånd; dette er ideelt f. eks. for serieskruer.
j Velg et lavt trinn for små skruer og myke
materialer.
j Ved å trykke PÅ / AV-bryteren
4
økes turtallet.
Merk: Den integrerte motorbremsen sørger for hurtig bremsing - ideelt for serieskruing.
Q
Omkoble dreieretningen
j Skift dreieretningen ved å trykke dreieretnings-
bryteren
3
hele veien til høyre eller til venstre.
Page 30
32 NO
Komme i gang / Vedlikehold og rengjøring / Fjerning
Q
Råd og knep
Når du skruer i ved, metall og andre materialer må du absolutt ta hensyn til det etterfølgende:
j Kontroller før drift om støvtilbehøret og / eller
boreredskapet er satt på ordentlig, dvs. sen­trert i fôret.
j Skrubits er kjennetegnet med deres mål og de-
res form. Hvis du er usikker kan du alltid prøve dem med hensyn til løshet når de settes på skruen.
Dreiemoment:
j Spesielt mindre skruer og bits kan skades når
et for høyt dreiemoment og / eller et for stort turtall innstilles på maskinen.
Skruing i harde materialer:
j Spesielt høye dreiemomenter vil oppstå f. eks.
når man skruer i metall og bruker nøkkeltilbehør. Velg et lavt turtall.
I myke materialer:
j Her skal du også skru med et lavt turtall for
ikke å skade f. eks. vedoverflaten når den får kontakt med skruhodet. Bruk en senker.
For boring i ved, metall og andre materi­aler er det viktig å ta hensyn til det etterfølgende:
j Ved små borediametre skal du velge et høyt
turtall og ved store borediametre skal du velge et lavt turtall.
j For harde materialer skal du velge et lavt turtall
for myke materialer skal du velge et høyt turtall.
j Arbeidsstykket skaø gjøres fast i en spenneinn-
retning (hvis det er mulig).
j Marker plassen der du vil bore med f. eks. en
spiker og velg et lavt turtall til å begynne med.
j Dra boreren ut av borehulet flere ganger mens
den roterer for å fjerne spon eller borestøv og for å lufte det.
Bore i metall:
j Bruk metallborere (HSS). For beste resultater
skulle du kjøle boreren med olje. Metalborere kan også brukes for boring i plast.
Bore i ved:
j Bruk en vedborer med sentreringsspiss; for
dype borehull bruker du en „slangeborer”, for store diametere en Forstner-borer. Små skruer i myk ved kan også skrues inn uten boring.
Q
Vedlikehold og rengjøring
m FORSIKTIG! Sett dreieretningsomkopleren 3 alltid i midtstilling før samtlige arbeider på maskinen, f.eks. skift av innsatsverktøy eller vedlikehold, samt ved transport eller oppbevaring. Ellers foreligger det fare for personskade på grunn av utilsiktet aktive­ring av PÅ / AV-bryteren
Trekk nettdelen teriene før alle rengjørings- og vedlikeholdsarbeider.
Den trådløse boremaskinen er vedlikeholdsfri.
j Apparatet må alltid være rent, tørt og fritt for
oljer eller smøremidler.
j Rengjør maskinen like etter at arbeidet er ferdig. j Det må ikke komme væsker inn i maskinen.
Bruk en klut for rengjøring av huset. Bruk aldri bensin, løsemiddel eller rensemiddel. Dette kan angripe kunststoffet.
Q
Fjerning
Forpakningen består utelukkende av
miljøvennlige materialer. Fjern den i de lokale resirkuleringscontainerne.
Aldri kast elektrisk redskap
i husholdningssøppelen!
Ifølge europeiske retningslinjer 2002 / 96 / EG vedrørende brukte elektriske og elektroniske appara­ter og tilpasning til nasjonal rettspleie må elektrisk verktøy samles separat og leveres til miljøvennlig behandling for gjenbruk.
4
.
10
ut av stikkontakten og fjern bat-
Page 31
33 NO
Fjerning / Opplysninger
Ikke kast oppladbare batterier i
husholdningsavfallet!
Defekte eller utbrukte akkumulatorer må resirkuleres i henhold til direktiv 91 / 157 / EEC. Batteripakken og / eller apparatet skal returneres via det eksisterende samlevesenet.
Om muligheter for å fjerne det utbrukte apparatet spør det ansvarlige kommunestyret.
Q
Opplysninger
Q
Service
Det ansvarlige servicestedet for ditt land finner du i garantidokumentene.
ADVARSEL!
Få maskinen reparert ved
et servicesenter eller hos en elektro-
faglig person og tillat kun bruk av originale reservedeler. På den måten
sikrer du at maskinen fortsatt er sikker i bruk.
ADVARSEL!
Skift av maskinens støpsel
eller nettkabel må kun utføres av pro-
dusenten eller dennes kundeservice.
På den måten sikrer du at maskinen fortsatt er sikker i bruk.
Q
Overensstemmelseserklæring /
produsent
Vi, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Tyskland, erklærer herved for dette produktet over­ensstemmelse med de etterfølgende EG-direktivene:
Maskindirektiv (98 / 37 / EG)
EU-lavspenningsdirektiv (2006 / 95 / EG)
Elektromagnetisk fordragelighet (2004 / 108 / EG)
Typ / apparatbetegnelse
Boremaskin med oppladbare batterier X14.4 - LI
Bochum, 30.04.2008
Hans Kompernaß
- Direktør -
Tekniske endringer som tjener videreutvikling er forbeholden
Loading...