Kolcraft ZL002 Owner's Manual

©2006 Kolcraft® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S65-R1 10/06
Contours™Options 3 Wheeler Stroller Instruction Sheet
Hoja de instrucciones de la carriola Contours
Options
de 3 ruedas
Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. Your child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNFFOORRMMAATTIIOONN::
HHooww ttoo KKeeeepp YYoouurr CChhiilldd SSaaffee WWhhiillee UUssiinngg tthhiiss SSttrroolllleerr
NNEEVVEERR LLEEAAVVEE YYOOUURR CCHHIILLDD UUNNAATTTTEENNDDEEDD WWHHIILLEE IINN SSTTRROOLLLLEERR
. Accidents can happen quickly while your back is turned. You must always keep your child in view while your child is in the stroller, even when sleeping. Do not use this product as a bed. Your child may become tangled in straps or pads and suffocate.
AAllwwaayyss uussee rreessttrraaiinntt ssyysstteemm ttoo kkeeeepp cchhiilldd ffr
roomm ssttaannddiinngg uupp oorr
ffaalllliinngg oouutt ooff tthhee ssttrroolllleerr..
Do not use product without full 5 point harness restraint. Removing the shoulder straps will not adequately restrain child.
TTHHIISS IISS NNOOTT AANN EEXXEERRCCIISSEE SSTTRROOLLLLEERR!!
Do not use this product while running, jogging, in-line skating or participating in other athletic activities.
AAllwwaayyss lloocckk tthhee ssttrroolllleerr ooppeenn bbeeffoorree aalllloowwiinngg yyoouurr cchhiilldd iinn oorr nneeaarr tthhee ssttrroolllleerr..
This prevents injuries caused by stroller collapsing.
OOnnllyy uussee tthhiiss s
sttrroolllleerr wwiitthh cchhiillddrreenn wwhhoo wweeiigghh lleessss tthhaann 4400 llbbss..
((1188..11 kkgg)) aanndd wwhhooss hheeaadd rreessttss bbeellooww tthhee ttoopp ooff t
thhee sseeaatt bbaacckk..
Use by larger children may damage the stroller, or cause a hazardous unstable condition to exist.
AAllwwaayyss sseett tthhee wwhheeeell bbrraakkeess wwhheenn ssttrroolllleerr iiss nnoott mmoovviinngg,, eessppeecciiaallllyy oonn aann iinncclliinne
e..
This prevents the stroller from rolling away.
UUssee tthhiiss ssttrroolllleerr iinn tthhee rreecclliinneedd ppoossiittiioonn uunnttiill cchhiilldd ccaann ssiitt uupp uunnaassssiisstteedd..
WWhhaatt ttoo AAvvooiidd
WWhhiillee UUssiinngg tthhiiss SSttrroolllleerr
AAllwwaayyss bbaallaannccee tthhee wweeiigghhtt ooff tthhee ssttrroolllleerr eevveennllyy..
To prevent the
stroller from becoming unstable or tipping:
•Do not place parcels or accessory items on the stroller canopy,
seat, or over the handle.
•Do not put more than 10 lbs. (4.54 kg) in the basket.
• Do not allow children to play with or hang onto the stroller.
WARNING
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
NNeevveerr uussee tthhiiss ssttrroolllleerr oonn ssttaaiirrwwaayyss oorr eessccaallaattoorrss..
AAllwwaayyss ffaasstteenn tthhee hhoooodd oonnttoo tthhee sseeaatt bbaacckk wwhheen
n uussiinngg tthhee ssttrroolllleerr
iinn tthhee rreecclliinneedd ppoossiittiioonn..
DDOO NNOOTT lliifftt bbyy ttrraayy..
DDOO NNOOTT ppuutt cchhiilldd iinn bbaasskkeett..
D
DOO NNOOTT
allow children to climb into stroller unassisted. Stroller
may tip over and injure child.
Only use replacement parts supplied by the manufacturer.
HHooww ttoo UUssee tthhiiss SSttrroolllleerr wwiitthh YYoouurr IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt
AAVVOOIIDD SSEERRIIOOUUSS IINNJJUURRYY FFRROOMM FFAALLLLSS::
DDOO NNOOTT
place carseat in stroller seat. Carseat will not be
secure.
DDOO NNOOTT
use seat and infant car seat adapter at the same time.
This product is only to be used with certain Infant Car Seats. See
below for list of compatible Infant Car Seats.
When using this product with your Infant Car Seat, infant must
always be secured in the car seat with the car seats harness.
To ensure your Infant Car Seat is properly installed on the stroller, make sure it is:
• Facing the person pushing the stroller.
• Tightly secured to the stroller with the yellow restraint straps.
• If at any time your Infant Car Seat does not secure properly to the stroller, or if you have questions about assembly or use of the stroller,
DDoo NNoott
use this product.
CCaallll KKoollccrraafftt aatt 11--880000--445533--77667733..
MMaakkee ssuurree tthhee ssttrroolllleerr iiss ffuullllyy uunnffoollddeedd aanndd tthhee ccaarr sseeaatt aaddaapptteerr iiss sseeccuurreellyy llaattcchheedd bbeeffoorree aattttaacchhiinngg yyoouurr IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt..
This
prevents finger pinching and injuries caused by stroller collapsing.
OOnnllyy ttrraannssppoorrtt iinnffaannttss tthhaatt aarree wwiitthhiinn tthhee ssiizzee aanndd wweeiigghhtt
lliimmiittaattiioonnss ooff yyoouurr IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt,, aass ddeessccrriibbeedd iinn tthhee iinnssttrruuccttiioonn mmaannuuaall pprroovviiddeedd bbyy tthhee IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt mmaannuuffaaccttuurreerr..
TTHHEE FFOOLLLLOOWWIINNGG IINNFFAANNTT CCAARR SSEEAATTSS CCAANN BBEE UUSSEEDD IINN CCAARR
SSEEAATT AADDAAPPTTEERR::
IIff yyoouurr IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt iiss nnoott oonnee ooff tthhee mmooddeellss lliisstteedd aabboovvee,,
DDOO
NNOOTT uussee yyoouurr iinnffaanntt ccaarr sseeaatt wwiitthh tthhiiss ssttrroolllleerr.. OOtthheerr IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt mmooddeellss wwiillll nnoott ffiitt pprrooppeerrllyy aanndd mmaayy rreessuulltt iinn sseerriioouuss iinnjjuurryy ttoo yyoouurr cchhiilldd..
Baby Trend®Latch-Loc
Century®Avanta™Series
Century®Vanté™5
Chicco Key Fit
Combi®Tyro
Combi®Connection
Cosco®Arriva®Series
Cosco®Designer22
®
Series
Cosco®Eddie Bauer®Opus
®
35
®
Cosco® Eddie Bauer
®
Caress
Cosco®First Ride DX
Cosco®Turn-A-Bout
®
Evenflo®Discovery
Evenflo® Embrace
TM
Evenflo®On-My-Way
Graco®Snug Ride™ Series
Graco® Safe Seat
Peg Perego Primo Viaggio
Safety 1st®Designer® 22
Safety 1st®Starter
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
DDOO NNOOTT UUSSEE TTHHEE FFOOLLLLOOWWIINNGG CCAARR SSEEAATTSS WWIITTHH TTHHIISS SSTTRROOLLLLEERR!! TThhiiss lliisstt iiss nnoott iinncclluussiivvee..
Baby Trend®, Britax®, Century®, Combi®, Cosco®, EvenFlo®, Fisher Price®, Graco®, Peg Perego and Safety 1st®are trademarks of their respective owners. They are not associated with Kolcraft Enterprises, Inc. and no approval by them is to be implied.
Britax®Baby Safe
Britax®Companion
Britax®Handle with Care
®
Century®535/580/590 Series
Century®Assura®Series
Century
®
Smart Fit
TM
Series
Cosco®TLC
Cosco®Dream Ride
®
Evenflo®Cozy Carry
Evenflo
®
Portabout
Fisher Price®Stay in View
All Gerry®Infant Car Seats
Kolcraft®Secura
Kolcraft®Infant Rider
®
ADVERTENCIA
Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE USTED HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO ÉSTAS INSTRUCCIONES.
IINNFFOORRMMAACCIIÓÓNN IIMMPPOORRTTAANNTTEE DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD::
CCóómmoo mmaanntteenneerr aa ssuu hhiijjoo sseegguurroo mmiieennttrraass uuttiilliizzaa ééssttaa ccaarrrriioollaa
NNUUNNCCAA DDEEJJEE AA SSUU NNIIÑÑOO SSOOLLOO EENN LLAA CCAARRRRIIOOLLAA
. Pueden ocurrir accidentes repentinamente mientras usted se encuentra de espaldas. Debe mantener a su niño siempre a la vista mientras esté en la carriola, aunque esté durmiendo. No utilice éste producto como cama. Su niño pudiera quedar atrapado entre las correas o los colchoncitos y sofocarse.
SSiieemmpprree uussee eell ssiisstteemmaa ddee ssuujjeecciióónn ppaarraa eevviittaarr qquuee ssuu n
niiññoo ssee ppaarree eenn
llaa ccaarrrriioollaa oo ssee ccaaiiggaa..
No utilice el producto sin un arnés de sujección de 5 puntos. Si remueve los ajustes de los hombros, el niño no estará adecuadamente sujeto.
¡¡EESSTTAA CCAARRRRIIOOLLAA NNOO EESSTTÁÁ DDIISSEEÑÑAADDAA PPAARRAA HHAACCEERR EEJJEERRCCIICCIIOO!!
No utilize este producto para correr, trotar, patinar o participar en otras actividades atléticas!
SSiieemmpprree aasseegguurree llaa ccaarrrriioollaa eenn ppoossiicciióónn ddeesspplleeggaaddaa aanntteess ddee ppeerrmmiittiirr qquuee ssuu nniiññoo ssee aacceerrqquuee oo ssee mmo
onnttee eenn eellllaa..
Esto evitará que se
cierre súbitamente y cause lesión al niño.
EEll uussoo ddee eessttaa ccaarrrriioollaa eess ssóólloo ppaarraa nniiññooss qquuee ppeesseenn mmeennooss ddee
1188..11 kkgg ((4400 lliibbrraass)) yy ccuuyyaa ccaabbeezzaa nnoo r
reebbaassee llaa ppaarrttee ssuuppeerriioorr ddeell
rreessppaallddoo ddeell aassiieennttoo..
La carriola puede dañarse o producir una
situación peligrosa de inestabilidad si se usa con niños más pesados.
SSiieemmpprree ppoonnggaa eell ffrreennoo ddee llaass rruueeddaass ccuuaannddoo llaa ccaarrrriioollaa nnoo eessttéé eenn mmoovviimmiieennttoo,, eessppeecciiaallmmeennttee ccuua
annddoo eessttáá eenn uunnaa ssuuppeerrffiicciiee iinncclliinnaaddaa..
Esto evitará que la carriola ruede accidentalmente.
UUssee eessttaa ccaarrrriioollaa eenn llaa ppoossiicciioonn rreecclliinnaabbllee hhaasstt qquuee eell nniiññoo ppuueeddaa sseennttaarrssee ssiinn aayyuuddaa..
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
QQuuéé eevviittaarr mmiieennttrraass uuttiilliizzaa ééssttaa ccaarrrriioollaa
SSiieemmpprree mmaanntteennggaa eell ppeessoo ddee llaa ccaarrrriioollaa rreeppaarrttiiddoo ppoorr iigguuaall..
•No coloque paquetes ni accesorios sobre el toldo, los asientos o la manija.
•No ponga objetos que pesen más de 10 libras (4.54 kg) en la canasta.
•No permita que los niños jueguen con la carriola o se cuelguen de ella.
NNuunnccaa uuttiilliiccee eessttaa ccaarrrriioollaa eenn
eessccaalloonneess oo eessccaalleerraass aauuttoommááttiiccaass..
AAbbrroocchhee ssiieemmpprree eell ttoollddoo eenn llaa ppaarrttee ppoosstteerriioorr ddeell aassiieennttoo ccuuaannd
doo
uussee llaa ccaarrrriioollaa eenn llaa ppoossiicciióónn rreecclliinnaaddaa..
NNoo lleevvaannttee llaa ccaarrrriioollaa ppoorr llaa cchhaarroollaa..
NNoo ppoonnggaa ssuu nni
iññoo eenn llaa ccaannaassttaa..
No permita que el niño se suba por sí solo en la carriola. La carriola se puede voltear y el niño puede lesionarse.
Use únicamente piezas de reemplazo del fabricante. Si se le poncha una llanta, puede usar un kit estándar de reparación de bicicletas o llevarlo a una tienda de bicicletas a que sea reparado.
CCóómmoo uuttiilliizzaarr eessttaa ccaarrrriioollaa ccoonn eell aassiieennttoo iinnffaannttiill ppaarraa aauuttoo
EEVVIITTEE DDAAÑÑOOSS SSEERRIIOOSS CCAAUUSSAADDOOSS PPOORR CCAAÍÍDDAASS OO AALL DDEESSLLIIZZAARRSSEE DDEELL AASSIIEENNTTOO
NNOO PPOONNGGAA eell ccaarrsseeaatt eenn aassiieennttoo ddeell ccoocchheecciittoo.. CCaarrsseeaatt nnoo sseerráá
sseegguurroo.. NNOO UUTTIILLIICCEE eell aassiieennttoo yy eell aas
siieennttoo ddee ccoocchhee ddeell iinnffaannttee
eenn eell mmiissmmoo ttiieemmppoo.. Para evitar que la carriola esté inestable o se voltée.
Esté producto es para ser usado solamente con ciertos asientos
infantiles. Vea la lista de los Asientos de Automóvil para Niños compatibles abajo.
Para usar esté producto con su asiento infantil para auto, el niño
siempre debe estar asegurado en el asiento con los cinturones de seguridad.
•Para asegurarse que el asiento Infantil de auto este bien instalado en la carriola asegure que:
• Se encuentre de frente a la persona empujando la carriola.
• Este apretado a segurado a la carriola con los cinturones amarillo
de seguridad.
• Si su asiento infantil no se encuentra bien asegurado a la base o si
tiene alguna duda sobre el ensamblaje o uso del portaasientos, NO USE ESTE PRODUCTO. Llame a Kolcraft al 1-800-453-7673.
AAsseegguurreessee ddee qquuee llaa ccaarrrriioollaa eessttáá ccoommpplleettaammeennttee ddeessppllaaggaaddaa yy eell
aaddaappttaaddoorr ddeell aassiieennttoo ddee aauuttoo eessttá
á ffiijjoo ddee ffoorrmmaa sseegguurraa aanntteess ddee
uunniirr ssuu aassiieennttoo ddee aauuttoo iinnffaannttiill..
Esto evitará daños a los dedos y
heridas causadas por un plegamiento inesperado.
TTrraannssppoorrttee úúnniiccaammeennttee nniiññooss ddeell ttaammaaññoo yy ppeessoo llíímmiittee eessppeecciiffiiccaaddooss eenn ssuu aassiieennttoo iinnffaannttiill,, ccoommoo sse
e ddeessccrriibbee eenn eell mmaannuuaall ddee iinnssttrruucccciioonneess
ddee ssuu ffaabbrriiccaannttee..
LLOOSS SSIIGGUUIIEENNTTEESS AASSIIEENNTTOOSS DDEE AAUUTTOO PPAARRAA NNIIÑÑOO PPUUEEDDEENN SSEERR UUSSAADDOOSS EENN AADDAAPPTTAADDOORR DDEELL AASSIIEENNTTOO DDEE CCOOCCHHEE::
SSii ssuu aassiieennttoo iinnffaannttiill ppaarraa aauuttoo nnoo eess nniinnggu
unnoo ddee llooss mmooddeellooss
aanntteerriioorreess,, NNOO UUSSEE eessttee aassiieennttoo iinnffaannttiill ppaarraa aauuttoo eenn llaa ppaarrttee ttrraasseerraa ddee e
essttaa ccaarrrriioollaa.. OOttrrooss mmooddeellooss ddee aassiieennttooss ddee aauuttoo nnoo ssee aajjuussttaarráánn
ccoorrrreeccttaammeennttee yy ppuueeddeenn ccaauussaarr lle
essiioonneess ggrraavveess aa ssuu nniiññoo..
NNOO UUSSEE LLOOSS SSIIGGUUIIEENNTTEESS MMOODDEELLOOSS DDEE AASSIIEENNTTOOSS IINNFFAANNTTIILLEESS EENN LLAA PPOORRTTAAAASSIIEENNTTOOSS.. EEssttaa lliissttaa nnoo eess iinncclluussiivvaa nnii eessttaa ccoommpplleettaa..
Baby Trend®, Britax®, Century®, Combi®, Cosco®, EvenFlo®, Fisher Price®, Graco®, Peg Perego y Safety 1st® son marcas registradas de sus respectivos dueños. No están asocia­dos con Kolcraft Enterprises, Inc. y no existe ninguna aprobación implícita.
Britax®Baby Safe
Britax®Companion
Britax®Handle with Care
®
Century®535/580/590 Series
Century®Assura®Series
Century
®
Smart Fit
TM
Series
Cosco
®
TLC
Cosco®Dream Ride
®
Evenflo®Cozy Carry
Evenflo®Portabout
Fisher Price®Stay in View
All Gerry®Infant Car Seats
Kolcraft®Secura
Kolcraft®Infant Rider
®
Baby Trend®Latch-Loc
Century®Avanta™Series
Century®Vanté™5
Chicco Key Fit
Combi®Tyro
Combi®Connection
Cosco®Arriva®Series
Cosco®Designer22
®
Series
Cosco®Eddie Bauer®Opus
®
35
®
Cosco® Eddie Bauer
®
Caress
Cosco®First Ride DX
Cosco®Turn-A-Bout
®
Evenflo®Discovery
Evenflo® Embrace
TM
Evenflo®On-My-Way
Graco®Snug Ride™ Series
Graco® Safe Seat
Peg Perego Primo Viaggio
Safety 1st®Designer® 22
Safety 1st®Starter
Parts List
Lista de partes
How to Assemble Your Stroller / Cómo ensamblar su carriola
SSttrroolllleerr FFrraammee
Estructura de la
carriola
FFrroonntt WWhheeeell AAsssseemmbbllyy
Rueda delantera
asamblea
RReeaarr WWhheeeellss ((22))
Ruedas traseras (2)
WWhheeeell CCoovveerr
cubierta de la rueda
11//22 SSccrreewwss ((22))
1/2” Tornillos (2)
To Open Stroller Para abrir la carriola
Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment.
Remueva cualquier inserción de cartón o plástico puesto para proteger el producto durante el envío.
Release the locking latch.
Suelte el seguro.
Unfold, making sure both side locks on each side of the stroller snap into place.
Despliegue la carriola como se indica en cada lado del cochecito cerciórese de que ambos seguros entren en su sitio.
TToo TTeesstt ffoorr uussee::
First pull up and then push down on handle to make sure it is fully engaged.
PPaarraa PPrroobbaarr ppaarraa eell uussoo::
Primero leván­tese y en seguida empuje abajo en la manija para cerciorarse de que está con­tratada completamente.
2 3
2
1
BBrraakkee AAsssseemmbbllyy wwiitthh RReeaarr AAxxllee
Montaje de freno con eje trasero
FFrroonntt TTrraayy
Charola delantera
PPaarreenntt TTrraayy
Charola para adultos
11 SSccrreewwss ((22))
1” Tornillos (2)
SSeeaatt
Asiento
IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt AAddaapptteerr
Adaptador de asiento de
auto infantil
WWaasshheerrss ((22))
Arandelas
CCootttteerr PPiinnss ((22))
Pasadors
HHuubb CCaappss ((22))
Tapón del cubos
3
CCaannooppyy
Sombrilla
Side locks
cerraduras laterales
Loading...
+ 18 hidden pages