Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use restraint system.
Your child’s safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow
these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE
INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
How to Keep Your Child Safe While Using this Stroller
• Adult assembly required.
• Never leave your child unattended while in stroller. Accidents can happen quickly
while your back is turned. You must always keep your child in view while your child is in
the stroller, even when sleeping. Do not use this product as a bed. Your child may become
tangled in straps or pads and suffocate.
• Always use restraint system to keep child from standing up or falling out of the
stroller.
• Always lock the stroller open before allowing your child in or near the stroller.
This prevents injuries caused by stroller collapsing.
• Only use this stroller with children who each weigh less than 40 lbs. (18.14 kg) and are
no more than 40 inches (1 meter) tall. Use by larger children may damage the stroller, or
cause a hazardous unstable condition to exist.
• Always set the wheel brakes when stroller is not moving, especially on an incline.
This prevents the stroller from rolling away.
• Always place the child in the front seat before placing another in the back seat. When
removing children, always remove the child in the back seat first before removing the
child in the front. Failure to do so may cause the stroller to become unstable and tip.
What to Avoid While Using this Stroller
• Always balance the weight of the stroller evenly. To prevent the stroller from
becoming unstable, do not place parcels or accessory items on the stroller canopy, seat,
or over the handle. Do not allow children to play with or hang onto the stroller.
• Never use this stroller on stairways or escalators.
• This is not an exercise stroller! Do not use this product while running, jogging, in-line
skating or participating in other athletic activities.
• Take care when folding and unfolding to prevent finger pinching.
• Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller,
otherwise they may be injured.
• DO NOT allow children to climb into stroller unassisted. Stroller may tip over and
injure child.
• Only use replacement parts supplied by the manufacturer.
How to Use this Stroller with Your infant car seat
• To ensure your infant car seat is properly installed on the stroller, make sure it is:
- Facing the person pushing the stroller.
- Tightly secured to the stroller with the car seat restraint straps.
• If at any time your infant car seat does not secure properly to the stroller, or if you have
questions about assembly or use of the stroller, Do Not use this product. Call Contours at
1-888-226-4469.
• Only transport infants that are within the size and weight limitations of your
infant car seat, as described in the instruction manual provided by the infant car
seat manufacturer.
• THE FOLLOWING INFANT CAR SEATS CAN BE USED WITH THIS STROLLER:
-Baby Trend® Inertia
-Britax® B-Safe
-Britax® Chaperone
-Chicco® KeyFit
-Chicco® KeyFit 30
-Combi® Shuttle 33
-Cybex® Aton Q
-Evenflo® Embrace
-Evenflo® Serenade
®
-
Graco® SnugRide® Classic Connect
-Graco® SnugRide® Classic Connect 30
-Graco® SnugRide® Classic Connect 35
-Graco® SnugRide® Click Connect™ 30
-Graco® SnugRide® Click Connect™ 35
-Graco® SnugRide® Click Connect™ 40
-Maxi-Cosi® Mico™ AP
™
™
-Maxi-Cosi® Mico™ Nxt
-Peg Pérego® Primo Viaggio
-Peg Pérego® Primo Viaggio SIP 30/30
-Peg Pérego® Primo Viaggio SIP 4/35
-Safety 1st® onBoard™ 35
-Safety 1st® onBoard™ 35 Air
-Safety 1st® Comfy Carry Elite
-UPPAbaby® Mesa
• If your infant car seat is not one of the models listed above, do not use your
infant car seat with this stroller. Other infant car seat models will not fit properly
and may result in serious injury to your child.
• When using this product with only 1 child, only use the stroller seat or infant car
seat adapter in the front position.
• DO NOT use stroller seat and infant car seat adapter in the same seating location at the
same time.
Baby Trend®, Britax®, Chicco®, Combi®, Cybex®, Evenflo®, Graco®, Maxi-Cosi®, Peg Pérego®,
Safety 1st® and UPPABaby® are trademarks of their respective owners. They are not associated
with Kolcraft Enterprises, Inc. and no approval by them is to be implied.
Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el
sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar
un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA
carriola HASTA QUE USTED HAYA LEIDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD:
Cómo mantener a su hijo seguro mientras utiliza ésta carriola
• Ensamblado por un adulto es necesario.
• Nunca deje a su niño solo en la carriola. Pueden ocurrir accidentes repentinamente
mientras usted se encuentra de espaldas. Debe mantener a su niño siempre a la vista
minetras esté en la carriola, incluso esté durmiendo. No utilice esté producto como cama.
Su niño pudiera quedar atrapado entre las correas o sofocarse con los colchoncitos.
• Siempre use el sistema de sujeción para evitar que su niño se pare en la carriola o
se caiga.
• Siempre asegure la carriola en posición desplegada antes de permitir que su niño
se acerque a ella o se monte en ella. Esto evitará que se cierre súbitamente y
cause lesión al niño.
• Use esta carriola únicamente para niños que pesen menos de 18,14 kg (40 libras) y
midan menos de 1 metro (40 pulgadas). Uso por niños mas grandes pueden dañar la
carriola, o causar un inestable condición peligrosa que existe.
• Siempre ponga el freno de las ruedas cuando la carriola no esté en movimiento, especialmente cuando está en una superficie inclinada. Esto evitará que la
carriola ruede accidentalmente.
• Siempre ponga el niño en el asiento delantero antes de colocar otro niño en el asiento
trasero. Cuando saque los niños, comience siempre por el niño que se encuentra en
el asiento trasero antes de quitar el que se encuentra en el asiento delantero. De otra
manera la carriola es inestable y podría voltearse si usted saca los niños en el orden
equivocado.
Qué debe evitar mientras utiliza ésta carriola
• Siempre mantenga el peso de la carriola repartido por igual. Para impedir que la
carriola se vuelva inestable, no coloque paquetes ni accesorios sobre la sombrilla, los
asientos o la manija. No permita que los niños jueguen con la carriola o se cuelguen de
ella.
• Nunca utilice esta carriola en escaleras o escaleras automáticas.
• ¡Esta carriola no está diseñada para hacer ejercicio! No debe ser utilizada para
correr, trotar, patinar o participar en otras actividades atléticas.
• Tome cuidado cuando este doblando o desdoblando para prevenir pellizcos
a los dedos.
• Si necesitara ajustar la carriola, asegúrese de que los niños no estén en
contacto con las piezas móviles, de lo contrario podrían lesionarse.
• No permita que el niño se suba por sí solo en la carriola. La carriola se puede voltear y el
niño puede lesionarse.
• Use únicamente piezas de reemplazo del fabricante.
• No ponga su niño en la canasta.
• NO lo suba con bandeja/barra o juguetes.
Cómo utilizar esta carriola con el asiento infantil para auto
• Para asegurarse que el asiento infantil de auto este bien instalado en la carriola
asegure que:
- Se encuentre de frente a la persona empujando la carriola.
- Este apretado a segurado a la carriola con los cinturones rojos de seguridad.
• Si su asiento infantil no se encuentra bien asegurado a la base o si tiene alguna duda
sobre el ensamblaje o uso del portaasientos, NO USE este producto.
Llame a Contours al 1-888-226-4469.
• Transporte únicamente niños del tamaño y peso límite especificados en su asiento
infantil, como se describe en el manual de instrucciones de su fabricante.
• LOS SIGUIENTE ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉS SE PUDEN UTILIZER
CON ESTA CARRIOLA:
-Baby Trend® Inertia
-Britax® B-Safe
-Britax® Chaperone
-Chicco® KeyFit
-Chicco® KeyFit 30
-Combi® Shuttle 33
-Cybex® Aton Q
-Evenflo® Embrace
-Evenflo® Serenade
®
-
Graco® SnugRide® Classic Connect
-Graco® SnugRide® Classic Connect 30
-Graco® SnugRide® Classic Connect 35
-Graco® SnugRide® Click Connect™ 30
-Graco® SnugRide® Click Connect™ 35
-Graco® SnugRide® Click Connect™ 40
-Maxi-Cosi® Mico™ AP
™
™
-Maxi-Cosi® Mico™ Nxt
-Peg Pérego® Primo Viaggio
-Peg Pérego® Primo Viaggio SIP 30/30
-Peg Pérego® Primo Viaggio SIP 4/35
-Safety 1st® onBoard™ 35
-Safety 1st® onBoard™ 35 Air
-Safety 1st® Comfy Carry Elite
-UPPAbaby® Mesa
• Si su asiento infantil para auto no es ninguno de los modelos anteriores, no use
este asiento infantil para auto en esta carriola. Otros modelos de asientos de auto
no se ajustarán correctamente y pueden causar lesiones graves a su niño.
• Cuando use este producto sólo con un niño, use sólo el asiento o adaptador
de automóvil en la posición frontal.
• No utilice el asiento y el adaptador de la asiento de coche del infante en la misma
asiento al mismo tiempo.
Baby Trend®, Britax®, Chicco®, Combi®, Cybex®, Evenflo®, Graco®, Maxi-Cosi®, Peg Pérego®,
Safety 1st® y UPPABaby® son marcas registradas de sus respectivos dueños. No están asociados con
Kolcraft Enterprises, Inc. y no existe ninguna aprobación implícita.
Pour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, toujours
utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez
ces instructions afin d’utiliser la poussette convenablement. N’UTILISER LA POUSSETTE
QU’APRES AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ :
Comment garantir la sécurité de votre enfant avec cette poussette
• Doit être assemblé par un adulte.
• Ne jamais laisser un enfant sans suerveillance dans la poussette. Les accidents
arrivent vite lorsque vous avez le dos tourné. Garder toujours l’enfant à portée de vue
lorsqu’il se trouve dans la poussette, même s’il dort. Ne pas utiliser ce produit comm un
lit. L’enfant risque de s’asphyxier avec les coussins et de s’étrangler avec les attaches.
• Toujours attacher l’enfant pour éviter qu’il ne se lève et ne tombe de la poussette.
• Toujours s’assurer de la stabilité de la poussette avant d’autoriser l’enfant à y
monter ou à en descendre. Cela évitera à la poussette de basculer et de tomber, et de
blesser l’enfant.
• Utiliser uniquement la poussette si le poids de l’enfant est inférieur à 18,14 kg (40 lb) et
si l’enfant ne mesure pas plus de 1 mètre (40 pouces). Tout transport d’enfant plus grand
risque d’endommager la poussette ou entraîner une situation instable.
• Toujours verrouiller les roues lorsque la poussette est immobilisée, particulièrement lorsqu’elle se trouve en pente. Cela évitera de perdre le contrôle de
la poussette.
• Toujours commencer par installer un des enfants sur le siège avant, puis l’autre sur le siège arrière. Quand vous faites descendre les enfants de la poussette, commencez
par celui installé à l’arrière puis celui installé à l’avant. Faute de respecter ces consignes,
vous risquez de déséquilibrer et de faire basculer la poussette.
Que faut-il éviter avec cette poussette
• Toujours s’assurer de maintenir le poids de la poussette en équilibre de façon
uniforme. Ne pas déposer de colis ou d’objets sur l’auvent de la poussette, sur le siège
ou au-dessus de la poignée. Pour éviter que la poussette devienne instable, ne pas laisser
les enfants de jouer avec la poussette ou de s’y accrocher.
• Ne jamais utiliser cette poussette dans un escalier ou un escalier roulant.
• Ne pas utiliser cette poussette lorsque vous faites vos exercices! Ne pas utiliser
lorsque vous courrez, faites du jogging, du patin en ligne ou toutes autres activités
athlétiques.
• Pour éviter que l’enfant ne se coince les doigts, faire attention au moment
de déplier ou de plier la poussette.
• Veillez à tenir les enfants éloignés de toute pièce mobile quand vous réglez a
poussette, afin d’éviter qu’ils ne se blessent.
• Ne pas laisser les enfants monter dans la poussette sans surveillance. Elle risque
de basculer et d’entraîner des accidents.
• N’utiliser que des pièces de rechange fournies par le fabricant.
• Ne mettez pas l’enfant dans un panier.
• Ne pas soulever par le plateau/barre ou en tirant sur les jouets.
Comment utiliser cette poussette avec le siège d’auto de votre bébé
• Pour s’assurer que le siège d’auto de l’enfant est correctement installé, vérifier
les points suivants :
- Il doit faire face à la personne poussant la poussette.
- Il doit être fixé solidement à la poussette à l’aide des courroies de retenue du siège.
• Si à quelque moment que ce soit votre siège auto nourrisson n’est pas bien attaché à la
poussette, ou si vous avez des questions sur le montage ou l’utilisation de la poussette,
NE PAS UTILISER ce produit. Appeler Contours au 1-888-226-4469.
• Ne transporter que des nourrissons satisfaisants aux limitations de
taille et de poids de votre siège auto nourrisson, stipulées dans le manuel
d’instruction fourni par le fabricant du siège auto.
• LES SIÈGES D’AUTO POUR ENFANT SUIVANTS PEUVENT ÊTRE UTILISÉS AVEC
CETTE POUSSETTE :
-Baby Trend® Inertia
-Britax® B-Safe
-Britax® Chaperone
-Chicco® KeyFit
-Chicco® KeyFit 30
-Combi® Shuttle 33
-Cybex® Aton Q
-Evenflo® Embrace
-Evenflo® Serenade
®
-
Graco® SnugRide® Classic Connect
-Graco® SnugRide® Classic Connect 30
-Graco® SnugRide® Classic Connect 35
-Graco® SnugRide® Click Connect™ 30
-Graco® SnugRide® Click Connect™ 35
-Graco® SnugRide® Click Connect™ 40
-Maxi-Cosi® Mico™ AP
™
™
-Maxi-Cosi® Mico™ Nxt
-Peg Pérego® Primo Viaggio
-Peg Pérego® Primo Viaggio SIP 30/30
-Peg Pérego® Primo Viaggio SIP 4/35
-Safety 1st® onBoard™ 35
-Safety 1st® onBoard™ 35 Air
-Safety 1st® Comfy Carry Elite
-UPPAbaby® Mesa
• Si le modèle de siège d’auto de votre bébé ne figure pas sur la liste, NE PAS
l’utiliser avec cette poussette. Tout autre modèle de siège d’auto pour bébé
ne serait pas totalement conforme et pourrait causer des blessures graves à
votre bébé.
• Lorsque vous utilisez cet article avec un seul enfant, n’utilisez que la place
avant de la poussette ou de l’adaptateur pour siège d’auto.
• NE PAS utiliser le siège et l’adaptateur du siège d’auto pour enfant sur le même
siège en même temps.
Baby Trend®, Britax®, Chicco®, Combi®, Cybex®, Evenflo®, Graco®, Maxi-Cosi®, Peg Pérego®,
Safety 1st® et UPPABaby® sont des marques déposées appartenant à leur propriétaire respectif. Elles
ne sont pas associées à Kolcraft® Enterprises, Inc. et aucun accord n’est impliqué de leur part.
FR: Enlever les morceaux de carton ou les attaches en
plastique utilisés pour protéger le produit pendant
l’expédition.
2 Release the locking latch on the stroller frame.
ES: Suelte el seguro en la estructura de la carriola.
FR: Dégrafer l’attache latérale de verrouillage.
3 Unfold to full open position.
ES: Despliégue la carriola completamente.
FR: Dépliez complètement la poussette.
8
To Attach Basket - Para instalar la canastilla - Attacher le panier
mWARNING
To prevent the stroller from
becoming unstable or tipping, do
not put more than 10 lbs (4.54
kg) in the basket.
1
2
mADVERTENCIA
Para impedir que la carriola
se vuelva inestable o se caiga, no
ponga objetos que pesen más de
4,54 kg (10 lbs) en la canasta.
1 Hold basket tube with holes pointing down. Press in
spring loaded buttons on frame and slide basket tube into
the basket frame until both buttons “click” into place.
ES: Detenga el tubo de la canastilla con los hoyos puntando
para abajo. Presione los botones de resorte en la estructura
y desliza el tubo de canastilla en la estructura de la canastil
la hasta que ambos botones encajen en su sitio con un
“clic”.
FR: Maintenez le tube du panier alors que les orifices sont
dirigés vers le bas. Appuyez sur les boutons à ressort situés
sur le cadre puis glissez le tube du panier dans le cadre du
panier jusqu’à ce que les deux boutons ressortent (clics) des
orifices.
2 Unroll the basket and secure 4 sets of snaps on the
basket around each side of the stroller frame.
ES: Desenrrolle la canastilla y asegure los cuatro juegos de
cierre de la canastilla alrededor de la estructura de la
carriola.
mMISE EN GARDE
Pour éviter que la poussette
devienne instable ou ne
bascule, ne pas placer plus de
4,54 kg (10 livres) dans le panier.