Kolcraft 76KB011 Owner's Manual

©2008 Kolcraft® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. B27-R3 03/08
Tender Vibes®Travel Bassinet Instructions
Instrucciones para la cuna Tender Vibes
®
Travel
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
When NOT to Use Your Bassinet
• FALL HAZARD - To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and
knees or is 3 months old or weighs 15 lbs. (6.8 kg), which­ever comes first.
• Accidents can happen quickly, so check your child frequently.
• CAUTION: Toys intended to be assembled by adult!
Preparing Your Bassinet for a Safe Sleep Environment
• AVOID SUFFOCATION HAZARDS: Use ONLY bassinet pad and sheet provided by Kolcraft. If you choose to ignore this warning, you must use a sheet designed to fit the dimensions of this bassinet mattress. Make sure the sheet securely tucks at least 2” (5 cm.) under the bassinet pad on all sides to avoid entanglement.
• Infants can suffocate in gaps between an extra pad and side of bassinet/cradle & on soft bedding.
• NEVER USE additional mattresses, pillows, comforters, padding or sheets.
• AVOID STRANGULATION HAZARDS: DO NOT place items with a string around child’s neck (pacifier cords, hood strings, etc.). DO NOT allow strings to hang into bassinet, including blind cords or suspended toys other than what is provided with this product.
• DO NOT place more than one infant in bassinet.
Other Things to Avoid
• DO NOT carry or move bassinet with child in it.
DO NOT use around pets or other children without wheel locks on.
• DO NOT use in a motor vehicle.
WARNING
3
• NEVER use near stairs or steps.
• To reduce the risk of SIDS (Sudden Infant Death Syndrome), pediatricians recommend healthy infants be placed on their back to sleep unless otherwise advised by a physician.
• ALWAYS attach clips tightly to the bassinet frame according to
instructions. Check frequently.
• DO NOT add additional strings or straps to attach to crib or bassinet.
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Consult the dealer or experienced radio / TV technician for help. Note: Changes or modifications not expressively approved by
the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
4
ADVERTENCIA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE PRODUCTO. El no cumplir con las instrucciones y las advertencias podria causar lesiones graves y hasta la muerte. Asegúrese de que el moisés está completamente ensamblado y asegurado antes de usar.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD:
Cuando NO utilizar su moisés
• PELIGRO DE CAÍDA - Para ayudar a evitar caídas, no utilice este producto cuando el niño empiece a empujarse con las manos y las rodillas o tenga 3 meses de edad o pese 15 libras (6.8 kg), cualquiera que sea lo que ocurra primero.
• Los accidentes pueden suceder en un instante. Vigile a su bebé con
frecuencia.
• PRECAUCIÓN: Los juguetes están pretendidos para ensamblar por el adulto.
Cómo preparar su moisés para que su bebé duerma en un ambiente seguro
• EVITE PELIGROS DE ASFIXIA: Use ÚNICAMENTE el colchón y la sábana
provista por Kolcraft. Si usted decide a ignorar esta advertencia, usted debe de usar una sabána designada a la medida de los dimensiones del colchón del moisés. Asegúrese de que la sábana ceñida se encuentre bien ajustada por lo menos 2” (5 cm.) por debajo del colchón a todo su alrededor para evitar que el bebé quede enreda do accidentalmente.
• El bebé se puede asfixiar en los huecos entre un extra colchón y los
lados del moisés/cuna y en la colchonetas.
• NUNCA USE colchónes adicionales, alcolchonados, almohadas,
colchonetas o sábanas.
• EVITE PELIGROS DE ESTRANGULACIÓN: NO COLOQUE objetos con
cordones o cintas alrededor del cuello del bebé (chupetas, gorros, capuchas, sonajas, etc. con cintas). NO PERMITA que cuelguen objetos sobre o cerca del moisés, como los cordones de las persianas o los juguetes suspendidos, solamente lo que es incluido con el producto.
• NO coloque más de un bebé en el moisés.
Otras cosas a evitar
• NO transporte o mueva el moisés con el bebé adentro.
• NO use el moisés cerca de animales domésticos o de otros niños sin
asegurar los frenos.
• NO use el moisés dentro de un vehículo de motor.
5
• NUNCA use el moisés cerca de escaleras o escalones.
• Para reducir el riesgo de SIDS (Síndrome de Muerte Infantíl), los
pediatras recomiendan que los infantes sanos sean situados en su espal­da para dormir, a menos que se aconseje lo contrario por el médico.
•Una SIEMPRE todos los aseguradores que se proporcionan (cierres) de forma segura a la cuna o al moisés de acuerdo con las instrucciones. Compruebe con frecuencia.
• NO añada cuerdas o tiras tradicionales para unirlas a la cuna o al moisés.
NOTA FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites para el dispositivo digital de la clase B, en cumplimiento de la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para pro porcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia dañina con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Se puede determinar si este equipo causa inter ferencias dañinas a un receptor de radio o televisión, apagando el equipo y encendiéndolo de nuevo. El usuario puede corregir la interfer encia tomando una o más de las siguientes medidas:
•Reorientar o relocalizar la antena de recepción.
•Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
•Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/televisión para obtener ayuda.
Nota: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante responsable del cumplimiento
pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Parts List Lista de partes
6
To Assemble Bassinet Stand Para ensamblar la base del moisés
Insert casters into the bottom of the frame legs placing the four locking casters into the frame tubes.
Inserte las ruedas en la parte inferior en el soporte de las patas, situando las dos ruedas de cierre en los tubos de el soporte.
Stand frame on the casters and unfold to open it. Push down on the side locks to secure frame.
Ponga el soporte en pie sobre las ruedas y despliéguelo para abrirlo. Presione en los cierres laterales para asegurar el soporte.
1
2
1
2
How to Assemble Your Bassinet / Cómo ensamblar su moisés
Frame
Soporte
Tender Vibes
®
Electronics with Music
Electrónicos de Tender
Vibes
®
con música
Bassinet
Moisés
Canopy with Toys*
Toldo con juguetes*
Tool Needed: Phillips Screwdriver
Herramienta necesitado: Destornillador de estrella
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
Bassinet Pad & Sheet
Colchoncito del
moisés y sábana
Locking Casters (4)
Ruedas con cierre
Locking Casters
Ruedas con cierre
*Toys may vary
*Juguetes pueden variar
Basket
Canasata
Basket Rods (2)
Varillas de Canasta
Loading...
+ 12 hidden pages