Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Mirrors
Miroirs
Espejos
K-2503, K-2504, K-2508,
K-2509, K-2746
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1068716-2-E
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Plus/Plus/Más:
• Fasteners/Fixations/Herrajes
• Anchors
Tape Measure
Mètre ruban
Cinta para medir
Level
Niveau à bulle
Nivel
• Assorted Drill Bits/Mèches assorties/Brocas surtidas
Important Information
CAUTION: Risk of property damage. Select the type of fastener based on the
wall material. Fasteners must have a minimum of 20 lb (9.07 kg) load bearing.
Install fasteners (not provided) through the hanger and into a stud to avoid
possible property and product damage. If this is not possible, wall anchors (not
provided) must be inserted before installing the fasteners.
Observe all local building codes.
Select fasteners that are long enough to secure the hanger to the finished wall.
Take into account the combined thickness of the hanger and wall material.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
/
Ancrages/Anclajes
Informations importantes
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Sélectionner le type de
fixation selon le matériau du mur. Les fixations doivent avoir une capacité de
support minimum de 9,07 kg (9,07 kg). Installer les fixations (non-fournies) dans le
support et un montant afin d’éviter un endommagement éventuel de propriété et
de produit. Si ceci n’est pas possible, les ancrages muraux (non-fournis) doivent
être insérés avant d’installer les fixations.
Respecter tous les codes de construction locaux.
Sélectionner des fixations de longueur suffisante pour sécuriser le support au mur
fini. Prendre en considération l’épaisseur du support et du matériau du mur.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des
produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Información importante
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione el tipo de herraje
según el material de la pared. Los herrajes deben soportar una carga mínima de
20 lb (9,07 kg). Instale los herrajes (no provistos) a través del soporte de
suspensión y dentro de un poste de madera de la pared para evitar posibles daños
alproductoyalapropiedad.Siesto no es posible, inserte anclajes de pared (no
provistos) antes de instalar los herrajes.
Cumpla con todos los códigos locales de construcción.
1068716-2-E 2 Kohler Co.
Información importante (cont.)
Seleccione herrajes que sean lo suficientemente largos para fijar el soporte de
suspensión a la pared acabada. Tome en cuenta el grosor total del soporte de
suspensión y del material de la pared.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin
previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. 3 1068716-2-E
Installation/Installation/Instalación
1
Measure and mark 12" (30.5 cm) center width.
Mesurer et marquer l'épaisseur centrale
de 12" (30,5 cm).
Mida y marque el centro del ancho
de 12" (30,5 cm).
3
Align center of hanger with marked point
tapered side against wall.
Aligner le centre du support avec le point
central au côté conique contre le mur.
Alinee el centro del soporte de suspensión
con el punto marcado, lado angosto contra
la pared.
2
Measure and mark 4-1/4" (10.8 cm) down
from center width mark.
Mesurer et marquer 4-1/4" (10,8 cm) à partir
de la marque de l'épaisseur centrale.
Mida y marque 4-1/4" (10,8 cm) hacia
abajo desde la marca del centro
del ancho.
4
Level hanger.
Niveler le support.
Nivele el soporte de suspensión.
Hanger
Étrier de support
Soporte de suspensión
1068716-2-E 4 Kohler Co.