KOHLER K-2508 Installation Manual

Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Mirrors Miroirs
Espejos
K-2503, K-2504, K-2508,
K-2509, K-2746
1068716-2-E
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Plus/Plus/Más:
• Fasteners/Fixations/Herrajes
• Anchors
Tape Measure Mètre ruban Cinta para medir
Level Niveau à bulle Nivel
• Assorted Drill Bits/Mèches assorties/Brocas surtidas
Important Information
CAUTION: Risk of property damage. Select the type of fastener based on the wall material. Fasteners must have a minimum of 20 lb (9.07 kg) load bearing. Install fasteners (not provided) through the hanger and into a stud to avoid possible property and product damage. If this is not possible, wall anchors (not provided) must be inserted before installing the fasteners.
Observe all local building codes. Select fasteners that are long enough to secure the hanger to the finished wall.
Take into account the combined thickness of the hanger and wall material. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
/
Ancrages/Anclajes
Informations importantes
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Sélectionner le type de fixation selon le matériau du mur. Les fixations doivent avoir une capacité de support minimum de 9,07 kg (9,07 kg). Installer les fixations (non-fournies) dans le support et un montant afin d’éviter un endommagement éventuel de propriété et de produit. Si ceci n’est pas possible, les ancrages muraux (non-fournis) doivent être insérés avant d’installer les fixations.
Respecter tous les codes de construction locaux. Sélectionner des fixations de longueur suffisante pour sécuriser le support au mur
fini. Prendre en considération l’épaisseur du support et du matériau du mur. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des
produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Información importante
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione el tipo de herraje según el material de la pared. Los herrajes deben soportar una carga mínima de 20 lb (9,07 kg). Instale los herrajes (no provistos) a través del soporte de suspensión y dentro de un poste de madera de la pared para evitar posibles daños alproductoyalapropiedad.Siesto no es posible, inserte anclajes de pared (no provistos) antes de instalar los herrajes.
Cumpla con todos los códigos locales de construcción.
1068716-2-E 2 Kohler Co.
Información importante (cont.)
Seleccione herrajes que sean lo suficientemente largos para fijar el soporte de suspensión a la pared acabada. Tome en cuenta el grosor total del soporte de suspensión y del material de la pared.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. 3 1068716-2-E
Installation/Installation/Instalación
1
Measure and mark 12" (30.5 cm) center width. Mesurer et marquer l'épaisseur centrale
de 12" (30,5 cm). Mida y marque el centro del ancho
de 12" (30,5 cm).
3
Align center of hanger with marked point tapered side against wall.
Aligner le centre du support avec le point central au côté conique contre le mur.
Alinee el centro del soporte de suspensión con el punto marcado, lado angosto contra la pared.
2
Measure and mark 4-1/4" (10.8 cm) down from center width mark.
Mesurer et marquer 4-1/4" (10,8 cm) à partir de la marque de l'épaisseur centrale.
Mida y marque 4-1/4" (10,8 cm) hacia abajo desde la marca del centro del ancho.
4
Level hanger. Niveler le support. Nivele el soporte de suspensión.
Hanger Étrier de support Soporte de suspensión
1068716-2-E 4 Kohler Co.
Loading...
+ 8 hidden pages