KOHLER K-2517 Installation Manual

Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Vanity
Meuble
Tocador
K-2517
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
1082756-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Plus/Plus/Más:
Lag Bolts Tire-fond
2x4 Bracing
2x12
Siliconized Acrylic Caulk Mastic à l'acrylique siliconée Sellador acrílico siliconado
Renfort 2x4 Refuerzo de 2x4
Before You Begin
WARNING: Risk of property damage. Do not modify the vanity in any way. Doing so will compromise the structural stability of the vanity and may cause property damage.
WARNING: Risk of property damage. Select 250 lb (113.4 kg) load bearing hanger bolts with a length that can safely clear any obstacles in the wall. Calculate the proper length of the hanger bolts by adding the following: 1-1/2″ (3.8 cm) backing material + wallboard thickness + wall bracket thickness.
NOTICE: If a lavatory/vessel will be installed: The plumbing must be roughed into the plumbing cutout area of the vanity. Refer to the lavatory/vessel roughing-in and the vanity roughing-in for proper placement. The water supply and drain lines must be installed before installing the vanity.
NOTICE: Siliconized acrylic caulk must be used to secure the lavatory to the vanity. Do not use 100% silicone sealant, which will damage the finish of the vanity.
NOTICE: To avoid the risk of product damage, the finished wall must be straight and plumb, and the floor must be flat and perpendicular to the finished wall. If the finished wall is not straight and plumb, and the floor is not flat and perpendicular to the finished wall, the vanity will not be properly supported and will cause misalignment of the lavatory and drawers.
NOTE: Plumbing fittings will be exposed and visible once the vanity installation is complete. Plated plumbing fittings are recommended.
NOTE: The dimensions provided in this guide are for a 34-1/2″ (87.6 cm) vanity height. If an alternate height is desired, calculate the desired height of the backing material and brackets.
NOTE: Each vanity is hand crafted. Therefore, the placement of the brackets on the vanity may vary. To successfully install the vanity, measure and record these dimensions when instructed to do so.
Two people should install this product. Provide 2x12 backing material behind the finished wall to properly support the
vanity. Make sure the finished wall is straight and plumb, and the floor is flat and
perpendicular to the finished wall.
Pernos de fijación Flat Washers 5/16" ID Rondelles plates Ø 5/16" Int. Arandelas planas de 5/16" D.E. Framing Nails Clous de cadrage Clavos para estructuras de madera Finishing Nails and Screws Clous de finition Clavos de acabado y tornillos Wood Shims (optional) Cales en bois (optionnel) Cuas de madera (opcional)
1082756-2-B 2 Kohler Co.
Before You Begin (cont.)
Remove the drawers and shelf from the vanity before beginning this installation. Doing so will ease the installation process. Refer to the Drawer and Shelfsection for proper removal.
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel. Ne pas modifier le meuble de quelque manière que ce soit. Ceci compromettrait la stabilité du meuble de toilette et pourrait causer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel. Sélectionner des vis-boulons à tables de capacité de charge de 250 lb (113,4 kg) avec une longueur pouvant dégager les obstacles dans le mur en toute sécurité. Calculer la longueur appropriée des vis-boulons à table en ajoutant ce qui suit: matériau de renfort de 1-1/2″ (3,8 cm) + épaisseur de mur + épaisseur de support de mur.
NOTICE: Si un lavabo/cuve sera installé: La plomberie doit être raccordée dans la zone de découpe du meuble. Se référer au raccordement du lavabo/cuve et celui du meuble pour un bon placement. L’alimentation d’eau et les lignes de drain doivent être installées avant l’installation du meuble.
NOTICE: Mastic à l’acrylique siliconée doit être utilisé pour sécuriser le lavabo au meuble. Ne pas utiliser de mastic à la silicone à 100%, car cela endommagera la finition du meuble.
NOTICE: Afin d’éviter le risque d’endommagement du produit, le mur fini doit être droit et d’aplomb, et le sol doit être plat et perpendiculaire au mur fini. Si le mur fini n’est pas droit et d’aplomb et que le sol n’est pas plat et perpendiculaire au mur fini, le meuble ne sera pas correctement supporté et causera un décalage du lavabo et des tiroirs.
REMARQUE: Les raccords de plomberie seront exposés et visibles une fois l’installation du meuble complétée. Des raccords de plomberie plaqués sont recommandés.
REMARQUE: Les dimensions fournies dans ce guide sont pour une hauteur de meuble de 34-1/2(87,6 cm). Si une hauteur alternative est désirée, calculer la hauteur désirée du matériau de renfort et des supports.
REMARQUE: Chaque meuble est fabriqué à la main. Ainsi, le placement des supports sur le meuble peut varier. Pour installer le meuble de manière efficace, mesurer et enregistrer ces dimensions lorsqu’instruit de le faire.
Deux personnes doivent installer ce produit. Fournir un matériau de renfort de 2x12 derrière le mur fini pour supporter
correctement le meuble. S’assurer que le mur fini soit droit et d’aplomb, que le sol soit plat et
perpendiculaire au mur fini. Retirer les tiroirs et l’étagère du meuble avant de commencer cette installation.
Ceci facilitera le processus d’installation. Se référer à la section Tiroir et étagère pour un bon démontage.
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. No modifique el tocador en ninguna manera. Si lo hace, reducirá la estabilidad estructural del tocador y podría causar daños materiales.
Kohler Co. 3 1082756-2-B
Antes de comenzar (cont.)
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione pernos de sujeción que soporten una carga de 250 lbs (113,4 kg) cuya longitud, con seguridad, no interfiera con los obstáculos que pueda haber en la pared. Calcule la longitud correcta de los pernos de sujeción sumando lo siguiente: Material de refuerzo de 1-1/2″ (3,8 cm) + espesor del panel de pared + espesor del soporte de pared.
AVISO: Si va a instalar un lavabo/Vessel: Las tuberías se deben instalar en el área de la abertura para plomería del tocador. Consulte el diagrama de instalación del lavabo/Vessel y del tocador para determinar el lugar apropiado. Se deben instalar las tuberías de suministro de agua y de desagüe antes de instalar el tocador.
AVISO: El sellador acrílico siliconado se debe utilizar para fijar el lavabo al tocador. No utilice sellador 100% de silicona porque dañará el acabado del tocador.
AVISO: Para evitar el riesgo de daño al producto, la pared acabada debe estar recta y a plomo, y el piso debe estar plano y perpendicular a la pared acabada. Si la pared acabada no está rectayaplomo, y el piso no está plano y perpendicular a la pared acabada, el tocador no quedará bien soportado y causará una mala alineación del lavabo y los cajones.
NOTA: Una vez que se termine la instalación del tocador, las conexiones de plomería quedarán expuestas y visibles. Se recomienda utilizar conexiones de enchapadas.
NOTA: Las dimensiones provistas en esta guía son para una altura de tocador de 34-1/2″ (87,6 cm). Si desea otra altura, calcule la altura deseada del material de refuerzo y de los soportes.
NOTA: Cada tocador es trabajado a mano. Por lo tanto, el lugar de instalación de los soportes en el tocador puede variar. Para instalar bien el tocador, mida y anote estas dimensiones cuando se le indique.
Dos personas deben instalar este producto. Proporcione un listón de refuerzo de 2x12 detrás de la pared acabada para
soportar correctamente el tocador. Asegúrese de que la pared acabada esté rectayaplomo, y que el piso esté plano
y perpendicular a la pared acabada. Saque los cajones y el estante del tocador antes de comenzar esta instalación. Esto
facilitará el proceso de instalación. Consulte la sección Cajón y estantepara sacarlos correctamente.
1082756-2-B 4 Kohler Co.
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación
General Roughing-In Area 8" (20.3 cm) x 8" (20.3 cm)
9-1/8" (23.2 cm)
11-3/4" (29.8 cm)
30" (76.2 cm)
Emplacement général de raccordement de 8" (20,3 cm) x 8" (20,3 cm)
Área general de instalación 8" (20,3 cm) x 8" (20,3 cm)
2" (5.1 cm)
9" (22.9 cm)
1" (2.5 cm)
9-3/4" (24.8 cm)
24" (61 cm)
3-9/16" (9 cm)
1" (2.5 cm)
21-3/8" (54.3 cm)
13" (33 cm)
6" (15.2 cm)
Finished Floor Sol fini Piso acabado
Kohler Co. 5 1082756-2-B
1. Prepare the Site
2x12 Backing Material Matériau de support 2x12 Listón de refuerzo de 2x12
31" (78.7 cm)
NOTE: The dimension provided is for a 34-1/2″ (87.6 cm) vanity height. If an alternate height is desired, calculate the desired height of the backing material.
Measure and mark 31(78.7 cm) up from the floor. This will be the height from the top of the 2x12 backing material to the floor.
Ensure there are no obstructions in the wall (such as wiring or plumbing) from the marked height down to the floor. If there are obstructions, select another area within the site to install the vanity.
Secure 2x12 backing material to the studs with framing nails. The backing material should span the length of the vanity.
If a lavatory/vessel will be installed: Rough in the water supply and drain lines into the plumbing cutout area of the vanity. Refer to the lavatory/vessel roughing-in and the vanity roughing-in for proper placement.
NOTICE: To avoid the risk of product damage: The finished wall must be straight and plumb, and the floor flat and perpendicular to the finished wall. If the finished wall is not straight and plumb, and the floor is not flat and perpendicular to the finished wall, the vanity will not be properly supported and will cause misalignment of the lavatory and drawers.
Complete the finished wall. Make sure the finished wall is straight and plumb, and the floor is flat and perpendicular to the finished wall.
Préparer le site
REMARQUE: La dimension fournie est pour une hauteur de meuble de 34-1/2″ (87,6 cm). Si une hauteur alternative est désirée, calculer la hauteur désirée du matériau de renfort.
Mesurer et marquer 31″ (78,7 cm) vers le haut à partir du sol. Ceci sera la hauteur à partir du dessus du matériau de renfort 2x12 au sol.
S’assurer qu’il n’y ait pas d’obstructions dans le mur (telles que câblage ou plomberie) à partir de la hauteur marquée vers le sol. Si ilyadesobstructions, sélectionner une autre zone sur le site pour installer le meuble.
Sécuriser le matériau de renfort 2x12 aux montants avec des clous de cadrage. Le matériau de renfort devrait être la longueur du meuble.
1082756-2-B 6 Kohler Co.
Préparer le site (cont.)
Si un lavabo/cuve sera installé: Raccorder l’alimentation d’eau et les conduites de drain dans la zone de découpe de plomberie du meuble. Se référer au raccordement du lavabo/cuve et celui du meuble pour un bon placement.
NOTICE: Pour éviter le risque d’endommagement du produit: Le mur fini doit être droit et d’aplomb, et le plancher doit être à plat et perpendiculaire au mur fini. Si le mur fini n’est pas droit et d’aplomb et que le sol n’est pas plat et perpendiculaire au mur fini, le meuble ne sera pas correctement supporté et causera un décalage du lavabo et des tiroirs.
Terminer le mur fini. S’assurer que le mur fini soit droit et d’aplomb, que le sol soit plat et perpendiculaire au mur fini.
Prepare el sitio
NOTA: Las dimensiones provistas son para una altura de tocador de 34-1/2″ (87,6 cm). Si desea otra altura, calcule la altura deseada del material de refuerzo.
Mida y marque hacia arriba 31″ (78,7 cm) desde el piso. Ésta será la altura desde la parte superior del refuerzo de 2x12 hasta el piso.
Asegúrese de que no haya obstrucciones en la pared (tal como cables o tuberías) desde la altura marcada hasta el piso. Si existen obstrucciones, seleccione otro área en el lugar para instalar el tocador.
Asegure el refuerzo de 2x12 a los postes con clavos para estructuras de madera. El listón de refuerzo debe tener la misma longitud del tocador.
Si va a instalar un lavabo/Vessel: Instale las tuberías de agua y las líneas de desagüe en el área de la abertura para plomería del tocador. Consulte el diagrama de instalación del lavabo/Vessel y del tocador para determinar el lugar apropiado.
AVISO: Para evitar el riesgo de daños al producto: La pared acabada debe estar rectayaplomo, y el piso plano y perpendicular a la pared acabada. Si la pared acabada no está rectayaplomo, y el piso no está plano y perpendicular a la pared acabada, el tocador no quedará bien soportado y causará una mala alineación del lavabo y los cajones.
Termine la pared acabada. Asegúrese de que la pared acabada esté recta y a plomo, y que el piso esté plano y perpendicular a la pared acabada.
Kohler Co. 7 1082756-2-B
2. Install Brackets
Y
X
NOTICE: The mounting brackets are attached to the back of the unit. Prior to removing the mounting brackets, several dimensions must be recorded to ensure a successful installation. Use the table below to record these measurements.
Measurement Description Variable Measured
Outside edge of vanity to outside edge of left bracket X = ________ Outside edge of vanity to outside edge of right bracket Y = ________ Outside edge of left bracket to outside edge of right bracket Z = ________
Locate the 2x12 backing material. Measure and mark 29-7/8″ (75.9 cm) from the floor to the desired center location
of the vanity. Using a level, draw a horizontal line the length of Zthrough the marked height.
This will note the horizontal position where the vanity will slide onto the brackets. Using a level, measure and mark the distance of ″X″ and ″Y″ from each respective
edge of the horizontal line ″Z″. This will note the top edge of each bracket. Marka5″ (12.7 cm) plumb line down from the previous marked point. This will
note the outermost edge of each bracket.
NOTE: A left side bracket and a right side bracket are provided. Ensure that you are aligning the correct bracket before marking its location.
Remove the brackets from the vanity. Align the outermost edge of each bracket at the side mark and the top edge of the
bracket at the horizontal mark. Mark the mounting hole locations of the bracket on the finished wall. Set the
brackets aside. Drill the marked holes using a 3/16drill bit. Secure each bracket to the finished wall using 5/16ID flat washers (not
provided) and lag bolts (not provided). Verify the brackets are level.
Z
29-7/8" (75.9 cm)
5" (12.7 cm)
5" (12.7 cm) Plumb Line Ligne droite de 5" (12,7 cm) Línea a plomo de 5" (12,7 cm)
Finished Wall Mur fini Pared acabada
Verify brackets are level after mounting. Vérifier que les supports sont nivelés après le montage. Verifique que los soportes estén a nivel después del montaje.
Distance
1082756-2-B 8 Kohler Co.
Loading...
+ 16 hidden pages