Kompernass KH2329-11-07-V2 User Manual

3
INDOOR ANTENNA
INDOOR ANTENNA
Operating instructions
KH 2329
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2329-11/07-V2
SISÄANTENNI
Käyttöohje
BORDSANTENN
Bruksanvisning
STUEANTENNE
Betjeningsvejledning
BORDANTENNE
Bruksanvisning
ПдзгЯет чсЮузт
ZIMMERANTENNE
Bedienungsanleitung
KH 2329
쐋 쐏
- 1 -
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the scale at a later date.
CONTENT PAGE
Intended use 2 Important Instructions for your Safety! 2 Technical Data 2 Package Contents 2 Description of the appliance 3 Connection 3 Operating the Indoor Antenna 3 What to Do in the Event of Reception Problems 4 Cleaning and Care 4 Disposal 4 Importer 5 Warranty & Service 5
- 2 -
INDOOR ANTENNA KH 2329
Intended use
This indoor antenna is intended:
for receiving UHF/VHF and DVB-T TV stations and UKW radio stations
for use in dry areas protected from rain,
exclusively for private use and not for use in commercial or industrial areas.
Important Instructions for your Safety!
To avoid life-threatening electric shocks:
Ensure that the electrical specifications given on the model plate tally with the rating of the existing domestic electricity supply.
Do not bend or squeeze the power cord.
To disconnect, always pull out the plug at the power socket, do not pull at the power cord.
Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified tech­nicians or our Customer Service Department.
Before cleaning, or if there is a power supply fault, pull the plug out of the power socket.
Always pull the plug out of the power socket if you are not using the indoor antenna for a longer period of time.
Do not place any open sources of fire, like candles, on the device.
Do not place any water-filled vessels such as e. g. flower vases on the appliance.
Ensure an adequate safety distance to other objects (approx. 10 cm).
The appliance may only be used under normal indoor conditions, i. e. protected against moisture, dirt, extremes of heat and cold and temperature fluctuations.
Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and knowledge hinder their safe usage of it if they have not previously been supervised or instructed in its correct usage.
Tell children about the appliance and its poten­tial dangers so that they do not play with it.
Technical Data
This appliance has been inspected and approved in reference to its conformity with the principal require­ments and relevant regulations contained in the EMC Directive, 2004/108/EG, as well as the Directive for Low Voltage Appliances, 2006/95/EG.
Power supply: 230– 240 V/50 Hz Power consumption: 3,5 Watt Frequency range: 40–860 MHz Amplifier gain: UHF: 28 dB
VHF: 26 dB
Output voltage: max. 100 dBμV
(variable) Protection class: II, Dimensions: 19,5 x 14,5 x 22,5 cm Weight: 535 g Operating temperature: 10° C + 40° C Operational humidity: 0 %–80 %
(no condensation)
Package Contents
Indoor Antenna KH 2329 1 Adapter F-Plug/Coaxial socket 1 Adapter Coaxial socket/Coaxial socket Operating instructions
- 3 -
Description of the appliance
1
Telescopic antennae (VHF/UKW/DVB-T)
2
Oval antenna (UHF)
3
Operation indicator
4
Regulator (amplifier gain)
5
Mains cable
6
Antenna cable
7
Adapter F-Plug/Coaxial socket
8
Adapter Coaxial socket/Coaxial socket
Connection
Connection to a television
Connect the antenna cable of the indoor
antenna „TV“
6
to the antenna jack of your
television set.
Connection as a radio aerial
When you want to use the room antenna for
radio reception, utilise the Adapter Coaxial socket/Coaxial socket
8
.
Connect the Adapter Coaxial socket/Coaxial
socket
8
with the antenna cable.
Connect the anntenna cable with Adapter
Coaxial socket/Coaxial socket 8to the 75 Ohm connector on your stereo system.
Connection to a DVB-T receiver
To connect the room antenna to a DVB-T-
Receiver with an F-socket, the Adapter F-Plug/ Coaxial socket
7
must be used.
Connect the Adapter F-Plug/Coaxial socket
7
with the antenna cable.
Screw the antenna cable with the Adapter
F-Plug/Coaxial socket
7
to the F-socket of the
DVB-T-Receivers.
Power source connection
Insert the power plug of the indoor
antenna into the power socket.
Operating the Indoor Antenna
Receiving programme signals via the indoor antenna
The programme signals are received by the indoor antenna and transmitted to the television set. For the reception of DVB-T programme signals you need an additional DVB-T receiver (DVB-T signals cannot be received everywhere). The indoor antenna has to be positioned correctly for the proper reception of programme signals. The following antennas are available for this:
1
two telescoping antennas for VHF and UKW reception that tilt and rotate by 180° and
2
one oval-shaped antenna for UHF reception that tilts and rotates by 100°.
To orient the indoor antenna:
Pull out both telescopic antenna
1
and adjust these until the best reception is
obtained.
Adjust the oval antenna
2
by turning or tilting
until the best reception is obtained.
Switching On and Regulating the Amplifier
You can regulate the amplifier gain by turning the regulator
4
on the front of the appliance:
Switch on the indoor antenna by turning the
regulator
4
to the right. The operation
indicator
3
glows green.
Turn the regulator
4
in clockwise direction to
increase the amplifier gain.
Turn the regulator
4
in anti-clockwise direction
to decrease the amplifier gain.
Turn the regulator
4
completely to the left
until it clicks to switch off the indoor antenna.
- 4 -
What to Do in the Event of Reception Problems
Reception disruptions, such as an unclear or distor­ted picture could have the following causes:
The indoor antenna is not correctly oriented.
Every station requires an individual orientation. For this reason, reorient the indoor antenna every time after changing the station.
There are obstacles in the reception range
of the indoor antenna.
Attempt to remove the obstructions or place the antenna at a different location.
There is electromagnetic interference in the
immediate vicinity.
Try to eliminate the interference if, for example, it is caused by other appliances (mobile tele­phone, micro-wave, etc.).
Interference due to overmodulation.
Try to eliminate the interference by reducing the amplifier gain by turning the regulator
4
anti-clockwise.
The reception characteristics of the indoor antenna are only good if you are close enough to the broad-casting station.
Cleaning and Care
Risk of electric shock
Before cleaning, always pull the plug out
of the plug socket.
Never submerge the indoor antenna into
water or other liquids during cleaning.
Clean the indoor antenna only with a dry,
lint-free cloth. To avoid damaging the appliance, never use solvents for cleaning.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. This product is subject to the European directive 2002/96/EC. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
- 5 -
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service depart­ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not for wearing parts or for damage to fragile components. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
DES Ltd
Units 14–15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870 787 6177 Fax: 0870 787 6168 e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
c/o Irish Connection 41 Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 087-99 62 077 Fax: 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com
- 6 -
- 7 -
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
SISÄLLYSLUETTELO SIVU
Käyttötarkoitus 8 Tärkeitä turvallisuusohjeita! 8 Tekniset tiedot 8 Toimituksen piiriin kuuluvat osat 8 Laitteen kuvaus 9 Liittäminen virtalähteeseen 9 Sisäantennin käyttö 9 Mitä vastaanottohäiriöille voi tehdä? 10 Puhdistus ja hoito 10 Hävittäminen 10 Maahantuoja 11 Takuu & huolto 11
- 8 -
SISÄANTENNI KH 2329
Käyttötarkoitus
Tämä sisäantenni on tarkoitettu:
UHF/VHF ja DVB-T TV-lähetysten sekä ULA-radiolähetysten vastaanottamiseen
sateelta suojassa oleviin, kuiviin paikkoihin
ainoastaan yksityiskäyttöön, ei teolliseen eikä kaupalliseen käyttöön.
Tärkeitä turvallisuusohjeita!
Hengenvaarallisen sähköiskun välttämiseksi:
Varmista, että tyyppikilvessä ilmoitetut jännitetiedot vastaavat olemassa olevaa verkkojännitettä.
Älä taivuta tai purista sähköjohtoa.
Irrota laite verkkovirrasta ainoastaan pistokkeesta vetämällä. Älä vedä johdosta.
Anna valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihtaa vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto välittömästi uuteen, jotta vaaroilta vältyttäisiin.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista ja häiriötilanteissa.
Irrota pistoke aina pistorasiasta, kun et aio käyttää antennia vähään aikaan.
Älä sijoita laitetta palolähteiden, kuten esimerkiksi kynttilöiden, lähelle.
Älä aseta laitteelle mitään nesteillä täytettyjä astioita, esim. maljakoita.
Varmista riittävä turvaväli muihin esineisiin (n. 10 cm).
Laitetta saa käyttää ainoastaan tavanomaisessa huoneilmastossa, eli suojattuna kosteudelta, lialta, kuumuus- ja kylmyysvaikutuksilta sekä lämpötilanvaihteluilta.
Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, jollei heitä ole aikaisemmin valvottu tai opastettu laitteen käytössä.
Selvitä lapsille laite ja sen vaarat, jotta he eivät leikkisi laitteella.
Tekniset tiedot
Tämän laitteen EMC-direktiivin 2004/108/EY sekä pienjännitelaitteita koskevan direktiivin 2006/95/EY perustavien vaatimusten ja muiden relevanttien määräysten vastaavuus on tarkastettu ja hyväksytty.
Virransyöttö: 230–240 V/50 Hz Tehontarve: 3,5 W Taajuusalue: 40–860 MHz Vahvistusteho: UHF: 28 dB
VHF: 26 dB
Lähtöjännite: kork. 100dBμV
(säädettävissä) Sähkösuojausluokka: II, Ulkomitat: 19,5 x 14,5 x 22,5 cm Paino: 535 g Käyttölämpötila: 10° C + 40° C Käyttökosteus: 0 % –80 %
(ei kondensaatiota)
Toimituksen piiriin kuuluvat osat
Sisäantenni KH 2329 1 Sovitin F-pistoke/koaksaaliliitäntä 1 Sovitin koaksaaliliitäntä/koaksaaliliitäntä Käyttöohje
- 9 -
Laitteen kuvaus
1
teleskooppiantennit (VHF/ULA/DVB-T)
2
soikea antenni (UHF)
3
käytön merkkivalo
4
säädin (vahvistinteho)
5
virtajohto
6
antennijohto
7
Sovitin F-pistoke/koaksaaliliitäntä
8
Sovitin koaksaaliliitäntä/koaksaaliliitäntä
Liittäminen virtalähteeseen
Liitäntä televisioon
Liitä sisäantennin antennijohto „TV“
6
televisiosi antenniliitäntään.
Liitäntä radioantennina
Jos haluat käyttää huoneantennia
radiolähetysten vastaanottoon, käytä sovitinta koaksaaliliitäntä/koaksaaliliitäntä
8
.
Liitä antennijohtoon sovitin
koaksaaliliitäntä/koaksaaliliitäntä
8
.
Liitä antennijohto ja sovitin koaksaaliliitäntä/
koaksaaliliitäntä 8stereolaitteiston 75-ohmiseen liitäntään.
Liitäntä DVB-T-vastaanottimeen
Liitä huoneantenni F-liitännällä DVB-T-
vastaanottimeen sovittimen F-pistoke/ koaksaaliliitäntä
7
avulla.
Liitä sovitin F-pistoke/koaksaaliliitäntä
7
antennijohtoon.
Ruuvaa antennijohto DVB-T-vastaanottimen
F-liitäntään sovittimen F-pistoke/ koaksaaliliitäntä
7
avulla.
Verkkoliitäntä
Aseta sitten sisäantennin verkkopistoke
pistorasiaan.
Sisäantennin käyttö
Signaalien vastaanottaminen sisäantennin avulla
Sisäantenni vastaanottaa lähetyssignaalit ja välittää ne televisiolle. DVB-T-lähetysten signaalien vastaanottamiseen tarvitset lisäksi DVB-T-vastaanottimen (DVB-T­signaalit eivät ole kaikkialla käytössä). Lähetyssignaalien virheetöntä vastaanottoa varten tulee sisäantenni kohdistaa. Tätä varten käytettävissä ovat seuraavat antennielementit:
1
kaksi 180 astetta kääntyvää ja kallistettavaa teleskooppiantennia VHF-ja ULA-vastaanottoon
2
yksi 100 astetta kääntyvä ja kallistettava soikea antenni UHF-vastaanottoon.
Sisäantennin kohdistaminen:
Vedä molemmat teleskooppantennit 1ulos ➭ ja aseta ne niin, että vastaanotettava signaali
on parhaimmillaan.
Kohdista soikea antenni
2
kääntämällä tai kallistamalla, kunnes vastaanotettava signaali on parhaimmillaan.
Käynnistäminen ja vahvistimen säätäminen
Voit säätää vahvistintehoa kääntämällä laitteen etu­puolella sijaitsevaa säädintä
4
:
Käynnistä sisäantenni kääntämällä säädintä
4
oikealle. Käyttönäyttö 3palaa vihreänä.
Käännä säädintä
4
oikealle nostaaksesi
vahvistintehoa.
Käännä säädintä
4
vasemmalle laskeaksesi
vahvistintehoa.
Käännä säädintä
4
äärivasemmalle, kunnes
se naksahtaa, sammuttaaksesi sisäantennin.
- 10 -
Mitä vastaanottohäiriöille voi tehdä?
Vastaanottohäiriöihin, kuten epäselvään tai vääristyneeseen kuvaan, voi olla seuraavanlaisia syitä:
Antennia ei ole kohdistettu oikein.
Eri lähetysasemat edellyttävät erilaista kohdistusta. Kohdista siksi antenni uudestaan aina, kun vaihdat kanavaa.
Sisäantennin vastaanottoalueella on esteitä.
Yritä poistaa esteet tai pystytä antenni jonnekin muualle.
Lähettyvillä on sähkömagneettisia häiriöitä.
Yritä poistaa häiriöt, esim. kun nämä johtuvat muista laitteista (matkapuhelin, mikroaaltouuni jne.).
Yliohjauksesta johtuvat häiriöt.
Yritä poistaa häiriöt alentamalla vahvistintehoa säädintä
4
kääntämällä.
Sisäantennin vastaanotto-ominaisuudet ovat hyvät ainoastaan silloin, kun se sijaitsee riittävän lähellä lähetintä.
Puhdistus ja hoito
Sähköiskun vaara
Irrota ehdottomasti pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Älä koskaan upota sisäantennia puhdistuksen aikana veteen tai muuhun nesteeseen.
Puhdista sisäantenni kuivalla,
nukkaamattomalla liinalla. Älä koskaan käytä liuottavia aineita puhdistamiseen. Ne saattavat vahingoittaa laitetta.
Hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY alainen. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti.
- 11 -
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Takuu & huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voimassaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopisteeseenne. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com
- 12 -
Loading...
+ 30 hidden pages