Komatsu 6D170-2 Service Manual

Page 1
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
SRBM008100
6161À2
СЕРИЯ
© 1997 Все права защищены Напечатано в Японии 11-96(02)05051
00-1
Page 2
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
СОДЕРЖАНИЕ
Номер страницы
01 ОБЩЕЕ ..........................................................................................
11 УСТРОЙСТВО И РАБОТА ............................................................
12 ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА......................................................
13 РАЗБОРКА И СБОРКА .................................................................
14 НОРМАТИВЫ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ..........................................
01-1
11-1
12-1
13-1
14-1
6161À2
00-2
Page 3
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

БЕЗОПАСНОСТЬ

ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ
Надлежащее техническое обслуживание и своевременный ремонт - наиболее важные факто­ры, обеспечивающие безопасную работу Вашей машины. Рекомендуемые фирмой «Комацу» технологии обслуживания и ремонта, приведенные в настоящей инструкции, гарантируют высокую эффективность и безопасность соответствующих операций. Для выполнения неко­торых из них требуются специализированные приспособления и инструмент, разработанный фирмой.
Меры предотвращения травм обслуживающего персонала отмечаются в инструкции симво­лами . Указания по технике безопасности, сопровождающие эти символы, должны всегда неукоснительно выполняться. В случае возникновения опасной ситуации или ее возможности прежде всего следует иметь в виду аспекты безопасности и принимать необходимые меры для ликвидации опасности.
ОБЩИЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЕ МЕРЫ
Ошибки при эксплуатации особенно опасны. Внимательно прочитайте Инструкцию по эксплуатации и техническому обслуживанию, ПРЕЖДЕ чем приступить к работе с машиной.
1. Перед тем, как выполнять операции по смазке или ремонту, прочитайте все предупреждения на наклейках, имеющихся на машине.
2. Все операции следует проводить, надев спе­циальную обувь и шлем. Нельзя работать в свободной рабочей одежде или в одежде без пуговиц.  Всегда носите защитные очки, когда рабо-
таете с молотком.
 Всегда носите защитные очки, когда рабо-
таете со шлифовальными устройствами и т.п.
3. Если есть необходимость в сварочных ремонтных работах, имейте в виду, их всегда должен выполнять квалифицированный, опытный сварщик. Во время сварки следует всегда пользоваться специальными перчатками, фартуками, защитными очками, колпаком и другой спецодеждой, предназначенной для этой работы.
4. При выполнении любой операции, требующей двух и более рабочих, следует всегда согла­совать ее последовательность и содержание до начала работы. Всегда предупреждайте остальных участников операции о начале нового ее этапа. Перед началом работ вывешивайте на органах управления в кабине оператора предупредительные плакаты «ИДЕТ РЕМОНТ».
5. Содержите все инструменты в исправном состоянии и научитесь правильному обраще­нию с ними.
6. Выделите специальное место в ремонтной мастерской для хранения инструмента и сня­тых с машины деталей и узлов. Все инстру­менты и детали должны всегда находиться в определенных для них местах. Содержите свое рабочее место в чистоте и следите за тем, чтобы на полу не было грязи или масла. Курите только в отведенных для этого местах. Никогда не курите во время работы.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
7. Прежде чем добавлять масло или выполнять какой-либо ремонт, установите машину на твердой ровной поверхности и застопорите колеса или гусеницы, чтобы машина не могла сдвинуться с места.
8. Перед началом работы опустите отвал, рыхлитель, ковш или другое, установленное на машине, сменное оборудование на землю. Если это невозможно, вставьте предохранительный стопорный штифт или подложите упорные колодки, чтобы предотвратить падение этого оборудования. Кроме того, обязательно заблокируйте все рычаги управления и повесьте на них предупредительные знаки.
9. Прежде чем начинать разборку или сборку, зафиксируйте машину в неподвижном положении с помощью колодок, домкратов или подставок.
10. Тщательно очистите от грязи и масла ступеньки или другие детали, используемые для того, чтобы забраться в кабину и выйти из нее. Всегда пользуйтесь поручнями, лестницами или ступеньками при входе и выходе из машины. Никогда не впрыгивайте в машину и не выпрыгивайте из нее. Если нельзя воспользоваться поручнями, лестницами или ступеньками, применяйте устойчивую подставку.
00-3
Page 4
БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
11. При снятии крышки горловины для заливки масла, вывинчивании сливной пробки или заглушки для измерения давления в гидро­системе поворачивайте их медленно во избе­жание выброса масла.
Прежде чем рассоединять или снимать дета­ли масляного, водяного или воздушного контуров, полностью сбросьте давление в соответствующих контурах.
12. Поскольку вода и масло в системах охлажде­ния и смазки двигателя к моменту его оста­новки имеют высокую температуру, будьте осторожны, чтобы избежать ожогов. Подожди­те, пока масло и вода не остынут, прежде чем начинать какие-либо работы в соответствую­щих контурах двигателя.
13. Перед началом работы отсоедините провода от аккумуляторной батареи. Всегда следует в первую очередь снимать провод с минусовой (-) клеммы.
14. Для снятия с машины тяжелых деталей или узлов используйте подъемник или кран. Проверьте, не повреждены ли тросы, цепи и крюки. Всегда пользуйтесь подъемными устройства­ми достаточной грузоподъемности. Устанавливайте грузоподъемное оборудова­ние в правильно выбранных местах. Работай­те с подъемником или краном в медленном темпе, чтобы не ударить снимаемой деталью по другой части машины. Не работайте с какой-либо частью машины, когда она нахо­дится в подвешенном положении.
15. При снятии кожухов или корпусов, находящих­ся под действием внутреннего давления или давления пружины, всегда оставляйте нетро­нутыми два болта на противоположных сторо­нах. Сначала постепенно сбросьте давление, а затем медленно ослабьте и отверните болты.
16. При снятии деталей или узлов старайтесь не порвать или не повредить электропроводку. Повреждение проводов может вызвать загора­ние из-за короткого замыкания.
17. При снятии трубопроводов примите меры для предотвращения вытекания рабочей жид­кости. Если даже небольшое количество топ­лива или масла попадет на пол, немедленно вытрите его тряпкой. Топливо или масло, про­литое на пол, может стать причиной падения поскользнувшегося человека, а в некоторых случаях даже вызвать пожар.
18. Как правило, не пользуйтесь бензином для очистки деталей. В виде исключения при очистке элементов электрооборудования при­меняйте минимальное количество бензина.
19. При сборке следует убедиться в том, что все детали снова находятся на своих местах. Заменяйте все поврежденные детали новыми.  Устанавливая шланги и провода, убедитесь
в том, что они не были повреждены в ре­зультате контакта с другими частями машины во время ее работы.
20. Перед установкой шлангов высокого давления убедитесь в том, что они не перекручены. Поврежденные трубки представляют собой серьезную опасность, так что будьте особенно внимательны при установке трубок для конту­ров высокого давления. Кроме того, проверь­те правильное взаимное расположение сое­диняемых элементов.
21. При сборке или установке деталей всегда применяйте ключи с ограничением по момен­ту затяжки. Когда собираете или устанавлива­ете детали ограждения, например кожухи или щитки, или детали, вращающиеся с большой частотой, особенно тщательно следите за правильностью их установки.
22. Когда нужно совместить два отверстия, никогда не вставляйте в них пальцы или руку. Старайтесь, чтобы Ваши пальцы не попали в отверстие.
23. При определении давления в гидросистеме проверьте правильность сборки измеритель­ного инструмента, прежде чем приступить к измерениям.
24. Будьте осторожны при снятии гусениц с ма­шин или их установке. При снятии гусеницы происходит резкое разъединение траков, так что категорически запрещается находиться у переднего или заднего ее конца.
00-4
Page 5
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ПРЕДИСЛОВИЕ ОБЩЕЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ

ОБЩЕЕ

Эта заводская инструкция была подготовлена как пособие для улучшения качества ремонта, которое должно дать обслуживающему персоналу исчерпывающие знания особенностей машины, рациональной технологии ее ремонта и критериев оценки качества ремонтно-обслуживающих работ. Внимательно изучите инструкцию и используйте ее на практике с максимальной эффективностью.
Эта заводская инструкция содержит главным образом техническую информацию, необходимую для операций, выполняемых на станции техобслуживания. Для простоты пользования инструкция подразде­ляется на нижеуказанные главы; в свою очередь эти главы сгруппированы в следующие разделы, соот­ветствующие числу основных конструктивных групп:
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
В этом разделе описывается устройство и назначение каждого компонента машины. Он служит не только для ознакомления с конструкцией, но и в качестве справочного материала, необходимого для диагностики неисправностей.
ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА
В этом разделе приводятся операции контроля, которые следует выполнить до и после ремонта, а также регулировки, необходимые после завершения контрольных и ремонтных операций. В этот же раздел включены таблицы поиска и устранения неисправностей с указанием их признаков и причин.
РАЗБОРКА И СБОРКА
В этом разделе изложена последовательность операций, которую нужно соблюдать при снятии, установке, разборке или сборке каждого компонента машины, а также безопасные приемы прове­дения этих операций.
НОРМАТИВЫ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
В этом разделе содержатся стандартные требования, предъявляемые к элементам машин при их проверке после разборки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Технические характеристики, содержащиеся в настоящей заводской инструкции, могут быть изменены в любое время без предварительного уведомления. Пользуйтесь техническими характеристиками, содержащимися в инструкции самого последнего выпуска.
00-5
Page 6
ПРЕДИСЛОВИЕ КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ
УСТРОЙСТВО И РАБОТА

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ

СОДЕРЖАНИЕ
Заводские инструкции издаются в качестве руководства по ремонту. Их подразделяют на следующие разделы: Шасси: Отдельное описание каждой модели
машины
Двигатель: Отдельное описание каждой серии
двигателей
Электрооборудование: Приспособления:
каждый из этих раз­делов содержит све­дения о всех моделях
Эти различающиеся разделы продуманы с таким расчетом, чтобы избежать дублирования одной и той же информации. Поэтому для успешного ремонта любой модели необходимо иметь в распоряжении материалы по шасси, двигателю, электрооборудованию и приспособлениям.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ И ОБНОВЛЕНИЕ ИНФОР­МАЦИИ
Все дополнения, усовершенствования и другие изменения направляются фирмой КОМАЦУ своим дистрибьюторам. Обращайтесь к ним за новейшей информацией, прежде чем начинать любую работу с машиной.
СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ДАННЫХ
1. Прочитайте номер страницы в ее нижней части. Сложите страницы по порядку номеров.
2. Следующие примеры поясняют, как правильно расшифровывать номер страницы. Пример 1 (раздел «Шасси»):
Номер подраздела (10. Устройство и работа)
Последовательный номер страницы для каждого под­раздела.
Пример 2 (раздел «Двигатель»):
Номер узла (1. Двигатель) Номер подраздела (2. Про­верка и регулировка) Номер группы (4. Топливная система) Последовательный номер страницы (стр. 10 группы 4)
3. Дополнительные страницы: обозначаются с помощью тире (-) и номера после номера страницы. Вставьте их, как это показано на примере. Пример:
ОБОЗНАЧЕНИЕ ИСПРАВЛЕННОГО ИЗДА-
ÍÈß ( ....)
Если инструкция вышла в исправленном изда­нии, то порядковый номер такого издания поме­щается в нижнем углу страницы.
ИСПРАВЛЕНИЯ
Исправленные страницы приводятся в «СПИСКЕ ИСПРАВЛЕННЫХ СТРАНИЦ», помещаемом между титульной страницей и страницей «БЕЗО­ПАСНОСТЬ».
СИМВОЛЫ
Поскольку заводская инструкция предназначена для использования широким кругом лиц, важней­шие ее места, связанные с обеспечением безо­пасности и качества работ, отмечаются следую­щими символами.
Символ
Значение символа
Безопас­ность
Меры предосто­рожности
Масса
Момент затяжки
Покрытие
Масло, охлажд. жидкость
Ñëèâ
Примечания
При выполнении этой работы необходимо принимать особые меры техники безопасности.
При выполнении этой работы необходимо принимать особые меры техники безопасности дополнительно, т.к. работа связана с большим внутренним давлением.
При выполнении этой работы необходимо принимать специаль­ные технические или иные меры предосторожности для соблюдения нормативных требований. Места, которые требуют особого внимания к моменту затяжки во время сборки.
Масса деталей или узлов. При выборе грузоподъемного троса или в тех случаях, когда важным является рабочее положение и т.п., необходимо соблюдать меры предосторожности.
Места, которые должны быть покрыты клеем, смазкой и т.п.
Места, куда нужно доливать масло, охлаждающую жидкость или топливо, и объем заливаемой жидкости.
Места, откуда нужно сливать масло, охлаждающую жидкость или топливо, и объем сливаемой
жидкости.
00-6
Дополнительные страницы
Page 7
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ПРЕДИСЛОВИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОДЪЕМУ ДЕТАЛЕЙ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОДЪЕМУ ДЕТАЛЕЙ

ПОДЪЕМ ДЕТАЛЕЙ
Тяжелые детали (25 кг и более) следует поднимать грузоподъемными средства­ми. В разделе РАЗБОРКА И СБОРКА все детали массой 25 кг или более четко обозначены символом .
Если деталь не удается снять с машины
простым подъемом, следует принять следующие меры:
1) Проверить, сняты ли все болты, крепя­щие ее к сопряженным деталям.
2) Проверить, не мешает ли этому другая деталь.
ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ ПРОВОЛОЧНЫЕ КАНАТЫ
1) Пользуйтесь канатами, диаметр кото­рых соответствует массе поднимаемых деталей, в соответствии с приведен­ной ниже таблицей:
Проволочные канаты
(Стандартные крученые канаты «Z» или «S» из
проволоки без гальванического покрытия)
Диаметр каната
ìì
Допустимая нагрузка
êÍ
ò
3) Нельзя строповать тяжелый груз только од-
4) Нельзя строповать тяжелый груз канатами,
êã
Если строповать канат близко к концу крюка, это может вызвать соскальзывание каната с крюка во время подъема и, в результате, может произойти несчастный случай. Макси­мальная прочность крюков соответствует их среднему сечению.
41%
SAD00479
FS0064
ним канатом; в этом случае надо использо­вать не менее двух канатов, симметрично охватывающих груз.
Строповка одним канатом может привести к повороту груза во время подъема, раскручиванию каната или его соскальзыванию с груза, что может стать причиной несчастного случая.
образующими с крюком большой угол подве­са. При подъеме груза двумя или более канатами усилие, приложенное к каждому канату, увели­чивается с ростом углов подвеса. В таблице, приведенной ниже, показано различие в допустимой нагрузке кН (кг) при подъеме двумя канатами, каждый из которых рассчитан на нагрузку до 1000 кг при вертикальной стро­повке, для различных углов подвеса. Когда два каната стропуют груз вертикально, они могут поднимать вместе груз в 19,6 кН (2000 кг). Эта величина уменьшается до 9,8 кН (1000кг), если угол подвеса достигает 120°. С другой стороны, оба каната подвергаются недопустимому разрывающему усилию в 39,2 кН (4000 кг) при строповке груза в 19,6 кН (2000 кг) с углом подвеса 150°.
Допустимая нагрузка принимается равной 1/6 или 1/7 прочности на разрыв использу­емого каната.
2) Строповку проволочных канатов надо выполнять в средней части крюка.
Грузоподъемность (кН (кг))
Угол подвеса: a
êÍ (êã)
00-7
Page 8
ПРЕДИСЛОВИЕ МАТЕРИАЛЫ ПОКРЫТИЙ
УСТРОЙСТВО И РАБОТА

МАТЕРИАЛЫ ПОКРЫТИЙ

ê Ниже приводятся рекомендуемые материалы покрытий, такие, как клеящие составы, герметики
для прокладок и консистентные смазки, используемые для разборки и сборки деталей.
ê В качестве тех материалов покрытий, которые не приводятся ниже, используйте их эквивалент,
указанный в данном списке.
Наименование
Клеящие
составы
Фирменное
обозначение
Holtz
Деталь ¹
(Набор клея и отвердителя)
Êîë-âî
ã
ã
øò.
ã
Клей: 1 кг Отверди­тель: 500 г
ã
ã
Емкость
Тюбик
Полиэтилено-
вый контей-
íåð
Полиэтилено-
вый контей-
íåð
Банка
Полиэтилено-
вый контей-
íåð
Тюбик
Область применения, особенности
Используется для приклеивания резиновых
прокладок, резиновых бобышек и пробковых заглушек
Используется в местах, где требуется сильно-
действующий клей немедленного действия. Используется для пластиков (кроме полиэти­лена, полипропилена, тетрафлуорэтилена и винилхлорида), резины, металла и неметалли­ческих материалов.
Особенности: Термостойкость и стойкость к
химическому воздействию
Используется для предотвращения ослабле-
ния болтов и герметизации пробок.
Используется как клей или уплотнитель для
металла, стекла и пластика.
Используется как герметик для сверлений.
Используется как термостойкий клей для
ремонта двигателя.
Герметики для прокладок
Three bond
Aron-alpha
Loctite
ã
ã
3
ñì
ã
êã
Полиэтилено-
вый контей-
íåð
Полиэтилено-
вый контей-
íåð
Полиэтилено-
вый контей-
íåð
Тюбик
Банка
Быстроотверждающийся клей
Время отверждения: от 5 сек до 3 мин.
Используется в основном для склеивания
металла, резины, пластиков и древесины.
Быстроотверждающийся клей
Быстроотверждающегося типа (клеящее
усилие становится максимальным после 30 минут)
Используется в основном для склеивания
резины, пластиков и металла.
Особенности: Термостойкость и стойкость к
химическому воздействию
Используется в подверженных термическому
воздействию местах сочленений.
Используется как клей или уплотнитель для
прокладок и уплотнений корпуса силовой передачи и т.д.
Особенности: Термостойкость
Используется как уплотнитель для поверхнос-
тей фланцев и болтов в подверженных термическому воздействию местах с целью предотвращения заедания.
Используется как уплотнитель для термостой-
кой прокладки в подверженных термическому воздействию местах, таких как форкамера двигателя, выхлопная труба и т.д.
00-8
Page 9
ПРЕДИСЛОВИЕ МАТЕРИАЛЫ ПОКРЫТИЙ
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
Наименование
Герметики для прокладок
Фирменное
обозначение
Three bond
Деталь ¹
Êîë-âî
ã
êã
ã
ã
ã
Емкость
Тюбик
Полиэтилено-
вый контей-
íåð
Тюбик
Тюбик
Тюбик
Область применения, особенности
Особенности: Водо- и маслостойкость
Используется как уплотнитель для поверхнос-
тей фланцев и резьбовых соединений.
Возможно также использование в качестве
уплотнителя для поверхностей фланцев с большим зазором.
Используется как уплотнитель для сопрягае-
мых поверхностей картера конечной передачи и картера трансмиссии.
Используется как уплотнитель для резьбовых
соединений, соединений труб, фланцев.
Используется как уплотнитель для конусооб-
разных пробок, коленчатых патрубков, штуце­ров и гидропроводов.
Особенности: На силиконовой основе, стой-
кость к высокой и низкой температуре
Используется как уплотнитель для поверхнос-
тей фланцев и резьбовых соединений.
Используется как уплотнитель для поддона
масляного картера, картера конечной переда­чи.
Особенности: На силиконовой основе, быстро-
отверждающегося типа
Используется как уплотнитель для корпуса
маховика, впускного коллектора, поддона масляного картера, корпуса термостата и т.д.
Используется как термостойкий герметик для
ремонта двигателя.
Консистент­ная смазка с дисульфи­дом молиб­дена
Смазка
Консистентная смазка с дисульфидом молибдена
ã
ã
Разное
Разное
ã
(10 øò./êîð.)
Банка
Тюбик
Разное
Разное
Сильфонного
òèïà
Используется как смазка между скользящими
деталями (с целью предотвращения скрипа)
Используется для предотвращения заедания и
задиров в резьбовых соединениях пресс­масленок или конических пробок
Используется как смазка для рычажных
механизмов, подшипников и т.д.
Смазка общего назначения
Используется при нормальной температуре, в
подшипниках с невысокой нагрузкой в местах, подверженных действию воды или пара.
Используется в местах, находящихся под
высокой нагрузкой
00-9
Page 10
ПРЕДИСЛОВИЕ НОРМАТИВЫ НА МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
УСТРОЙСТВО И РАБОТА

НОРМАТИВЫ НА МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

НОРМАТИВЫ НА МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ И ГАЕК
Для болтов и гаек с метрической резьбой используйте нижеследующие моменты затяжки. (Всегда используйте динамометрический ключ).
Диаметр резьбы болта
ìì
Диаметр резьбы болта
ìì
Размер под ключ
ìì
Размер под ключ
ìì
Íì
Íì
êãì
êãì
МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ГАЕК ШЛАНГА
Для гаек шланга используйте нижеследующие моменты затяжки.
Условный номер
Диаметр резьбы
ìì
Размер под ключ
ìì
Моменты затяжки
Íì
МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ СО ШПЛИНТОМ И БУРТИКОМ
Для болтов со шплинтом и буртиком используйте нижеследующие моменты затяжки.
Диаметр резьбы
ìì
Размер под ключ
ìì
Íì
Моменты затяжки
êãì
00-10
êãì
Page 11
ПРЕДИСЛОВИЕ НОРМАТИВЫ НА МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ МУФТЫ УПЛОТНИТЕЛЬНОГО КОЛЬЦА
Для муфты уплотнительного кольца используйте нижеследующие моменты затяжки.
Условный номер
Диаметр резьбы
ìì
Размер под ключ
ìì
Варьируется в зависимости от типа муфты.
Моменты затяжки
Íì
МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ МУФТЫ УПЛОТНИТЕЛЬНОГО КОЛЬЦА
Для муфты уплотнительного кольца используйте нижеследующие моменты затяжки.
Условный номер
Диаметр резьбы
ìì
Размер под ключ
ìì
Моменты затяжки
Íì
êãì
êãì
Уплотняющая поверхность
МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ГАЕК С УПЛОТНЯЮЩИМ КОНУСОМ
Для гаек с уплотняющим конусом используйте нижеследующие моменты затяжки.
Диаметр резьбы
ìì
Размер под ключ
ìì
Íì
Моменты затяжки
êãì
00-11
Page 12
ПРЕДИСЛОВИЕ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СХЕМ
УСТРОЙСТВО И РАБОТА

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СХЕМ

В монтажных схемах для обозначения толщины проводов используются различные цвета и символы. Нижеприведенная таблица поможет Вам правильно читать МОНТАЖНЫЕ СХЕМЫ. Пример: 5WB соответствует проводу с условным номером 5 и белой изоляцией с черной полосой.
КЛАССИФИКАЦИЯ ПО ТОЛЩИНЕ
Условный
номер
Число жил
Медный провод
Диаметр
æèëû (ìì)
Поперечное сечение (мм2)
КЛАССИФИКАЦИЯ ПО ЦВЕТУ И КОДУ
Наружный
диаметр провода
(ìì)
Расчетная
ñèëà òîêà
(À)
Электрическая цепь, в которой
используется провод
Пусковая, осветительная, сигнальная и т.д.
Осветительная, сигнальная и т.д.
Зарядная и сигнальная
Пусковая (свеча накаливания)
Пусковая
Пусковая
Пусковая
Прио­ритет
Öåïè
Клас­сификация
Êîä
Îñ­íîâ-
Öâåò
íàÿ
Êîä
Öâåò
Êîä
Öâåò
Âñïî­ìîãà-
Êîä
òåëü­íàÿ
Öâåò
Êîä
Öâåò
Êîä
Öâåò
Зарядная
Белый
Белый с красным
Белый с
черным
Белый с
синим
Белый с зеленым
Заземление
Черный
Пусковая
Черный
Черный с
белым
Черный с
желтым
Черный с
красным
Осветительная
Красный Желтый
Красный с
белым
Красный с
черным
Красный с
желтым
Красный с
зеленым
Красный с
синим
Приборная
Желтый с
черным
Желтый с
Желтый с
Желтый с
красным
Желтый с
зеленым
синим
белым
Сигнальная
Зеленый
Зеленый с
белым
Зеленый с
красным
Зеленый с
желтым
Зеленый с черным
Зеленый с
синим
Прочие
Синий
Синий с
белым
Синий с
красным
Синий с желтым
Синий с черным
00-12
Page 13
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ПРЕДИСЛОВИЕ ТАБЛИЦЫ ПЕРЕВОДА
ТАБЛИЦЫ ПЕРЕВОДА МЕТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ В АНГЛО­АМЕРИКАНСКИЕ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЙ
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТАБЛИЦАМИ ПЕРЕВОДА
В данной главе представлены таблицы перевода, позволяющие легко переводить метрическую систе­му в англо-американские единицы измерений. Методика использования этих таблиц подробно изло­жена в нижеприведенных примерах.
ПРИМЕРЫ
Метод использования таблицы для перевода миллиметров в дюймы
1. Перевод 55 мм в дюймы. (1) Найдите число 50 в вертикальной колонке с левой стороны, примите ее за , затем проведите
горизонтальную линию от .
(2) Найдите число 5 в поперечном верхнем ряду, примите ее за , затем проведите перпендику-
лярную линию вниз от .
(3) Примите точку пересечения этих линий за . Данная точка покажет искомую величину при
переводе миллиметров в дюймы. Следовательно, 55 мм = 2,165 дюйма.
2. Перевод 550 мм в дюймы. (1) Число 550 в таблице не указано, поэтому разделите его на 10 (переместите десятичную запятую
на один порядок влево), чтобы преобразовать это число в 55 мм. (2) Выполните вышеописанную процедуру по переводу 55 мм в 2,165 дюйма. (3) Исходная величина (550 мм) была разделена на 10, поэтому 2,165 дюйма надо умножить на 10
(переместить десятичную запятую на один порядок вправо), чтобы преобразовать это число в
исходную величину. Получится: 550 мм = 21,65 дюйма.
Перевод миллиметров в дюймы
,
ìì
дюйма
00-13
Page 14
ПРЕДИСЛОВИЕ ТАБЛИЦЫ ПЕРЕВОДА
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
Перевод миллиметров в дюймы
1 мм = 0,03937 дюйма
Перевод килограммов в фунты
1 кг = 2,2046 фунтов
00-14
Page 15
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ПРЕДИСЛОВИЕ ТАБЛИЦЫ ПЕРЕВОДА
Перевод литров в галлоны США
1 л = 0,2642 галлона США
Перевод литров в английские галлоны
1 л = 0,21997 английского галлона
00-15
Page 16
ПРЕДИСЛОВИЕ ТАБЛИЦЫ ПЕРЕВОДА
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
Перевод кгм в футы на фунт
1 êãì = 7,233 ô/ô
00-16
Page 17
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ПРЕДИСЛОВИЕ ТАБЛИЦЫ ПЕРЕВОДА
Перевод кг/см2 в фунты на дюйм
2
1 êã/ñì2 = 14,2233 ô/ä
2
00-17
Page 18
ПРЕДИСЛОВИЕ ТАБЛИЦЫ ПЕРЕВОДА
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
Температура
Соотношение температурной шкалы Фаренгейта и Цельсия: Простой способ перевести значение температуры по Фаренгейту в значение по Цельсию и наоборот - с помощью прилагаемой таблицы с цифровыми колонками, где между колонкой градусов по Цельсию и колонкой градусов по Фаренгейту имеется центральная колонка. Цифры в этой центральной колонке используются для обозначения температуры в градусах как по Фаренгейту, так и по Цельсию. Если необходимо перевести градусы по Фаренгейту в градусы по Цельсию, исходите из центральной колонки как таблицы градусов по Фаренгейту, а эквивалент в градусах по Цельсию прочитайте в колонке слева. Если необходимо перевести градусы по Цельсию в градусы по Фаренгейту, исходите из центральной колонки как таблицы градусов по Цельсию, а эквивалент в градусах по Фаренгейту прочитайте в колонке справа.
1îÑ = 33,8 ÎF
00-18
Page 19
ПРЕДИСЛОВИЕ

ОБЩЕЕ

Общее ................................................................. 01- 2
Технические характеристики ............................ 01- 4
Общие сборочные чертежи ............................... 01- 7
Таблица массы ................................................... 01-30
Кривая эксплуатационных характеристик
двигателя ............................................................ 01-31
6161À2
01-1
Page 20
ПРЕДИСЛОВИЕ

ОБЩЕЕ

1. Серийный номер
Двигатель Серийный номер Модель машины
ОБЩЕЕ
è âûøå
è âûøå
è âûøå
è âûøå
è âûøå
Бульдозер
Бульдозер
Гидравлический экскаватор
Колесный погрузчик
Самосвал
6161À2
ê Серийный номер обозначает серийный номер двигателя.
01-2
Page 21
ПРЕДИСЛОВИЕ
6161À2
01-3
Page 22
ПРЕДИСЛОВИЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель двигателя
Модель машины
Кол-во цилиндров - Диаметр цилиндра х Ход поршня
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочий объем
Порядок работы цилиндров
Габаритная длина
Габаритная ширина
Габаритная высота
Размеры
Габаритная высота
Мощность на маховике
Макс. крутящий момент
Высокие холостые обороты
Низкие холостые обороты
характеристики
Эксплуатационные
Минимальный удельный расход топлива
Сухая масса двигателя
Топливный насос высокого давления
(Исключая выхлопную трубу)
(Включая выхлопную трубу)
(ñì3)
(без вентилятора)
6161À2
Bosch PE-P(PS7S)
Регулятор числа оборотов
Заправочный объем масла (при замене масла)
Заправочный объем охлаждающей жидкости
Генератор
Стартер
Аккумуляторная батарея
Турбонагнетатель
Воздушный компрессор
Прочее
01-4
Bosch RSUV, центробежный, всережимный
Page 23
ПРЕДИСЛОВИЕ
Модель двигателя
Модель машины
Кол-во цилиндров - Диаметр цилиндра х Ход поршня
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочий объем
Порядок работы цилиндров
Габаритная длина
Габаритная ширина
Габаритная высота
Размеры
Габаритная высота
Мощность на маховике
Макс. крутящий момент
Высокие холостые обороты
Низкие холостые обороты
характеристики
Эксплуатационные
6161À2
Минимальный удельный расход топлива
Сухая масса двигателя
Топливный насос высокого давления
(Исключая выхлопную трубу)
(Включая выхлопную трубу)
(ñì3)
(без вентилятора)
Bosch PE-P(PS7S)
Регулятор числа оборотов
Заправочный объем масла (при замене масла)
Заправочный объем охлаждающей жидкости
Генератор
Стартер
Аккумуляторная батарея
Турбонагнетатель
Воздушный компрессор
Прочее
Bosch RSUV, центробежный, всережимный
Изготовлен ZEXEL, поршневой одноци­линдровый, двойного действия
C последующим охладителем
C последующим охладителем
01-5
Page 24
ПРЕДИСЛОВИЕ
Модель двигателя
Модель машины
Кол-во цилиндров - Диаметр цилиндра х Ход поршня
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочий объем
Порядок работы цилиндров
Габаритная длина
Габаритная ширина Габаритная высота
Размеры
Габаритная высота
Мощность на маховике
Макс. крутящий момент
Высокие холостые обороты
Низкие холостые обороты
характеристики
Эксплуатационные
Минимальный удельный расход топлива
Сухая масса двигателя
Топливный насос высокого давления
(Исключая выхлопную трубу)
(Включая выхлопную трубу)
(ñì3)
6161À2
Komatsu KFE
Регулятор числа оборотов
Заправочный объем масла (при замене масла)
Заправочный объем охлаждающей жидкости
Генератор
Стартер
Аккумуляторная батарея
Турбонагнетатель
Воздушный компрессор
Прочее
01-6
С электронным управлением
(без радиатора 50 л)
Изготовлен ZEXEL, поршневой одноци­линдровый, двойного действия
(без радиатора 50 л)
Изготовлен ZEXEL, поршневой одноци­линдровый, двойного действия
С выхлопным тормозом (Для Японии)
Page 25
ПРЕДИСЛОВИЕ

ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ

ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
S6D170-2 (D275A)
ВИД СЛЕВА
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
6161À2
01-7
Page 26
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СПРАВА
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-8
Page 27
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СПЕРЕДИ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-9
Page 28
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СВЕРХУ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-10
Page 29
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СЗАДИ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-11
Page 30
ПРЕДИСЛОВИЕ
SA6D170-2 (D375A-3)
ВИД СЛЕВА
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-12
Page 31
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СПЕРЕДИ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-13
Page 32
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СЗАДИ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-14
Page 33
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СВЕРХУ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-15
Page 34
ПРЕДИСЛОВИЕ
SA6D170-2 (PC1000-1)
ВИД СЛЕВА
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
6161À2
01-16
Page 35
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СПРАВА
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-17
Page 36
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СПЕРЕДИ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-18
Page 37
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СЗАДИ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-19
Page 38
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СВЕРХУ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-20
Page 39
ПРЕДИСЛОВИЕ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
SAA6D170-2 (WA700-1)
ВИД СЛЕВА
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
6161À2
01-21
Page 40
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СПРАВА
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-22
Page 41
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СПЕРЕДИ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-23
Page 42
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СЗАДИ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-24
Page 43
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СВЕРХУ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-25
Page 44
ПРЕДИСЛОВИЕ
SAA6D170-2 (HD465-5)
ВИД СЛЕВА
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-26
Page 45
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СПРАВА
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-27
Page 46
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СПЕРЕДИ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-28
Page 47
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВИД СЗАДИ
ОБЩИЕ СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
6161À2
01-29
Page 48
ПРЕДИСЛОВИЕ

ТАБЛИЦА МАССЫ

ТАБЛИЦА МАССЫ
Ед. измерения: кг
¹
Турбонагнетатель
Головка цилиндра в сборе
Блок цилиндров в сборе
Крышка шестеренного механизма
Картер механизм газораспределения
Масляный поддон двигателя
Маховик в сборе
Кожух маховика
Наименование
Компоненты
Головка цилиндра, клапан и пружина клапана
Блок цилиндров, крышка коренного подшипника, гильза цилиндра
Маховик Зубчатый венец
6161À2
Коленвал в сборе
Распредвал в сборе
Поршень и шатун в сборе
Масляный насос
Топливный насос высокого давления
Водяной насос
Генератор
Стартер
Воздушный компрессор
Последующий охладитель
Коленвал, шестерня коленвала
Распредвал, шестерня распредвала и упорный диск
Поршень, поршневое кольцо, поршневой палец и шатун
01-30
Page 49
ПРЕДИСЛОВИЕ

КРИВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ДВИГАТЕЛЯ

КРИВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ДВИГАТЕЛЯ
S6D170-2 (D275A-2)
Мощность на маховике: 301,6 êÂò (404 ë.ñ.)/1800 об/мин Макс. крутящий момент: 2079 Íì (212 êãì)/1300 об/мин Минимальный удельный расход топлива: 228 ã/êÂò÷ (170 ã/ë.ñ.)
Крутящий
момент
6161À2
Крутящий момент
Выходная мощность
Выходная мощность
Частота вращения двигателя (об/мин)
01-31
Page 50
ПРЕДИСЛОВИЕ
КРИВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ДВИГАТЕЛЯ
SAD170-2 (D375A-3)
Мощность на маховике: 397,3 êÂò (525 ë.ñ.)/1800 об/мин Макс. крутящий момент: 2608,6 Íì (266 êãì)/1300 об/мин Минимальный удельный расход топлива: 223 ã/êÂò÷ (166 ã/ë.ñ.)
Крутящий
момент
Выходная мощность
Крутящий момент
6161À2
Выходная мощность
01-32
Частота вращения двигателя (об/мин)
Page 51
ПРЕДИСЛОВИЕ
КРИВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ДВИГАТЕЛЯ
SA6D170-2 (PC1000-1)
Мощность на маховике: 405 êÂò (542 ë.ñ.)/1700 об/мин Макс. крутящий момент: 2549,7 Íì (260 êãì)/1300 об/мин Минимальный удельный расход топлива: 224 ã/êÂò÷ (167 ã/ë.ñ.)
Крутящий
момент
6161À2
Крутящий момент
Выходная мощность
Выходная мощность
Частота вращения двигателя (об/мин)
01-33
Page 52
ПРЕДИСЛОВИЕ
КРИВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ДВИГАТЕЛЯ
SAA6D170-2 (WA700-1)
Мощность на маховике: 478 êÂò (641 ë.ñ.)/2000 об/мин Макс. крутящий момент: 2810 Íì (286,5 кгм)/1400 об/мин Минимальный удельный расход топлива: 212 ã/êÂò÷ (158 ã/ë.ñ.)
Крутящий
момент
Выходная мощность
Крутящий момент
6161À2
Выходная мощность
01-34
Частота вращения двигателя (об/мин)
Page 53
ПРЕДИСЛОВИЕ
КРИВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ДВИГАТЕЛЯ
SAA6D170-2 (HD465-5)
Мощность на маховике: 533,2 êÂò (715 ë.ñ.)/2100 об/мин Макс. крутящий момент: 2971,4 Нм (303 кгм)/1400 об/мин Минимальный удельный расход топлива: 213 ã/êÂò÷ (159 ã/ë.ñ.)
Крутящий
момент
6161À2
Крутящий момент
Выходная мощность
Выходная мощность
Частота вращения двигателя (об/мин)
01-35
Page 54

УСТРОЙСТВО И РАБОТА

УСТРОЙСТВО И РАБОТА
СИСТЕМА ВПУСКА И ВЫПУСКА
Воздухоочиститель ...................................... 11- 2
Турбонагнетатель......................................... 11- 4
Последующий охладитель .......................... 11- 5
ДВИГАТЕЛЬ
Головка блока цилиндров ............................ 11- 8
Клапанный механизм ................................... 11- 10
Блок цилиндров ............................................ 11- 12
Кривошипно-шатунный механизм .............. 11-14
Шестеренный механизм .............................. 11-16
Маховик и кожух маховика .......................... 11-18
СИСТЕМА СМАЗКИ
Схема системы смазки ................................ 11-19
6161À2
Масляный насос ........................................... 11- 20
Масляный фильтр и
предохранительный клапан .................. 11-21
Маслоохладитель ........................................ 11-22
Разгрузочный клапан масляного насоса .... 11- 23
Перепускной клапан маслоохладителя ...... 11- 23
Клапан охлаждения поршня ........................ 11- 24
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
Схема топливной системы .......................... 11-25
Топливный насос высокого давления ......... 11- 28
Питательный насос ...................................... 11- 32
Регулятор топливной рейки топливного
насоса высокого давления .................... 11- 34
Топливная форсунка .................................... 11- 35
Привод топливного насоса высокого
давления ................................................ 11- 36
Топливный фильтр ....................................... 11- 38
Вспомогательные средства запуска ........... 11-39
Соленоид отсечки топлива .......................... 11- 40
Мотор остановки двигателя ......................... 11- 42
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
Схема системы охлаждения........................ 11-47
Водяной насос .............................................. 11- 48
Вентилятор радиатора ................................. 11- 49
Предохранитель от коррозии ...................... 11- 56
Термостат ..................................................... 11- 57
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Детали крепления воздушного
компрессора ........................................... 11- 58
Сжатый фреон .............................................. 11-60
Воздушный компрессор ............................... 11- 62
Устройство торможения
дросселированием выхлопа ................. 11- 64
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Генератор ..................................................... 11-66
Стартер ......................................................... 11- 68
ê Иллюстрации, приведенные в разделе УСТРОЙСТВО И РАБОТА, являются наглядным материалом
общего характера. В зависимости от модели машины конкретные компоненты двигателя могут отличаться от тех, которые изображены на иллюстрациях.
11-1
Page 55
УСТРОЙСТВО И РАБОТА

СИСТЕМА ВПУСКА И ВЫПУСКА

СИСТЕМА ВПУСКА И ВЫПУСКА
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
Òèï FHG
ê Спецификация изменяется в зависимости
от модели машины и т.д.
Òèï FTG
ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКЦИИ
Элементы имеют одинаковый диаметр, а наруж-
ный размер корпуса достаточно мал.
Впускной патрубок расположен в направлении соединительной трубы, поэтому нет необходи­мости в диффузорной направляющей втулке. Достаточная центробежная сила обеспечивает­ся при помощи простой спиральной направляющей лопасти.
Пылесборник или направляющая лопасть
отсутствуют, поэтому конструкция является простой.
6161À2
УСТРОЙСТВО
Воздух, содержащий пыль, всасывается по
касательному направлению через впускной патрубок (1), и благодаря эффекту центрифуги, создаваемому направляющей лопастью (3), пыль отделяется от воздуха. Затем воздух проходит через первичный элемент (4), в ре­зультате чего удаляется более 99,9% пыли. После этого чистый воздух проходит через предохранительный элемент (5) и выпускной патрубок (2); а затем всасывается в двигатель. Пыль и влага, отделенные направляющей лопастью (3), совершают вращательное пере­движение вдоль внутренней стенки корпуса и попадают в эвакуатор пыли (6), через который они автоматически выводятся наружу.
11-2
Page 56
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
СИСТЕМА ВПУСКА И ВЫПУСКА
Òèï FGB (KOMA-CLONE, MULTICYCLONE)
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
6161À2
1. Предварительный очиститель
2. Корпус воздухоочистителя
3. Наружный элемент
4. Внутренний элемент
A. Впуск воздуха B. К турбонагнетателю (всасываемый воздух)
C. К глушителю (пылесборнику)
11-3
Page 57
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ТУРБОНАГНЕТАТЕЛЬ
TV77
СИСТЕМА ВПУСКА И ВЫПУСКА
1. Стопорная гайка
2. Корпус нагнетателя
3. Крыльчатка нагнетателя
4. Упорное кольцо
5. Опорный диск
6. Упорный подшипник
7. Уплотнительное кольцо
8. Центральная часть корпуса турбины
9. Удерживающее кольцо
10. Опорный подшипник
11. Экран лопаток турбины
12. Корпус турбины
13. Поршневое кольцо
14. Крыльчатка турбины A. Вход с воздушной стороны турбины B. Выход с воздушной стороны турбины
C. Вход выхлопных газов с газовой стороны турбины D. Выход выхлопных газов с газовой стороны
турбины
E. Вход масла F. Выход масла
Турбонагнетатель
Òèï
Габаритная длина Габаритная ширина
Габаритная высота Масса
Непрерывная частота вращения
Коэффициент компрессии
Применимая температура выхлопных газов
Направление вращения
По часовой стрелке (если смотреть со стороны нагнетателя)
6161À2
11-4
Page 58
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
СИСТЕМА ВПУСКА И ВЫПУСКА
ПОСЛЕДУЮЩИЙ ОХЛАДИТЕЛЬ (С ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ)
SAA6D170-2 (WA700-1)
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
6161À2
1. Áàê
2. Боковая опора
3. Трубка
4. Охлаждающее ребро
: Вход или выход с воздушной стороны турбины (Турбонагнетатель Впускной коллектор)
11-5
Page 59
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
СИСТЕМА ВПУСКА И ВЫПУСКА
SAA6D170-2 (HD465-5)
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
1. Áàê
2. Боковая опора
3. Трубка
4. Охлаждающее ребро
6161À2
: Вход или выход с воздушной стороны турбины (Турбонагнетатель Впускной коллектор)
11-6
Page 60
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
6161À2
11-7
Page 61
УСТРОЙСТВО И РАБОТА

ДВИГАТЕЛЬ

ГОЛОВКА БЛОКА ЦИЛИНДРОВ
ДВИГАТЕЛЬ
1. Водяной коллектор
2. Головка блока цилиндров
3. Корпус коромысел
4. Крышка корпуса коромысел
5. Направляющая втулка клапана
6. Втулка держателя форсунки
7. Трубка
6161À2
a. Охлаждающая жидкость (к термостату) b. Топливо (слив) c. Штуцер для датчика температуры охлаждаю-
щей жидкости
11-8
Page 62
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ДВИГАТЕЛЬ
6161À2
ГОЛОВКА БЛОКА ЦИЛИНДРОВ
С непосредственным впрыском топлива, с
топливной форсункой, 4-клапанная
Раздельного типа (по одной головке на каждый
цилиндр)
СЕДЛО КЛАПАНА
Прессовая посадка вставок для впускного и
выпускного клапанов.
11-9
Page 63
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
КЛАПАННЫЙ МЕХАНИЗМ
ДВИГАТЕЛЬ
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
1. Впускной клапан
2. Выпускной клапан
3. Коромысло
4. Распорное кольцо
5. Шестерня распредвала (Кол-во зубьев: 48)
6. Распредвал
7. Регулировочный винт
8. Контргайка
9. Верхнее седло пружины клапа­на
10. Пружина клапана (наружная)
11. Пружина клапана (внутренняя)
12. Нижнее седло пружины клапана
13. Штанга толкателя
6161À2
14. Ролик кулачка
15. Палец толкателя распредвала
16. Толкатель распредвала
17. Ось толкателя распредвала
18. Регулировочный винт
19. Контргайка
20. Крестовина а. Масло (из масляного насоса)
11-10
Page 64
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ДВИГАТЕЛЬ
Сторона впуска цилиндра ¹1
6161À2
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ВАЛ
Специальный сплав, литье/поковка, 7 подшипни-
êîâ
Поверхности шеек и кулачков: Закалка токами
высокой частоты
Сторона выпуска цилиндра ¹1
(Верхняя мертвая точка)
Впускной клапан открыт
Впускной клапан закрыт
(Нижняя мертвая точка)
ÂÌÒ
Выпускной клапан закрыт
Выпускной клапан открыт
ÍÌÒ
11-11
Page 65
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
БЛОК ЦИЛИНДРОВ
ДВИГАТЕЛЬ
1. Передняя крышка
2. Блок цилиндров
3. Гильза цилиндра
4. Верхнее уплотнительное кольцо
5. Уплотнительное кольцо гильзы (этиленпропиленовая резина: черная)
6. Уплотнительное кольцо гильзы (силиконовая резина: красная)
7. Передний сальник
8. Коренной подшипник
9. Упорный подшипник
10. Втулка распредвала
11. Болт крышки коренного подшипника
12. Крышка коренного подшипника
13. Масломерный щуп
6161À2
11-12
Page 66
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ДВИГАТЕЛЬ
6161À2
БЛОК ЦИЛИНДРОВ
Коленвал: 7 подшипников
Распредвал: 7 подшипников
ГИЛЬЗА ЦИЛИНДРА
Мокрого типа, обработка поверхности зенковки
газовым нитрированием
Верхнее уплотнение, два уплотнительных
кольца
11-13
Page 67
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
КРИВОШИПНО-ШАТУННЫЙ МЕХАНИЗМ
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
ДВИГАТЕЛЬ
1. Поршневой палец
2. Шатун
3. Втулка шатуна
4. Поршень (из алюминиевого сплава)
5. Верхнее компрессионное кольцо
6. Второе компрессионное кольцо
7. Маслосъемное кольцо
8. Поршень (типа FCD)
9. Шкив коленвала
10. Демпфер крутильных колебаний
11. Шестерня коленвала (Кол-во зубьев: 36)
12. Подшипник шатуна
13. Коленвал
14. Упорный подшипник
15. Коренной подшипник
16. Крышка шатуна
17. Болт крышки шатуна
6161À2
КОЛЕНВАЛ
Специальный сплав,
литье/поковка, 7 под­шипников
Поверхности шеек:
Закалка токами высокой частоты
11-14
Page 68
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ПОРШЕНЬ ТИПА FCD (тонкий кованый чугун)
Коренной подшипник и подшипник шатуна
3-х слойный Kelmet
Верхний вкладыш коренного подшипника:
Конструкция теплоотводного типа, сплошная
Конструкция теплоотводного типа, с форсункой
Принудительное охлаждение с охлаждением
ДВИГАТЕЛЬ
С масляной канавкой
(S6D170-2)
охлаждения
(SA6D170-2) (SAA6D170-2)
поршня
6161À2
Поршень
С охладительным каналом для струи масла от форсунки охлаждения
Поршневые кольца
Двигатель
Верхнее компресси­онное кольцо
Кольцо конического сечения со скруглен­ными фасками
Хромированное покрытие высокой твердости
Шатун
Стальной сплав/поковка
Второе компрес­сионное кольцо
Кольцо конического сечения с конически­ми фасками, проточкой
Хромированное покрытие высокой твердости
Маслосъемное кольцо
Кольцо конического сечения с раздвижным пружинным кольцом
Хромированное покрытие высокой твердости
11-15
Page 69
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ШЕСТЕРЕННЫЙ МЕХАНИЗМ
ДВИГАТЕЛЬ
11-16
6161À2
1. Промежуточная шестерня (Кол-во зубьев: 57)
2. Шестерня распредвала (Кол-во зубьев: 48)
3. Ведущая шестерня компрессора (Кол-во зубьев: 24)
4. Ведущая шестерня топливного насоса высоко­го давления (Кол-во зубьев: 48)
5. Промежуточная шестерня (Кол-во зубьев: 45)
6. Промежуточная шестерня (Кол-во зубьев: 30)
7. Шестерня коленвала (Кол-во зубьев: 36)
8. Ведущая шестерня масляного насоса (Кол-во зубьев: 24)
9. Промежуточная шестерня (Кол-во зубьев: 41)
10. Ведущая шестерня водяного насоса (Кол-во зубьев: 20)
Page 70
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ДВИГАТЕЛЬ
6161À2
(С таймером)
(Без таймера)
11-17
Page 71
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
МАХОВИК И КОЖУХ МАХОВИКА
ДВИГАТЕЛЬ
ê Спецификация двигателя может отличаться от
изображенного на нижеприведенным рисунке в зависимости от типа машины, на которой уста­новлен двигатель.
1. Зубчатый венец
2. Маховик
3. Задний сальник
4. Датчик частоты вращения двигателя
5. Кожух маховика
6. Сливная пробка
7. Приспособление для проворачивания коленвала
Зубчатый венец
Кол-во зубьев
6161À2
Модель машины
11-18
Page 72
УСТРОЙСТВО И РАБОТА

СИСТЕМА СМАЗКИ

СХЕМА СИСТЕМЫ СМАЗКИ
СИСТЕМА СМАЗКИ
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
6161À2
1. Масляный поддон
2. Датчик уровня масла
3. Масляный насос
4. Главный разгрузочный клапан
5. Клапан охлаждения поршня
6. Маслоохладитель
7. Перепускной клапан маслоохладителя
8. Масляный фильтр
9. Предохранительный клапан
10. Основная магистраль
11. Коленвал
12. Распредвал
13. Коромысло
14. Форсунка охлаждения поршня
15. Шестеренный механизм
16. Топливный насос высокого давления
17. Турбонагнетатель
18. Масляный манометр
19. Перепускной фильтр (HD465, WA700)
w: Охлаждающая жидкость
11-19
Page 73
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
МАСЛЯНЫЙ НАСОС
СИСТЕМА СМАЗКИ
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
1. Корпус масляного насоса
2. Втулка
3. Ведущий вал
4. Ведущая шестерня масляного насоса (Кол-во зубьев: 24)
5. Втулка
6. Крышка насоса
7. Ведомый вал
8. Ведомая шестерня (Кол-во зубьев: 12)
9. Втулка
6161À2
МАСЛЯНЫЙ НАСОС
Шестеренчатого типа
Частота вращения насоса: Частота враще-
ния двигателя х 1,50
11-20
Page 74
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
СИСТЕМА СМАЗКИ
МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
6161À2
1. Крышка предохрани­тельного клапана
2. Датчик давления масла
3. Кронштейн фильтра
4. Элемент фильтра (Патрон)
5. Корпус фильтра (Патрон)
6. Предохранительный клапан
7. Пружина клапана
a. От масляного насоса b. К каждой детали двигателя
Масляный фильтр
Площадь фильтрации: 0,84 ì
Предохранительный клапан
Давление открытия клапана (разность
давлений):
196,1 ± 19,6 êÏà (2,0 ± 0,2 êã/ñì
2
2
)
õ 2
11-21
Page 75
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
МАСЛООХЛАДИТЕЛЬ
СИСТЕМА СМАЗКИ
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
1. Крышка охладителя
2. Сливной кран
3. Охлаждающий элемент
a. Охлаждающая жидкость
(от водяного насоса)
b. Масло
(от масляного насоса)
c. Масло
(к каждой детали двигателя)
Маслоохладитель
Теплообмен: Ìèí. 60000 êêàë/÷
Площадь теплопередачи: 1,52 м
Пропускная способность
потока масла: 200 ë/ìèí.
Пропускная способность
потока охлаждающей жидкости: 890 ë/ìèí.
2
6161À2
11-22
Page 76
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
РАЗГРУЗОЧНЫЙ КЛАПАН МАСЛЯНОГО НАСОСА
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
1. Пробка
2. Пружина клапана
3. Корпус клапана
4. Разгрузочный клапан
5. Клапан обратного типа (Главный разгрузочный клапан)
6. Пружина главного разгрузочного клапана
a. От масляного насоса b. К масляному поддону
c. От основной магистрали
Главный разгрузочный клапан
Давление открытия клапана
(разность давлений):
СИСТЕМА СМАЗКИ
784,5 ± 78,5 êÏà (8 ± 0,8 êã/ñì
2
)
6161À2
ПЕРЕПУСКНОЙ КЛАПАН МАСЛООХЛАДИТЕЛЯ
Обратный клапан маслопровода
Давление открытия клапана: 421,7 ± 29,4 êÏà (4,3 ± 0,3 êã/ñì
1. Крышка
2. Пружина клапана
3. Корпус клапана
4. Перепускной клапан
a. От масляного насоса b. К масляному фильтру
2
)
Перепускной клапан маслоохладителя
Давление открытия
клапана:
441,3 ± 49 êÏà (4,5 ± 0,5 êã/ñì
11-23
2
)
Page 77
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
КЛАПАН ОХЛАЖДЕНИЯ ПОРШНЯ
СИСТЕМА СМАЗКИ
1. Крышка
2. Пружина клапана
3. Адаптер масляного фильтра
4. Клапан охлаждения поршня
a. От масляного насоса b. К форсунке охлаждения поршня c. К блоку цилиндров
Клапан охлаждения поршня
Давление открытия клапана: 127,5
+29,4
êÏà (1,3
-9,8
+0,3
-9,8
6161À2
êã/ñì2)
11-24
Page 78
УСТРОЙСТВО И РАБОТА

ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА

СХЕМА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
С МЕХАНИЧЕСКИМ РЕГУЛЯТОРОМ
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
6161À2
1. Топливный бак
2. Топливный фильтр
3. ÒÍÂÄ
4. Питательный насос
5. Форсунка впрыска топлива
11-25
Page 79
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
С ЭЛЕКТРОННЫМ РЕГУЛЯТОРОМ (HD465-5)
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
1. Топливный бак
2. Насос с ручным приводом
3. Питательный насос
4. ТНВД с электронным управлением
5. Топливный фильтр
6. Электромагнитный клапан аварийной остановки
7. Форсунка впрыска топлива
8. Переливной клапан
9. Соединительный тройник
6161À2
СХЕМА СИСТЕМЫ
Механизм регулирования свободного хода плунжера
11-26
Топливо
Давление масла
Шесте­ренчатый насос
Электронный регулятор
Датчики на шасси и двигателе
Система контроля
Клапан управления давлением масла
Регулятор уровня топлива
Регулятор
Клапан управления давлением масла
Регулятор момента впрыска
1. Датчик положения
2. Регулирующая зубчатая
3. Гидравлический поршень
регулирующей зубчатой рейки
рейка
Page 80
УСТРОЙСТВО И РАБОТА ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
6161À2
11-27
Page 81
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
ТОПЛИВНЫЙ НАСОС ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ (ТНВД)
С МЕХАНИЧЕСКИМ РЕГУЛЯТОРОМ
ê Спецификация двигателя может отличаться от
изображенного на нижеприведенным рисунке в зависимости от типа машины, на которой уста­новлен двигатель.
1. Ведущая шестерня ТНВД (Кол-во зубьев: 48)
2. Ведущий вал ТНВД
3. Автоматический таймер
4. Выходная мощность счетчика моточасов
5. Корректор подачи топлива по давлению наддува
6. Питательный насос
7. ÒÍÂÄ
8. Регулятор
9. Топливный фильтр
6161À2
a. Топливо (от топливного бака) b. Топливо (к топливному фильтру)
c. Топливо (от фильтра) d. Топливо ( к держателю форсунки) e. Масло (от основной магистрали)
f. Масло (к масляному поддону)
g. Давление наддува (от впускного коллектора)
11-28
Page 82
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
6161À2
ÒÍÂÄ
Òèï: PE-P (PS7S)
Регулятор: RSUV, центробежный, всережимный
Вид смазки: Принудительная смазка моторным маслом
11-29
Page 83
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
КОРРЕКТОР ПОДАЧИ ТОПЛИВА ПО ДАВЛЕНИЮ НАДДУВА
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
1. Пружина регулятора частоты вращения
2. Маятник
3. Направляющий рычаг
4. Натяжной рычаг
5. Толкатель
6. Пружина корректора подачи топлива по давлению наддува
7. Регулировочный винт
8. Диафрагма
9. Рычаг корректора подачи топлива по давлению наддува
10. Вспомогательная пружина холостого хода
11. Пружина адаптера
12. Стопор максимальной нагрузки
13. Кулачковый вал
14. Грузик
15. Поворотный рычаг
16. Регулирующая зубчатая рейка
17. Пусковая пружина
A: Давление нагнетания воздуха
(давление наддува)
B: Направление увеличения количества
впрыскиваемого топлива
6161À2
Назначение
Корректор подачи топлива срабатывает под
давлением поступающего воздуха (давлением наддува) турбонагнетателя. Кроме того, работа корректора зависит от регулятора частоты вращения: подача топлива увеличивается в условиях повышенной частоты вращения двига­теля и увеличения нагрузки на машину. В двигателях с турбонагнетателем за счет инерции турбонагнетателя увеличение объема впрыскиваемого топлива при задействовании рычага управления подачей топлива происходит раньше, чем увеличение подачи воздуха, поэто­му цвет выхлопных газов ухудшается по мере роста частоты вращения двигателя.
Поэтому в двигателях с турбонагнетателем
настройка подачи топлива не соответствует заданному рабочему режиму турбонагнетателя, ухудшает цвет выхлопных газов или вызывает отклонение от заданного режима в промежуточ­ную точку установки.
Корректор подачи топлива по давлению наддува
устраняет эти недостатки: цвет выхлопных газов не ухудшается при увеличении частоты враще­ния двигателя, и турбонагнетатель работает нормально.
При установке подачи топлива на тот же режим,
что и у двигателя без корректора, количество впрыскиваемого топлива на низких и высоких холостых оборотах уменьшается, следователь­но, цвет выхлопных газов не ухудшается. Поэтому данный корректор находит все большее применение для двигателей, устанавливаемых на суда и машины, работающие в тоннелях.
Рассматриваемая функция корректора применя-
ется для приведения характеристик двигателя в соответствие с японскими правилами по выбро­сам газообразных отходов (дым при резком ускорении) и правилами CARB (углеродный цикл).
Работа
Когда давление наддува превышает норматив-
ное давление, диафрагма (8) втягивается внутрь, выталкивая толкатель (5), в результате вводится в действие рычаг корректора (9) и маятник (2), передвигая регулирующую рейку (16) в направлении увеличения подачи топлива.
Давление срабатывания и величина передвиже-
ния зависят от степени натяжения пружины корректора (6) и могут быть отрегулированы при помощи регулировочного винта (7).
11-30
Page 84
УСТРОЙСТВО И РАБОТА ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
6161À2
11-31
Page 85
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
ТОПЛИВНЫЙ НАСОС ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ (ТНВД)
С ЭЛЕКТРОННЫМ РЕГУЛЯТОРОМ
1. Топливопровод (¹1)
2. Топливопровод (¹2)
3. Топливопровод (¹3)
4. Топливопровод (¹4)
5. Топливопровод (¹5)
6. Топливопровод (¹6)
7. Клапан аварийной остановки
8. Питательный насос
9. Выпускной маслопровод
10. Воздуховыпускная пробка
11. ÒÍÂÄ
12. Насос с ручным приводом
13. Соединительный тройник
14. Корпус
15. Ведущая шестерня насоса (Кол-во зубьев: 48)
16. Ведущий вал насоса
17. Впускной маслопровод
6161À2
11-32
Page 86
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
6161À2
a. Соединитель (для датчика положения
регулирующей зубчатой рейки)
b. Соединитель (для соленоида регулятора)
c. Соединитель (для предустановки)
d. Соединитель (для соленоида регулятора)
11-33
Page 87
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
УСТРОЙСТВО
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
1. Нагнетательный клапан
2. Корпус плунжера
3. Плунжер
4. Гидравлический поршень
5. Клапан управления гидравлическим давлением (для регулировки количества впрыскиваемого
топлива)
6. Клапан управления гидравлическим давлением (для регулировки количества впрыскиваемого
топлива)
7. Шестеренчатый насос
Справа, если смотреть сзади : Масло Слева, если смотреть сзади : Топливо
8. Центральный подшипник
9. Распредвал
10. Ролик
11. Толкатель
12. Корпус насоса
13. Направляющая толкателя
14. Гайка пружины
6161À2
Назначение
Количество впрыскиваемого топлива регулиру-
ется следующим образом. Поступающий от регулятора поток гидравлического масла регули­руется клапаном управления гидравлическим давлением, затем это масло воздействует на поршень, расположенный в задней части зубча­той рейки, и перемещает эту рейку.
Момент впрыска топлива регулируется измене-
нием длины плунжера ТНВД. Плунжер ТНВД состоит из двух частей, в про­странство между которыми нагнетается управляемый электроникой поток гидравличес­кого масла, в зависимости от давления которого изменяется длина плунжера, а следовательно, регулируется величина его свободного хода.
Характеристики соленоида регулятора и соле-
ноида свободного хода плунжера являются пропорциональными, благодаря чему входной ток от регулятора пропорционально преобразу­ется в механическое усилие. Это механическое усилие воздействует на золотники двух клапа­нов управления гидравлическим давлением (один  для управления регулятором, второй  для регулирования момента впрыска) и преобра­зуется в гидравлическое давление.
11-34
Page 88
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ТОПЛИВНАЯ ФОРСУНКА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
1. Держатель форсунки
2. Пружина форсунки
3. Форсунка
4. Колпачок распылителя
5. Регулировочная прокладка
6161À2
a. Подача топлива b. Сливной топливопровод
Топливная форсунка
Тип: Bosch DLL-S изготовлена ZEXEL
Многоструйного типа
Давление впрыска топлива
Двигатель
Давление впрыска топлива МПа
(êã/ñì2)
11-35
Page 89
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
ПРИВОД ТОПЛИВНОГО НАСОСА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
ПРИВОД ТОПЛИВНОГО НАСОСА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ, ТИП PE-P (PS7S)
ê Спецификация двигателя может отличаться от
изображенного на нижеприведенным рисунке в зависимости от типа машины, на которой уста­новлен двигатель.
1. Ведущий вал топливного насоса высокого давления
2. Гайка
3. Ведущая шестерня тахометра (Кол-во зубьев: 14)
4. Корпус привода
5. Корпус ведущей шестерни
6. Ведущий вал тахометра
7. Ведущая шестерня (Кол-во зубьев: 14)
8. Втулка
6161À2
Направление вращения
Привод тахометра
Частота вращения ведущего вала тахометра
= Частота вращения двигателя х 1/2
11-36
Page 90
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ПРИВОД ТОПЛИВНОГО НАСОСА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ, ТИП KOMATSU KFE
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
ê Спецификация двигателя может отличаться от
изображенного на нижеприведенным рисунке в зависимости от типа машины, на которой уста­новлен двигатель.
6161À2
1. Ведущая шестерня топливного насоса высокого давления
2. Гайка
3. Ведущая шестерня тахометра (Кол-во зубьев: 14)
4. Корпус привода
5. Корпус ведущей шестерни
6. Ведущий вал тахометра
7. Ведущая шестерня (Кол-во зубьев: 14)
8. Втулка
Привод тахометра
Частота вращения ведущего вала тахометра
= Частота вращения двигателя х 1/2
11-37
Page 91
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
1. Воздуховыпускная пробка
2. Кронштейн фильтра
3. Фильтрующий элемент (Патрон)
4. Корпус фильтра (Патрон)
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
Площадь фильтрации: 0,4 м
0,4 ì2 õ 3 (SAA6D170-2)
2
õ 2 (S6D170-2, SA6D170-2)
6161À2
a. От питательного насоса b. К топливному насосу высокого давления
11-38
Page 92
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАПУСКА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
СИСТЕМА ПОДОГРЕВА ВПУСКНОГО КОЛЛЕКТОРА (APS)
ê Спецификация двигателя может отличаться от
изображенного на нижеприведенным рисунке в зависимости от типа машины, на которой уста­новлен двигатель.
6161À2
1. Свеча накаливания
2. Зажим
3. Электропроводка
4. Крышка
5. Форсунка
6. Шланг
7. Кронштейн
8. Шланг
9. Клапан
a. К включателю нагревателя b. К регулятору системы APS c. К регулятору системы APS d. К включателю нагревателя e. От топливного фильтра
(Топливо)
11-39
Page 93
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
СОЛЕНОИД ОТСЕЧКИ ТОПЛИВА
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
РАБОТА В КОНТАКТНОМ РЕЖИМЕ А (ТОК ПРОТЕКАЕТ, КОГДА ДВИГАТЕЛЬ ОСТАНОВЛЕН)
Перед втягиванием
После втягивания
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
Втягивающая катушка Втягивающая катушка
Удерживающая катушка Удерживающая катушка
Электросхема внутренних соединений
Назначение и устройство
Соленоид предназначен для остановки двигателя. Когда на соленоид подается питание, соленоидный плунжер под воздействием электромагнитной индукции втягивается, и рычаг остановки топливно­го насоса перемещается тягой в положение STOP. В результате подача топлива прекращается, и двигатель останавливается. Соответственно, этот соленоид используется только для остановки двигателя; он находится в нерабочем состоянии во время проведения обычных работ.
6161À2
1. Корпус
2. Катушка
3. Отжимная пружина
4. Плунжер
Соленоид отсечки топлива
Производитель: NIPPON DENSO
Номинальное напряжение: 24 В пост. тока
Рабочий ток
Втягивающая катушка: 20 А макс. Удерживающая катушка: 5 А макс.
Õîä: 27 ìì
11-40
Page 94
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
СОЛЕНОИД ОТСЕЧКИ ТОПЛИВА
РАБОТА В КОНТАКТНОМ РЕЖИМЕ B (ТОК ПРОТЕКАЕТ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОБЫЧНЫХ ОПЕРАЦИЙ)
Производитель: NIKKO DENKI
Òèï: С уплотнением
Номинальное напряжение: 24 Â ïîñò. òîêà
Рабочий ток: Максимально: 35 À ìàêñ.
Электропровод­ность цепи: 0,5 À ìàêñ.
Õîä: 12 ± 0,3 ìì
Монтажная схема электропроводки
Масса: 3,3 êã
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
6161À2
C1: Втягивающая катушка C2: Удерживающая катушка
Назначение
Запуск двигателя
При повороте пускового ключа в положение ВКЛ на соленоид подается питание. Сердечник соленоида (1) под воздействием электромагнитной индукции втягивается, тянет за собой рычаг остановки насоса (5) и фиксиру­ет в положении RUN (РАБОТА).
Остановка двигателя
При повороте пускового ключа в положение ВЫКЛ соленоид отключается. Рычаг остановки насоса (5) возвращается в положение STOP (СТОП) (в этом положении нагнетание не происходит) под воздействием отжимной пружины (6).
Во время работы количество нагнетаемого
топлива регулируется рычагом управления подачей топлива (8).
При установке топливного соленоида отрегули-
руйте зазор A в соответствии с разделом ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА.
1. Сердечник
2. Корпус
3. Поршень
4. Катушка
ПОЛНАЯ НАГРУЗКА
ÑÒÎÏ
5. Рычаг остановки
6. Отжимная пружина
7. Соленоид
8. Рычаг управления подачей топлива
11-41
Page 95
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
МОТОР ОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ
Форма наконечника тросика (стопор безрезьбового типа)
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
ê Спецификация изменяется в зависимости от
модели машины и т.д.
Форма наконечника тросика (стопор резьбового типа)
Изготовлено: АМР Со., Соединение типа Econoseal, 8-штырьковый штекер
Õîä
Õîä
Не используется (добавлена заполняющая пробка)
Не используется (добавлена заполняющая пробка)
Не используется (добавлена заполняющая пробка)
6161À2
11-42
1. Мотор в сборе
2. Крышка
3. Тросик в сборе
4. Хомут тросика
5. Пружина катушки
6. Тросик
7. Âèíò
8. Сапун
9. Кронштейн в сборе
10. Крышка в сборе
Мотор остановки двигателя
Производитель: Jidosha Denki Kogyo Co., Ltd.
Номинальное
напряжение: 24 Â ïîñò. òîêà
Рабочее усилие: 5 êã/ìèí.
Õîä: 35
Масса: 1,2 êã
+1,0
-0,4
ìì
-
Page 96
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ЧЕРТЕЖ УСТРОЙСТВА (1/2)
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
6161À2
1. Крышка редуктора в сборе
2. Ползун в сборе
3. Вал якоря
4. Контактор в сборе
5. Ролик
6. Червячное колесо в сборе
7. Мотор в сборе
8. Корпус редуктора в сборе
11-43
Page 97
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ЧЕРТЕЖ УСТРОЙСТВА (2/2)
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
1. Крышка редуктора в сборе
2. Мотор в сборе
3. Хомут тросика
4. Тросик в сборе
5. Корпус редуктора в сборе
6161À2
11-44
Page 98
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ И ЭЛЕКТРОСХЕМ
1. Условия режима остановки (0о или 360о)
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
Вал якоря в сборе
Контактная пластина со стороны заземления
Ролик
Ползун в сборе
Контактная пластина плюсовой стороны
Положение автоматической остановки со
стороны P.
2
Приведенная выше схема показывает условия режима остановки после образования замкнуто цепи.
2. Если переключатель повернут (при включе­нии мотора)
6161À2
ÑÒÎÏ
ПОЛНАЯ
НАГРУЗКА
Õîä
Аккумуляторная батарея
Переключатель
Положение автоматичес­кой остановки со стороны P.
1
Ползун в сборе остановлен в положении автома­тической остановки со стороны P1.
Аккумуляторная батарея
Если переключатель переместить в сторону P2 (пусковой включатель в положении ВКЛ), то электрический ток протекает от контактной пластины плюсовой стороны через клемму автоматической остановки P2 и переключатель,
3. Условия поворота (90о на чертеже)
Электрический ток продолжает проходить через якорь в сборе, и мотор продолжает вращаться. Из-за вращения ролика ползун в сборе также
Переключатель
подается на вал якоря в сборе, и тем самым осуществляется запуск двигателя. Ползун в сборе начинает перемещается в направлении, указанном стрелкой, сразу же, как только начнет перемещаться ролик.
Аккумуляторная батарея
Переключатель
продолжает поворачиваться в направлении, указанном стрелкой.
11-45
Page 99
УСТРОЙСТВО И РАБОТА
4. При остановке (180о)
Переключатель
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
Аккумуляторная батарея
В тот момент, когда клемма автоматической остановки набежит на пластину с отрицательной
стороны контактора, цепь замыкается и мотор сразу же останавливается. Ползун в сборе также останавливается.
5. Если переключатель повернут (при включении мотора)
Переключатель
Если переключатель переместить в сторону Ð1 (пусковой включатель в положении ВЫКЛ), то электрический ток протекает от контактной пластины плюсовой стороны через клемму автоматической остановки Р1 и переключатель,
подается на вал якоря в сборе, и тем самым осуществляется запуск двигателя. Ползун в сборе начинает перемещаться в направлении, указанном стрелкой, сразу же, как только начнет перемещаться ролик.
Аккумуляторная батарея
6161À2
6. Условия поворота (270о на чертеже)
Электрический ток продолжает протекать через якорь в сборе, и мотор продолжает поворачи­ваться. Из-за вращения ролика ползун в сборе также продолжает поворачиваться в направле-
11-46
Аккумуляторная батарея
Переключатель
нии, указанном стрелкой. Таким образом систе­ма возвращается в состояние остановки 1.
Page 100
УСТРОЙСТВО И РАБОТА

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

СХЕМА СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
6161À2
1. Водяной насос
2. Маслоохладитель
3. Предохранитель от коррозии
4. Гильза цилиндра
5. Блок цилиндров
6. Включатель термостата
7. Водяной коллектор
8. Термостат
9. Радиатор
10. Вентилятор A. От масляного насоса (масло)
B. К каждой детали двигателя (масло)
11-47
Loading...