Kolcraft Escape Series Instruction Sheet

©2005 Kolcraft® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S52-R3 10/05
Escape™Series Instruction Sheet
Hoja de instrucciones de Escape
Series
S52-R3.qxd 10/20/2005 9:15 AM Page 1
2
Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. Your child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNFFOORRMMAATTIIOONN::
HHooww ttoo KKeeeepp YYoouurr CChhiilldd SSaaffee WWhhiillee UUssiinngg tthhiiss SSttrroolllleerr
NNEEVVEERR LLEEAAVVEE YYOOUURR CCHHIILLDD UUNNAATTTTEENNDDEEDD WWHHIILLEE IINN SSTTRROOLLLLEERR
. Accidents can happen quickly while your back is turned. You must always keep your child in view while your child is in the stroller, even when sleeping. Do not use this product as a bed. Your child may become tangled in straps or pads and suffocate.
AAllwwaayyss uussee rreessttrraaiinntt ssyysstteemm ttoo kkeeeepp cchhiilldd ffrroomm ssttaannddiinngg uupp oorr ffaalllliinngg oouutt ooff tthhee ssttrroolllleerr..
AAllwwaayyss lloocckk tthhee ssttrroolllleerr ooppeenn bbeeffoorree aalllloowwiinngg yyoouurr cchhiilldd iinn oorr nneeaarr tthhee ssttrroolllleerr..
This prevents injuries caused by stroller collapsing.
OOnnllyy uussee tthhiiss ssttrroolllleerr wwiitthh cchhiillddrreenn wwhhoo wweeiigghh lleessss tthhaann 4400 llbbss.. ((1188..1144 kkgg))..
Use by larger children may damage the stroller, or
cause a hazardous unstable condition to exist.
UUssee tthhiiss ssttrroolllleerr iinn tthhee rreecclliinneedd ppoossiittiioonn uunnttiill cchhiilldd ccaann ssiitt uupp uunnaassssiisstteedd..
AAllwwaayyss sseett tthhee wwhheeeell bbrraakkeess wwhheenn ssttrroolllleerr iiss nnoott mmoovviinngg,, eessppeecciiaallllyy oonn aann iinncclliinnee..
This prevents the stroller from rolling away.
WWhhaatt ttoo AAvvooiidd WWhhiillee UUssiinngg tthhiiss SSttrroolllleerr
AAllwwaayyss bbaallaannccee tthhee wweeiigghhtt ooff tthhee ssttrroolllleerr eevveennllyy..
To prevent the
stroller from becoming unstable or tipping:
Do not place parcels or accessory items on the stroller canopy, seat, or over the handle.
Do not put more than 10 lbs. (4.54 kg) in the basket.
Do not allow children to play with or hang onto the stroller.
NNeevveerr uussee tthhiiss ssttrroolllleerr oonn ssttaaiirrwwaayyss oorr eessccaallaattoorrss..
DDOO NNOOTT lliifftt bbyy ttrraayy oorr ttooyy bbaarr ((sseelleecctt mmooddeellss))..
TThhiiss iiss nnoott aann eexxeerrcciissee ssttrroolllleerr!!
Do not use this product while running, jogging, in-line skating or participating in other athletic activities.
DDOO NNOOTT ppuutt cchhiilldd iinn bbaasskkeett..
WARNING
S52-R3.qxd 10/20/2005 9:15 AM Page 2
HHooww ttoo UUssee tthhiiss SSttrroolllleerr wwiitthh YYoouurr IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt
AAVVOOIIDD SSEERRIIOOUUSS IINNJJUURRYY FFRROOMM FFAALLLLSS::
This product is only to be used with certain Infant Car Seats. See
below for list of compatible Infant Car Seats.
When using this product with your Infant Car Seat, infant must always be secured in the car seat with the car seats harness.
To ensure your Infant Car Seat is properly installed on the stroller, make sure it is:
• Facing the person pushing the stroller.
• Tightly secured to the stroller with the red restraint straps.
• If at any time your Infant Car Seat does not secure properly to the stroller, or if you have questions about assembly or use of the stroller,
DDoo NNoott
use this product.
CCaallll KKoollccrraafftt aatt 11--880000--445533--77667733..
MMaakkee ssuurree tthhee ssttrroolllleerr iiss ffuullllyy uunnffoollddeedd aanndd sseeccuurreellyy llaattcchheedd bbeeffoorree aattttaacchhiinngg yyoouurr IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt..
This prevents finger pinching and
injuries caused by stroller collapsing.
OOnnllyy ttrraannssppoorrtt iinnffaannttss tthhaatt aarree wwiitthhiinn tthhee ssiizzee aanndd wweeiigghhtt
lliimmiittaattiioonnss ooff yyoouurr IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt,, aass ddeessccrriibbeedd iinn tthhee iinnssttrruuccttiioonn mmaannuuaall pprroovviiddeedd bbyy tthhee IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt mmaannuuffaaccttuurreerr..
TTHHEE FFOOLLLLOOWWIINNGG IINNFFAANNTT CCAARR SSEEAATTSS CCAANN BBEE UUSSEEDD IINN TTHHIISS
SSTTRROOLLLLEERRSS SSEEAATT::
IIff yyoouurr IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt iiss nnoott oonnee ooff tthhee mmooddeellss lliisstteedd aabboovvee,, DDOO
NNOOTT uussee yyoouurr iinnffaanntt ccaarr sseeaatt wwiitthh tthhiiss ssttrroolllleerr.. OOtthheerr IInnffaanntt CCaarr SSeeaatt mmooddeellss wwiillll nnoott ffiitt pprrooppeerrllyy aanndd mmaayy rreessuulltt iinn sseerriioouuss iinnjjuurryy ttoo yyoouurr cchhiilldd..
DDOO NNOOTT UUSSEE TTHHEE FFOOLLLLOOWWIINNGG CCAARR SSEEAATTSS WWIITTHH TTHHIISS SSTTRROOLLLLEERR!!
TThhiiss lliisstt iiss nnoott iinncclluussiivvee..
sco®, EvenFlo®, Fisher Price®, Graco®, Peg Perego and Safety 1st® are trademarks of their respective owners. They are not associated with Kolcraft Enterprises, Inc. and no approval by them is to be implied.
Britax®Handle with Care
®
Century®535/580/590 Series
Century®Assura®Series
Century®Avanta™Series
Century®Vanté™5
Combi®Ty ro
Combi®Connection
Cosco®Arriva®Series
Cosco®Designer
®
Cosco®Eddie Bauer
®
Opus
®
35
®
Cosco® Eddie Bauer
®
Caress
Cosco®Turn-A-Bout
®
Evenflo®On-My-Way
Graco®Snug Ride™ Series
Kolcraft®Secura
Kolcraft®Infant Rider
®
Safety 1st®Designer® 22
3
Baby Trend®Latch-Loc
Britax®Baby Safe
Britax®Companion
Century® Smart Fit
TM
Series
Cosco®TLC
Cosco®Dream Ride
®
Evenflo®Cozy Carry
Evenflo®Discovery
Evenflo®Portabout
Evenflo® Embrace
TM
Fisher Price®Stay in View
All Gerry®Infant Car Seats
Peg Perego Primo Viaggio
S52-R3.qxd 10/20/2005 9:15 AM Page 3
4
ADVERTENCIA
Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE USTED HAYA LEIDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES.
IINNFFOORRMMAACCIIÓÓNN IIMMPPOORRTTAANNTTEE DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD::
CCóómmoo mmaanntteenneerr aa ssuu hhiijjoo sseegguurroo mmiieennttrraass uuttiilliizzaa ééssttaa ccaarrrriioollaa
NNUUNNCCAA DDEEJJEE AA SSUU NNIIÑÑOO SSOOLLOO EENN LLAA CCAARRRRIIOOLLAA
. Pueden ocurrir accidentes repentinamente mientras usted se encuentra de espaldas. Debe mantener a su niño siempre a la vista minetras esté en la carriola, aunque esté durmiendo. No utilice esté producto como cama. Su niño pudiera quedar atrapado entre las correas o sofocarse con los colchoncitos.
SSiieemmpprree uussee eell ssiisstteemmaa ddee ssuujjeecciióónn ppaarraa eevviittaarr qquuee ssuu nniiññoo ssee ppaarree eenn llaa ccaarrrriioollaa oo ssee ccaaiiggaa..
SSiieemmpprree aasseegguurree llaa ccaarrrriioollaa eenn ppoossiicciióónn ddeesspplleeggaaddaa aanntteess ddee ppeerrmmiittiirr qquuee ssuu nniiññoo ssee aacceerrqquuee aa eellllaa oo ssee mmoonnttee eenn eellllaa..
Esto evitará que se
cierre súbitamente y cause lesión al niño.
EEll uussoo ddee eessttaa ccaarrrriioollaa eess ssóólloo ppaarraa nniiññooss qquuee ppeesseenn mmeennooss ddee 4400 lliibbrraass ((1188..1144 kkgg))..
La carriola puede sufrir daños o se puede producir una
situación peligrosa de inestabilidad si se usa para niños más pesados.
UUssee eessttaa ccaarrrriioollaa eenn llaa ppoossiicciioonn rreecclliinnaabbllee hhaassttaa qquuee eell nniiññoo ppuueeddaa sseennttaarrssee ssiinn aayyuuddaa..
SSiieemmpprree ppoonnggaa eell ffrreennoo ddee llaass rruueeddaass ccuuaannddoo llaa ccaarrrriioollaa nnoo eessttéé eenn mmoovviimmiieennttoo,, eessppeecciiaallmmeennttee ccuuaannddoo eessttáá eenn uunnaa ssuuppeerrffiicciiee iinncclliinnaaddaa.. Esto evitará que la carriola ruede accidentalmente.
QQuuéé ddeebbee eevviittaarr mmiieennttrraass uuttiilliizzaa ééssttaa ccaarrrriioollaa
SSiieemmpprree mmaanntteennggaa eell ppeessoo ddee llaa ccaarrrriioollaa rreeppaarrttiiddoo ppoorr iigguuaall..
Para
evitar que la carriola esté inestable o se voltée:
No coloque paquetes ni accesorios sobre la sombrilla, los asientos o
la manija.
No ponga objetos que pesen más de 10 libras (4.54 kg) en la
canasta.
No permita que los niños jueguen con la carriola o se cuelguen de ella.
NNuunnccaa uuttiilliiccee eessttaa ccaarrrriioollaa eenn eessccaalleerraass oo eessccaalleerraass aauuttoommááttiiccaass..
NNoo lleevvaannttee llaa ccaarrrriioollaa ppoorr llaa cchhaarroollaa oo llooss jjuugguueetteess ((mmooddeellooss sseelleeccttooss))..
¡¡EEssttaa ccaarrrriioollaa nnoo eessttáá ddiisseeññaaddaa ppaarraa hhaacceerr eejjeerrcciicciioo!!
No debe ser utilizada
para correr, trotar, patinar o participar en otras actividades atléticas.
NNoo ppoonnggaa ssuu nniiññoo eenn llaa ccaannaassttaa..
S52-R3.qxd 10/20/2005 9:15 AM Page 4
5
CCóómmoo uuttiilliizzaarr eessttaa ccaarrrriioollaa ccoonn eell aassiieennttoo iinnffaannttiill ppaarraa aauuttoo
EEVVIITTEE DDAAÑÑOOSS SSEERRIIOOSS CCAAUUSSAADDOOSS PPOORR CCAAÍÍDDAASS OO AALL DDEESSLLIIZZAARRSSEE DDEELL AASSIIEENNTTOO::
Esté producto es para ser usado solamente con ciertos asientos
infantiles. Vea la lista de los Asientos de Automóvil para Niños compatibles abajo.
Para usar esté producto con su asiento infantil para auto, el niño
siempre debe estar asegurado en el asiento con los cinturones de seguridad.
•Para asegurarse que el asiento Infantil de auto este bien instalado en la carriola asegure que:
• Se encuentre de frente a la persona empujando la carriola.
• Este apretado a segurado a la carriola con los cinturones rojos de
seguridad.
• Si su asiento infantil no se encuentra bien asegurado a la base o si
tiene alguna duda sobre el ensamblaje o uso del portaasientos, NO USE ESTE PRODUCTO. Llame a Kolcraft al 1-800-453-7673.
AAsseegguurree qquuee eell ppoorrttaa aassiieennttooss eessttaa ddeesspplleeggaaddoo yy ffiijjoo aanntteess ddee
aasseegguurraarr ssuu aassiieennttoo iinnffaannttiill..
Esto evitará daños a los dedos y heridas
causadas por un plegamiento inesperado.
TTrraannssppoorrttee úúnniiccaammeennttee nniiññooss ddeell ttaammaaññoo yy ppeessoo llíímmiittee eessppeecciiffiiccaaddooss
eenn ssuu aassiieennttoo iinnffaannttiill,, ccoommoo ssee ddeessccrriibbee eenn eell mmaannuuaall ddee iinnssttrruucccciioonneess ddee ssuu ffaabbrriiccaannttee..
LLOOSS SSIIGGUUIIEENNTTEESS AASSIIEENNTTOOSS DDEE AAUUTTOO PPAARRAA NNIIÑÑOO PPUUEEDDEENN SSEERR
UUSSAADDOOSS EENN EESSTTEE PPOORRTTAAAASSIIEENNTTOOSS DDEE EESSTTAA CCAARRRRIIOOLLAA::
SSii ssuu aassiieennttoo iinnffaannttiill ppaarraa aauuttoo nnoo eess nniinngguunnoo ddee llooss mmooddeellooss
aanntteerriioorreess,, NNOO UUSSEE eessttee aassiieennttoo iinnffaannttiill ppaarraa aauuttoo eenn llaa ppaarrttee ttrraasseerraa ddee eessttaa ccaarrrriioollaa.. OOttrrooss mmooddeellooss ddee aassiieennttooss ddee aauuttoo nnoo ssee aajjuussttaarráánn ccoorrrreeccttaammeennttee yy ppuueeddeenn ccaauussaarr lleessiioonneess ggrraavveess aa ssuu nniiññoo..
NNOO UUSSEE LLOOSS SSIIGGUUIIEENNTTEESS MMOODDEELLOOSS DDEE AASSIIEENNTTOOSS IINNFFAANNTTIILLEESS EENN
LLAA PPOORRTTAAAASSIIEENNTTOOSS.. EEssttaa lliissttaa nnoo eess iinncclluussiivvaa nnii eessttaa ccoommpplleettaa..
Baby Trend®, Britax®, Century®, Combi®, Cosco®, EvenFlo®, Fisher Price®, Graco®, Peg Perego y Safety 1st® son marcas registradas de sus respectivos dueños. No están asocia­dos con Kolcraft Enterprises, Inc. y no existe ninguna aprobación implícita.
Baby Trend®Latch-Loc
Britax®Baby Safe
Britax®Companion
Century® Smart Fit
TM
Series
Cosco®TLC
Cosco®Dream Ride
®
Evenflo®Cozy Carry
Evenflo®Discovery
Evenflo®Portabout
Evenflo® Embrace
TM
Fisher Price®Stay in View
All Gerry®Infant Car Seats
Peg Perego Primo Viaggio
Britax®Handle with Care
®
Century®535/580/590 Series
Century®Assura®Series
Century®Avanta™Series
Century®Vanté™5
Combi®Ty ro
Combi®Connection
Cosco®Arriva®Series
Cosco®Designer
®
Cosco®Eddie Bauer
®
Opus
®
35
®
Cosco® Eddie Bauer
®
Caress
Cosco®Turn-A-Bout
®
Evenflo®On-My-Way
Graco®Snug Ride™ Series
Kolcraft®Secura
Kolcraft®Infant Rider
®
Safety 1st®Designer® 22
S52-R3.qxd 10/20/2005 9:15 AM Page 5
6
To Open Stroller Para abrir carriola
Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment.
Remueva cualquier inserción de cartón o plástico para proteger el producto durante el envío.
Release the locking latch.
Suelte el seguro.
Unfold, making sure both side locks snap into place.
Despliegue la carriola como se indica. Cerciórese de que ambos seguros entren en su sitio.
Parts List Lista de piezas
2
3
2
3
How to Assemble Your Stroller / Cómo ensamblar su carriola
SSttrroolllleerr FFrraammee
Estructura de la
carriola
FFrroonntt WWhheeeell AAsssseemmbbllyy ((22))
Montaje de la
rueda frontal (2)
RReeaarr BBrraakkee AAsssseemmbblliieess
Unidades de freno trasero
RReeaarr WWhheeeellss ((22))
Ruedas traseras (2)
FFrroonntt TTrraayy
Charola
MMuussiicc OOnn TThhee MMoovvee
PPaarreenntt TTrraayy
(Select Models)
(Modelos selectos)
Parent Tray
Charola para adultos
(Select Models)
(Modelos selectos)
1
WWaasshheerrss ((22))
Arandelas (2)
CCootttteerr PPiinnss ((22))
Pasadores (2)
To ys
Juguetes
(Select Models)
(Modelos selectos)
HHuubb CCaappss ((22))
Tapón del cubos (2)
S52-R3.qxd 10/20/2005 9:15 AM Page 6
Loading...
+ 14 hidden pages