Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and
preserve this booklet for future reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the
appliance at a future date.
TYYNYRADIO6
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös
myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
RADIOKUDDE10
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare
bruk. Lämna över den tillsammans med apparaten till en ev. ny användare.
PUDERADIO14
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger bordgrillen første gang, og gem vejledningen til senere brug. Hvis du giver bordgrillen videre til andre, skal vejledningen også følge
med.
PUTERADIO18
Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere
bruk. Når apparatet gis videre til andre, bør de også få bruksanvisningen.
ΜΑΞΙΛΑΡΙ-ΡΑΔΙΟΦ ΝΟ22
Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια
μελλοντική χρήση. Παραδώστε το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή.
KISSENRADIO26
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie
diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch
die Anleitung aus.
- 1 -
Page 4
Safety instructions
Danger!
• Do not place the radio …
... at locations subject to direct solar radiation!
This could lead to an overheating of the radio
and cause irreparable damage. There is also
the risk of a fire!
... in close adjacency to sources of heat.
Amongst these are for example stoves, hot-air
fans and similar appliances, as well as the
ventilation outlets of other electrical appliances!
This could lead to an overheating of the radio
and cause irreparable damage. There is also
the risk of a fire!
... in moist environments or close to water. This
could allow moisture to permeate the appliance.
There will then be the risk of receiving an electric
shock and of causing a fire!
• This appliance is not suitable for children under
3 years of age. Swallowable small parts!
• This device is not intended for use by persons
(including children) with restricted physical, sensorial
or mental abilities or those who have a lack of
experience and/or knowledge unless, of course,
for their own safety they are supervised by a
responsible person or they receive instructions
from that person on how to use the device.
• Children should be supervised in order to make
sure that they do not play with the device.
•
Do not place the radio at locations where it would
be subjected to powerful shocks or constant
vibrations. Powerful shocks and constant vibration can lead to intermittent malfunctioning, in
extreme cases to permanent damage.
Note:
A leakage of battery acids can occur, especially
with older batteries. For this reason, remove all
batteries if the radio is not going to be used for an
extended period of time. This will protect the radio
from damage caused by leaking batteries.
• If batteries do leak, avoid contact with the skin.
This will prevent skin irritations.
• If a battery has leaked, clean the battery
compartment with a dry cloth. Wear gloves!
Items supplied
• Radio
• Operating manual
Intended purpose
This radio is intended exclusively …
• as an entertainment electronics appliance
• for the reception of VHF/FM radio transmissions
• for the playback of external appliances
• for private, non-commercial applications.
Operating Elements
Indicator lamp On/Off
q
Button POWER (On/Off)
w
Button RESET
e
Button SEEK (station search)
r
Button RADIO
t
Button VOLUME (KH241 VOL +)
y
Button VOLUME (KH241 VOL -)
u
Button AUX
i
3.5mm jack plug
o
Battery compartment
a
ON/OFF switch
s
- 2 -
Page 5
Technical data
Electricity supply:3 V (2 x 1.5 V Type
AA/Mignon/LR6)
(Batteries not supplied)
Reception range
VHF/FM:87.5 - 108 MHZ
Operating
temperature range:+5°...+40°C
Humidity:5 ~90%
(no condensation)
Dimensions
KH240 (Case)
(L x B x H):34.5 x 25.5 x 12.5 cm
Weight:330 g approx.
KH241 (Fish)
(L x B x H):35.5 x 28 x 18 cm
Weight:approx. 350 g
Preparing the radio for use
Note:
To be able to operate the radio at its full output
power: always replace both batteries.
Radio operation
1. Press the button POWER w. The indicator lamp
glows.
q
2. Press the button RADIO
3. To search for a radio station, press the button
SEEK
. The station search starts, moving on
r
to the next higher sender.
Press the button SEEK
have found the desired radio station.
Note:
When the station search arrives at 108 MHz, the
search starts again from the beginning (87,5Mhz).
Press the button RESET
to restart the search from the beginning.
r
.
t
repeatedly, until you
r
and then the button SEEK
e
Remove all packaging materials from the appliance.
1. Open the Velcro fastening on the underside of
the pillow and take out the battery compartment a.
2. Open the battery compartment
side of the radio by loosening the screws with a
cross slot screwdriver.
3. Insert 2 batteries of the type AA/LR6/Mignon
into the battery compartment
the batteries are inserted in accord with the
diagrammes in the battery compartment
5. Close the battery compartment
tighten it with the screws.
6. Place the ON/OFF switch
“ON”.
7. Pack the battery compartment
the pillow and close the Velcro fastening.
on the under-
a
. Ensure that
a
and firmly
a
into the position
s
back inside
a
a
.
4. By pressing the buttons VOLUME
VOL +)
the sound volume.
(KH241 VOL -) you can adjust
u
y
Improving radio reception
The radio is equipped with a built-in antenna. Turn
the radio until the reception of the tuned radio station
has optimised itself.
Switching the radio off
Press the button POWER wto switch the radio off.
- 3 -
(KH241
Page 6
AUX operation
Troubleshooting
You can connect an external sound source to the
radio, for example, an MP3 player.
1. Open the Velcro fastening on the underside of
the radio and take out the cable with the 3.5mm
jack plug
2. Connect the 3.5mm jack plug
audio source via its 3.5mm headphone connection.
3. Press the button POWER
glows.
q
4. Press the button AUX
the output from the external audio source. Operate
the external audio source as detailed in its operating
instructions.
o
.
with the external
o
. The indicator lamp
w
. The radio now plays
i
Note:
The sound volume can be adjusted either with the
buttons VOLUME
(KH241 VOL -) or at the controls of the external
audio source.
(KH241 VOL +)
y
u
Cleaning and care
Important!
Do not permit liquids to permeate into the interior
of the appliance. This would lead to irreparable
damage to the appliance!
• Clean the radio only with a soft brush.
• Do not use moist cloths or anything similar.
The radio appears not to function
Check that the batteries are inserted as per the
diagramme in the battery compartment
The batteries are possibly fully discharged. In
this case, renew the batteries.
Check to confirm that the ON/OFF switch
on the battery compartment ais in the position
ON.
No or poor reception
Change the position of the radio until you can
obtain better reception.
By pressing the button SEEK
radio station with better reception.
No sound
Raise the sound level by pressing the buttons
VOLUME
In the event of other malfunctions, make contact
with our service partner listed in the chapter
“Warranty and Service”.
(KH241 VOL +).
y
, search for a
r
a
.
s
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European directive
2002/96/EG.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
- 4 -
Page 7
Disposal of batteries/accumulators
Used batteries/accumulators may not be disposed
of in household waste. Every consumer is legally
obliged to dispose of batteries at a collection site
of his community/city district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that batteries
are disposed of in a non-polluting manner. Only
dispose of batteries when they are fully discharged.
Dispose of the packaging materials in
an environmentally responsible manner.
CE Conformity
This appliance has been both examined and approved
in regard to conformity with the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC
Guidelines 2004/108/EG as well as the Guidelines
88/378/EWG - Safety of Toys.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
In the case of a warranty claim, please make contact
by telephone with our service department. Only in
this way can a post-free despatch for your goods
be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons or
batteries. This product is for private use only and is
not intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper
handling, use of force, internal tampering and repairs
or modifications not carried out by our authorized
service branch. Your statutory rights are not restricted
in any way by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
• Älä aseta radiota …
... paikkoihin, jotka ovat alttiina suoralle aurin-
gonsäteilylle! Muutoin radio voi ylikuumentua
ja vaurioitua korjauskelvottomaksi. On olemassa
tulipalon vaara!
... lämpölähteiden välittömään läheisyyteen.
Näihin lasketaan esim. uunit, lämmittimet ja
muut vastaavat laitteet sekä muiden sähkölaitteiden tuuletusaukot! Muutoin radio voi vaurioitua korjauskelvottomaksi. On olemassa
tulipalon vaara!
... kosteisiin ympäristöihin tai veden lähettyville.
Muutoin radioon saattaa tunkeutua kosteutta.
Silloin on olemassa sähköiskun ja tulipalon
vaara!
• Tämä laite ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
Nieltävissä olevia pikkuosia!
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun
ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat
saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.
• Lapsia on valvottava ja on varmistettava, että
he eivät leiki laitteella.
•
Älä aseta radiota paikkoihin, jotka ovat alttiina
voimakkaille ravistuksille tai jatkuvalle tärinälle.
Voimakkaat ravistukset ja jatkuva tärinä voivat
aiheuttaa ajoittaisia toimintahäiriöitä tai myös
pysyviä vaurioita.
Huomaa:
Erityisesti vanhojen paristojen paristohappo saattaa
vuotaa. Poista siksi kaikki paristot, jos et käytä radiota
pidempään. Näin suojaat radiota vuotavan paristohapon aiheuttamilta vaurioilta.
• Jos paristot vuotavat, vältä ihokosketusta.
Se ärsyttää ihoa.
• Jos paristo on vuotanut, puhdista paristokotelo
kuivalla liinalla. Käytä käsineitä!
Jotta voisit käyttää radiota täydellä teholla: uusi
aina molemmat paristot.
Radiokäyttö
1. Paina painiketta POWER w. Merkkivalo qsyttyy.
2. Paina painiketta RADIO
3. Hae radioaseman hakua varten painiketta SEEK
Radioaseman haku käynnistyy ja asettaa seuraavaksi
korkeimman aseman päälle.
Paina painiketta SEEK
löytänyt haluamasi aseman.
Huomaa:
Jos asemahaku on päässyt 108 MHz:iin, asemahaku
ei ala uudelleen alusta (87,5Mhz). Paina painiketta
RESET
taaksesi asemahaun jälleen alusta.
4. Aseta haluttu äänenvoimakkuus painamalla
ja sen jälkeen painiketta SEEK raloit-
e
painiketta VOLUME
(KH241 VOL -).
u
Lähetyksen kuuluvuuden parantaminen
Radiossa on sisäänrakennettu antenni. Käännä radiota,
kunnes säädetyn aseman kuuluvuus paranee.
Radion sammuttaminen
Sammuta radio painamalla painiketta POWER w.
.
t
niin usein, kunnes olet
r
(KH241 VOL +)
y
r
.
- 7 -
Page 10
AUX-käyttö
Toimintahäiriöiden korjaaminen
Voit liittää radion ulkoiseen äänilähteeseen, kuten
esim. MP3-soittimeen.
1. Avaa radion alapuolella sijaitseva tarranauha ja
vedä ulos 3,5 mm:n jakkipistokkeella
johto.
2. Liitä 3,5 mm:n jakkipistoke
teeseen 3,5 mm kuulokeliitännän kautta.
3. Paina painiketta POWER
4. Paina painiketta AUX
äänilähteen musiikkia. Käytä ulkoista äänilähdettä
sen käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
i
ulkoiseen ääniläh-
o
. Merkkivalo qsyttyy.
w
. Radio toistaa nyt ulkoisen
varustettu
o
Huomaa:
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää painikkeilla
VOLUME
VOL -) tai ulkoisesta äänilähteestä.
(KH241 VOL +) u (KH241
y
Puhdistus ja huolto
Huomio!
Älä päästä laitteen sisälle mitään nestettä. Se johtaa laitteessa korjauskelvottomiin vaurioihin!
• Puhdista radio ainoastaan pehmeällä harjalla.
• Älä käytä kosteata liinaa tai vastaavaa.
Radio ei toimi
Tarkista, että paristot on asetettu paristokotelossa
esitetyllä tavalla.
a
Laitteeseen asetetut paristot saattavat olla tyhjät.
Vaihda tässä tapauksessa paristot uusiin.
Tarkista, että paristokotelossa
on asennossa ON.
s
Ei ollenkaan tai heikko kuuluvuus
Muuta radion asentoa, kunnes lähetyksen kuuluvuus
paranee.
Etsi painiketta SEEK
jonka kuuluvuus on parempi.
Ei ääntä
Nosta äänenvoimakkuutta painamalla painiketta
VOLUME
Käänny muissa toimintahäiriöissä luvussa "Takuu
ja huolto" mainitun huoltokumppanimme puoleen.
r
(KH241 VOL +).
y
oleva virtakytkin
a
painamalla radioasema,
Hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta
tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä
tuote on eurooppalaisen direktiivin
2002/93/EY alainen.
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen avulla.
Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä.
Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
- 8 -
Page 11
Paristojen/akkujen hävittäminen
Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteiden
seassa. Jokaisen käyttäjän velvollisuus on toimittaa
kaikki paristot ja akut keräyspisteeseen tai takaisin
liikkeeseen.
Näin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään
ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta paristot/akut
ainoastaan lataus purettuna.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muut
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset
aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita
kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Tämä laite on tarkastettu ja hyväksytty EMC-direktiivin
2004/108/EY, sekä direktiivin 88/378/ETY - Lelujen
turvallisuus - perustavien vaatimusten ja muiden
asianmukaisten määräysten mukaisesti.
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä lukien. Laite
on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti
ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti tositteeksi ostosta.
Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään
huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi
maksuton lähettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja tuotantovirheitä,
ei kuitenkaan kuluvia osia tai helposti rikkoutuvien
osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita. Tuote on
tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen
käyttöön.
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, SAKSA
www.kompernass.com
- 9 -
Page 12
Säkerhetsanvisningar
Fara!
• Ställ inte radion …
... där den utsätts för direkt solljus! Då kan den
överhettas och bli totalförstörd. Det kan börja
brinna!
... alldeles i närheten av värmekällor. Dit räknas
t ex ugnar, varmluftsfläktar och liknande apparater samt ventilationsöppningar på andra
elektriska apparater! Då kan radion totalförstöras.
Det kan börja brinna!
... i fuktig miljö eller i närheten av vatten. Då kan
fukt tränga in i radion. Då finns risk för elchocker
och eldsvåda!
• Den här apparaten får inte användas av barn
under 3 år. Den innehåller smådelar som kan
sväljas!
• Den här apparaten ska inte användas av perso-
ner (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida inte någon ansvarig
person håller uppsikt eller först visat hur apparaten ska användas.
• Håll uppsikt över barnen så att de inte leker med
apparaten.
•
Ställ inte radion på ställen där den utsätts för stötar eller ständiga vibrationer. Kraftiga stötar och
ständiga vibrationer kan ge tillfälliga funktionsstörningar och även leda till varaktiga skador.
Observera:
I synnerhet gamla batterier kan börja läcka batterisyra.
Ta därför ut alla batterier om du inte ska använda
radion under en längre tid. På så sätt skyddar du
radion från att skadas av läckande batterisyra.
• Undvik att få batterisyra på huden. Det ger upphov
till hudirritationer.
• Om ett batteri läcker ska du rengöra batterifacket
med en torr trasa. Använd skyddshandskar!
Leveransens omfattning
• RADIO
• Bruksanvisning
Användning
Den här radion är endast avsedd …
• som ett elektroniskt hjälpmedel för underhållningssyften
• för mottagning av radiosändare på ultrakortvåg/
FM
• för att spela från externa apparater
• för privat, icke kommersiellt bruk.
Komponenter
Indikatorlampa På/Av
q
Knapp POWER (På/Av)
w
Knapp RESET
e
Knapp SEEK (sändarsökning)
r
Knapp RADIO
t
Knapp VOLUME (KH241 VOL +)
y
Knapp VOLUME (KH241 VOL -)
u
Knapp AUX
i
3,5mm teleplugg
o
Batterifack
a
ON/OFF-knapp
s
- 10 -
Page 13
Tekniska specifikationer
Spänningsförsörjning:3 V (2 st. 1,5 V batterier
av typ AA/
Mignon/LR6)
(ingår inte i leveransen)
Mottagningsområde
UKV/FM:87,5 - 108 MHZ
Drifttemperatur:+5° - +40°C
Luftfuktighet:5 ~90%
(utan kondensation)
Mått
KH240 (koffertradio)
(L x B x H):34,5 x 25,5 x 12,5 cm
Vikt: ca 330 g
KH241 (fisk)
(L x B x H):35,5 x 28 x 18 cm
Vikt: ca 350 g
Göra radion klar för drift
Ta bort allt förpackningsmaterial från apparaten.
Observera:
För att du alltid ska kunna få ut full effekt av radion:
byt alltid ut båda batterierna samtidigt.
Radiodrift
1. Tryck på knappen POWER w. Indikatorlampan
tänds.
q
2. Tryck på knappen RADIO
3. Tryck på knappen SEEK
dare. Sändarsökningen startar och radion söker
efter den sändare som ligger närmast uppåt i
turordningen.
Tryck upprepade gånger på knappen SEEK
tills du hittar den sändare du vill ha.
Observera:
När sändarsökningen kommit fram till 108 MHz
startar den inte om från början (87,5Mhz) igen.
Tryck då på knappen RESET
pen SEEK
början igen.
, så startar sändarsökningen om från
r
.
t
för att söka efter sän-
r
och sedan på knap-
e
r
1. Öppna kardborrbandet på kuddens baksida
och ta ut batterifacket a.
2. Öppna batterifacket
genom att lossa skruven med en stjärnskruvmejsel.
3. Lägg in 2 batterier av typ AA/LR6/Mignon i
batterifacket
går av bilden inuti facket
Den här radion är utrustad med en inbyggd antenn.
Vrid radion åt olika håll tills du får så bra mottagning
som möjligt av den inställda sändaren.
Stänga av radion
Tryck på knappen POWER wför att stänga av
radion.
- 11 -
Page 14
AUX-drift
Åtgärda funktionsstörningar
Du kan ansluta radion till en extern audiokälla, till
exempel en MP3-spelare.
1. Öppna kardborrbandet på radions undersida
och dra ut kabeln med 3,5mm-teleplugg
2. Koppla 3,5mm-telepluggen
audiokällan via 3,5mm-hörlursanslutningen.
3. Tryck på knappen POWER
tänds.
q
4. Tryck på knappen AUX
från den externa audiokällan. Använd den externa
audiokällan enligt motsvarande bruksanvisning.
till den externa
o
. Indikatorlampan
w
. Radion spelar nu musik
i
o
.
Observera:
Du kan ställa in volymen med knapparna VOLUME
(KH241 VOL +) u(KH241 VOL -)
y
eller på den externa audiokällan.
Rengöring och skötsel
OBS!
Låt aldrig fukt komma in i apparaten. Då blir den
totalförstörd!
• Rengör endast radion med en mjuk borste.
• Använd inte fuktiga trasor och liknande.
Radion fungerar inte alls
Kontrollera om batterierna ligger så som på
bilden inuti batterifacket
Eventuellt kan batterierna vara urladdade.
Byt i så fall till nya batterier.
Kontrollera om ON/OFF-knappen
facket
Ingen eller dålig mottagning
Ändra radions läge tills mottagningen blir bättre.
Använd knappen SEEK
radiosändare med bättre mottagning.
Inget ljud
Öka volymen genom att trycka på knappen
VOLUME
Vid andra funktionsstörningar ber vi dig vända dig
till den servicepartner som anges i kapitel “Garanti
och service”.
står på läge ON.
a
(KH241 VOL +).
y
.
a
s
för att söka efter en
r
på batteri-
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland
de vanliga hushållssoporna. Den här
produkten faller under bestämmelserna
i EU-direktiv 2002/96/EG.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
hand om den här typen av kasserade apparater
eller till din kommunala avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
- 12 -
Page 15
Kassera batterier
Vanliga batterier och uppladdningsbara batterier
får inte kastas bland hushållssoporna. Den som använder någon typ av batterier är skyldig enligt lag
att lämna in dem till ett insamlingsställe i sin kommun
eller stadsdel eller lämna tillbaka dem till återförsäljaren.
Den här bestämmelsen är till för att batterier ska
kunna kasseras på ett miljövänligt sätt. Lämna bara
in urladdade batterier till återvinning/destruktion.
Lämna in allt förpackningsmaterial till
miljövänlig återvinning.
CE-överensstämmelse
Den här apparaten har testats och godkänts för att
motsvara de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i EMC-direktiv 2004/108/EG
samt direktiv 88/378/EWG - Säkerhet för leksaker.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den
lagstadgade garantin begränsas inte av denna
garanti.
Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22
42131 Västra Frölunda
Tel.: 031-491080
Fax: 031-497490
e-mail: support.sv@kompernass.com
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från
och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann
kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot
som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst
per telefon vid garantifall. Endast då kan produkten
skickas in fraktfritt.
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel. Den täcker inte förslitningsdelar eller skador
på ömtåliga delar, som t ex knappar och batterier.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och får
inte användas yrkesmässigt.
• Stil ikke radioen …
... på steder med direkte sollys! Ellers kan radioen
blive overophedet og beskadiget, så den ikke
kan repareres. Der er fare for brand!
... umiddelbart i nærheden af varmekilder. Som
varme kilder forstås f.eks. ovne, varmeblæsere
og lignende apparater som f.eks. andre elektriske
apparaters ventilationsåbninger! Ellers kan
radioen blive beskadiget, så den ikke kan
repareres. Der er fare for brand!
... i fugtige omgivelser eller i nærheden af vand.
Ellers kan fugtighed trænge ind i radioen. Derved
er der fare for stød og brand!
• Dette apparat er ikke egnet til børn under 3 år.
De kan sluge smådele!
• Denne radio må ikke benyttes af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske
eller psykiske evner eller med manglende erfaringer
og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig
person holder opsyn med dem og giver dem
anvisninger til, hvordan radioen anvendes.
• Hold øje med børn, så de ikke leger med apparatet.
•
Stil ikke radioen på steder med stærke rystelser
eller konstante vibrationer. Kraftige rystelser og
konstante vibrationer kan medføre periodiske
funktionsfejl eller permanente beskadigelser.
Bemærk:
Der kan lække batterisyre, især fra gamle batterier.
Fjern alle batterier, hvis radioen ikke anvendes i en
længere periode. På den måde beskyttes radioen
mod skader på grund af udløbende batterisyre.
• Undgå kontakt med huden, hvis batterierne
løber ud. Ellers kan det føre til hudirritationer.
• Hvis batteriet er løbet ud, skal batterirummet rengøres
med en tør klud. Bær altid handsker!
Medfølger ved køb
• RADIO
• Betjeningsvejledning
Anvendelse
Radioen anvendes udelukkende…
• som elektronisk underholdnings-apparat
• til modtagelse af UHF-/FM-radiosendere
• til afspilning af eksterne apparater
• til privat, ikke-kommerciel brug.
Betjeningskomponenter
Indikationslampe Tænd/Sluk
q
Knap POWER (Tænd/Sluk)
w
Knap RESET
e
Knap SEEK (søgefunktion)
r
Knap RADIO
t
Knap VOLUME (KH241 VOL +)
y
Knap VOLUME (KH241 VOL -)
u
Knap AUX
i
3,5mm-jackstik
o
Batterirum
a
ON/OFF-kontakt
s
- 14 -
Page 17
Tekniske data
Spændingsforsyning:3 V (2 x 1,5 V type
AA/Mignon/LR6)
(medfølger ikke ved køb)
Modtagelsesområde
AM/FM:87,5 - 108 MHz
Funktionstemperaturområde:+5°... +40°C
Fugt:5 ~90 %
(ingen kondensation)
Mål
KH240 (kuffertradio)
(L x B x H):34,5 x 25,5 x 12,5 cm
Vægt :Ca. 330 g
KH241 (Fisch)
(L x B x H):35,5 x 28 x 18 cm
Vægt :ca. 350 g
Klargøring af radioen til brug
Bemærk:
For at få det fulde udbytte af radioen skal begge
batterier altid udskiftes.
Radiofunktion
1 Tryk på knappen POWER w. Indikationslampen
lyser.
q
2 Tryk på knappen RADIO
3. Tryk på knappen SEEK
sender. Søgefunktionen startes og indstilles på
den næsthøjeste sender.
Tryk på knappen SEEK
den ønskede sender.
Bemærk:
Når søgefunktionen er kommet til 108 MHz, starter
den ikke forfra igen (87,5Mhz). Tryk på knappen
RESET
starte søgefunktionen forfra igen.
og derefter på knappen SEEK rfor at
e
.
t
for at lede efter en
r
, indtil du har fundet
r
Fjern alle emballagematerialer fra radioen.
1. Åbn velcrolukningen på undersiden af puden,
og tag batterirummet aud.
2. Åbn batterirummet
ved at løsne skruen med en stjerneskruetrækker.
3 Læg 2 batterier af typen Typ AA/LR6/Mignon i
batterirummet
i batterirummet
5. Luk batterirummet
6. Stil ON/OFF-kontakten
7. Læg batterirummet
velcrolukningen.
på undersiden af radioen
a
. Sørg for, at batterierne lægges
a
som vist på billedet.
a
igen, og skru skruen fast.
a
på “ON”.
s
ind i puden igen, og luk
a
4. Indstil den ønskede lydstyrke ved at trykke på
knappen VOLUME
(KH241 VOL -).
u
(KH241 VOL +)
y
Forbedring af modtagelsen
Radioen har en indbygget antenne. Drej radioen,
indtil modtagelsen af den indstillede sender forbedres.
Sådan slukkes radioen
Tryk på knappen POWER wfor at slukke for
radioen.
- 15 -
Page 18
AUX-funktion
Afhjælpning af funktionsfejl
Du kan slutte radioen til en ekstern audiokilde som
f.eks. en MP3-player.
1. Åbn velcrolukningen på undersiden af radioen,
og tag kablet med 3,5mm-jackstikket
2. Slut 3,5mm-jackstikket
kilde via 3,5mm-hovedtelefontilslutningen.
3 Tryk på knappen POWER
lyser.
q
4. Tryk på knappen AUX
musik fra den eksterne audiokilde. Betjen den
eksterne audiokilde som beskrevet i dens betjeningsvejledning.
til den eksterne audio-
o
. Indikationslampen
w
. Nu spiller radioen
i
o
ud.
Bemærk:
Lydstyrken kan indstilles med knapperne VOLUME
(KH241 VOL +) u (KH241 VOL -) eller
y
på den eksterne audiokilde.
Rengøring og vedligeholdelse
Obs!
Lad aldrig væske komme ind i det indvendige af
radioen. Det fører til skader på radioen, som ikke
kan repareres!
• Rengør udelukkende radioen med en blød børste.
• Brug ikke fugtige klude og lign.
. Radioen viser ingen funktion
Kontrollér, om batterierne er sat rigtigt i batteri-
rummet
Måske er de indsatte batterier brugt op. Udskift
batterierne ved behov.
Kontrollér, om ON/OFF-kontakten
rummet
Ingen eller dårlig modtagelse
Flyt rundt på radioen, indtil senderen modtages
bedre.
Find en radiosender med bedre modtagelse ved
at trykke på knappen SEEK
Ingen lyd
Skru op for lydstyrken ved at trykke på knappen
VOLUME
Henvend dig til vores servicepartner som anført i
kapitlet "Garanti og service" ved andre funktionsfejl.
som vist på billedet.
a
står på position ON.
a
(KH241 VOL +).
y
r
.
på batteri-
s
Bortskaffelse
Kom under ingen omstændigheder
puderadioen i det normale husholdningsaffald. Dette produkt er underlagt
det europæiske direktiv 2002/96/EF.
Bortskaf puderadioen hos et godkendt affaldsfirma
eller på dit kommunale affaldsanlæg.
Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl.
- 16 -
Page 19
Bortskaffelse af batterier/akkuer
Batterier/akkuer må ikke smides ud med husholdningsaffaldet. I henhold til loven er alle forbrugere
forpligtede til at aflevere almindelige og genopladelige
batterier på en kommunal genbrugsstation eller hos
en forhandler.
Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier /
akkuer kan afleveres til miljøskånsom destruktion.
Aflever altid batterier/akkuer i uopladet tilstand.
Aflever alle emballagematerialer på et
affaldsdepot, så miljøet skånes.
Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling,
anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er
foretaget af vores autoriserede service-afdeling,
ophører garantien. Dine juridiske rettigheder
indskrænkes ikke ved denne garanti.
Denne radio er kontrolleret og godkendt med hensyn
til overensstemmelse med de grundlæggende krav
og andre relevante forskrifter i EMC-direktivet
2004/108/EF samt direktivet 88/378/EØF - sikker
i forbindelse med legetøj.
Garanti og service
På denne radio får du 3 års garanti fra købsdatoen.
Apparatet er produceret omhyggeligt og er inden
levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes
du kontakte dit servicested telefonisk. Kun på den
måde kan der garanteres gratis indsendelse af din
vare.
Garantien gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke for sliddele eller beskadigelser
ved skrøbelige dele, f.eks. kontakten eller akkumulatorer. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til
erhvervsmæssigt brug.
• Plasser ikke radioen...
...på steder som er utsatt for direkte sollys!
Da kan radioen overopphetes og få uopprettelige
skader. Dette kan føre til brannfare!
...i umiddelbar nærhet av varmekilder. Det gjelder
f.eks. ovner, vifteovner og lignende apparater
samt luftslissene på andre elektriske apparater!
Da kan radioen få uopprettelige skader. Dette
kan føre til brannfare!
...i fuktige omgivelser eller i nærheten av vann.
Da kan det trenge fuktighet inn i radioen. Da
kan det være fare for elektrisk støt og brann!
• Dette apparatet er ikke egnet for barn under
3 år. Små deler kan svelges!
• Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer
(også barn) som er innskrenket i sine fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangler
erfaring eller vitende, unntatt når de er under
oppsikt av en ansvarlig person som kan gi dem instrukser om hvordan apparatet skal betjenes.
• Barn må holder under oppsikt, slik at de ikke
leker med apparatet.
• Ikke plasser radioen på steder som er utsatt for
sterke rystninger eller konstant vibrasjon. Sterke
rystninger og konstant vibrasjon kan føre til tidvise
funksjonsforstyrrelser eller varige skader.
Henvisning:
Særlig fra gamle batterier kan det lekke ut batterisyre.
Ta derfor ut alle batteriene når du ikke bruker radioen
over lengre tid. Slik beskytter du radioen mot skader
fra batterisyre som har lekket ut.
• Dersom batterier har lekket ut, må du unngå
hudkontakt. Det kan føre til hudirritasjoner.
• Hvis et batteri har lekket, må du rengjøre batterihuset med en tørr klut. Bruk beskyttelseshansker!
Leveringsomfang
• Radio
• Bruksanvisning
Bruk
Radioen er utelukkende ment…
• som et underholdningselektronisk apparat
• for mottak av ultrakortbølger/FM-radiokanaler
• for tilkobling til eksterne lydkilder
• for privat, ikke-kommersiell bruk.
Kontrollelementer
Indikatorlampe på/av
q
POWER-tast (på/av)
w
RESET-tast
e
SEEK-tast (kanalsøk)
r
RADIO-tast
t
VOLUME-tast (KH241 VOL +)
y
VOLUME-tast (KH241 VOL -)
u
AUX-tast
i
3,5mm jackstøpsel
o
Batterihus
a
ON/OFF-bryter
s
- 18 -
Page 21
Tekniske spesifikasjoner
Spenningsforsyning: 3 V (2 x 1,5 V
type AA/Mignon/LR6)
(ikke i leveringsomfanget)
Mottaksområde
UKW/FM:87,5 - 108 MHZ
Driftstemperaturområde:+5 °C... +40 °C
Fuktighet:5 ~90 %
(ingen kondensering)
Mål
KH240 (koffertradio)
(L x B x H):34,5 x 25,5 x 12,5 cm
Vekt :omtrent 330 g
KH241 (fisk)
(L x B x H):35,5 x 28 x 18 cm
Vekt :omtrent 350 g
Gjøre radioen klar til bruk
Henvisning:
For å kunne drive radioen med full ytelse: forny
alltid begge batteriene.
Radiodrift
1 Trykk på POWER-tasten w. Indikatorlampen
lyser.
2 Trykk på RADIO-tasten
3. For å lete etter en kanal må du trykke på SEEKtasten
kanal opp.
Trykk på SEEK-tasten
ønsket kanal.
. Kanalsøket starter og stiller inn neste
r
Henvisning:
Har kanalsøket kommet til 108 MHz, starter kanalsøket ikke forfra igjen (87,5Mhz). Trykk på RESETtasten
kanalsøket forfra igjen.
og deretter på SEEK-tasten r for å starte
e
.
t
helt til du har funnet
r
q
Fjern alle forpakningsmaterialene fra apparatet.
1. Åpne borrelåsen på putens underside og ta ut
batterihuset a.
2. Åpne batterihuset
å løsne skruen med et stjerneskrujern.
3. Legg 2 batterier av typen AA/LR6/Mignon
i batterihuset
inn slik avbildningen inni batterihuset
5. Lukk batterihuset
6. Still ON/OFF-bryteren
7. Putt batterihuset
borrelåsen.
på radioens underside ved
a
. Pass på at batteriene blir lagt
a
a
igjen og skru fast skruen.
a
på “ON”.
s
inn i puta igjen og lukk
a
viser.
4. Still inn ønsket lydstyrke ved å trykke på tastene
VOLUME
VOL -).
(KH241 VOL +) u (KH241
y
Forbedre radiomottaket
Radioen har en innebygd antenne. Drei på radioen
helt til mottaket for den innstilte kanalen har blitt bedre.
Slå av radioen
Trykk på POWER-tasten wfor å slå av radioen.
- 19 -
Page 22
AUX-drift
Behandle feilfunksjoner
Du kan koble en ekstern lydkilde til radioen, for
eksempel en MP3-spiller.
1. Åpne borrelåsen på radioens undersiden og
trekk ut ledningen med 3,5mm-jackstøpselet
2. Koble 3,5mm-jackstøpselet
lykilden gjennom 3,5mm-øretelefontilkoblingen.
3 Trykk på POWER-tasten
lyser.
4. Trykk på AUX-tasten
fra den eksterne lykilden. Betjen den eksterne
lykilden slik det er beskrevet i den lykildens bruksanvisningen.
. Radioen spiller nå musikken
i
til den eksterne
o
. Indikatorlampen
w
o
Henvisning:
Lydstyrken kan stilles inn med tastene VOLUME
(KH241 VOL +) u (KH241 VOL -) eller på
y
den eksterne lykilden.
Rengjøring og pleie
Obs!
Ikke la det trenge væsker inn i apparatet. Det fører
til uopprettelige skader på apparatet!
• Rengjør radioen kun med en myk kost.
• Ikke bruk fuktige kluter eller lignende.
Radioen viser ingen funksjon
Kontroller om batteriene er lagt inn i batterihuset
slik avbildningen viser.
a
De innlagte batteriene er eventuelt utbrukt. Skift
.
batteriene.
Kontroller om ON/OFF-bryteren
huset
befinner seg i posisjonen ON.
a
q
Ingen eller dårlig mottak
Endre radioens posisjon til du mottar kanalen
bedre.
Søk etter en radiokanal med bedre mottak ved
å trykke på SEEK-tasten
Ingen lyd
Øk lydstyrken ved å trykke på tastene VOLUME
(KH241 VOL +).
y
Ved andre funksjonsfeil må du ta kontakt med vår
servicepartner beskrevet i kapittelet “Garanti og
service”.
r
.
Deponering
Aldri kast apparatet i det alminnelige
husholdningsavfallet. Dette produktet
er underlagt de europeiske retningslinjene i direktivet 2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter
(EE-avfall).
på batteri-
s
Kast apparatet via et godkjent avfallsmottak eller
via kommunalt mottak for spesialavfall.
Ta hensyn til de gjeldende forskriftene. I tvilstilfeller,
kontakt det lokale renholdsverket.
- 20 -
Page 23
Deponere batterier/akkumulatorer
Batterier/akkumulatorer må ikke kastes i det vanlige
husholdningsavfallet. Loven forplikter alle forbrukere
til å deponere batterier og akkumulatorer hos en
offisiell oppsamlingsplass i kommunen eller bydelen,
eller i butikken.
Denne forpliktelsen har til hensikt at batterier kan bli
tilført en miljøvennlig deponering. Lever tilbake
batterier i utladet tilstand.
Kildesorter all emballasje før du kaster den.
CE-konformitet
Ved uriktig og ufagmessig behandling, bruk av vold
og ved inngrep som ikke har blitt utført av vår autorisert servicefilial forfaller garantien. Dine lovmessige
rettigheter er ikke innskrenket av denne garantien.
Dette apparatet er kontrollert og godkjent i henhold
til overensstemmelsene med de grunnleggende kravene og de andre relevante forskriftene i direktivet
2004/108/EF om elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC) for elektronisk kommunikasjon, samt rådsdirektiv
88/378/EØF (sikkerhetskrav til leketøy).
Garanti og service
Du får garanti på dette apparatet som gjelder i 3 år
etter kjøpdatos. Apparatet har blitt produsert omhyggelig og har blitt kontrollert nøye før levering.
Oppbevar kassakvitteringen som bevis for kjøpet.
Hvis du har garantikrav må du ta telefonisk kontakt
med serviceavdelingen som er ansvarlig for deg.
Kun slik er det mulig å garantere at apparatet ditt
kan sendes inn til oss uten at det oppstår kostnader
for deg.
Denne garantien gjelder kun for material- eller
produksjonsfeil, kke for slitasje eller for skader på
ømfintlige deler, f.eks. brytere eller akkumulatorer.
Dette produktet er ment kun for privat og ikke for
yrkesmessig bruk.
www.Kompernass.com
- 21 -
Page 24
Υποδείξεις ασφαλείας
Κίνδυνος!
• Μη τοποθετείτε το ραδιόφωνο …
... σε σημεία τα οποία εκτίθενται σε απευθείας
ηλιακή ακτινοβολία! Αλλιώς μπορεί να
υπερθερμανθεί το ραδιόφωνο και να πάθει
ανεπανόρθωτη βλάβη. Υπάρχει κίνδυνος
πυρκαγιάς!
... πολύ κοντά σε πηγές θερμότητας. Εδώ
συμπεριλαμβάνονται φούρνοι, αερόθερμα
και παρόμοιες συσκευές καθώς και ανοίγματα
αερισμού άλλων ηλεκτρικών συσκευών! Αλλιώς
μπορεί το ραδιόφωνο να πάθει ανεπανόρθωτη
βλάβη. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς!
... σε υγρά περιβάλλοντα ή κοντά σε νερό.
Αλλιώς μπορεί να διεισδύσει υγρασία στο
ραδιόφωνο. Τότε υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς!
• Αυτή η συσκευή δεν ενδείκνυται για παιδιά κάτω
των 3 ετών. Περιέχει μικρά τεμάχια των οποίων
μπορεί να γίνει κατάποση!
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών)
με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή
πνευματικές δυνατότητες ή με έλλειψη εμπειρίας
και/ ή με έλλειψη γνώσεων, εκτός εάν
επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για
την ασφάλειά τους ή εάν έχουν λάβει υποδείξεις
για το πως χρησιμοποιείται η συσκευή.
• Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να
εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
•
Μη τοποθετείτε το ραδιόφωνο σε σημεία τα οποία
εκτίθενται σε δυνατούς κραδασμούς ή σε
συνεχείς δονήσεις. Οι δυνατοί κραδασμοί και
οι συνεχείς δονήσεις μπορούν να οδηγήσουν
σε σποραδικές βλάβες λειτουργίας ή και σε
συνεχείς βλάβες.
Σημείωση:
Κυρίως σε παλιές μπαταρίες μπορεί να συμβεί
διαρροή οξέων των μπαταριών. Για το λόγο αυτό
απομακρύνετε όλες τις μπαταρίες όταν δε
χρησιμοποιείτε το ραδιόφωνο για μεγάλο χρονικό
διάστημα. Έτσι προστατεύετε το ραδιόφωνο από
βλάβες μέσω διαρροής των οξέων μπαταριών.
• Όταν διαρρέουν οι μπαταρίες, αποφεύγετε την
επαφή με το δέρμα.Αυτό οδηγεί σε ερεθισμούς
του δέρματος.
• Εάν υπάρχει διαρροή μπαταρίας, καθαρίστε τη
θήκη μπαταριών με ένα στεγνό πανί. Φοράτε
γάντια!
Σύνολο αποστολής
• Ραδιόφωνο
• Οδηγία χρήσης
Χρήση
Το ραδιόφωνο προορίζεται αποκλειστικά …
• ως ψυχαγωγική ηλεκτρονική συσκευή
• για τη λήψη ραδιοπομπών υπερβραχέων
κυμάτων/FM
• για την αναπαραγωγή εξωτερικών συσκευών
• για την ιδιωτική μη εμπορική χρήση.
Στοιχεία χειρισμού
Λυχνία ένδειξης On/off
q
Πλήκτρο POWER (On/Off)
w
Πλήκτρο RESET
e
Πλήκτρο SEEK (Αναζήτηση πομπού)
r
Πλήκτρο RADIO
t
Πλήκτρο VOLUME (KH241 VOL +)
y
Πλήκτρο VOLUME (KH241 VOL -)
u
Πλήκτρο AUX
i
Βύσμα 3,5mm
o
Χώρος μπαταριών
a
Διακόπτης ON/OFF
s
- 22 -
Page 25
Τεχνικές πληροφορίες
Τροφοδοσία τάσης:3 V (2 x 1,5 V τύπου
AA/Mignon/LR6)
(δεν περιλαμβάνονται
στο σύνολο αποστολής)
Πεδίο λήψης
UKW/FM:87,5 - 108 MHZ
Πεδίο θερμοκρασίας
λειτουργίας:+5°... +40°C
Υγρασία:5 ~90%
(καμία συμπύκνωση)
Διαστάσεις
KH240 (Ραδιόφωνο βαλίτσα)
(Μ x Π x Υ):34,5 x 25,5 x 12,5 cm
Βάρος :περίπου 330 g
KH241 (Ψάρι)
(Μ x Π x Υ):35,5 x 28 x 18 cm
Βάρος :περίπου 350 g
Ετοιμασία του ραδιοφώνου
για λειτουργία
Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη
συσκευή.
1. Ανοίξτε το σκρατς στην κάτω πλευρά του
μαξιλαριού και βγάλτε έξω τη θήκη μπαταριών
2. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών
του ραδιοφώνου λασκάροντας τη βίδα με ένα
κατσαβίδι Φίλιπς.
3. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες του τύπου AA/LR6/
Mignon στη θήκη μπαταριών
οι μπαταρίες να τοποθετηθούν σύμφωνα με την
απεικόνιση στη θήκη μπαταριών
5. Κλείστε πάλι τη θήκη μπαταριών
καλά τη βίδα.
6. Θέστε το διακόπτη ON/OFF
7. Φυλάξτε τη θήκη μπαταριών
εσωτερικό του μαξιλαριού και κλείστε το σκρατς.
στην κάτω πλευρά
a
. Προσέχετε ώστε
a
a
a
στο “ON”.
s
πάλι στο
a
a
.
και σφίξτε
Σημείωση:
Για να μπορείτε να λειτουργείτε το ραδιόφωνο σε
πλήρη απόδοση: αντικαθιστάτε πάντα και τις δύο
μπαταρίες.
Λειτουργία ραδιοφώνου
1. Πατήστε το πλήκτρο POWER w. Η λυχνία
ένδειξης
2. Πατήστε το πλήκτρο RADIO
3. Για να αναζητήσετε έναν πομπό, πατήστε το
πλήκτρο SEEK
νείται και ρυθμίζει τον επόμενο πομπό που
ακούγεται.
Πατήστε τόσες φορές το πλήκτρο SEEK
έως ότου βρείτε τον επιθυμητό πομπό.
Σημείωση:
Εάν η αναζήτηση πομπού έχει φτάσει στα 108 MHz,
δεν εκκινείται πάλι η αναζήτηση πομπού από την
αρχή (87,5Mhz). Πατήστε το πλήκτρο RESET
και στη συνέχεια το πλήκτρο SEEK r, ώστε να εκκινήσετε την αναζήτηση πομπού πάλι από την αρχή.
4. Μέσω πατήματος των πλήκτρων VOLUME
(KH241 VOL +) u (KH241 VOL -) ρυθμίζετε
την επιθυμητή ένταση.
.
Βελτίωση της λήψης του πομπού
Το ραδιόφωνο διαθέτει μια ενσωματωμένη κεραία.
Περιστρέψτε το ραδιόφωνο έως ότου βελτιωθεί η
λήψη του ρυθμισμένου πομπού.
Απενεργοποίηση του ραδιοφώνου
Πατήστε το πλήκτρο POWER w, ώστε να
απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο.
ανάβει.
q
. Η αναζήτηση πομπού εκκι-
r
t
.
,
r
e
y
- 23 -
Page 26
Λειτουργία AUX
Διόρθωση βλαβών λειτουργίας
Μπορείτε να συνδέσετε στο ραδιόφωνο μια
εξωτερική πηγή ήχου όπως για παράδειγμα ένα
MP3-Player.
1. Ανοίξτε το σκρατς στην κάτω πλευρά του
ραδιοφώνου και βγάλτε έξω το καλώδιο με
το βύσμα 3,5mm
2. Συνδέστε το βύσμα 3,5mm
πηγή ήχου μέσω της σύνδεσης ακουστικών
3,5mm.
3. Πατήστε το πλήκτρο POWER
ένδειξης
4. Πατήστε το πλήκτρο AUX
παίζει τώρα τη μουσική της εξωτερικής πηγής
ήχου. Χειρίζεστε την εξωτερική πηγή ήχου όπως
περιγράφηκε στην αντίστοιχη οδηγία χειρισμού.
q
ανάβει.
o
.
με την εξωτερική
o
. Η λυχνία
w
. Το ραδιόφωνο
i
Σημείωση:
Μπορείτε να ρυθμίζετε την ένταση με τα πλήκτρα
VOLUME
VOL -), ή στην εξωτερική πηγή ήχου.
(KH241 VOL +) u (KH241
y
Καθαρισμός και φροντίδα
Το ραδιόφωνο δεν εμφανίζει καμία λειτουργία
Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί
σύμφωνα με την απεικόνιση στη θήκη μπαταριών
Ενδεχομένως οι τοποθετημένες μπαταρίες να
έχουν χρησιμοποιηθεί. Σε αυτή την περίπτωση
αντικαταστήστε τις μπαταρίες.
Ελέγξτε εάν ο διακόπτης ON/OFF
μπαταριών
Καμία ή άσχημη λήψη
Αλλάξτε τη θέση του ραδιοφώνου έως ότου
λάβετε καλύτερα τον πομπό.
Αναζητήστε μέσω πατήματος του πλήκτρου SEEK
έναν ραδιοπομπό με καλύτερη λήψη.
r
Κανένας ήχος
Αυξήστε μέσω πατήματος του πλήκτρου VOLUME
y
Σε άλλες βλάβες λειτουργίας απευθυνθείτε στο
συνεργάτη μας του σέρβις που αναφέρεται στο
Κεφάλαιο “Εγγύηση και Σέρβις”.
βρίσκεται στη θέση ON.
a
(KH241 VOL +) την ένταση.
s
a
στη θήκη
Απομάκρυνση
.
Προσοχή!
Μην αφήνετε υγρά να φτάνουν στο εσωτερικό της
συσκευής. Αυτό οδηγεί σε ανεπανόρθωτες βλάβες
στη συσκευή!
• Καθαρίζετε το ραδιόφωνο αποκλειστικά με μια
μαλακή βούρτσα.
• Μη χρησιμοποιείτε νωπά πανιά ή παρόμοια.
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη
συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό
το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2002/96/Ε.Κ.
Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης
επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής
επιχείρησης απόρριψης.
Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές.
Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την
επιχείρηση απόρριψης.
- 24 -
Page 27
Απομάκρυνση μπαταριών/ συσσωρευτών
Οι μπαταρίες/ συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να
απομακρύνονται μέσω των οικιακών απορριμμάτων.
Κάθε καταναλωτής είναι νομικά υποχρεωμένος να
παραδίδει μπαταρίες/ συσσωρευτές σε ένα σημείο
συλλογής της κοινότητας/ της περιοχής του ή στο
κατάστημα αγοράς.
Αυτή η υποχρέωση εξυπηρετεί στο να απομακρύνονται
οι μπαταρίες / συσσωρευτές με έναν φιλικό προς το
περιβάλλον τρόπο. Επιστρέφετε τις μπαταρίες/ τους
συσσωρευτές μόνο σε εκφορτισμένη κατάσταση.
Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών
φιλικά προς το περιβάλλον.
Πιστοποίηση συμμόρφωσης Ε.Ε.
Αυτή η συσκευή ελέγχθηκε και εγκρίθηκε σε
συμφωνία με τις βασικές απαιτήσεις και με τις
άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας EMV
2004/108/Ε.Κ. καθώς και με την Οδηγία
88/378/ΕΟΚ - Ασφάλεια παιχνιδιών.
Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης
χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι
οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο
μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής
της εγγύησης.
Kompernass Service Eλλάδα
Kalothanassi G. Amalia α 10-12 Thiatiron Str.
14231 N.Ionia Athens
Tel.: 210 2790865
Fax: 210 2796982
Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από
την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε
και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως
απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης
ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις
τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια
δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας.
Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα
υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για εξαρτήματα
φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα,
π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές. Το προϊόν
προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την
επαγγελματική χρήση.
- 25 -
Page 28
Sicherheitshinweise
Gefahr!
• Stellen Sie das Radio nicht …
... an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung
ausgesetzt sind! Anderenfalls kann das Radio
überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines Brandes!
... in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen auf.
Dazu zählen z.B. Öfen, Heizlüfter und ähnliche Geräte sowie Belüftungsöffnungen anderer elektrischer Geräte! Anderenfalls kann das
Radio irreparabel beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines Brandes!
... in feuchten Umgebungen oder in der Nähe
von Wasser auf. Anderenfalls kann Feuchtigkeit in das Radio eindringen. Dann besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages und eines
Brandes!
• Dieses Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht
geeignet. Verschluckbare Kleinteile!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten, physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•
Stellen Sie das Radio nicht an Orten auf, die
starken Erschütterungen oder konstanten Vibrationen ausgesetzt sind. Starke Erschütterungen
und konstante Vibrationen können zu zeitweisen
Funktionsstörungen oder auch dauerhaften Beschädigungen führen.
Hinweis:
Insbesondere bei alten Batterien kann es zum Auslaufen von Batteriesäure kommen. Entnehmen Sie
daher alle Batterien, wenn Sie das Radio längere
Zeit nicht benutzen. So schützen Sie das Radio vor
Schäden durch auslaufende Batteriesäure.
• Wenn Batterien auslaufen, vermeiden Sie Hautkontakt. Das führt zu Hautirritationen.
• Ist eine Batterie ausgelaufen, reinigen Sie das
Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Tragen
Sie Handschuhe!
Lieferumfang
• Radio
• Bedienungsanleitung
Verwendung
Das Radio ist ausschließlich bestimmt …
• als Unterhaltungselektronik-Gerät
• zum Empfang von Ultrakurzwellen/FM- Radiosendern
• zur Wiedergabe externer Geräte
• zum privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch.
Bedienelemente
Indikationsleuchte Ein/Aus
q
Taste POWER (Ein/Aus)
w
Taste RESET
e
Taste SEEK (Sendersuchlauf)
r
Taste RADIO
t
Taste VOLUME (KH241 VOL +)
y
Taste VOLUME (KH241 VOL -)
u
Taste AUX
i
3,5mm-Klinkenstecker
o
Batteriefach
a
ON/OFF-Schalter
s
- 26 -
Page 29
Technische Daten
Spannungsversorgung:3 V
(2 x 1,5 V Typ AA/
Mignon/LR6)
(nicht im Lieferumfang
(L x B x H):34,5 x 25,5 x 12,5 cm
Gewicht:ca. 330 g
KH241 (Fisch)
(L x B x H):35,5 x 28 x 18 cm
Gewicht:ca. 350 g
Das Radio betriebsbereit
machen
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem
Gerät.
1. Öffnen Sie den Klettverschluss an der Unterseite
des Kissens und nehmen Sie das Batteriefach
heraus.
2. Öffnen Sie das Batteriefach
te des Radios, indem Sie die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher lösen.
3. Legen Sie 2 Batterien vom Typ AA/LR6/Mignon
in das Batteriefach
die Batterien gemäß der Abbildung im Batteriefach
einzulegen.
a
5. Schließen Sie das Batteriefach
ziehen Sie die Schraube fest.
6. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter
7. Verstauen Sie das Batteriefach
Inneren des Kissens und schließen Sie den Klettverschluss.
ein. Achten Sie darauf,
a
auf der Untersei-
a
wieder und
a
s
wieder im
a
a
auf “ON”.
Hinweis:
Um das Radio mit voller Leistung betreiben zu können: erneuern Sie stets beide Batterien.
Radiobetrieb
1. Drücken Sie die Taste POWER w. Die Indikationsleuchte
2. Drücken Sie die Taste RADIO
3. Um einen Sender zu suchen, drücken Sie die Taste SEEK
und stellt den nächsthöheren Sender ein.
Drücken Sie so oft die Taste SEEK
den gewünschten Sender gefunden haben.
Hinweis:
Ist der Sendersuchlauf bei 108 MHz angekommen,
startet der Sendersuchlauf nicht wieder von vorne
(87,5Mhz). Drücken Sie die Taste RESET
nach die Taste SEEK
wieder von vorne zu starten.
4. Stellen Sie durch Drücken der Tasten VOLUME
y
die gewünschte Lautstärke ein.
Den Empfang des Senders verbessen
Das Radio verfügt über eine eingebaute Antenne.
Drehen Sie das Radio, bis sich der Empfang des eingestellten Senders verbessert hat.
Das Radio ausschalten
Drücken Sie die Taste POWER w, um das Radio
auszuschalten.
leuchtet.
q
.
t
. Der Sendersuchlauf wird gestartet
r
, bis Sie
r
und da-
e
, um den Sendersuchlauf
r
(KH241 VOL +) u (KH241 VOL -)
- 27 -
Page 30
AUX-Betrieb
Funktionsstörungen beheben
Sie können an das Radio eine externe Audioquelle,
wie zum Beispiel einen MP3-Player, anschließen.
1. Öffnen Sie den Klettverschluss an der Unterseite
des Radios und ziehen Sie das Kabel mit dem
3,5mm-Klinkenstecker
2. Verbinden Sie den 3,5mm-Klinkenstecker
der externen Audioquelle über den 3,5mm-Kopfhöreranschluss.
3. Drücken Sie die Taste POWER
tionsleuchte
4. Drücken Sie die Taste AUX
nun die Musik der externen Audioquelle ab. Bedienen Sie die externe Audioquelle wie in deren
Bedienungsanleitung beschrieben.
q
leuchtet.
o
heraus.
i
mit
o
. Die Indika-
w
. Das Radio spielt
Hinweis:
Die Lautstärke können Sie mit den Tasten VOLUME
(KH241 VOL +) u (KH241 VOL -) ein-
y
stellen, oder an der externen Audioquelle.
Reinigen und Pflegen
Achtung!
Lassen Sie keine Flüssigkeiten ins Innere des Gerätes gelangen. Das führt zu irreparablen Schäden
am Gerät!
• Reinigen Sie das Radio ausschließlich mit einer
weichen Bürste.
• Benutzen Sie keine feuchten Tücher o.Ä..
Das Radio zeigt keine Funktion
Überprüfen Sie, ob die Batterien gemäß der Ab-
bildung im Batteriefach
Eventuell sind die eingelegten Batterien ver-
braucht. Erneuern Sie in diesem Fall die
Batterien.
Überprüfen Sie ob sich der ON/OFF-Schalter
am Batteriefach ain Position ON befindet.
s
Kein oder schlechter Empfang
Verändern Sie die Position des Radios, bis Sie
den Sender besser empfangen.
Suchen Sie durch Drücken der Taste SEEK
nen Radiosender mit besserem Empfang.
Kein Ton
Erhöhen Sie durch Drücken der Taste VOLUME
(KH241 VOL +) die Lautstärke.
y
Wenden Sie sich bei anderen Funktionsstörungen
an unsere Servicepartner im Kapitel “Garantie und
Service”.
eingelegt sind.
a
r
ei-
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EG.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
- 28 -
Page 31
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien
/ Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus
nur im entladenen Zustand zurück.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
CE-Konformität
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie
2004/108/EG, sowie der Richtlinie
88/378/EWG - Sicherheit von Spielzeug - geprüft
und genehmigt.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich
für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.