Kolcraft Jeep Cherokee Sport S51J-T-R5 Instruction Sheet

Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep
S51J-T-R5 12/11
S I N C E 1 9 4 1 , T H E J E E P B R A N D
H AS BE EN A S YM BO L O F F RE E DO M
A ND CA P AB I L IT Y . D E S IG N E D FO R
C O N D I T I O N S . J E E P B R A N D E D
P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R
L I V I N G L I F E W I T H O U T L I M I T S .
Cherokee Sport Series Instruction Sheet
Hoja de instrucciones de Cherokee Sport Series
Feuillet d'instructions pour poussette pour Cherokee Sport
®
®
2
Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep
AAvvooiidd sseerriioouuss iinnjjuurryy ffrroomm ffaalllliinngg oorr sslliiddiinngg oouutt.. AAllwwaayyss uussee RReessttrraaiinntt SSyysstteemm.. Your child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNFFOORRMMAATTIIOONN::
HHooww ttoo KKeeeepp YYoouurr CChhiilldd SSaaffee WWhhiillee UUssiinngg tthhiiss SSttrroolllleerr
AAdduulltt aasssseemmbbllyy rreeqquuiirreedd..
NNeevveerr lleeaavvee yyoouurr cchhiilldd uunnaatttteennddeedd wwhhiillee iinn ssttrroolllleerr..
Accidents can happen quickly while your back is turned. You must always keep your child in view while your child is in the stroller, even when sleeping. Do not use this product as a bed. Your child may become tangled in straps or pads and suffocate.
AAllwwaayyss uussee rreessttrraaiinntt ssyysstteemm ttoo kkeeeepp cchhiilldd ffrroomm ssttaannddiinngg uupp oorr ffaalllliinngg oouutt ooff tthhee ssttrroolllleerr..
AAllwwaayyss lloocckk tthhee ssttrroolllleerr ooppeenn bbeeffoorree aalllloowwiinngg yyoouurr cchhiilldd iinn oorr nneeaarr tthhee ssttrroolllleerr.. TThhiiss pprreevveennttss iinnjjuurriieess ccaauusseedd bbyy ssttrroolllleerr ccoollllaappssiinngg..
• Only use this stroller with children who weigh less than 50 lbs. (22.67 kg) and whose head rests below the top of the seat back. Use by larger children may damage the stroller, or cause a hazardous unstable condition to exist.
AAllwwaayyss sseett tthhee wwhheeeell bbrraakkeess wwhheenn ssttrroolllleerr iiss nnoott mmoovviinngg,, eessppeecciiaallllyy oonn aann iinncclliinnee
. This prevents the stroller from rolling away.
WWhhaatt ttoo AAvvooiidd WWhhiillee UUssiinngg tthhiiss SSttrroolllleerr
AAllwwaayyss bbaallaannccee tthhee wweeiigghhtt ooff tthhee ssttrroolllleerr eevveennllyy..
Do not place parcels or accessory items on the stroller canopy, seat, or over the handle. Do not allow children to play with or hang onto the stroller.
• To prevent the stroller from becoming unstable or tipping, do not put more than 3 lbs (1.36 kg) in each cargo bag.
NNeevveerr uussee tthhiiss ssttrroolllleerr oonn ssttaaiirrwwaayyss oorr eessccaallaattoorrss..
TThhiiss iiss nnoott aann eexxeerrcciissee ssttrroolllleerr!!
Do not use this product while running, jogging,
in-line skating or participating in other athletic activities.
TTaakkee ccaarree wwhheenn ffoollddiinngg aanndd uunnffoollddiinngg ttoo pprreevveenntt ffiinnggeerr ppiinncchhiinngg..
MMaakkee ssuurree cchhiillddrreenn aarree cclleeaarr ooff aannyy mmoovviinngg ppaarrttss
if you adjust the stroller,
otherwise they may be injured.
DDOO NNOOTT
allow children to climb into stroller unassisted. Stroller may tip over and
injure child.
• Only use replacement parts supplied by the manufacturer.
DDOO NNOOTT ppuutt cchhiilldd iinn bbaasskkeett..
DDOO NNOOTT lliifftt bbyy ttrraayy//bbaarr oorr ttooyyss..
DO NOT use any infant car seats with this product. Serious injury could occur.
WARNING
3
Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep
ADVERTENCIA
EEvviittee ddaaññooss sseerriiooss ccaauussaaddooss ppoorr ccaaííddaass oo aall ddeesslliizzaarrssee ddeell aassiieennttoo..SSiieemmpprree uussee eel
l
ssiisstteemmaa ddee cciinnttuurroonneess.
.
La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE USTED HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO ÉSTAS INSTRUCCIONES.
IINNFFOORRMMAACCIIÓÓNN IIMMPPOORRTTAANNTTEE DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD::
CCóómmoo mmaanntteenneerr aa ssuu hhiijjoo sseegguurroo mmiieennttrraass uuttiilliizzaa ééssttaa ccaarrrriioollaa
EEnnssaammbbllaaddoo ppoorr uunn AAdduullttoo eess nneecceessaarriioo..
NNuunnccaa ddeejjee aa ssuu nniiññoo ssoolloo eenn llaa ccaarrrriioollaa..
Pueden ocurrir accidentes repentinamente mientras usted se encuentra de espaldas. Debe mantener a su niño siempre a la vista minetras esté en la carriola, aunque esté durmiendo. No utilice esté producto como cama. Su niño pudiera quedar atrapado entre las correas o sofocarse con los colchoncitos.
SSiieemmpprree uussee eell ssiisstteemmaa ddee ssuujjeecciióónn ppaarraa eevviittaarr qquuee ssuu nniiññoo ssee ppaarree eenn llaa ccaarrrriioollaa oo ssee ccaaiiggaa..
SSiieemmpprree aasseegguurree llaa ccaarrrriioollaa eenn ppoossiicciióónn ddeesspplleeggaaddaa aanntteess ddee ppeerrmmiittiirr qquuee ssuu nniiññoo ssee aacceerrqquuee oo ssee mmoonnttee eenn eellllaa.. EEssttoo eevviittaarráá qquuee ssee cciieerrrree ssúúbbiittaammeennttee yy ccaauussee lleessiióónn aall nniiññoo..
• El uso de esta carriola es sólo para niños que pesen menos de 22,67 kg (50 libras) y cuya cabeza no rebase la parte superior del respaldo del asiento. La carriola puede dañarse o producir una situación peligrosa de inestabilidad si se usa con niños más pesados.
SSiieemmpprree ppoonnggaa eell ffrreennoo ddee llaass rruueeddaass ccuuaannddoo llaa ccaarrrriioollaa nnoo eessttéé eenn mmoovviimmiieennttoo,, eessppeecciiaallmmeennttee ccuuaannddoo eessttáá eenn uunnaa ssuuppeerrffiicciiee iinncclliinnaaddaa..
Esto evitará que la
carriola ruede accidentalmente.
QQuuéé eevviittaarr mmiieennttrraass uuttiilliizzaa ééssttaa ccaarrrriioollaa
SSiieemmpprree mmaanntteennggaa eell ppeessoo ddee llaa ccaarrrriioollaa rreeppaarrttiiddoo ppoorr iigguuaall..
No coloque paquetes ni accesorios sobre la sombrilla, los asientos o la manija. No permita que los niños jueguen con la carriola o se cuelguen de ella.
• Para impedir que la carriola se vuelva inestable o se caiga, no ponga más de
1.36 kg (3 libras) de peso en cada bolsa de cargo.
NNuunnccaa uuttiilliiccee eessttaa ccaarrrriioollaa eenn eessccaalloonneess oo eessccaalleerraass aauuttoommááttiiccaass..
¡¡EEssttaa ccaarrrriioollaa nnoo eessttáá ddiisseeññaaddaa ppaarraa hhaacceerr eejjeerrcciicciioo!!
No debe ser utilizada para
correr, trotar, patinar o participar en otras actividades atléticas.
TToommee ccuuiiddaaddoo ccuuaannddoo eessttee ddoobbllaannddoo oo ddeessddoobbllaannddoo ppaarraa pprreevveenniirr ppeelllliizzccooss aa llooss ddeeddooss..
SSii nneecceessiittaarraa aajjuussttaarr llaa ccaarrrriioollaa
, asegúrese de que los niños no estén en contacto
con las piezas móviles, de lo contrario podrían lesionarse.
NNoo
permita que el niño se suba por sí solo en la carriola. La carriola se puede
voltear y el niño puede lesionarse.
• Use únicamente piezas de reemplazo del fabricante.
NNoo ppoonnggaa ssuu nniiññoo eenn llaa ccaannaassttaa..
NNoo lleevvaannttee llaa ccaarrrriioollaa ppoorr llaa cchhaarroollaa//bbaarrrraa oo llooss jjuugguueetteess..
• NO USE ningún asiento de automóvil para niños con esta carriola. Puede ocurrir una lesion seria.
4
MISE EN GARDE
PPoouurr éévviitteerr qquuee lleennffaanntt nnee ssee bblleessssee ggrriièèvveemmeenntt eenn ttoommbbaanntt oouu eenn gglliissssaanntt,, ttoouujjoouurrss uuttiilliisseerr llaa cceeiinnttuurree ddee ssééccuurriittéé.. LLaa ssééccuurriittéé ddee vvoottrree eennffaanntt ddééppeenndd ddee vvoouuss.. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette convenablement. N’UTILISER LA POUSSETTE QU’APRES AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS.
IINNFFOORRMMAATTIIOONNSS IIMMPPOORRTTAANNTTEESS SSUURR LLAA SSÉÉCCUURRIITTÉÉ ::
CCoommmmeenntt ggaarraannttiirr llaa ssééccuurriittéé ddee vvoottrree eennffaanntt aavveecc cceettttee ppoouusssseettttee
DDooiitt êêttrree aasssseemmbblléé ppaarr uunn aadduullttee..
NNee jjaammaaiiss llaaiisssseerr uunn eennffaanntt ssaannss ssuueerrvveeiillllaannccee ddaannss llaa ppoouusssseettttee..
Les accidents arrivent vite lorsque vous avez le dos tourné. Garder toujours l’enfant à portée de vue lorsqu’il se trouve dans la poussette, même s’il dort. Ne pas utiliser ce produit comm un lit. L’enfant risque de s’asphyxier avec les coussins et de s’étrangler avec les attaches.
TToouujjoouurrss aattttaacchheerr lleennffaanntt ppoouurr éévviitteerr qquuiill nnee ssee llèèvvee eett nnee ttoommbbee ddee llaa ppoouusssseettttee..
TToouujjoouurrss ssaassssuurreerr ddee llaa ssttaabbiilliittéé ddee llaa ppoouusssseettttee aavvaanntt ddaauuttoorriisseerr lleennffaanntt àà yy mmoonntteerr oouu àà eenn ddeesscceennddrree.. CCeellaa éévviitteerraa àà llaa ppoouusssseettttee ddee bbaassccuulleerr eett ddee ttoommbbeerr,, eett ddee bblleesssseerr lleennffaanntt..
• N’utilisez cette poussette qu’avec des enfants pesant moins de 22,67 kg (50 livres) et dont la tête repose sous la fin du dossier de siège. L’utilisation par des enfants dépassant ce poids peut endommager la poussette et créer dedangereux risques de déséquilibre.
TToouujjoouurrss vveerrrroouuiilllleerr lleess rroouueess lloorrssqquuee llaa ppoouusssseettttee eesstt iimmmmoobbiilliissééee,, ppaarrttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquueellllee ssee ttrroouuvvee eenn ppeennttee..
Cela évitera de perdre le
contrôle de la poussette.
QQuuee ffaauutt--iill éévviitteerr aavveecc cceettttee ppoouusssseettttee
TToouujjoouurrss ss''aassssuurreerr ddee mmaaiinntteenniirr llee ppooiiddss ddee llaa ppoouusssseettttee eenn ééqquuiilliibbrree ddee ffaaççoonn uunniiffoorrmmee..
Ne pas déposer de colis ou d'objets sur l'auvent de la poussette, sur le siège ou au-dessus de la poignée. Ne pas laisser les enfants de jouer avec la poussette ou de s'y accrocher.
• Pour éviter que la poussette devienne instable ou ne bascule, ne pas mettre plus de 1,36 kg (soit 3 livres) dans chaque sacoche.
NNee jjaammaaiiss uuttiilliisseerr cceettttee ppoouusssseettttee ddaannss uunn eessccaalliieerr oouu uunn eessccaalliieerr rroouullaanntt..
NNee ppaass uuttiilliisseerr cceettttee ppoouusssseettttee lloorrssqquuee vvoouuss ffaaiitteess vvooss eexxeerrcciicceess!!
Ne pas utiliser lorsque vous courrez, faites du jogging, du patin en ligne ou toutes autres activités athlétiques.
PPoouurr éévviitteerr qquuee lleennffaanntt nnee ssee ccooiinnccee lleess ddooiiggttss,, ffaaiirree aatttteennttiioonn aauu mmoommeenntt ddee ddéépplliieerr oouu ddee pplliieerr llaa ppoouusssseettttee..
VVeeiilllleezz àà tteenniirr lleess eennffaannttss ééllooiiggnnééss ddee ttoouuttee ppiièèccee mmoobbiillee
quand vous réglez a
poussette, afin d’éviter qu’ils ne se blessent.
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
Voir page suivante
Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep
5
Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep
NNee ppaass
laisser les enfants monter dans la poussette sans surveillance. Elle risque
de basculer et d’entraîner des accidents.
• N’utiliser que des pièces de rechange fournies par le fabricant.
NNee mmeetttteezz ppaass ll''eennffaanntt ddaannss uunn ppaanniieerr..
NNee ppaass ssoouulleevveerr ppaarr llee ppllaatteeaauu//bbaarrrree oouu eenn ttiirraanntt ssuurr lleess jjoouueettss..
• N’UTILISER AUCUN siège auto nourrisson avec ce produit. Risque de blessures graves.
TToo OOppeenn SSttrroolllleerr
- Para abrir carriola - Pour déplier la poussette
Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment.
EESS::
Remueva cualquier inserción de cartón o plástico
para proteger el producto durante el envío.
FFRR::
Enlever les morceaux de carton ou les attaches en plastique utilisés pour protéger le produit pendant l'expédition.
Release the locking latch.
EESS::
Suelte el seguro.
FFRR::
Dégrafer l’attache latérale de verrouillage.
Unfold, making sure both side locks snap into place.
EESS::
Despliegue la carriola como se indica. Cerciórese de que ambos seguros entren en su sitio.
FFRR::
Déplier, en vérifiant que les verrous latéraux s’enclenchent bien de chaque côté.
22
33
HHOOWW TTOO AASSSSEEMMBBLLEE YYOOUURR SSTTRROOLLLLEERR -- CCÓÓMMOO EENNSSAAMMBBLLAARR SSUU CCAARRRRIIOOLLAA
-- CCOOMMMMEENNTT AASSSSEEMMBBLLEERR VVOOTTRREE PPOOUUSSSSEETTTTEE
11
6
Stroller Frame
Estructura de la carriola Cadre de la poussette
Front Wheel Assembly (2)
Montaje de la rueda frontal (2) Assemblage de la roue avant (2)
Rear Brake Assembly
Unidades de freno trasero Frein avec essieu arrière
Rear Wheels (2)
Ruedas traseras (2) Roues arrière (2)
Front Tray
Charola Plateau avant
Parent Tray (Select Models)
Charola para adultos
(Modelos selectos)
Plateau de l’adulte
(Modèles sélectionnés)
Washers (2)
Arandelas (2) Rondelles(2)
Cotter Pins (2)
Pasadores (2) Goupilles (2)
Hub Caps (2)
Tapón del cubos (2) Chapeau de moyeu (2)
PPAARRTTSS LLIISSTT -- LLIISSTTAA DDEE PPAARRTTEESS --
LLIISSTTEE DDEE PPIIÈÈCCEESS
22
33
Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep
Loading...
+ 14 hidden pages