Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch Ihres Überwachungskamera-Sets unbedingt sorgfältig durch und bewahren Sie sie auch für eine etwaige
spätere Verwendung auf.
Sicherheitshinweise
• Bauen Sie die Überwachungskamera bzw. ihre Komponenten nicht auseinander, da
ansonsten die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
• Verwenden Sie zum Anschließen der Komponenten ausschließlich die mitgelieferten
Kabel.
• Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr,
um einen Brand bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden.
• Beschädigte Teile dürfen nur durch Originalersatzteile ersetzt werden.
Versuchen Sie nicht, die Überwachungskamera oder andere Komponenten des
Systems im Falle eines Defekts selbst zu reparieren. Wenden Sie sich bei
Fehlfunktionen bzw. notwendigen Reparaturen an unsere Servicepartner in Ihrer
Nähe.
• Vor der Reinigung der Überwachungskamera und ihrer Komponenten müssen
diese vom Stromnetz getrennt sein. Verwenden Sie zur Reinigung ein mit Wasser
befeuchtetes, weiches, sauberes Tuch.
• Verwenden Sie das System nicht in unmittelbarer Nähe von Heizungen, Kühl schränken oder Herden.
• Achten Sie darauf, dass TV-Geräte, Videorekorder oder DVD-Player, die an das
Überwachungskamera-System angeschlossen werden sollen, das CE-Zeichen tragen.
• Verwenden Sie bei der Erweiterung des Überwachungskamera-Systems nur
Originalzubehör von eBench, um Beschädigungen der Geräte und eventuelle
Gefahren für Ihre Sicherheit zu vermeiden.
• Ihr Überwachungskamera-Set entspricht sämtlichen europäischen Richtlinien zu
Funkanlagen und Funkentstörung; dennoch ist es möglich, dass Störungen durch
andere Geräte vorkommen.
• Es wird keine Garantie oder Haftung für Schäden am Gerät übernommen, die aus
unsachgemäßer Handhabung resultieren.
Lieferumfang
1 Kamera
1 Receiver
1 Wandhalterung
2 2,4 GHz-Antennen
2 Netzadapter (12 V ~ 500 mA)
1 SCART-Kabel (1,5 m)
Bedienelemente und Anschlüsse an der Kamera
A) 8 mm-Bildwandler
B) Wasserfester Objektivschutz
C) Mikrofon
D) 12 V-Stromanschlusskabel
Bedienelemente am Receiver
E) Einschalten/Ausschalten (Umschaltung auf die AV-Quelle)
F) Rote LED-Funktionskontrollleuchte
G) Rote LED-Kanal-Anzeige
H) Kabel mit SCART-Ausgang
I) 2,4 GHz Antenne
J) AV-, SCART-Eingang
K) 12 V-Buchse für den Stromanschluss
Anschließen der Komponenten
Bringen Sie zunächst die Antennen an den Buchsen an der Rückseite des Receivers und
der Kamera an und vergewissern Sie sich, dass diese fest sitzen. Fügen Sie die drei
Teile der Wandhalterung zusammen (s. Abbildung ). Bringen Sie die Wandhalterung
anschließend mit dem mitgelieferten Befestigungsmaterial an einer geeigneten Wand
an; setzen Sie dann die Kamera auf den Gewindestift am oberen Ende des Halters auf
und drehen Sie sie mit der Rändelschraube fest (s. Abbildung ). Fixieren Sie die
Kamera mit der Flügelschraube in der gewünschten Position. Verbinden Sie nun das
5
7
Stromanschlusskabel mit dem Stromkabel des Netzadapters und stecken Sie dieses
schließlich in eine Steckdose ein.
Schließen Sie den Receiver mit dem SCART-Kabel an ein Fernsehgerät an, verbinden
Sie das Stromanschlusskabel des Netzadapters mit dem Receiver und stecken Sie den
Netzadapter in eine Steckdose ein. Wird der Receiver eingeschaltet, zeigt eine rote
Kontroll-LED auf der Vorderseite die Betriebsbereitschaft an.
Hinweis: Im Freien beträgt die Sendereichweite der Kamera bis zu 100 Meter,
innerhalb von Gebäuden hängt sie stark von den verwendeten Baumaterialien ab.
Tipp: Falls Ihr Fernseher nur über einen SCART-Anschluss verfügt und Sie über
diesen neben Ihrer neuen eBench-Überwachungskamera noch andere Geräte betreiben möchten (Videorekorder, DVD-Player etc.), so können Sie den Receiver Ihres
Überwachungskamera-Systems auch zwischen Videorekorder bzw. DVD-Player und
Fernsehgerät anschließen. Dazu schließen Sie das SCART-Kabel des Receivers an den
Fernseher und den Videorekorder bzw. DVD-Player per SCART-Kabel an den Receiver
an. Ist der Receiver eingeschaltet, wird das Signal der Kamera empfangen; das Signal
des Video- bzw. DVD-Gerätes ist nun unterbrochen. Ist der Receiver ausgeschaltet,
empfängt der Fernseher wieder das AV-Signal.
Nachdem Sie nun alle Komponenten miteinander verbunden haben, müssen Kamera
und Receiver auf den gleichen Kanal eingestellt werden.
Kanalwahl an der Kamera
Entfernen Sie die Gummi-Abdeckung über dem Kanal-Wahlschalter auf der Rückseite
der Kamera. Wählen Sie den gewünschten Kanal, indem Sie den Schalter verschieben.
Bringen Sie anschließend die Abdeckung wieder an.
Kanal- und Intervallauswahl am Receiver
Wählen Sie den gewünschten Kanal, indem Sie den entsprechenden Schalter auf der
Rückseite des Gerätes auf ON schieben (s. Abbildung ).
Der Receiver empfängt die Signale von bis zu vier Kameras. Haben Sie für die erste
Kamera Kanal 1 gewählt, so müssen Sie für weitere Kameras entsprechend die Kanäle
2-4 einstellen. Werden mehrere Kameras betrieben, können Sie mit dem Schalter
„T“ auf der Rückseite des Receivers das Intervall wechseln, mit dem der Receiver
den Kanal wechselt (4 oder 8 Sekunden), d.h. zwischen den Bildern der einzelnen
Kameras umschaltet.
Eine rote LED auf der Vorderseite des Receivers zeigt bei eingeschaltetem Gerät
durch Blinken an, welche Kanäle eingestellt sind. Ist Kanal 1 gewählt, so blinkt die
6
LED einmal — abhängig vom eingestellten Intervall alle vier oder 8 Sekunden. Sind
zum Beispiel die Kanäle 1 und 2 eingestellt, so blinkt die LED einmal und nach vier
bzw. 8 Sekunden zweimal usw.
Einstellen der Bildschärfe
Drehen Sie den Objektivschutz (s. Abbildung ) gegen den Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag und nehmen Sie ihn ab. Drehen Sie dann den Fokusring nach links bzw.
rechts, bis das Bild scharf ist. Bringen Sie nun den Objektivschutz wieder an, indem
Sie ihn auf das Objektiv setzen und nach rechts drehen.
Fehlerbehebung
Problem
Kein Bild oder kein Ton.
Mögliche Lösung
a) Vergewissern Sie sich, dass beide Geräte eingeschaltet sind.
b) Kontrollieren Sie, ob alle Kabel und Stecker fest sitzen.
c) Prüfen Sie, ob Receiver und Kamera auf den gleichen Kanal eingestellt sind.
Problem
Störungen in Bild und/oder Ton.
Mögliche Lösung
a) Prüfen Sie, ob beide Antennen gleich ausgerichtet sind.
b) Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und Receiver. Im Freien beträgt die
Reichweite der Funk-Übertragung bis zu 100 Meter, innerhalb von Gebäuden
hängt sie stark von den verwendeten Baumaterialien ab.
c) Falls eine Mikrowelle oder ein anderes elektro-magnetisches Gerät in Betrieb ist,
stellen Sie es aus und prüfen Sie Ihr Überwachungssystem noch einmal.
d) Wechseln Sie den eingestellten Kanal an Kamera und Receiver, schalten Sie also
beispielsweise beide auf Kanal 3 oder 4; beachten Sie, dass Kamera und Receiver
stets auf den gleichen Kanal eingestellt sein müssen.
7
9
Konformitätserklärung
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland,
erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit allen anwendbaren
internationalen Sicherheitsnormen, Vorschriften sowie EG-Richtlinien.
Lisez ce mode d’emploi attentivement avant la première utilisation de votre kit
de caméra de surveillance et conservez-le également pour une utilisation ultérieure
éventuelle.
Consignes de sécurité
• Ne démontez pas la caméra de surveillance et ses composants étant donné que
sinon, il y a risque d’électrocution.
• Pour raccorder les composants, utilisez uniquement les câbles fournis.
• Au cas où un liquide pénétrerait dans l’appareil, il faudra immédiatement couper
l’alimentation en courant an d’éviter une incendie ou le risque d’électrocution.
• Les pièces endommagées doivent uniquement être remplacées par des pièces de
rechange originales. N’essayez pas de réparer vous-même la caméra de surveil lance ou d’autres composants du système en cas de défaut. En cas de dysfonc tionnements ou de réparations requises, veuillez vous adresser à notre partenaire
de service le plus proche.
• Avant de nettoyer la caméra de surveillance et ses composants, ils doivent être
séparés du réseau électrique. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et
propre légèrement humecté.
• N’utilisez pas le système à proximité immédiate de radiateurs, réfrigérateurs
ou fours.
• Veillez à ce que les téléviseurs, magnétoscopes ou lecteurs de DVD qui doivent
être raccordés au système de caméra de surveillance soient pourvus du signe CE.
• Pour l’extension du système de caméra de surveillance, utilisez uniquement les
9
11
accessoires d’origine eBench an d’éviter l’endommagement des appareils et des
risques éventuels pour votre sécurité.
• Votre kit de caméra de surveillance correspond à toutes les directives européen nes relatives aux installations de radio et à l’antiparasitage ; il est toutefois
possible que d’autres appareils donnent lieu à des perturbations.
• Nous n’assumons pas la responsabilité pour les dommages de l’appareil résultant
d’un maniement inapproprié.
Volume de livraison
1 caméra
1 récepteur
1 support mural
2 antennes de 2,4 GHz
2 adaptateurs secteur (12 V ~ 500 mA)
1 câble SCART (1,5 m)
Eléments de commande et prises sur la caméra
A) Convertisseur d’images de 8 mm
B) Protection de l’objectif résistant à l’eau
C) Microphone
D) Câble de raccordement électrique de 12 V
Eléments de commande sur le récepteur
E) Mise en / hors circuit (commutation sur la source AV)
F) Lampe témoin de fonction à LED rouge
G) Indicateur de canal à LED rouge
H) Câble avec sortie SCART
I) Antenne de 2,4 GHz
J) Entrée AV, SCART
K) Prise 12 V pour le raccordement électrique
Raccordement des composants
Branchez d’abord les antennes aux prises situées au dos du récepteur et de la caméra
et assurez-vous qu’elles sont bien connectées. Assemblez les trois parties du support
mural (voir gure ). Fixez le support mural ensuite au moyen du matériel de xation
fourni sur un mur approprié; placez ensuite la caméra sur la vis sans tête se trouvant
à l’extrémité supérieure du support et xez-la au moyen de la vis moletée (voir
gure ). Fixez la caméra dans la position souhaitée en utilisant la vis papillon.
Reliez maintenant le câble de raccordement électrique avec le câble de courant de
l’adaptateur secteur et enchez celui-ci nalement dans une prise de courant.
10
Raccordez le récepteur à un téléviseur en utilisant le câble SCART, branchez le
câble de raccordement électrique de l’adaptateur secteur au récepteur et reliez
l’adaptateur secteur à une prise de courant. Lorsque le récepteur est mis en circuit,
la LEC de contrôle en face avant indique qu’il est prêt à fonctionner.
Remarque : à l’air libre, la portée d’émission de la caméra s’élève à 100 mètres
au maximum ; à l’intérieur de bâtiments, elle dépend fortement des matériaux de
construction utilisés.
Conseil : Lorsque votre téléviseur ne dispose que d’une seule prise SCART et que
vous désirez utiliser, outre votre nouvelle caméra de surveillance eBench, encore
d’autres appareils (magnétoscope, lecteur de DVD, etc…), vous pouvez raccorder le
récepteur de votre système de caméra de surveillance entre le magnétoscope ou le
lecteur de DVD et le téléviseur. Pour ce faire, raccordez le câble SCART du récepteur
au téléviseur et le câble SCART du magnétoscope ou du lecteur DVD au récepteur.
Lorsque le récepteur est en circuit, il y a réception du signal de la caméra ; le signal
du magnétoscope ou du lecteur DVD est alors interrompu. Lorsque le récepteur est
hors circuit, le téléviseur reçoit de nouveau de signal AV.
Après avoir relié tous les composants, il faut ajuster la caméra et le récepteur sur le
même canal.
Sélection du canal sur la caméra
Retirez le cache en caoutchouc du sélecteur de canal au dos de la caméra. Sélectionnez
le canal souhaité en déplaçant le sélecteur. Remettez ensuite le cache en place.
Sélection du canal et de l’intervalle sur le récepteur
Sélectionnez le canal souhaité en plaçant le commutateur correspondant au dos de
l’appareil sur ON (voir gure ).
Le récepteur peut recevoir les signaux de quatre caméras au maximum. Si vous avez
réglé le canal 1 pour la première caméra, vous devrez régler les canaux 2-4 pour les
caméras supplémentaires. Lorsque vous exploitez plusieurs caméras, le commutateur
« T » au dos du récepteur vous permet de modier l’intervalle avec lequel le
récepteur change de canal (4 ou 8 secondes), c.-à-d. l’intervalle dans lequel il
commute entre les images des différentes caméras.
Lorsque l’appareil est en circuit, une LED rouge sur la face avant du récepteur
indique en clignotant les canaux qui ont été réglés. Lorsque le canal 1 a été
sélectionné, la LED clignote une fois toutes les 4 ou 8 secondes en fonction de
l’intervalle réglé. Lorsque les canaux 1 et 2 par exemple sont réglés, la LED clignote
une fois et, après 4 ou 8 secondes, deux fois, etc….
11
13
Réglage de la netteté d’image
Tournez la protection de l’objectif (voir gure ) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, jusqu’à la butée et retirez-la. Tournez ensuite la bague de foyer vers
la gauche ou la droite jusqu’à ce que l’image soit nette. Remettez la protection de
l’objectif en place en la posant sur l’objectif et en la tournant vers la droite.
Elimination d’erreurs
Problème
Pas d’image ou pas de son.
Solution possible
a) Assurez-vous que les deux appareils sont en circuit.
b) Contrôlez si tous les câbles et ches sont bien raccordés.
c) Vériez que le récepteur et la caméra sont ajustés sur le même canal.
Problème
Image et/ou son perturbés.
Solution possible
a) Vériez que les deux antennes sont orientées de façon identique.
b) Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur. A l’extérieur, la portée de
la transmission sans l s’élève à 100 mètres au maximum; à l’intérieur de
bâtiments, elle dépend des matériaux de construction utilisés.
c) Au cas où un four à micro-ondes ou un autre appareil électromagnétique serait en
service, arrêtez-le et contrôlez de nouveau votre système de surveillance par
caméra.
d) Changez le canal réglé sur la caméra et le récepteur, commutez donc tous les
deux par exemple sur le canal 3 ou 4 ; veillez à ce que la caméra et le récepteur
soient toujours ajustés sur le même canal.
12
Déclaration de conformité
Nous, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne,
déclarons par la présente que ce produit est conforme à toutes les normes et
prescriptions de sécurité internationales applicables ainsi qu’aux directives CE.
Lees deze bedieningshandleiding absoluut zorgvuldig voor het eerste gebruik van uw
toezichtcameraset en bewaar ze ook voor een eventueel later gebruik.
Veiligheidsinstructies
• Demonteer de toezichtcamera c.q. de componenten ervan niet, omdat anders
gevaar voor een elektrische schok bestaat.
• Gebruik om de componenten aan te sluiten alleen de meegeleverde kabels.
• Onderbreek onmiddellijk de stroomtoevoer, indien vloeistof in het toestel zou
binnendringen, om een brand c.q. het gevaar van een elektrische schok te vermijden.
• Beschadigde delen mogen alleen door originele reserveonderdelen worden ver vangen. Probeer niet, de toezichtcamera of andere componenten van het systeem
in geval van een defect zelf te repareren. Contacteer bij foutieve functies c.q.
noodzakelijke reparaties onze servicepartner in uw buurt.
• Om de toezichtcamera en zijn componenten te reinigen, dienen deze van het
stroomnet gescheiden te zijn. Gebruik voor de reiniging een met water bevoch tigde, zachte, zuivere doek.
• Gebruik het systeem niet in de onmiddellijke omgeving van verwarmingen,
koelkasten of fornuizen.
• Let er op dat TV-toestellen, videorecorders of DVD-players, die aan het toezicht camerasysteem dienen te worden aangesloten, het CE-keurmerk dragen.
• Gebruik bij de uitbreiding van het toezichtcamerasysteem alleen originele acces soires van eBench, om beschadiging van de toestellen en eventuele gevaren voor
uw veiligheid te vermijden.
14
• Uw toezichtscamera-set voldoet aan alle Europese richtlijnen voor radiozendinstal laties en ontstoring; desondanks is het mogelijk, dat storingen door andere toestel len voorkomen.
• Wij verlenen geen garantie en zijn niet aansprakelijk voor schade aan het toestel,
die uit ondeskundige behandeling resulteert.
Leveringsomvang
1 camera
1 receiver
1 wandhouder
2 2,4 GHz-antennes
2 netadapters (12 V ~ 500 mA)
1 SCART-kabel (1,5 m)
Bedieningselementen en aansluitingen aan de camera
A) 8 mm beeldconverter
B) Waterbestendige objectiefbeveiliging
C) Microfoon
D) 12V stroomaansluitingskabel
Bedieningselementen aan de receiver
E) Inschakelen/Uitschakelen (omschakeling op de AV-bron)
F) Rood LED-functiecontrolelampje
G) Rode LED-kanaalindicatie
H) Kabel met SCART-uitgang
I) 2,4 GHz antenne
J) AV-, SCART-ingang
K) 12 V bus voor de stroomaansluiting
Aansluiten van de componenten
Sluit eerst de antennes aan in de bussen op de achterkant van de receiver en de
camera en zorg ervoor, dat deze vast zitten. Voeg de drie delen van de wandhouder
samen (zie afbeelding ). Monteer aansluitend de wandhouder met het meegeleverde
bevestigingsmateriaal aan een geschikte wand; plaats dan de camera op de stifttap
op de bovenzijde van de houder en schroef de camera vast met de kartelschroef
(zie afbeelding ). Zet de camera met de vleugelschroef in de gewenste stand vast.
Verbind nu de stroomaansluitingskabel met de stroomkabel van de net-adapter en sluit
tenslotte de netadapter aan op een wandcontactdoos.
Sluit de receiver met de SCART-kabel aan op een televisietoestel, verbind de stroom-
15
17
aansluitingskabel van de netadapter met de receiver en sluit de netadapter aan
op een wandcontactdoos. Wanneer de receiver wordt ingeschakeld, toont een rode
controle-LED op de voorkant aan, dat het toestel bedrijfsklaar is.
Instructie: in open lucht bedraagt de zendreikwijdte van de camera maximum 100
meter, in gebouwen is dit erg afhankelijk van de gebruikte bouwmaterialen.
Tip: indien uw televisietoestel slechts over èèn SCART-aansluiting beschikt en u
behalve uw nieuwe toezichtcamera van eBench ook nog andere toestellen wilt
gebruiken (videorecorder, DVD-player enz.), dan kunt u de receiver van uw toezichtcamerasysteem ook tussen de videorecorder c.q. DVD-player en het televisietoestel
aansluiten. Daarvoor sluit u de SCART-kabel van de receiver aan op het televisietoestel en de videorecorder c.q. de DVD-player met een SCART-kabel aan de receiver.
Wanneer de receiver ingeschakeld is, wordt het signaal van de camera ontvangen;
het signaal van het video- c.q. DVD-toestel is nu onderbroken. Wanneer de receiver
uitgeschakeld is, ontvangt het televisietoestel weer het AV-signaal.
Nadat u alle componenten met elkaar heeft verbonden, dienen camera en receiver op
hetzelfde kanaal te worden ingesteld.
Kanaalselectie op de camera
Verwijder de rubberen afdekking boven de kanaalselectieschakelaar op de achterkant
van de camera. Selecteer het gewenste kanaal door de schakelaar te verschuiven.
Plaats aansluitend de afdekking weer terug.
Kanaal- en intervalselectie op de receiver
Selecteer het gewenste kanaal door de overeenkomstige schakelaar op de achterkant
van het toestel op ON te schuiven (zie afbeelding ).
De receiver ontvangt de signalen van maximum vier camera’s. Wanneer u voor
de eerste camera kanaal 1 heeft geselecteerd, dient u voor verdere camera’s de
kanalen 2-4 in te stellen. Wanneer meerdere camera’s gebruikt worden, kunt u met
de schakelaar „T“ op de achterkant van het toestel het interval wisselen, waarin
de receiver het kanaal wisselt (4 of 8 seconden), d.w.z. tussen de belden van de
afzonderlijke camera’s omschakelt.
Een rode LED op de voorkant van de receiver toont bij ingeschakeld toestel door
knipperen aan, welke kanalen zijn ingesteld. Wanneer kanaal 1 geselecteerd is,
knippert de LED eenmaal, afhankelijk van het ingestelde interval, alle vier of acht
seconden. Wanneer bijvoorbeeld de kanalen 1 en 2 zijn ingesteld, knippert de LED
eenmaal en na vier of acht seconden tweemaal enz.
16
Instellen van de beeldscherpte
Draai de objectiefbeveiliging (zie afbeelding ) tegen de wijzers van de klok in tot
aan de aanslag en verwijder de beveiliging. Draai dan de focusring naar links c.q.
naar rechts, tot het beeld scherp is. Bevestig nu de objectiefbeveiliging terug door
deze op het objectief te plaatsen en naar rechts te draaien.
Oplossen van fouten
Probleem
Geen beeld of geen toon.
Mogelijke oplossing
a) Kijk na, of beide toestellen ingeschakeld zijn.
b) Controleer of alle stekkers en kabels vast zitten.
c) Controleer of receiver en camera op hetzelfde kanaal zijn ingesteld.
Probleem
Storingen in beeld en/of toon.
Mogelijke oplossing
a) Controleer, of beide antennes hetzelfde gericht zijn.
b) Verminder de afstand tussen camera en receiver. In open lucht bedraagt de
zendreikwijdte maximum 100 meter, in gebouwen is zij erg afhankelijk van de
gebruikte bouwmaterialen.
c) Indien een magnetron of een ander elektromagnetisch toestel in bedrijf is,
schakel dit dan uit en controleer uw toezichtsysteem nog een keer.
d) Wissel het ingestelde kanaal op de camera en de receiver, schakel beide toestel len bijvoorbeeld op kanaal 3 of 4; neem in acht, dat camera en receiver steeds op
hetzelfde kanaal ingesteld dienen te zijn.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.