
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Console Table
Console
Mesa consola
K-2526
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1106925-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.

Tools/Outils/Herramientas
Siliconized Acrylic Caulk
Mastic acrylique siliconé
Sellador acrílico siliconado
Plus/Plus/Más:
• Lag Bolts with Flat Washers [Min 250 lb (113.4 kg) Load Bearing]
Tire-fonds avec rondelles plates [capacité de charge min 250 lb (113,4 kg)]
Pernos de fijación con arandelas planas [para carga mín de 250 lb (113,4 kg)]
• Socket Wrenches/Clés à douilles/Llaves de dados
• Framing Nails/Clous de cadrage/Clavos para estructuras de madera
• 2x6 Backing Material/Matériau de renfort 2x6/Material de refuerzo de 2x6
• Plated Plumbing Fittings
Raccords plaqués de plomberie
Conexiones de plomería enchapadas
Important Information
WARNING: Risk of property damage. Select 250 lb (113.4 kg) load bearing lag
bolts with a length that can safely clear any obstacles in the wall. Calculate the
proper length of the lag bolts by adding the following: 1-1/2″ (3.8 cm) bracing +
wall board thickness + bracket thickness.
WARNING: Risk of property damage. To properly secure the vanity, drilling into
the floor is required. Ensure drilling into the floor will not damage obstacles
beneath the floor, such as heating panels, mats, or cables.
Observe all local building codes.
Prior to installation, unpack the new product and inspect it for damage. Return
the product to its protective carton until you are ready to install it.
To ease the installation, get assistance installing this product.
All dimensions given assume that the floor and walls are square, plumb, and
level. Make appropriate adjustments for other conditions.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
3/8" Drill Bit
Mèche de 3/8"
Broca de 3/8"
Informations importantes
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel. Sélectionner des
tire-fonds à capacité de charge de 250 lbs (113,40 kg) avec une longueur pouvant
dégager tout obstacle dans le mur en toute sécurité. Calculer la longueur
appropriée des tire-fonds en rajoutant ce qui suit: entretoise de 1-1/2″ (3,8 cm) +
épaisseur de panneau mural + épaisseur de support.
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel. Pour bien fixer le
meuble en place, il est nécessaire de percer des trous dans le plancher. S’assurer
que le perçage dans le plancher n’endommage pas des obstacles sous le plancher,
tels que des panneaux de chauffage, des tapis ou des câbles.
Respecter tous les codes de construction locaux.
1106925-2-B 2 Kohler Co.

Informations importantes (cont.)
Avant l’installation, déballer le nouveau produit et l’examiner pour en déceler tout
dommage. Remettre le produit dans son emballage de protection jusqu’à être prêt
à l’installer.
Pour faciliter l’installation, obtenir de l’aide pour installer ce produit.
Les dimensions données assument que le sol et les murs sont carré, de niveau, et
d’aplomb. Faîtes les réglages appropriés pour toutes autres conditions.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des
produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Información importante
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione pernos de fijación
que soporten una carga de 250 lb (113,4 kg) cuya longitud, con seguridad, no
interfiera con los obstáculos que pueda haber en la pared. Calcule la longitud
correcta de los pernos de fijación sumando lo siguiente: Refuerzo de 1-1/2″ (3,8
cm) + espesor del panel de pared + espesor del soporte.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. Para fijar correctamente el
tocador, se requiere taladrar en el piso. Asegúrese de que al taladrar el piso no se
dañen obstáculos debajo del piso, tales como paneles de calefacción, tapetes o
cables.
Cumpla con todos los códigos locales de construcción.
Antes de la instalación, desempaque el producto nuevo y revise que no esté
dañado. Coloque el producto en la caja como protección hasta que lo instale.
Para facilitar la instalación, pida ayuda para instalar este producto.
Las dimensiones indicadas suponen que el piso y las paredes están a escuadra, a
plomoyanivel.Realice los ajustes apropiados en otras circunstancias.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin
previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. 3 1106925-2-B

Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación
24" (61 cm)
22-1/2"
22-1/2" (57.2 cm)
(57.2 cm)
4"
(10.2 cm)
31"
(78.7 cm)
3/4" (1.9 cm)
3/4" (1.9 cm)
5-1/2"
(14 cm)
25-1/2"
(64.8 cm)
20" (50.8 cm)
1106925-2-B 4 Kohler Co.

1. Prepare the Site
2x6 Backing Material
Matériau de renfort 2x6
Material de refuerzo de 2x6
32" (81.3 cm)
Measure and mark 32″ (81.3 cm) up from the floor. This will be the height from
the floor to the top of the 2x6 backing material.
Ensure there are no obstructions in the wall (such as wiring or plumbing) from
the marked height down to the floor. If there are obstructions, select another area
within the site to install the console table.
NOTE: Extend the backing material beyond the width of the console table to the
nearest stud. This will ensure proper support for the console table.
Front-notch the studs 1-1/2″ (3.8 cm) to ensure the 2x6 backing material is flush
against the studs.
Secure the 2x6 backing material to the studs with framing nails.
Rough in the water supply and drain lines into the rough-in plumbing area. Refer
to the ″Roughing-In″ section for proper placement.
Complete the finished wall. Make sure the finished wall is straight and plumb,
and the floor is flat and perpendicular to the finished wall.
Préparer le site
Mesurer et marquer 32″ (81.3 cm) vers le haut à partir du sol. Ceci sera la hauteur
entre le plancher et le dessus du matériau de renfort 2x6.
S’assurer qu’il n’y ait pas d’obstructions dans le mur (telles que câblage ou
plomberie) à partir de la hauteur marquée vers le sol. Si ilyadesobstructions,
sélectionner une autre zone sur le site pour installer la table.
REMARQUE: Étendre le matériel de renfort au-delà de la largeur de la console
jusqu’au montant le plus proche. Cela assurera le support approprié pour le console
de table.
Encocher les montants à l’avant de 1-1/2″ (3,8 cm) afin d’assurer que le matériel
de renfort 2x6 soit à ras contre les montants.
Sécuriser le matériau de renfort 2x6 aux montants avec des clous de cadrage.
Kohler Co. 5 1106925-2-B