Kompernass KH 2186, KH 2185 User Manual

3
CLOCK RADIO
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2185_2186-12/07-V1
CLOCK RADIO
Operating instructions
Käyttöohje
KLOCKRADIO
Bruksanvisning
CLOCKRADIO
Betjeningsvejledning
RADIOWECKER
Bedienungsanleitung
KH 2185
KH 2186
KH 2185 KH 2186
A
q
B
w
e r
A
q
B
w
er
t
d
s
t
y
i
u d
y s
a
a
C
o i
D
u
o
C
D
h
f
g
j
k
f
g
h
h
a
j
k
CONTENT PAGE
Intended use 2 Technical data 2 Items supplied 2 Safety information 2 Operating Elements 4 Commissioning 4 Inserting the batteries 4 Setting the clock 5 Radio Reception 5 Adjusting Alarm-Timings 5 Switching the Alarm ON 6 Switching the Alarm OFF 6 Sleep Timer 6 Cleaning and Maintenance 6 Disposal 7 Warranty & Service 7 Importer 8
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the scale at a later date.
- 1 -
CLOCK RADIO KH 2185/ KH 2186
Intended use
The intended uses for this appliance are the reception of FM / AM radio transmissions and as a wake/up alarm, using signal tones or the radio itself. This ap­pliance is intended for use only in domestic settings. It is not suitable for use in commercial or industrial areas.
Technical data
Mains voltage: 230 - 240 V ~/ 50 Hz Back-up power : 9 V Block battery Type 6LR61 (Batteries not included) Power consumption : 5 W Protection class: II /
Radio frequency ranges:
FM (VHF) : 87.5 - 108 MHZ AM (MW) : 526.5 - 1606.5 kHz
The technical reality of this appliance is that it enables an adjustable frequency range of FM 87,1 ­109,2 MHz resp. 525 - 1708 kHz.
In some countries, different national regulations may apply to the assigned radio frequency ranges. Please note that information received from outside the as­signed radio frequency ranges may not be exploited, passed on to third parties or otherwise misused.
Alarm functions : Radio, alarm signal Operating temperature range: +5° - +40°C Humidity: 5 — 90% (no condensation) Dimensions (L x D x H): KH 2185 17.5 x 10 x 8 cm KH 2186 14.8 x 14,8 x 7,5 cm Weight : KH 2185 490 g approx.
KH 2186 470 g approx.
Items supplied
Radio Alarm Operating instructions Warranty card
Safety information
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio­logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance..
• Keep batteries away from children. Children can put batteries into their mouths and swallow them. Should a battery ever be swallowed, you MUST call for medical assistance IMMEDIATELY.
To avoid potentially fatal electric shocks:
• Connect the appliance only to correctly installed and earthed mains sockets. Ensure that the rating of the local power supply tallies completely with the details given on the rating plate of the app­liance.
• Ensure that the power cable never becomes wet or damp during operation. Lay the cable such that it cannot be trapped or otherwise damaged.
• Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.
• Arrange for Customer Services to repair or replace connecting cables and/or appliances that are not functioning properly or have been damaged.
- 2 -
• Only use the appliance in dry rooms.
NEVER submerse the appliance in water. Wipe it only with a slightly damp cloth.
• Ensure that liquids and miscellaneous objects are never able to penetrate into the device.
• Do not place water-filled receptacles (e.g. flower vases) on the appliance.
• Position the appliance close to an electrical wall­socket. Ensure that the wall socket is easily acces­sible
• To avoid the risks of tripping, do not use an ex­tension cable. In the event of danger, the plug must be quickly and easily accessible.
• You may not open or repair the appliance housing yourself. Should you do so, the safety concept of the appliance may be compromised and the warranty becomes void. Repairs are to be carried out exclusively by a specialist firm or the service centre.
Notice regarding separation from mains-power
The slider switch (ON/ OFF/ AUTO) on this ap­pliance does not completely separate it from the power network. Additionally, the appliance con­sumes power when in standby-mode. To completely separate the appliance from mains power, the power plug MUST be removed from the wall socket.
Risk of explosion!
• Do not throw batteries into a fire. Do not recharge the batteries.
To avoid the risks of fire or injury:
• Do not place candles or other open fire sources on the appliance.
• Do not use the appliance near hot surfaces.
• Do not keep the appliance in places that are ex­posed to direct sunlight. If you do, it may overheat and become irreparably damaged.
• To prevent heat build up, place the instrument in a location with adequate ventilation.
• Never cover the ventilation openings!
• Avoid any additional heat build up, e.g. direct sunlight, heaters, other devices, etc.
• Keep children away from the connecting cable and the appliance. Children frequently under­estimate the dangers of electrical appliances.
• Provide for a safe location for the appliance.
• Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for the appliance to be checked and/or repaired by qualified tech­nicians.
Thunderstorm warning!
Before a storm and/or a thunderstorm with a risk of lightning, please separate the appliance from the electrical power source!
Electro-magnetic fields
This appliance complies with the statutory limits for electro-magnetic compatibility! If you still have any doubts regarding its use in bedrooms: It is completely safe to install the clock at a distance of half a meter away from the bed. From this distance the fields are not present even for electro sensitive people.
Note:
Check the battery for its state of charge annually, and replace it if necessary.
Note:
This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As furniture surfaces may be made of a variety of materials and are treated with many different types of cleaning agents, it cannot be completely ruled out that some substances contain ingredients which may corrode the rubber rests and soften them. If possible place an anti-slip material under the feet of the appliance.
- 3 -
Operating Elements
A
Front
Frequency scale
q
Display
w
B
Top
Wire aerial
e
Power cable
r
SLEEP Button
t
Button MIN
y
Button HOUR
u
Loudspeaker
i
Button SNOOZE
o
Button AL OFF (KH 2186: AL-OFF)
a
Button AL SET (KH 2186: ALARM)
s
Button TIME
d
C
Right
Tuning wheel
f
Frequency band switch
g
Battery compartment (on the underside)
h
Switch RADIO/BUZZER (only KH 2186)
h
D
Left
Slider switch (OFF/ON/AUTO)
j
KH 2186 AUTO/OFF/ON Volume control
k
Commissioning
• Position the radio alarm on a level and horizontal surface.
Inserting the batteries
Power-cut protection
With the insertion of a 9 V block battery (Typ 6LR61) you can avoid interruptions in the functioning of the appliance and that programmed data, for example the time and alarm times, are lost due to a power cut. The battery ensures that the appliance continues to function in emergency operation during the power cut. When power is restored, the correct time auto­matically appears on the display
Take note:
The alarm, radio and display do not function with battery-power.
• Open the battery compartment side and insert a 9 V block battery (Type 6LR61).
Interaction with batteries
Leaking batteries can cause damage to the radio alarm.
• If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the battery.
• Should the batteries leak, clean the battery compartment with a dry cloth whilst wearing protective gloves.
.
w
on the under-
h
Setup
• Unpack the radio alarm and all ancillaries.
• Remove all transport restraints and adhesive tape/films.
Attention!
Do not permit small children to play with the plastic packaging. There is a risk of suffocation!
Take note:
Rechargable batteries cannot be charged via the battery connection. In the event of an extended power cut (several hours), the clock and alarm times must be checked and possibly re-adjusted.
- 4 -
Assembly
Before operating the appliance, ensure that it is in a serviceable condition. If not, do not use it.
• Insert the plug into a power socket. Select a power
socket that is at all times easily accessible, so that the plug can be quickly withdrawn in the event of a malfunction.
Setting the clock
If you are setting the appliance up for the first time after inserting a new battery: Whilst holding the button TIME
• Press several times consecutively, or press and
hold, the button HOUR
• Release the button HOUR
sired hours setting is shown in the display
• Press several times consecutively, or press and
hold, the button MIN
• Release the button MIN
ired minute setting is shown in the display The programmed time will be accepted automatically as soon as the button TIME
y
pressed down:
d
, to set the hours.
u
as soon as the de-
u
to set the minutes.
as soon as the des-
y
is released.
d
w
w
.
.
Note:
To improve reception in the FM frequency range, hold the end of the wire aerial rections slowly. When you have found the best reception for the desired transmitter, fix the wire aerial into this position e.g. with adhesive tape. For the reception of AM transmitters, the app­liance has a built in aerial. For improved recep­tion, alter the position of the appliance in radio mode.
in various di-
e
Adjusting Alarm-Timings
If the clock is set correctly, as described above: Whilst holding the button AL SET
• Press several times consecutively, or press and hold, the button HOUR
• Release the button HOUR sired hours setting is shown in the display
• Press several times consecutively, or press and hold, the button MIN
• Release the button MIN sired minute setting is shown in the display
The programmed alarm time will be accepted auto­matically as soon as the button ALARM AL SET is released.
u
y
y
held down:
s
, to set the hours.
as soon as the de-
u
to set the minutes.
as soon as the de-
w
w
.
.
s
Radio Reception
• Push the slider switch jinto the position.
• Turn the volume control
• Select the radio band with the band switch AM/FM
• Now select the desired transmitter through turning the tuning knob
g
.
f
to a centre position.
k
.
- 5 -
Switching the Alarm ON
Sleep Timer
If the clock and alarm time are set correctly, as de­scribed above:
• Push the slider switch The alarm is now switched on. For control pur­poses, a small spot appears to the left in the dis­play
.
w
into the position AUTO.
j
You will be awakened by the radio if ...
• the volume control kis set to a level high enough to awaken you.
KH 2186
The switch RADIO/BUZZER h is in the posi-
• tion RADIO.
You will be awaked by the signal tone if...
• the volume controller kis turned down so far that it switches off with an audible click, i.e. it is in the position BUZZER.
KH 2186
The switch RADIO/BUZZER his in the position
• BUZZER.
If you wish to listen to the radio for some time before falling asleep and want the appliance to switch itself off:
• Place the slider switch
or AUTO.
• Press the button SLEEP
play for 59 minutes.
You can extend the time to switch off by...
• pressing and holding down the button SLEEP
and, at the same time, pressing the button HOUR
to extend the switch off time to 1 hour and
u
59 minutes.
You can reduce the time to switch off by ...
• pressing and holding down the button SLEEP
and, at the same time, using the button MIN to reduce the remaining period.
• By pressing the button SNOOZE
Timer is deactivated.
• On re-pressing the button SLEEP
time will revert to 59 minutes.
into the position OFF
j
. The radio will now
t
the Sleep-
o
the switch-off
t
Cleaning and Maintenance
Attention!
t
t
y
Switching the Alarm OFF
• Press the button SNOOZE oand the alarm tone will be repeated after 9 minutes.
• Place the push switch to switch the alarm function off completely .
• Place the push switch AUTO to activate the alarm function for the next day.
• Press the button AL OFF function off for 24 hours.
into the position OFF
j
back into the position
j
to switch the alarm
a
Risk of electric shock!
Before cleaning the appliance:
• Disconnect the power plug from the power socket.
• NEVER open the housing of the appliance. There are no user-serviceable elements inside.
• Clean the appliance only with a lightly moistened cloth.
• Do not use detergents or solvents. They can damage the plastic surfaces.
- 6 -
Disposal
Warranty & Service
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This appliance is subject to the European Guidelines
2002/96/EG. Dispose of the appliance through an approved dis­posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste dis­posal centre.
Disposal of batteries/accumulators
Used batteries/accumulators may not be disposed of in household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community / town district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dis­pose of batteries when they are fully discharged.
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase date. Should a claim need to be made under the warranty, please make contact by tele­phone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be as­sured. The warranty covers ONLY claims for material and maufacturing defects, not for wearing or consuma­ble or for damage to fragile components. This pro­duct is for private use only and is not intended for commercial applications. The warranty will become void in the event of abusi­ve and improper handling, use of force and internal tampering not carried or approved by our authori­zed service branch. Your statutory rights are not re­stricted in any way by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com
- 7 -
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 8 -
SISÄLLYSLUETTELO SIVU
Käyttötarkoitus 10 Tekniset tiedot 10 Toimituslaajuus 10 Turvaohjeet 10 Käyttöelementit 12 Käyttöönotto 12 Paristojen asettaminen 12 Kellonajan asettaminen 13 Radiovastaanotto 13 Herätysajan asettaminen 13 Herätyksen kytkeminen päälle 14 Herätyksen katkaiseminen 14 Nukahtamisajastin 14 Puhdistus ja hoito 14 Hävittäminen 15 Takuu & huolto 15 Maahantuoja 15
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
- 9 -
KELLORADIO KH 2185 / KH 2186
Käyttötarkoitus
Tämä laite on tarkoitettu FM / AM -radioasemien vastaanottoon sekä herättämiseen merkkiäänen tai radion avulla. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi kaupallisiin tai teollisiin tarkoituksiin.
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 230-240 V ~/ 50 Hz Kellonaikamuisti: 9 V:n paristo, tyyppi 6LR61 (ei sisälly toimitukseen) Tehontarve: 5 W Suojausluokka: II /
Radion taajuusalueet:
FM (ULA): 87,5 – 108 MHZ AM (KA): 526,5 – 1606,5 kHz
Laitteen tekniset ominaisuudet mahdollistavat sää­dettävän taajuusalueen 87,1 – 109,2 MHz tai 525 – 1708 kHz.
Eri maissa saattaa olla poikkeavia kansallisia mää­räyksiä määrätyille radiotaajuuksille. Ota tällöin huomioon, ettei sallitun radiotaajuusalueen ulkopuo­lella vastaanotettuja tietoja saa käyttää hyväksi, luo­vuttaa edelleen ulkopuoliselle tai käyttää tarkoituk­senvastaisesti väärin.
Herätystoiminnot: radio, merkkiääni Käyttölämpötila-alue: +5 ... +40 °C Kosteus: 5 ... 90 % (ei kondensaatiota) Mitat (P x L x K): KH 2185: 17,5 x 10 x 8 cm KH 2186: 14,8 x 14,8 x 7,5 cm Paino: KH 2185: n. 490 g
KH 2186: n. 470 g
Toimituslaajuus
Radioherätyskello Käyttöohje Takuukortti
Turvaohjeet
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun otta­matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuu­desta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.
• Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät he leiki laitteella.
• Paristoja ei saa jättää lasten käsiin. Lapset saat­tavat pistää paristot suuhunsa ja niellä ne. Jos paristo on joutunut nieluun, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon.
Hengenvaarallisen sähköiskun välttämi-
seksi:
• Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. Verkkojännitteen on vastattava laitteen tyyppikilven tietoja.
• Pidä huolta siitä, ettei virtajohto kastu laitetta käytettäessä. Vedä virtajohto siten, ettei se tartu, puristu tai vaurioidu muulla tavalla.
• Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopal­velun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Jos johto tai laite eivät toimi moitteettomasti tai ovat vahingoittuneita, vie ne välittömästi valtuu­tettuun huoltoliikkeeseen korjattaviksi tai vaihdet­taviksi.
- 10 -
• Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa.
Älä koskaan upota laitetta veteen. Pyyhi laite ainoastaan kevyesti kosteutetulla liinalla.
• Huolehdi siitä, että laitteeseen ei koskaan pääse nesteitä tai vieraita esineitä.
• Älä aseta mitään vedellä täytettyä säiliötä (esim. kukkamaljakkoa) laitteen päälle.
• Aseta laite verkkopistorasian läheisyyteen. Var­mista, että verkkopistorasia on helposti käden ulottuvilla.
• Älä käytä jatkojohtoa kompastumisvaaran välttä­miseksi. Vaaratilanteessa tulee verkkopistokkeen olla nopeasti käsillä.
• Älä koskaan itse avaa laitteen koteloa tai yritä korjata sitä. Jos laitteen kotelo avataan itse, tur­vallisuus ei ole taattua eikä takuu ole voimassa. Korjauksia saa suorittaa ainoastaan ammattitai­toinen alan liike tai huoltoliike.
Ohje verkosta irrottamiseen
Tämän laitteen liukukytkin (ON/ OFF/ AUTO) ei irrota laitetta täysin sähköverkosta. Lisäksi laite ottaa virtaa valmiustilassa. Irrota laite verkosta kokonaan vetämällä verkkopistoke verkkopisto­rasiasta.
Räjähdysvaara!
• Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja
uudelleen.
Palo- ja loukkaantumisvaarojen välttämiseksi:
• Älä aseta kynttilöitä tai muita avotulen lähteitä laitteen päälle.
• Älä käytä laitetta kuumien pintojen lähellä.
• Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu suo­ralle auringonvalolle. Muutoin laite saattaa yli­kuumentua ja vaurioitua käyttökelvottomaksi.
• Aseta laite niin, ettei sen ympäristö ylikuumene, ts. hyvin tuuletettuun paikkaan, jossa sen ympärillä on vapaata tilaa.
• Älä koskaan peitä ilmanottoaukkoja!
• Älä altista laitetta ylimääräiselle lämmölle, esim. suoralle auringonsäteilylle, lämmittimille tai muil­le laitteille.
• Pidä liitäntäjohto ja laite poissa lasten ulottuvilta. Lapset aliarvioivat usein sähkölaitteiden vaaran.
• Huolehdi siitä, että laite on turvallisessa kunnossa.
• Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa käyttöön. Jätä laite pätevän ammattihenkilön tar­kastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
Ukkosvaroitus!
Irrota laite sähköverkosta ennen myrskyä ja/ tai ukkosta ja salamaniskun vaaraa!
Sähkömagneettiset kentät
Tämä laite noudattaa sähkömagneettisen yhteenso­pivuuden lakisääteisiä raja-arvoja! Jos silti arvelut­taa asettaa laitetta makuuhuoneeseen:
• Voit halutessasi varmuuden vuoksi pitää noin puo­len metrin turvavälin laitteen ja vuoteen välillä. Viimeistään tällä etäisyydellä kenttä on sähkölle herkkienkin ihmisten kannalta olematon.
Huomaa:
Tarkasta virtakatkossuojan paristo kerran vuodessa ja vaihda se tarvittaessa uuteen.
Huomaa:
Tämä laite on varustettu liukumattomilla kumija­loilla. Koska huonekalujen pinnat koostuvat eri­laisista materiaaleista ja niitä hoidetaan erilai­silla aineilla, on mahdollista, että jotkut näistä sisältävät ainesosia, jotka vaurioittavat kumijal­koja ja pehmentävät niitä. Aseta tarvittaessa laitteen jalkojen alle liukumaton alusta.
- 11 -
Loading...
+ 29 hidden pages