Kohler K3761NA Installation Manual

Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Undercounter Kitchen Sinks
Éviers de cuisine sous comptoir
Fregaderos de cocina de instalación bajo cubierta
K-3760
K-3761
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
1125005-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2009 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come.
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or performance problems, please call 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi Kohler. Votre produit Kohler reflète la véritable passion du design, de l’artisanat, de l’art et de l’innovation que vise Kohler. Nous sommes certains que sa fiabilité et sa beauté surpasseront vos attentes les plus exigeantes et vous satisferont pendant des années.
Toutes les informations incluses dans ce guide correspondent aux toutes dernières informations disponibles au moment de la publication. Chez Kohler, nous nous engageons à respecter notre mission d’amélioration d’un style de vie agréable pour tous ceux qui utilisent nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce guide. En cas de problème d’installation ou de fonctionnement, appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) aux É.U. et au Canada, ou le 001-877-680-1310 au Mexique.
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.
1125005-2-A 2 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Plus/Plus/Más:
Fasteners Fixations Herrajes
Jigsaw or Keyhole Saw Scie sauteuse ou scie cylindrique Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar
Rags Chiffons Trapos
Siliconized Acrylic Caulk Mastic à l'acrylique siliconée Sellador acrílico siliconado
Important Information
WARNING: Risk of personal injury. Use gloves and handle sink edges carefully. Metal surfaces are sharp and can cause severe cuts.
IMPORTANT! To use the accessory rack the sink must be installed centered in a standard 36(K-3760) or 48(K-3761) cabinet. See cabinet requirements in the Preparationsection.
The number of clips included with your sink may differ from the number of clips illustrated. Use all clips included with the sink.
Provide your countertop manufacturer with your sink model number when ordering your countertop; ensure the correct cut-out template is used.
Countertop manufacturer/installer should install the anchors into the underside of the countertop. Use the anchors and fasteners provided by the countertop manufacturer and the clamps provided with your sink.
Allow the sealant to cure following the sealant manufacturer’s instructions. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
Informations importantes
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Porter des gants et manipuler les bords de l’évier avec précaution. Les surfaces métalliques ont des bords tranchants et peuvent causer des coupures graves.
IMPORTANT! Pour utiliser le support pour les accessoires, l’évier doit être centré dans un meuble standard de 36″ (K-3760) ou de 48″ (K-3761). Consulter la section Préparationpour obtenir les mesures requises pour le meuble.
Le nombre de clips inclus avec l’évier pourrait différer du nombre illustré. Utiliser tous les clips inclus avec l’évier.
Fournir au fabricant du comptoir le numéro de modèle de l’évier au moment de la commande du comptoir; s’assurer d’utiliser le gabarit correct.
Le fabricant ou l’installateur du comptoir doit installer les supports de fixation sous le comptoir. Utiliser les supports de fixation fournis par le fabricant du comptoir et les clips de fixation fournis avec l’évier.
Laisser prendre le mastic selon les instructions du fabricant.
Kohler Co. 3 1125005-2-A
Informations importantes (cont.)
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des
produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Información importante
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice guantes y tenga cuidado con los bordes del fregadero. Las superficies metálicas tienen bordes cortantes y pueden producir cortaduras graves.
¡IMPORTANTE! Para utilizar el accesorio de rejilla, el fregadero se debe instalar centrado en un gabinete estándar de 36(K-3760) o 48(K-3761). Consulte los requisitos del gabinete en la sección Preparación.
El número de clips que se incluyen con su fregadero puede diferir del número de clips ilustrados. Utilice todos los clips incluidos con el fregadero.
Provea al fabricante de la cubierta el número de modelo del fregadero al hacer el pedido de su cubierta; asegúrese de que se utilice la plantilla de corte correcta.
El fabricante/instalador de la cubierta debe instalar los anclajes en el lado inferior de la cubierta. Utilice los anclajes y los herrajes provistos por el fabricante de la cubierta y las grapas provistas con su fregadero.
Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin
previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
1125005-2-A 4 Kohler Co.
Preparation
Countertop Comptoir Cubierta
9" (22.9 cm) Max/Max/Máx
Required Clearance for Accessory Rack Dégagement requis pour le support pour accessoires Espacio libre requerido para el accesorio de rejilla
15" (38.1 cm)
1-1/2" (3.8 cm) Max/Max/Máx
IMPORTANT! To use the accessory rack the sink must be installed centered in a standard 36(K-3760) or 48(K-3761) cabinet.
IMPORTANT! Clearance is required only on the side where the rack is to be installed. The clearance allows for proper installation and use.
Min/Min/Mín
Préparation
IMPORTANT! Pour utiliser le support pour les accessoires, l’évier doit être centré dans un meuble standard de 36″ (K-3760) ou de 48″ (K-3761).
IMPORTANT! Un dégagement est requis uniquement sur le côté où sera installé le support. Ce dégagement doit permettre une installation et utilisation correctes.
Preparación
¡IMPORTANTE! Para utilizar el accesorio de rejilla, el fregadero se debe instalar centrado en un gabinete estándar de 36(K-3760) o 48(K-3761).
¡IMPORTANTE! Se requiere espacio libre sólo en el lado donde se instalará la rejilla. El espacio libre permite la instalación y el uso correctos.
Kohler Co. 5 1125005-2-A
Loading...
+ 11 hidden pages