M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1035530-5-E
Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design,
craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and
beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come.
All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of
publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for
each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product
characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Please take a few minutes to review this guide. Pay special attention to the care and cleaning instructions.
Care and Cleaning
WARNING: Risk of property or product damage. Do not use in-tank cleaners in your toilet.
Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This
damage can cause leakage and property damage.
Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners
containing chlorine (calcium hypochlorite).
For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:
•
Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
•
Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and
dry any overspray that lands on nearby surfaces.
•
Do not allow cleaners to soak on surfaces.
•
Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring
pad to clean surfaces.
•
For Artist Edition Toilets: Gold and Platinum used on decorative products are like fine jewelry. Use
only warm water to clean. Dry with a soft cloth.
For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care &
Cleaning information, call 1-800-456-4537.
One-Year Limited Warranty
KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year
from date of installation.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection
discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not
responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home
Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Service Department, 444 Highland Drive,
Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from within
Canada and 001-877-680-1310 from within Mexico.
Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly
limited in duration to the duration of this warranty. Kohler Co. and/or seller disclaims any liability for
special, incidental or consequential damages.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of special, incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from
state/province to state/province.
This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
1035530-5-E2Kohler Co.
Troubleshooting Guide
This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified
electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale
distributor.
SymptomsProbable CausesRecommended Action
1.The toilet does not flush.A. Various.A. Perform the troubleshooting steps
2.The toilet randomly
flushes 2 times.
To troubleshoot this toilet you must first:
NOTE: If the toilet supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Unplug the toilet or turn off the power.
If needed, turn on the water supply.
Plug the toilet back in or turn the power back on.
IMPORTANT! When the power is turned on, the toilet may flush three times and then function correctly.
No action is needed if this happens.
Note the results (how many times the toilet flushes, whether it operates normally).
Consult the chart below. Perform the recommended action.
A. The tank is overfilling.A. Immediately perform the
below.
troubleshooting steps or turn the
water off. Turn the water back on
when troubleshooting.
SymptomsProbable CausesRecommended Action
1.The toilet flushes 3 times,
then operates normally.
2.The toilet flushes 5 times.A. The level switch has an
3.The toilet fails to operate.A. There is a problem with the
A. The fill valve is not turning off.A. Repair or replace the fill valve.
B. The motorized valve is not
closing.
intermittent connection.
B. The level switch is stuck in the
up position.
C. The level switch is not properly
connected.
D. The level switch does not move
freely.
wiring.
B. The GFCI or RCD tripped.B. Reset the GFCI or RCD (if
C. There is a problem with the
pump connection.
D. The actuation switch is not
properly connected.
E. The level switch is not properly
connected.
F.The pump assembly does not
work.
G. The actuation assembly does not
work.
B. Repair or replace the motorized
valve.
A. Repair of replace the level switch.
B. Repair or replace the level switch.
C. Reconnect the level switch
properly.
D. Replace the level switch.
A. Check the wiring and connect the
power.
applicable).
C. Check the pump connection.
D. Check the actuation switch
connection.
E. Check the level switch connection.
F.Replace the pump assembly.
G. Replace the actuation assembly.
Kohler Co.31035530-5-E
1043212
Tank Assembly
1030578
Cord
1032285
Inlet Nipple
1037611
Braided Hose
1017206
Collar
1017207
Gasket
1020497
Braided Hose
1030580
Valve
84678
Nut
1006734
Nut
1043213
Fill Valve
1023378
Gasket
1018085
Inlet
38820
O-Ring
1006734
Nut
1030579
Power Cord
1023378
Gasket
1034173
Cover Packet
1030800
Cable Tie
1033015
Junction Box
1031167
Water Sensor
1017874
Spray Shield
1024416
Screw
1032285
Inlet Nipple
Service Parts
1024416
Screw
1024576
Block
**Finish/color code must be specified when ordering.
1035530-5-E4Kohler Co.
1022679**
Seat
1049061-G
1049061-W
Bumper (4 ea.)
(Grey)
(White)
1030310**
Hinge Cover
1042395
Bumper
1023470
Spud
1042617**
Panel
1025459
Switch
1042615**
Hold Down Kit
1037289
Washer
1018068
Refill Tube
1020601
Connector
1037559
Hardware
1043214
Connector Kit
1030313
Pump Assembly
1017270
Tube
1017532
Check Valve
Housing
1017531
Check Valve
Housing
1023505
Clamp
1023505
Clamp
1030800
Cable Tie
83040
Clamp
1023505
Clamp
1017534
Check Valve
Body
1017533
Washer
1022454
Priming Device
1023643
Hose Clamp
1025461
Tube
1023643
Hose Clamp
1017269
Tube
1044465
Pump Flush
Assembly
1061984
Bracket
**Finish/color code must be specified when ordering.
Kohler Co.51035530-5-E
Guide du propriétaire
W.C.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion
du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que
sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.
Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible
au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le
niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le
droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits à tout
moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. Prêter une attention toute
particulière aux instructions d’entretien et de nettoyage.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT : Risque d’endommagent du produit. Ne pas utiliser des détergents conçus
pour le réservoir dans le W.C. Les produits contenant du chlore (hypochlorite de calcium) peuvent
sérieusement endommager les raccords du réservoir. Cet endommagement peut créer des fuites et
des dommages matériels.
Kohler Co. décline toute responsabilité quant à tout endommagement des composants internes du réservoir
causé par l’utilisation de nettoyants qui contiennent du chlore (hypochlorite de calcium).
Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit
KOHLER:
•
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer sur
la totalité de la surface.
•
Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application de
nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
•
Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.
•
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que
brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.
•
Pour les W.C. Artist Editions: L’or et le platine utilisés dans les produits décoratifs sont d’une
qualité digne de bijouterie fine. Utiliser uniquement de l’eau chaude pour nettoyer. Sécher avec un
chiffon doux.
Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour
commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537.
Garantie limitée d’un an
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an, à
partir de la date de l’installation.
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après
toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an
à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.
Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre
de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Département du service
clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir
des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada et le 001-877-680-1310 depuis le Mexique.
Kohler Co.Français-11035530-5-E
Garantie limitée d’un an (cont.)
Les garanties implicites, y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier, se
limitent expressément à la durée de la présente garantie. Kohler Co. et/ou le vendeur déclinent toutes
responsabilités contre tous dommages occasionnés, imprévisibles ou corrélatifs.
Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou l’exclusion ou la
limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un accident, ainsi ces limitations ou exclusions
pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous
pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Guide de dépannage
Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un
électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie,
contacter le vendeur ou distributeur.
SymptômesCauses probablesAction recommandée
1.Le W.C. ne purge pas.A. Varié.A. Suivre les procédures de
2.Le W.C. purge 2 fois de
manière aléatoire.
Pour dépanner ce W.C. il faut d’abord:
A. Le réservoir se remplit tropA. Immédiatement procéder aux
dépannage suivantes.
étapes de dépannage et couper
l’eau. Rouvrir l’eau après le
dépannage.
REMARQUE : Si le câble d’alimentation du W.C. est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son représentant ou autre personnel similaire qualifié pour éviter tout danger.
Débrancher le W.C. ou couper le courant électrique.
Ouvrir l’alimentation d’eau.
Rebrancher le W.C. ainsi que le courant.
IMPORTANT ! Lorsque le courant est restitué, le W.C. devrait purger trois fois et donc fonctionner
correctement. Aucune action n’est nécessaire si cela se produit.
Noter les résultats (combien de fois le W.C. purge, si il fonctionne correctement).
Consulter le diagramme suivant. Appliquer l’action recommandée.
SymptômesCauses probablesAction recommandée
1.Le W.C purge 3 fois, puis
fonctionne normalement.
2.Le W.C. purge 5 fois.A. L’interrupteur du levier a une
A. La valve de remplissage ne
s’éteint pas.
B. La valve motorisée ne ferme
pas.
connexion intermittente.
B. L’interrupteur du levier est
coincé en position haut.
C. L’interrupteur du levier n’est
pas proprement connecté.
D. L’interrupteur du levier ne
bouge pas librement.
A. Réparer ou remplacer la valve de
remplissage.
B. Réparer ou remplacer la valve
motorisée.
A. Réparer ou remplacer l’interrupteur
du levier.
B. Réparer ou remplacer l’interrupteur
du levier.
C. Reconnecter proprement
l’interrupteur du levier.
D. Remplacer l’interrupteur du levier.
Kohler Co.Français-21035530-5-E
Guide de dépannage (cont.)
SymptômesCauses probablesAction recommandée
3.Le W.C. ne fonctionne
pas.
A. Ilyaunproblème de câblage.A. Vérifier le câblage et connecter
l’alimentation.
B. Le GFCI ou RCD se
déclenchent.
C. Ilyaunproblème de connexion
B. Réinitialiser le GFCI ou le RCD (si
applicable).
C. Vérifier la connexion de la pompe.
de pompe.
D. L’interrupteur du levier n’est
pas proprement connecté.
E. L’interrupteur du levier n’est
pas proprement connecté.
F.L’ensemble de pompe ne
D. Vérifier la connexion de
l’interrupteur d’activation.
E. Vérifier la connexion de
l’interrupteur d’activation.
F.Remplacer l’ensemble de pompe.
fonctionne pas.
G. L’ensemble d’activation ne
G. Remplacer l’ensemble d’activation.
fonctionne pas.
1035530-5-EFrançais-3Kohler Co.
1043212
Ensemble réservoir
1030578
Câble
1032285
Mamelon d'entrée
1037611
Tuyau tressé
1017206
Collier
1017207
Joint
1020497
Tuyau tressé
1030580
Valve
84678
Écrou
1006734
Écrou
1043213
Valve de
remplissage
1023378
Joint
1023378
Joint
1018085
Entrée
38820
Joint torique
1006734
Écrou
1030579
Cordon d'alimentation
1030800
Serre câble
1017874
Protection
anti-éclaboussures
1034173
Paquet
couvercle
1033015
Boîte de
jonction
1031167
Capteur d'eau
1024416
Vis
1032285
Mamelon
d'entrée
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.
Pièces de rechange
1024416
Vis
1024576
Bloc
Kohler Co.Français-41035530-5-E
1022679**
Siège
1049061-G
1049061-W
Butée (4 ch.)
(Gris)
(Blanc)
1030310**
Couvercle de charnière
1042395
Amortisseur
1023470
Raccord
1042617**
Panneau
1037289
Rondelle
1025459
Interrupteur
1042615**
Kit de retenue
1018068
Tube de remplissage
1020601
Raccord
1037559
Boulonnerie
1043214
Kit connecteur
1030313
Ensemble de pompe
1017270
Tu ya u
1017532
Logement de
valve clapet
1017531
Logement de
valve clapet
1030800
Serre câble
1023505
Pince
1023505
Pince
83040
Pince
1023505
Pince
1017534
Corps de
valve clapet
1017533
Rondelle
1022454
Appareil d'amorçage
1023643
Attache de tuyau
1025461
Tu ya u
1023643
Attache de tuyau
1017269
Tu ya u
1044465
Ensemble
pour la purge
de la pompe
1061984
Support
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.
1035530-5-EFrançais-5Kohler Co.
Guía del usuario
Inodoros
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por
el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos
seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al
momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar el
nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios. Nos reservamos el derecho de
efectuar cambios en las características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin
previo aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Preste especial atención a las instrucciones de cuidado y
limpieza.
Cuidado y limpieza
ADVERTENCIA: Riesgo de daños al productooalapropiedad. No utilice productos para limpiar
el inodoro que se coloquen dentro del tanque. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de
calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad.
Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores
que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:
•
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
•
Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.
•
No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies.
•
Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o
estropajos de tallar para limpiar las superficies.
•
Para los inodoros Artist Editions: El oro y platino empleados en los productos decorativos son
como joyas. Limpie estos acabados con agua tibia solamente. Seque con un trapo suave.
Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean.
Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía limitada de un año
Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra
por un año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la
inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el
transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los
gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque
anulará la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Service
Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados
Unidos, al 1-800-964-5590 desde Canadá, o al 001-877-680-1310 desde México.
Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e
idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente
Kohler Co.Español-11035530-5-E
Garantía limitada de un año (cont.)
garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares,
incidentales o indirectos.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a
la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y
exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además,
usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Guía para resolver problemas
Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas
eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista
calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el
distribuidor mayorista.
SíntomasCausas probablesAcción recomendada
1.El inodoro no acciona la
descarga.
2.El inodoro acciona la
descarga 2 veces al azar.
A. Varias.A. Siga los pasos para resolver
problemas que se presentan a
continuación.
A. El tanque se llena demasiado.A. De inmediato siga los pasos para
resolver problemas o cierre el agua.
Vuelva a abrir el agua cuando siga
los pasos para resolver problemas.
Para resolver problemas con este inodoro, primero:
NOTA: Si el cable de alimentación del inodoro está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personas igualmente calificadas para así evitar un peligro.
Desenchufe el inodoro o desconecte la corriente eléctrica.
De ser necesario, abra el suministro de agua.
Vuelva a enchufar el inodoro o vuelva a conectar la corriente eléctrica.
¡IMPORTANTE! Cuando la corriente eléctrica está conectada, puede que el inodoro accione la descarga
tres veces y luego funcione correctamente. No es necesario hacer nada si esto ocurre.
Tome nota de los resultados (cuántas veces descarga el inodoro y si funciona con normalidad).
Consulte la tabla mostrada abajo. Realice la acción recomendada.
SíntomasCausas probablesAcción recomendada
1.El inodoro acciona la
descarga 3 veces, luego
funciona con normalidad.
2.El inodoro acciona la
descarga 5 veces.
A. La válvula de llenado no se
cierra.
B. La válvula motorizada no se
cierra.
A. El sensor de nivel tiene una
conexión intermitente.
B. El sensor de nivel está atascado
en la posición hacia arriba.
C. El sensor de nivel no está bien
conectado.
D. El sensor de nivel no se puede
mover libremente.
A. Repare o reemplace la válvula de
llenado.
B. Repare o reemplace la válvula
motorizada.
A. Repare o reemplace el sensor de
nivel.
B. Repare o reemplace el sensor de
nivel.
C. Vuelva a conectar el sensor de nivel
correctamente.
D. Reemplace el sensor de nivel.
1035530-5-EEspañol-2Kohler Co.
Guía para resolver problemas (cont.)
SíntomasCausas probablesAcción recomendada
3.El inodoro no funciona.A. Hay un problema con el
cableado.
B. El interruptor GFCI o RCD se
ha disparado.
A. Revise el cableado y conecte la
corriente eléctrica.
B. Restablezca la alimentación
eléctrica del interruptor de circuito
GFCI o RCD (si corresponde).
C. Hay un problema con la
C. Verifique la conexión de la bomba.
conexión de la bomba.
D. El interruptor de activación no
está bien conectado.
E. El sensor de nivel no está bien
conectado.
F.El montaje de la bomba no
D. Verifique la conexión del
interruptor de activación.
E. Revise la conexión del sensor de
nivel.
F.Reemplace el montaje de la bomba.
funciona.
G. El montaje de activación no
funciona.
G. Reemplace el montaje de
activación.
Kohler Co.Español-31035530-5-E
1043212
Ensamble del tanque
1030578
Cable
1032285
Niple de entrada
1037611
Manguera
trenzada
1017206
Collarín
1017207
Empaque
1020497
Manguera trenzada
1030580
Válvula
84678
Tuerca
1006734
Tuerca
1043213
Válvula de
llenado
1023378
Empaque
1018085
Entrada
38820
Arosello
1006734
Tuerca
1030579
Cable eléctrico
1023378
Empaque
1030800
Sujeta cables
1017874
Cubierta contra
salpicaduras
1034173
Paquete de
la tapa
1033015
Caja de
empalmes
1031167
Sensor de agua
1024416
Tornillo
1032285
Niple de
entrada
Piezas de repuesto
1024416
Tornillo
1024576
Bloque
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1035530-5-EEspañol-4Kohler Co.
1022679**
Asiento
1049061-G
1049061-W
Tope (4 c/u)
(Gris)
(Blanco)
1030310**
Cubre bisagra
1042395
Tope
1023470
Spud
1025459
Interruptor
1042615**
Kit de sujeción
1042617**
Panel
1037289
Arandela
1018068
Tubo de llenado
1020601
Conector
1037559
Herrajes
1043214
Kit del conector
1030313
Montaje
de la bomba
1017270
Tubo
1017532
Alojamiento
de la válvula
de retención
1017531
Alojamiento
de la válvula
de retención
1023505
Grapa
1023505
Grapa
1030800
Sujeta cables
83040
Grapa
1023505
Grapa
1017534
Cuerpo de la
válvula de retención
1017533
Arandela
1022454
Dispositivo de
cebado
1023643
Abrazadera de la manguera
1025461
Tubo
1023643
Abrazadera
de la manguera
1017269
Tubo
1044465
Montaje de
la bomba de
descarga
1061984
Soporte
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.