Kohler K-5834, K-5839, K-5848, K-5864, K-5877 Installation And Care Manual

...
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Undercounter Kitchen Sinks
Éviers de cuisine à rebords intégrés
Fregaderos de cocina de instalación bajo cubierta
K-5805, K-5814, K-5815, K-5834, K-5838, K-5839, K-5848, K-5864, K-5877, K-5879, K-5898, K-5902, K-5924, K-5931, K-5986, K-6491, K-6492, K-6495, K-6498, K-6499, K-6589, K-6625, K-6626, K-6655,
K-6657, K-6663
1068591-2-C
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come.
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.
Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages ou disponibilités des produits, et ceci à tout moment et sans préavis.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.
1068591-2-C 2 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Plus/Plus/Más:
• Support Framing Materials (Optional) Matériels de cadrage de support (Optionnel) Material para la estructura de soporte (Opcional)
• Sealant/Mastic/Sellador
• Rags/Chiffons/Trapos
Important Information
CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Cast iron sinks are very heavy. Get assistance lifting the sink.
IMPORTANT! Using a wood support frame is an installation option for all undercounter cast iron sinks, but is required for non-rectangular sinks. Refer to the Install Using a Wood Support Frame″ section for this option.
Undercounter sinks should be installed by experienced installers. To ensure a safe and damage-free installation, two people should install the sink. Prior to installation, unpack the new sink and inspect it for damage. Return the
sink to its protective carton until you are ready to install it. Plan the sink installation so future removal from underneath the countertop is
possible without damaging the countertop. Do not use adhesive sealants. Use proper fasteners and techniques to ensure that the frame will support a
minimum of 300 lbs (136 kg). Locate the fasteners for easy access in the event the sink needs to be removed.
A cabinet with a minimum width of 36(91.4 cm) is recommended for this installation.
Inspect the drain and supply tubing; replace if necessary.
Observe all local plumbing and building codes. All information in these instructions is based on the latest product information
available at the time of publication. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Renseignements importants
ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
Les éviers en fonte sont très lourds. Demander de l’assistance pour soulever l’évier.
IMPORTANT! Utiliser un cadre de support est une option d’installation pour tous les éviers en fonte sous comptoir, mais est requis pour les éviers non-rectangulaires. Se référer à la section Installer un cadre de support en boispour cette option.
Les éviers sous comptoir devraient être installés par des installateurs experts.
Kohler Co. 3 1068591-2-C
Renseignements importants (cont.)
Pour assurer une installation sécurisée et sans dommage,deux personnes devraient installer l’évier.
Avant l’installation, déballer le nouvel évier et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre l’évier dans son emballage jusqu’à être prêt à l’installer.
Planifier l’installation de l’évier de façon à ce qu’un futur démontage d’en-dessous le comptoir soit possible sans dommages. Ne pas utiliser de mastics adhésifs.
Utiliser des fixations et techniques appropriées à fin d’assurer que le cadre supporte un minimum de 300 lbs (136 kg). Localiser les fixations pour un accès facile dans l’éventualité où l’évier doit être retiré.
Un meuble d’une largeur minimale de 36″ (91,4 cm) est recommandé pour cette installation.
Inspecter le drain et les tuyaux d’alimentation; remplacer si nécessaire.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Toutes les informations contenues dans ces instructions sont basées sur les
données les plus récentes relatives au produit au moment de la publication. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Información importante
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Los fregaderos de hierro fundido son muy pesados. Obtenga ayuda para levantar el fregadero.
¡IMPORTANTE! El uso de una estructura de soporte de madera es opcional para fregaderos de hierro fundido de instalación bajo cubierta, pero es un requisito para fregaderos no rectangulares. Para esta opción, consulte la sección Instale utilizando una estructura de soporte de madera.
Los fregaderos de instalación bajo cubierta deben ser instalados por instaladores con experiencia.
Para asegurar una instalación segura y sin daños, dos personas deben instalar el fregadero.
Antes de la instalación, desembale el fregadero nuevo y verifique que no esté dañado. Coloque el fregadero en la caja como protección hasta el momento de la instalación.
Planee la instalación del fregadero de manera que en el futuro se pueda desmontar por debajo de la cubierta sin causar daños a la cubierta. No utilice
selladores adhesivos.
Utilice técnicas y herrajes apropiados para que la estructura pueda soportar al menos 300 libras (136 kg). Coloque los herrajes en un lugar de fácil acceso, en caso de que sea necesario desmontar el fregadero.
Se recomienda un gabinete con un ancho mínimo de 36″ (91,4 cm) para esta instalación.
Inspeccione las tuberías de suministro y desagüe; cámbielas si es necesario.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Toda la información contenida en estas instrucciones está basada en la información
más reciente disponible al momento de su publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
1068591-2-C 4 Kohler Co.
1. Install Using the Undermounter Kit
Hanger Bracket
Nut Écrou Tuerca
Rail/Rail/Riel
Support d'ancrage Soporte de suspensión
Bolt Boulon Perno
For non-rectangular sinks, proceed to the Install Using a Wood Frame Support section.
Thread the bolts into the nuts two turns. Slide the nuts into the slots in the rails. Position the bolts through the rail slots where the corners of the sink will be
located. Slide a hanger bracket onto the end of each rail. Position the rail assemblies into the cabinet running front-to-back. Measure the overall width of your sink. This distance represents the distance A
between the outside edges of the rails as shown in the illustration. Position the hanger brackets according to distance Aand mark the screw hole
locations onto the cabinet. Drill 1/8(3 mm) starter holes at each marked location. Proceed to the Install the Sinksection.
Rail Rail Riel
Bolt Boulon Perno
A
Installer avec le kit de montage sous comptoir
Pour des éviers non-rectangulaires, procéder à la section Installer en utilisant un support de cadre en bois.
Visser les boulons dans les écrous de deux tours. Glisser les écrous dans les rainures des rails. Positionner les boulons dans les rainures de rails là où les angles de l’évier seront
localisés. Glisser un support d’ancrage dans l’extrémité de chaque rail. Positionner les ensembles de rail dans le meuble de l’avant à l’arrière. Mesurer la largeur générale de l’évier. La distance représente la distance (A) entre
les rebords extérieurs des rails tel qu’illustré dans l’illustration.
Kohler Co. 5 1068591-2-C
Loading...
+ 11 hidden pages