Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath Drain Trim
Garniture de drain de baignoire
Guarnición del desagüe de bañera
K-8134
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1159897-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
Before You Begin
Carefully inspect the fittings for damage before installing.
Avant de commencer
Examiner soigneusement les raccords pour en déceler tout dommage avant
l’installation.
Antes de comenzar
Revise con cuidado las conexiones antes de la instalación para determinar si están
dañadas.
Installation
Overflow Outlet
Sortie du trop-plein
Salida del rebosadero
Stopper
Arrêt
Obturador
Drain Outlet
Sortie de drain
Salida del desagüe
Insert the stopper into the drain outlet. Adjust the height of the stopper if desired.
NOTE: To ensure the setscrew does not inadvertently fall down the drain outlet, push
down on the stopper to close the drain hole.
Secure the handle to the overflow outlet with the setscrew using the supplied hex
wrench.
Turn the handle counterclockwise and clockwise to ensure proper operation of the
stopper.
Handle
Poignée
Manija
Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación
Installation
Insérer l’arrêt dans la sortie du drain. Ajuster la hauteur de l’arrêt si souhaité.
REMARQUE: Pour assurer que la vis de retenue ne tombe pas par inadvertance dans
la sortie du drain, appuyer sur le bouchon pour fermer l’orifice du drain.
Sécuriser la poignée sur la sortie du trop plein avec la vis de retenue en utilisant
la clé hexagonale fournie.
1159897-2-A 2 Kohler Co.
Installation (cont.)
Tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et dans le
sens des aiguilles d’une montre pour assurer le bon fonctionnement du bouchon.
Instalación
Inserte el obturador en la salida del desagüe. Ajuste la altura del obturador, si lo
desea.
NOTA: Para asegurar que el tornillo de fijación no caiga accidentalmente en la salida
del desagüe, presione el obturador para cerrar el orificio del desagüe.
Fije la manija a la salida del rebosadero con el tornillo de fijación utilizando la
llave hexagonal provista.
Gire la manija hacia la izquierda y hacia la derecha para asegurar que el
obturador funcione correctamente.
Care and Cleaning
For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:
•
Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for
cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
•
Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the
material.
•
Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to
the entire surface.
•
Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.
•
Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner
application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces.
•
Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a
brush or scouring pad to clean surfaces.
For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean.
To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537.
Entretien et nettoyage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de
l’entretien de votre produit KOHLER:
•
Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour
nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer
la surface.
•
Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit
adéquat à utiliser sur le matériau.
•
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de
l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
•
Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.
•
Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après
l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces
avoisinantes.
•
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau
abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer,
consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur
l’entretien & le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537.
Kohler Co. 3 1159897-2-A