KOHLER K-3324, K-14268 User Manual

Homeowners Guide
One-Piece Toilets
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1”
1006479-5-A
Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler toilet will surpass your highest expectations. We’re very proud of our products here at Kohler and we know you will be too.
Please take a few minutes to study this Homeowners Guide. Pay special attention to the Care and Cleaning instructions.
All information in this manual is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler, we constantly strive to improve the quality of our products. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging or availability at any time without notice.
Your Kohler Toilet
Your Kohler toilet combines outstanding function, comfort, and performance with remarkable style and class.
This Kohler toilet was designed with our Ingenium and uses only 1.6 gallons (6 L) of water for each flush. This ensures that your toilet will provide exceptional performance that is comparable to our previous 3.5 gallon (13.2 L) models. Your toilet exceeds ASME performance standards for low-consumption toilets. It was designed with a large, glazed trapway to keep waste moving without blockage.
Your Kohler toilet with seat features our Comfort Height your added comfort. The elongated toilet bowl with seat is ADA compliant.
Crafted from a clay mixture that is fired at an intense heat to vitrify the clay and fuse the glaze, your Kohler toilet is scratch- and abrasion-resistant. Its surface won’t stain, discolor, rust, or fade. Every component in your Kohler toilet is specifically designed to increase the toilet’s useful life.
TM Flushing System,
TM design for
How to Use This Manual
This manual is designed to help you troubleshoot and repair any problems that may develop with the operation of the toilet. If a problem occurs:
Refer to the Troubleshooting section to determine a probable cause.
1006479-5-A 2 Kohler Co.
How to Use This Manual (cont.)
Follow the maintenance and repair instructions in this manual to correct the problem.
Check the Service Parts section to determine the part numbers for any replacement parts necessary.
Use the information on the back cover of this manual to contact Kohler Company to order parts, or for help if you cannot correct the problem.
Care and Cleaning
NOTE: See the special instructions before you clean Artist Edition products.
Clean the outside surface of your vitreous china toilet with mild soap and warm water. Wipe the entire surface completely dry with a clean, soft cloth. You may use soft abrasive cleaners when necessary to clean your toilet. Do not use strong abrasive cleaners, as they will scratch and dull the surface. Wipe any splashes of cleaner solutions from plastic or plated surfaces immediately. Use toilet bowl cleaners on the inside of the bowl only.
If the surface becomes excessively dirty, use a general purpose cleaner such as: Fantastik Soft Scrub
Multi Purpose, Scrub Free®Disinfectant Bathroom Cleaner,
®
Clorox Clean-Up Cleaner, Scrubbing Bubbles or Bon Ami
®
Over time, hard water deposits may clog toilet rim holes and trapways. To clean, use a commercial cleaner that is recommended for removing hard water deposits. Follow the cleaner manufacturer’s instructions.
All Purpose, Lysol®Basin, Tub and Tile Cleaner,
®
, Spic and Span Liquid, Comet®Liquid Bathroom
®
Bathroom Cleaner, Bar Keeper’s Friend®,
®
.
WARNING: Risk of property or product damage. Do not use in-tank cleaners in your toilet. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage.
Kohler Company shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
For Artist Edition toilets: Do not use bristle brushes or abrasive sponges to clean the surface of your Artist Edition toilet. They will scratch the decorated surface. Gold and Platinum used on decorative products are like fine jewelry. Use only warm water to clean, and dry
Kohler Co. 3 1006479-5-A
Care and Cleaning (cont.)
with a soft cloth. Do not let cleaners sit or soak on Artist Edition surfaces. Rinse and wipe the toilet surface to prevent soap buildup. If the surface of your Artist Edition toilet becomes excessively dirty, use Glass Plus
or a liquid dish soap with water.
®
Toilet Seats: Avoid using abrasive cleaners, detergents, disinfectants or cleaning products in aerosol cans.
Do not allow abrasive chemicals or cosmetics (such as fingernail polish or aftershave) to come in contact with the toilet seat, as they can damage the finish.
Use a soft sponge or cloth to clean the toilet seat. Rinse the seat clean and dry with a soft towel. Let the seat air dry and ensure that the hinge area dries completely.
Clean the seat with dishwashing liquid and water or with any of the following products: Gel Gloss Formula 409 Glass Plus
All Purpose Cleaner, Mr. Clean®Lemon Fresh, Cinch®,
®
, or Fantastik®All Purpose.
®
, Scrub Free®Mildew Stain Remover,
®
Painted wood seats require special care and cleaning. Use only mild a detergent such as dishwashing soap.
1006479-5-A 4 Kohler Co.
Threaded Rod
Water Line
Adjust the Water Level
Adjust the tank water level to the marked waterline. Rotate the threaded rod clockwise to raise the water level or
counterclockwise to lower the water level as needed.
Periodically check for leaks for several days following the installation.
Troubleshooting Guide
Troubleshooting Tips
NOTE: This troubleshooting guide is for general aid only. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
Troubleshooting Table
Symptoms Recommended Action
1. Poor flush. A. Adjust the tank water level to match the
Kohler Co. 5 1006479-5-A
waterline.
B. Fully open the water supply shut-off
valve.
C. Clear obstructions from the trapway, jet, or
bowl rim holes.
D. Clear obstructions in the soil pipe or vent
pipe.
Troubleshooting Guide (cont.)
Symptoms Recommended Action
2. No flush. A. Reconnect the flapper chain to the trip
lever or flush valve.
B. Adjust the flapper chain assembly to
remove excessive slack.
3. The fill valve turns
on/off by itself without the toilet
A. Adjust the flapper chain for proper slack
so the flapper is not held off the flush
valve seat. being flushed, or it runs, allowing water to enter the tank.
B. Clean or replace the flapper if it is worn,
dirty, or misaligned with the flush valve
seat, or if the flush valve seat is damaged.
Replace the flush valve seal or flush valve.
C. Clean the fill valve seat/seat washer of
debris, or replace the piston/seat washer
assembly.
D. Replace the fill valve if the valve float
sinks.
E. Adjust the tank water level if it is too
high.
4. Long tank fill
cycle.
A. Fully open the water supply shut-off
valve.
B. Clean the valve inlet, valve head, or
supply line. Flush the lines.
5. Noisy tank fill
cycle.
A. Partially close the water supply shut-off
valve if the water pressure to the toilet is
too high. Check the toilet performance
following any such adjustment.
B. Remove dirt or obstructions from the
valve head. Flush the lines.
One-Year Limited Warranty
For the U.S.A. and Canada Only
KOHLER free of defects in material and workmanship for one year from date of installation.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.
1006479-5-A 6 Kohler Co.
plumbing fixtures, faucets and fittings are warranted to be
®
One-Year Limited Warranty (cont.)
To obtain warranty service, contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada and 001-877-680-1310 from within Mexico.
Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty, Kohler Co. disclaims any liability for special, incidental or consequential damages. Some states/provinces do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is our exclusive written warranty. Notes:
1. There may be variation in color fidelity between catalog images and actual plumbing fixtures.
2. Kohler Co. reserves the right to make changes in product characteristics, packaging or availability at any time with out notice.
COPYRIGHT © 1999, 2000, 2001, 2002 BY KOHLER CO.
Kohler Co. 7 1006479-5-A
78132
Nut
85085**
Trip Lever Kit
1006495**
Trip Lever Kit
78132
Nut
83451
Valve Head
56094
Seal
52156
Hose
51261
Clip
Waterline
87296
Fill Valve
Service Parts
84678
Locknut
42398
Washer
42397
Nut
**Finish/color code required.
85307
Washer
87998
Flush Valve
83996
Gasket
85655
Flapper
1006479-5-A 8 Kohler Co.
Guide du propriétaire
W.C. monoblocs
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à venir. La fiabilité et la beauté de votre nouveau W.C. Kohler surpasseront vos plus grandes attentes. Chez Kohler, nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons que vous le serez aussi.
Veuillez prendre s’il vous plait quelques minutes pour consulter ce guide du propriétaire. Prêter une attention toute particulière aux instructions d’entretien et de nettoyage.
Tous les renseignements contenus dans ce manuel ont été revus et corrigés avant sa publication. Chez Kohler, nous veillons constamment à améliorer la qualité de nos produits. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, conditionnements et disponibilités des produits à tout moment, et sans préavis.
Votre W.C. Kohler
Votre W.C. Kohler combine un confort, une performance, un style et une classe remarquables.
Ce W.C. a été conçu avec notre Système de Chasse Ingenium n’utilise seulement que 1,6 gallons (6 L) d’eau à chaque fois que la chasse est tirée. Ceci assure que votre W.C. sera d’une performance exceptionnelle comparable à celle de nos modèles antérieurs de 3,5 gallons (13,2 L). Votre W.C. surpasse les exigences de la norme ASME pour les W.C. à faible consommation d’eau. Il a été conçu avec un large siphon émaillé, pour permettre aux déchets de circuler sans problème.
Votre W.C. Kohler avec siège offre notre option Comfort Height conçu pour le confort supplémentaire. La cuvette allongée du W.C. avec siège est conforme aux exigences ADA.
Confectionné à partir d’une mixture d’argile chauffée à très haute température pour vitrifier celle-ci et en fusionner le glacage, votre W.C. Kohler est résistant aux rayures et aux abrasions. Sa surface ne se tachera pas, ni se décolorera , rouillera ou ternira. Chaque élément de
Kohler Co. Français-1 1006479-5-A
TM,et
TM
Votre W.C. Kohler (cont.)
votre W.C. Kohler est spécialement conçu pour en accroître la durée de vie.
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel est conçu pour vous aider à dépanner et réparer tous les problèmes qui pourraient survenir lors du fonctionnement du W.C. Si un problème se pose:
Se reporter à la section Dépannage pour déterminer la cause probable.
Suivre les instructions de maintenance et de réparation dans ce manuel pour corriger le problème.
Vérifier la section Pièces de rechange pour déterminer le numéro de la pièce pour tout remplacement nécessaire.
Utiliser les informations au verso de ce manuel pour contacter la compagnie Kohler pour commander des pièces de rechange, ou demander de l’assistance si le problème ne peut pas être corrigé.
Entretien et nettoyage
REMARQUE : Voir les instructions spéciales ci-dessous avant de nettoyer les produits Artist Editions.
Nettoyer la surface extérieure du produit en porcelaine vitrifiée avec un savon doux et de l’eau chaude. Essuyer complètement toute la surface avec un chiffon doux et propre. Vous pouvez utiliser des nettoyants abrasifs si nécessaire pour nettoyer votre W.C. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif trop fort car il pourrait rayer et abîmer la surface. Essuyer immédiatement toutes éclaboussures du nettoyant des surfaces en plastique ou plaquées. N’utiliser des nettoyants pour cuvette que sur la surface intérieure de celle-ci.
Si la surface devient excessivement sale, utiliser un nettoyant à usage général, tel que: Fantastik Baignoire et Carreaux, Soft Scrub Désinfectant pour Salle de Bains, Clorox Clean-Up®, Spic and Span Liquide, Comet Bubbles Ami
Nettoyant pour Salle de Bains, Bar Keeper’s Friend®,ouBon
®
.
®
Nettoyant Liquide pour Salle de Bains, Scrubbing
®
Avec le temps, un dépôt calcaire peut se former et boucher les trous du rebord du W.C. et du siphon. Pour nettoyer, acheter un détergent professionnel recommandé pour les dépots de calcaire. Suivre les
Tout Usage, Lysol®Nettoyant pour Lavabo,
®
Tout Usage, Scrub Free
®
®
1006479-5-A Français-2 Kohler Co.
Entretien et nettoyage (cont.)
instructions de nettoyage du fabricant.
AVERTISSEMENT : Risque d’endommagent du produit. Ne pas utiliser des détergents conçus pour le réservoir dans le W.C. Les produits qui contiennent du chlore (hypochlorite de calcium) peuvent causer des dommages graves aux composants internes du réservoir. Ceci peut créer des fuites et des dommages matériels.
La compagnie Kohler décline toute responsabilité quantà tout endommagement des composants internes du réservoir causé par l’utilisation de nettoyants qui contiennent du chlore (hypochlorite de calcium).
Pour les W.C. Artist Editions: Ne pas utiliser de brosses ou d’éponges abrasives pour nettoyer la surface de votre W.C. Artist Edition, au risque d’en abîmer la surface. Celles-ci laisseront des rayures sur la surface décorée. L’Or et le Platine utilisés dans les produits décoratifs sont d’une qualité digne de bijouterie fine. N’utiliser simplement que de l’eau chaude pour le nettoyer, et essuyer avec un linge doux. Ne pas laisser les détergents sécher sur les surfaces Artist Editions. Rincer et essuyer la surface du W.C. pouréviter l’accumulation de savon. Si la surface de votre W.C. Artist Editions devient excessivement sale, utiliser Glass Plus
®
ou du détergent avec de l’eau.
Sièges du W.C. : Eviter les nettoyants abrasifs, détergents, désinfectants ou des produits de nettoyage en aérosol.
Ne pas laisser des produits abrasifs ou cosmétiques (tels que du vernis à ongle ou de la lotion après rasage) se mettre en contact avec le siège du W.C., au risque d’endommager la finition.
Utiliser une éponge douce ou un chiffon pour nettoyer le siège du W.C. Rincer le siège et sécher avec une serviette douce. Laisser le siège sécher à l’air et s’assurer que les charnières soient complètement sèches.
Nettoyer le siège avec du liquide pour lave-vaisselle ou avec l’un des produits suivants: Gel Gloss Moisissure, Formula 409 Frais, Cinch
, Glass Plus®, ou Fantastik®Tout Usage.
®
, Scrub Free®Décapant de Tache de
®
Nettoyant tout Usage, Mr. Propre®Citron
®
Les sièges en bois peints nécessitent un entretien et un nettoyage spéciaux. Utiliser uniquement un détergent doux tel qu’un détergent pour lave-vaisselle.
Kohler Co. Français-3 1006479-5-A
Tige filetée
Ligne d'eau
Régler le niveau d’eau
Ajuster le niveau d’eau du réservoir au niveau du repère. Pivoter la tige filetée vers la droite pour augmenter le niveau de
l’eau ou vers la gauche pour le diminuer selon le besoin.
Vérifier périodiquement s’il y a des fuites, ceci plusieurs jours après l’installation.
Guide de dépannage
Conseils de dépannage
REMARQUE : Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
Tableau de dépannage
Symptômes Action recommandée
1. Mauvais
fonctionnement de la chasse.
1006479-5-A Français-4 Kohler Co.
A. Régler le niveau d’eau du réservoir au
niveau du repère.
B. Ouvrir complètement le robinet d’arrêt. C. Dégager toutes obstructions du siphon, du
jet ou des trous du rebord de la cuvette.
Guide de dépannage (cont.)
Symptômes Action recommandée
D. Dégager toutes obstructions du tuyau
d’évacuation ou d’aération.
2. Pas de chasse. A. Raccorder la chaîne du clapet au levier de
déclenchement ou a la valve de chasse.
B. Régler l’assemblage de la chaîne du clapet
pour éliminer tout jeu excessif.
3. La valve de
remplissage s’active ou s’arrête d’elle même sans
A. Ajuster le jeu de la chaîne du clapet pour
le bon mou et de façon à ce que le flotteur
ne soit pas retenu hors de son siège de
logement. que l’on ne déclenche la chasse du W.C., permettant à l’eau d’entrer dans le réservoir.
B. Nettoyer ou remplacer le clapet s’il est
usé, sale ou mal aligné contre son siège de
logement;ou si sa valve de logement est
endommagée. Remplacer le joint de la
valve de chasse ou la valve de chasse elle
même.
C. Nettoyer le siège de la valve de
remplissage ou la valve de siège des
débris, ou remplacer l’ensemble rondelle
piston/siège.
D. Remplacer la valve de remplissage si le
flotteur de la valve coule.
E. Régler le niveau d’eau du réservoir s’il est
trop élevé.
4. Cycle de
A. Ouvrir complètement le robinet d’arrêt.
remplissage long.
B. Nettoyer l’entrée de la valve, la tête de la
valve, ou le tuyau d’alimentation. Purger
les conduites.
5. Cycle de
remplissage du réservoir bruyant.
A. Couper partiellement l’alimentation de la
valve d’arrêt si la pression d’eau au W.C.
est trop élevée. Vérifier la performance du
W.C. après un tel réglage.
B. Retirer toutes les saletés ou obstructions de
la tête de la valve. Purger les conduites.
Kohler Co. Français-5 1006479-5-A
Garantie limitée d’un an
Pour les É.U. et le Canada uniquement
Les robinets, appareils sanitaires et accessoires Kohler contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an à partir de la date d’installation.
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts uniquement dûs à une utilisation normale et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de désinstallation ou d’installation.
Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à l’attention de: Département du service clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590à partir du Canada et le 001-877-680-1310 depuis le Mexique.
La durée des garanties tacites, y compris celles marchandes et d’aptitude à un emploi particulier, se limite expressément à la durée de la présente garantie. Kohler Co. décline toute responsabilité de tout dommage particulier, accidentel ou tout préjudice indirect.
Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un accident, ainsi ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.
Ceci constitue notre garantie écrite exclusive. Remarques:
1. Il pourrait y avoir une variation de couleur entre des produits illustrés dans les catalogues et les appareils de plomberie actuels.
2. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits,à tout moment, et ceci sans préavis.
COPYRIGHT © 1999, 2000, 2001, 2002 PAR KOHLER CO.
sont garantis
®
1006479-5-A Français-6 Kohler Co.
78132
Écrou
85085**
Kit du levier de
déclenchement
78132
Écrou
1006495**
Kit du levier de
déclenchement
83451
Tête de valve
56094
Joint d'étanchéité
52156
Tuyau
51261
Clip
Ligne d'eau
87296
Valve de remplissage
84678
Contre-écrou
42398
Rondelle
**Codes finition/couleur requis.
Pièces de rechange
42397
Écrou
85307
Rondelle
87998
Valve de chasse
85655
Clapet
83996
Joint d'étanchéité
Kohler Co. Français-7 1006479-5-A
Guía del Usuario
Inodoros de una pieza
Gracias por elegir los productos de Kohler
Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años. La fiabilidad y belleza de su inodoro de Kohler sobrepasarán sus mayores expectativas. En Kohler, nos sentimos orgullosos de nuestros productos y sabemos que usted también lo estará.
Dedique unos minutos para leer esta Guía del Usuario. Preste especial atención a las instrucciones de cuidado y limpieza.
Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible al momento de su publicación. En Kohler, nos esforzamos constantemente por mejorar la calidad de nuestros productos. Por lo tanto, Kohler se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del producto, embalaje o disponibilidad en cualquier momento, sin previo aviso.
Su inodoro de Kohler
Su inodoro de Kohler combina el funcionamiento, confort y rendimiento excepcionales con gran estilo y clase.
Este inodoro de Kohler está diseñado con nuestro sistema de descarga Ingenium se acciona la descarga. Esto asegura que su inodoro funcione de manera excepcional, comparable a nuestros modelos anteriores de 3,5 galones (13,2 L). Su inodoro excede las normas de rendimiento ASME (Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos) para los inodoros de bajo consumo. Se ha diseñado con un sifón grande y vidriado para que los desechos continuen moviéndose sin obstrucción.
Su inodoro de Kohler con asiento incorpora nuestro diseño Comfort Height asiento cumple con las normas de ADA (Ley para Personas con Discapacidades).
Fabricado con una mezcla de arcillas cocida a alta temperatura para vitrificar la arcilla y fundir el vidriado, su inodoro de Kohler es resistente a la abrasión y al rayado. Su superficie no se podrá manchar,
Kohler Co. Español-1 1006479-5-A
TM, y utiliza solamente 1,6 galones (6 L) de agua cada vez que
TM para ofrecerle más confort. La taza de inodoro alargada con
Su inodoro de Kohler (cont.)
descolorar, oxidar ni podrá perder el color. Todos los componentes de su inodoro de Kohler están diseñados específicamente para aumentar la vida útil de su inodoro.
Cómo utilizar este manual
Este manual está diseñado para ayudarle a solucionar y reparar cualquier problema que se produzca durante el funcionamiento del inodoro. Si se produce un problema:
Consulte la sección de Problemas de reparación para determinar la causa probable.
Siga las instrucciones de mantenimiento y reparación de este manual para corregir el problema.
Consulte la sección Piezas de repuestopara determinar el número de pieza de cualquier repuesto necesario.
Utilice la información en el reverso de este manual para comunicarse con la empresa Kohler y realizar pedidos de piezas o para obtener ayuda si no puede corregir el problema.
Cuidado y limpieza
NOTA: Consulte las instrucciones especiales antes de limpiar los productos de la línea Artist Editions.
Limpie la superficie exterior de su inodoro de porcelana vitrificada con un detergente suave y agua tibia. Seque bien toda la superficie con un paño limpio y suave. Cuando sea necesario, puede limpiar el inodoro con productos de limpieza abrasivos suaves. No utilice productos abrasivos fuertes, pues pueden rayar y opacar la superficie. Limpie de inmediato cualquier salpicadura de soluciones limpiadoras en las superficies de plástico o enchapadas. Utilice los productos de limpieza para tazas de inodoro solamente en el interior de la taza.
Si la superficie se ensucia demasiado, utilice un producto limpiador de uso general, tal como: Fantastik piletas, baños y azulejos, Soft Scrub desinfectante de baños, Clorox Clean-Up®, Spic and Span líquido, Comet baños, Bar Keeper’s Friend
limpiador líquido de baños, Scrubbing Bubbles®limpiador de
®
®
Con el tiempo, la acumulación del agua dura puede llegar a obstruir los orificios del reborde del inodoro y el sifón. Para limpiarlos, utilice un limpiador de venta comercial que esté recomendado para eliminar
para todo uso, Lysol®limpiador de
®
para todo uso, Scrub Free
®
, o Bon Ami®.
®
Kohler Co. Español-2 1006479-5-A
Cuidado y limpieza (cont.)
los depósitos de agua dura. Siga las instrucciones del fabricante del producto de limpieza.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños al productooalapropiedad.
No utilice productos limpiadores para el interior del tanque en su inodoro. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Lo que puede provocar fugas y daños materiales.
La empresa Kohler no se hace responsable de los daños a los accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Para los inodoros de la línea Artist Editions: No utilice cepillos de cerdas ni esponjas abrasivas para limpiar la superficie del inodoro de la línea Artist Editions, pues pueden rayar la superficie decorada. El oro y platino empleados en los productos decorativos son como joyas. Utilice sólo agua tibia para limpiar y seque con un paño suave. No deje que los productos de limpieza se asienten o reposen sobre las superficies de la línea Artist Editions. Enjuague y seque la superficie de su inodoro para evitar la acumulación de jabón. Si la superficie de su inodoro Artist Editions se ensucia demasiado, utilice Glass Plus
®
o
agua y un detergente líquido para platos. Asientos de inodoro: Evite usar limpiadores abrasivos, detergentes,
desinfectantes o productos de limpieza en botes de aerosol. No permita que ningún producto químico o cosmético abrasivo (como
el esmalte de uñas o la loción para después del afeitado) se ponga en contacto con el asiento del inodoro, pues puede dañar el acabado.
Utilice una esponja suave o paño para limpiar el asiento del inodoro. Enjuague el asiento hasta que quede limpio y seque con una toalla suave. Deje que el asiento se seque al aire y asegúrese de que el área de las bisagras se seque por completo.
Limpie el asiento con un líquido para lavar los platos y agua o con cualquiera de los siguientes productos: Gel Gloss
Scrub Free
®
®
eliminador de manchas de moho, Formula 409®limpiador de todo uso, Mr. Clean
al limón fresco, Cinch®, Glass Plus®, o Fantastik®para todo
®
uso. Los asientos de madera pintados requieren un cuidado y limpieza
especiales. Utilice solamente un detergente suave como el utilizado para lavar platos.
1006479-5-A Español-3 Kohler Co.
Varilla roscada
Línea de agua
Ajuste el nivel de agua
Ajuste el nivel de agua en el tanque para que sea igual a la línea de agua marcada.
Gire la varilla roscada a la derecha para elevar el nivel de agua o a la izquierda para bajarlo según sea necesario.
Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación.
Guía de los problemas de reparación
Consejos de reparación
NOTA: La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
Tabla de problemas de reparación
Síntomas Acción recomendada
1. Descarga
deficiente.
Kohler Co. Español-4 1006479-5-A
A. Ajuste el nivel de agua en el tanque para
que sea igual a la línea de agua.
B. Abra la llave de paso completamente.
Guía de los problemas de reparación (cont.)
Síntomas Acción recomendada
C. Despeje las obstrucciones en el sifón, en el
surtidor o en los orificios del reborde de la
taza.
D. Despeje las obstrucciones en la tubería de
desagüe o en el tubo de ventilación.
2. El inodoro no
descarga.
A. Vuelva a conectar la cadena de la aleta de
descarga a la palancaoalaválvula de
descarga.
B. Ajuste el montaje de la cadena de la aleta
de descarga con el fin de eliminar la parte
holgada.
3. La válvula de
llenado se acciona por sí sola sin que se haya activado la
A. Ajuste la cadena de la aleta para que tenga
suficiente holgura y de manera que la
aleta se ajuste bien en el asiento de la
válvula de descarga. descarga del inodoro, o funciona permitiendo que el agua entre en el tanque.
B. Limpie o reemplace la aleta de descarga si
está deteriorada, sucia o desalineada con
respecto al asiento de la válvula de
descarga, o si este último está dañado.
Reemplace el sello de la válvula de
descarga o la válvula de descarga.
C. Limpie los desechos del asiento de la
válvula de llenado/arandela del asiento, o
reemplace el montaje del émbolo/arandela
del asiento.
D. Reemplace la válvula de llenado si el
flotador se hunde.
E. Ajuste el nivel del agua en el tanque si es
demasiado alto.
4. El ciclo de llenado
A. Abra la llave de paso completamente.
del tanque es largo.
B. Limpie la entrada de la válvula, la cabeza
de la válvula o la tubería de suministro.
Haga circular agua por las tuberías.
5. El ciclo de llenado
del tanque es ruidoso.
A. Cierre parcialmente la llave de paso si la
presión del agua en el inodoro es muy
alta. Revise el rendimiento del inodoro
después de cada ajuste.
1006479-5-A Español-5 Kohler Co.
Guía de los problemas de reparación (cont.)
Síntomas Acción recomendada
B. Elimine las obstrucciones o suciedad de la
cabeza de la válvula. Haga circular agua
por las tuberías.
Garantía limitada de un año
Para los Estados Unidos y Canadá solamente
Se garantiza que los aparatos sanitarios, accesorios y la grifería de KOHLER año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su elección, reparará, reemplazará o hará los ajustes apropiados en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Att: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al 1-800-964-5590 desde Canadá, o al 001-877-680-1310 desde México.
Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. no se hace responsable por daños indirectos, incidentales o emergentes. Algunos estados/provincias no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícitaoala exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no le afecten. La presente garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, es posible que usted cuente con derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
El presente documento constituye nuestra garantía exclusiva por escrito.
Notas:
1. Puede que haya leves variaciones de color entre las imágenes del catálogo y los aparatos sanitarios actuales.
2. Kohler Co. se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del producto, embalaje o disponibilidad en cualquier
están libres de defectos de material y fabricación por un
®
Kohler Co. Español-6 1006479-5-A
Garantía limitada de un año (cont.)
momento, sin previo aviso. COPYRIGHT © 1999, 2000, 2001, 2002 POR KOHLER CO.
1006479-5-A Español-7 Kohler Co.
78132
Tuerca
85085**
Juego de la palanca de descarga
1006495**
Juego de la palanca de descarga
78132
Tuerca
83451
Cabeza de la válvula
56094
Sello
52156
Manguera
51261
Grapa
Línea de agua
87296
Válvula de llenado
84678
Contratuerca
42398
Arandela
**Código del color/acabado necesario.
Piezas de repuesto
42397
Tuerca
85307
Arandela
87998
Válvula de descarga
85655
Aleta
83996
Empaque
Kohler Co. Español-8 1006479-5-A
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2004 Kohler Co.
1006479-5-A
Loading...