KOHLER K-1132, K-1145, K-1169, K-1193, K-1195 Installation Manual

...
INSTALLATION
GUIDE
ACRYLIC
BATHS
K-1132, K-1145, K-1169, K-1193, K-1195, K-1197, K-1199, K-1207, K-1219, K-1222, K-1229, K-1242, K-1245, K-1247, K-1247, K-1249, K-1259, K-1262, K-1267, K-1377, K-1417, K-1419, K-1449, K-1454, K-1456, K-1468, K-1490, K-1510
1007260-2-B
Français, Page 9
Español, Página 19
RECOMMENDED TOOLS AND MATERIALS
Hammer
Drill
and Nails
Level
Square
Plumbers Putty
Silicone Sealant
Tape Measure
BEFORE YOU BEGIN
S Drop Cloth S Common
Woodworking Tools
S Water-Resistant
Wall Material
S 2x4’s
S Observe local plumbing codes. S Baths are designed for a
variety of installations, depending upon the model chosen.
S Follow only the steps that
apply to your installation.
S Unpack and inspect the bath
for damage. Then return the bath to the carton until you are ready to install it.
S Install the unit to a level
subfloor.
S The basin area requires no
additional support when the subfloor is level and square with respect to the stud framing. Consider using shims for additional support if the subfloor is uneven.
S A tiling-in bead may be optional
and is recommended when wall material comes in contact with any top surface of the bath.
S Some K-1179 tiling-in beads may
require trimming of the bottom edgeforproperfit.
S Protect the bath floor during
installation.
S Provide properly-dimensioned
framing.
S Fixture conforms to ANSI Standard
Z124.1. All dimensions are nominal.
S Before installation, ensure proper
access to the final plumbing connections.
S Compare the roughing-in and room
dimensions, and provide adequate spaceforthebath.
S Optional aprons must be installed
before the finished floor and wall materials are installed.
1007260-2-B
2
Kohler Co.
PREPARE SITE
1.
A. REMOVE OLD BATH
Disconnect the drain at the trap. Remove the old wall material. Slip
boards under the old bath feet to protect the floor, and slide the
old bath out of the recess as illustrated.
B. PREPARE SUBFLOOR
Inspect the flooring under the bath, and make repairs as needed. Make sure the subfloor is level.
C. CONSTRUCT STUD FRAME
Possible stud frame arrangements are illustrated below. Use the stud construction appropriate for your particular bath model. Some modifications may be needed for other types of construction.
Construct the 2x4 stud frame according to the roughing-in information packed. Be sure the framing is square and plumb.
For an apron wall without a ledge, the finished apron wall surface must be at least 1/16” (2mm) under the bath rim.
Old Bath
Floor Protection Boards
CAUTION:Risk of product damage. Do not hang the bath
by the rim.
1. Recommended For Integral Flange Model installations:
Kohler Co.
3
1007260-2-B
2. Recommended For Drop-In and Sunken Model installations:
D. INSTALL ROUGH PLUMBING
Locate the rough plumbing according to the roughing-in dimensions. Cap the supplies, and check for leaks.
Recess Installation
Corner Installation
Peninsular Installation
Sunken Installation
PREPARE BATH
3.
A. INSTALL TILING-IN BEAD ­APPLICABLE DROP-IN MODELS ONLY
W e recommend an optional tiling-in bead for the side of the bath that contacts the wall. This bead prevents water from seeping between the bath and the wall.
Install this bead now. Refer to the installation instructions packed with the tiling-in bead.
B. PARTIALLY INSTALL DRAIN
Install the drain to the bath according to the drain manufacturer’s instructions.
1007260-2-B
4
Kohler Co.
C. PROTECT BATH SURFACE
A
Use a drop cloth or similar material to protect the bottom surface of the bath.
Clean the bath to reduce the risk of product damage.
INSTALL BATH
4.
. POSITION BATH
CAUTION: Risk of product damage. Do not hang the unit
by the rim.
Apply a generous amount of construction adhesive to the support blocks. Carefully move the bath into the recess. Make sure the unit is level. Install shims between the bath and subfloor if necessary.
Insert the drain tailpiece into the trap.
Apply a bead of silicone sealant under the rim of the bath.
B. INTEGRAL FLANGEMODELS
Drill pilot holes through the nailing-in flange at the stud centers. Add shims between the nailing-in flange and the studs as needed to eliminate gaps.
Use #6 large-head galvanized nails to secure the nailing-in flange to the studs.
Install furring strips to the studs to shim out to the edge of the nailing-in flange.
Apply construction
adhesive to the support
blocks
Stud
Furring Strip
Nailing-In Flange
Drill Pilot Hole
Kohler Co.
5
1007260-2-B
C. INST
A
Connect the drain to the trap. Install the faucet valving according
to the manufacturer’s instructions. Strap the supply connections to the stud framing. Open the hot and cold water valves, run water into the bath, and check for leaks. Cap the outlets.
Provide access to the plumbing connections for future plumbing maintenance.
LL PLUMBING
CAUTION: Risk of concealed leakage. Make sure
a watertight seal exists on all bath drain connections.
D.ATTACHREMOVABLEPILLOW
CAUTION: Risk of product damage. Do not submerge the
pillow underwater or use it as a seat cushion.
NOTE
: For best attachment to the
bath surface, moisten the back surface of the pillow at the suction cup locations.
Clean the bath surface of any soap film or oils. Suction cups are located on the back side of the pillows.
Position the pillow as desired above thewaterlinebypressingdown firmly with the heel of your hand. Check to make sure the pillow is attached firmly to the bath.
Detach the pillow by lifting it off the bath surface.
Connect Here
Pillow
Suction Cup
INSTALL OPTIONAL APRON
5.
To install an optional apron, refer to the installation instructions packed with the apron.
1007260-2-B
6
Kohler Co.
INSTALL FINISHED WALL
6.
A. DROP-IN MODELS
Make sure the vinyl bead is securely attached to the bath apron where the bath surface will contact the finished wall.
Install water-resistant wall material. Tape and mud the water-resistant
wall material. Install the finished wall material.
Apply a bead of silicone sealant between the bath surface and the finished wall.
For installations that do not use a vinyl bead, cover the framing with water-resistant wall material as shown. Seal the joints between the bath rim edge and the wall material with silicone sealant.
Tape and mud the water-resistant wall material. Install the finished wall to the water-resistant wall material,asshown.Sealthejoints between the bath rim and the finished wall material with silicone sealant.
Finished Wall Covering
Water-Resistant
Wall Material
Silicone Sealant
Vinyl Bead
2x4 Studding
Framing or Ledger Strip
Bath
Bath
Silicone Sealant
Finished Wall Material
Water-Resistant Wall Material
B. INTEGRAL FLANGEMODELS
Apply a bead of silicone sealant to the nailing-in flange. Install water-resistant wall material with thepaperboundedgeamaximumof 1/4” (6mm) above the bath deck.
Tape and mud the water-resistant wall material. Install the finished wall material.
Apply a bead of silicone sealant between the bath rim and the finished wall.
Kohler Co.
2x4 Studding
Water-Resistant Wall Material
Finished Wall
Silicone Sealant
Bath
7
1007260-2-B
COMPLETE INSTALLATION
7.
Seal around the valving and outlets with silicone sealant or plumbers putty.
Install the faucet and drain trim according to the manufacturer’s instructions.
CLEAN-UP AFTER INSTALLATION
8.
When cleaning up after installation, do not use abrasive cleansers as they may scratch and dull the surface. Use warm water and a liquid, non-abrasive detergent to clean the surface.
Remove stubborn stains, paint, or tar with turpentine or paint thinner.
Do not allow cleaners containing petroleum distillates to remain in contact with the bath surface for long periods of time.
Remove plaster by scraping with a wood edge. Do not use metal or wire tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to the residual plaster .
CALL US FOR HELP
Questions? Problems? First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance in the USA, call our Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below.
Call 1-800-4-KOHLER within the U.S.
Call 1-800-964-5590 within Canada
Call 001-877-680-1310 within Mexico
kohler.com
1007260-2-B
8
Kohler Co.
GUIDE
D’INSTALLATION
BAIGNOIRES
EN
ACRYLIQUE
K-1132, K-1145, K-1169, K-1193, K-1195, K-1197, K-1199, K-1207, K-1219, K-1222, K-1229, K-1242, K-1245, K-1247, K-1247, K-1249, K-1259, K-1262, K-1267, K-1377, K-1417, K-1419, K-1449, K-1454, K-1456, K-1468, K-1490, K-1510
Kohler Co.
9
1007260-2-B
OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS
Marteau et
Perceuse
clous
Niveau
Équerre
Mastic d’étanchéité
Mastic silicone
Ruban à mesurer
AVANT DE COMMENCER
S Linge S Outils pour le bois S Matérial pour le
mur résistant à l’eau
S Colombage
S Respecter les codes de
plomberie locaux.
S Les baignoires ont été conçues
pour plusieurs installations que varient selon le modèle choisi.
S Suivez les étapes qui
s’appliquent particulièrement à votre installation.
S Déballer la baignoire et
l’examiner soigneusement pour déceler tout dommage. Remettre la baignoire dans l’emballage de protection en attendant de commencer l’installation.
S Installer l’unité sur un
plancher de niveau.
S La cuve ne requère pas de
supportadditionnelsile sous-plancher est de niveau et d’aplomb par raport au colombage. Utiliser des cales pour du support additionnel, si le sous-plancher n’est pas de niveau.
S Il est possible d’utiliser un lit
carrelé, si le matérial du mur touche une surface quelconque de la baignoire.
S Certains lits carrelés doivent être
coupés au bord inférieur pour un logement approprié.
S Protéger la surface de la baignoire
pendant l’installation.
S Prévoir une ossature de dimensions
appropriées.
S Lesdimensionsdelabaignoiresont
nominales et conformes aux tolérances données par la norme ANSI Z124.1.
S Avant l’installation, assurez-vous
d’avoir suffisamment d’accés pour lesraccordsfinaux.
S Vérifierlesdimensionsbrutesdela
salle de bain, à fin de prévoir suffisamment d’éspace pour la baignoire.
S Le bandeau optatif doit être installé
avant d’installer le plancher fini et le matériel du mur.
1007260-2-B
10
Kohler Co.
PRÉPARER LE SITE
1.
A. ENLEVER LA BAIGNOIRE EXISTANTE
Débrancher le tuyau d’évacuation et enlever le siphon. Retirer le matériel existant du mur. Glisser des
planches sous les pieds de la baignoire pour protèger le plancher, et enlever la vieille
baignoire, tel qu’illustré.
B. PRÉPARER LE SOUS-PLANCHER
Vérifier l’ètat du revêtement du sol et réparer lorqu’il est nécessaire. Vérifierqueleplanchersoitde niveau.
Vieille baignoire
Planches de protection pour le plancher
C.CONSTRUIRL’OSSATUREEN COLOMBE
Certains ossatures en colombe possibles sont illustrées ci-dessus. Utilisez une ossature appropriée à votre installation, selon le modèle de baignoire choisi. Certaines modifications peuvent être nécessaires pour d’autres types de construction.
Construir l’ossature en colombe suivant l’information du diagramme de raccordement inclus. L’ossature doit être à l’équerre et d’aplomb.
Pour un bandeau sans rebord, la surface du mur fini doit être au moins 1/16 po (2mm) audessous du rebord de la baignoire.
Kohler Co.
11
1007260-2-B
A
TTENTION :Risque d’endommagement du produit. Ne pas appuyer la
bagnoire sur le rebord.
1. Reccomandé pour des installations avec bride intégrée :
2. Reccomandé pour des installations surbaissées ou encaissées :
Installations dans cavités
Installations d’angle
D.RACCORDERLAPLOMBERIE
Déterminer l’emplacement de la plomberie, selon le diagramme de raccordement. Fermer les robinets d’arrêt et vérifier s’il y a des fuites.
1007260-2-B
Installations presqu’île
12
Installations encaissées
Kohler Co.
PREPARER LA BAIGNOIRE
3.
A.INSTALLERLELITCARRELÉ­UNIQUEMENT POUR DES MODÈLES SURBAISSÉS
Nous recommandons le lit carrelé optatif pour le côté de la baignoire quitouchelemur.Cecipreviendrala filtration d’eau entre la baignoire et le mur.
Installer le lit carrelé maintenant. Consultez la notice d’installation qui accompagne le lit carrelé.
B. INSTALLER LE VIDAGE PARTIELLEMENT
Installer le vidage à la baignoire selon la notice du fabricant qui accompagne le produit.
C. PROTECTION DE LA BAIGNOIRE
Utiliser un linge doux pour protéger la surface de la baignoire.
Nettoyer la baignoire pour réduire le risque d’endommagement du produit.
Kohler Co.
13
1007260-2-B
INSTALLER LA BAIGNOIRE
A
4.
.PLACER LABAIGNOIRE
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas appuyer la
bagnoire sur le rebord.
Appliquer du mastic adhésif de construction aux blocs de renfort. Placer soigneusement la baignoire dans la cavité. Vérifier que l’unité soit de niveau. Placer des cales entre la baignoire et le sous-plancher, le cas échéant.
Introduire l’about dans le siphon. Appliquer un boudin de mastic à la
silicone audessous du rebord de la baignoire.
B. MODÈLS AVEC BRIDE INTÉGRÉE
Percer des trous de guide à travers de la bride de clouage au centre du colombage. Placer des cales entre la bride de clouage et le colombage au besoin, pour éliminer les intervalles.
Utiliser des clous galvanisés Nº 6 pour assujetir la bride de clouage au colombage.
Installer les coyaux au colombage pour compenser le bord de la bride de clouage.
Appliquer du mastic adhésif aux blocs de renfort
Tige de fixation
Coyau
Bride de clouage
Percer un trou de guide
1007260-2-B
14
Kohler Co.
C. INST
A
Raccorder le vidage au siphon. Assembler le robinet conformément
àlanoticedufabricant.Attacherles raccords d’arrivée d’eau à l’ossature. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et vérifier s’il y a des fuites. Fermer les sorties.
Prévoir suffisamment d’accès pour l’entretien future des raccords.
LLER LAPLOMBERIE
ATTENTION : Risque de fuites non apparentes.
Assurer un joint étanche sur les raccords du vidage.
D. INSTALLER LE COUSSIN AMOVIBLE
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas submerger le
coussin dans l’eau et ne pas utiliser comme siège.
REMARQUE
assemblage, mouiller les ventouses à la surface du coussin.
Éliminer toute trace de savon ou huile de la surface de la baignoire. Les ventouses se trouvent au dos des coussins.
Placer le coussin à la place désirée, sous le niveau repère, en appuyant fermement sur la surface du coussin. Vérifierquelecoussinsoitbien attaché à la baignoire.
Soulever le coussin pour l’enlever de la surface de la baignoire.
: Pour un meilleure
Raccorder ici
Coussin
Ventouse
Kohler Co.
15
1007260-2-B
INSTALLER LE BANDEAU OPTATIF
5.
Pour installer le bandeau optatif, consulter la notice d’installation qui accompagne le bandeau.
INSTALLER LE MUR FINI
6.
A. MODÈLES SURBAISSÉS
Vérifier que le lit en vinyle soit bien attaché au bandeau de la baignoire, àlaplaceoùlasurfacetouchele mur fini.
Installer le matérial résistant à l’eau du mur.
Appliquer le matériel du mur. Complèter le mur fini.
Appliquer du mastic à la silicone entre la surface de la baignoire et le mur fini.
Pour les installations sans un lit de vinyle, revêtir l’ossature avec du matériel résistant à l’eau, tel qu’illustré. Fixer les joints entre le rebord de la baignoire et le matérial du mur à l’aide de mastic à la silicone.
Appliquer le matériel du mur. Installer le mur fini sur le matériel resistant à l’eau. Fixer les joints entrelereborddelabaignoireetle mur fini à l’aide de mastic à la silicone.
Baignoire
Baignoire
Parement du mur fini
Matérial du mur résistant à l’eau
Mastic silicone
Lit de vinyle
Mur en poutrelles
Colombe ou lisse
Mastic silicone
Matériel du mur fini
Matérial du mur résistant à l’eau
B. MODÈLS AVEC BRIDE INTÉGRÉE
Appliquer du mastic à la silicone à la bride de clouage. Installer le matériel résistant à l’eau avec le bord broché à 1/4 po (6 mm) audessus du comptoir de la baignoire.
Appliquer le matériel du mur. Complèter le mur fini.
Appliquer du mastic à la silicone entrelereborddelabaignoireetle mur fini.
1007260-2-B
16
Mur en poutrelles
Matérial du mur résistant à l’eau
Mur fini
Mastic silicone
Baignoire
Kohler Co.
COMPLÉTER L’INSTALLATION
7.
Fixer autour des valves et des sorties, à l’aide de mastic.
Assembler le robinet et le vidage conformément à la notice du fabricant.
NETTOYAGE APRÈS L’INSTALLATION
8.
Après l’installation, ne pas utiliser d’abrasifs ;cesproduits
égratignent et abîment la surface de la baignoire. Nettoyez la surface avec un savon doux et de l’eau tiède.
Les taches rebelles, la peinture ou le goudron peuvent être nettoyés au moyen de la térébenthine ou du solvant à peinture.
Ne pas laisser longtemps des produitsàbasedepétrolesurla surfacedelabaignoire.
Les résidus de plâtre peuvent être nettoyés au moyen d’un bord en bois. Ne pas utiliser des grattoirs en métal oudesbrossesenfildefer.Ilest possible d’utiliser des nettoyants en poudre sur un linge mouillé pour une action abrasive douce.
Kohler Co.
17
1007260-2-B
APPELEZ-NOUS POUR TOUTE ASSISTANCE
Desquestions?Desproblèmes?Revoird’abordlanoticed’installationpour s’assurer d’une installation correcte. Pour toute assistance additionnelle, contactez notre département de service à la clientèle pour une aide directe. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous.
Aux É.-U., composer le 1-800-4-KOHLER
Au Canada, composer le 1-800-964-5590
Au Mexique, composer le 001-877-680-1310
kohler.com
1007260-2-B
18
Kohler Co.
GUÍA DE
K-1132, K-1145, K-1169, K-1193, K-1195, K-1197, K-1199, K-1207, K-1219, K-1222, K-1229, K-1242, K-1245, K-1247, K-1247, K-1249, K-1259, K-1262, K-1267, K-1377, K-1417, K-1419, K-1449, K-1454, K-1456, K-1468, K-1490, K-1510
INSTALACIÓN
BAÑERAS DE
ACRÍLICO
Kohler Co.
19
1007260-2-B
HERRAMIENTAS Y MATERIALES SUGERIDOS
S Trapo para el piso S Herramientas
S Material
Taladro
Martillo y clavos
Nivel
Escuadra
Masilla de plomería
Sellador de silicona
Cinta métrica
S Tablas de madera
ANTES DE COMENZAR
comunes para carpintería
impermeable de la pared
de 2x4
S Cumpla con todos los códigos
locales de plomería.
S Las bañeras de hidromasaje
están diseñadas para una variedad de instalaciones, dependiendo del modelo elegido.
S Siga las instrucciones
correspondientes a su instalación.
S Saque las piezas de su caja y
revisequelabañeranotenga daños. Luego, devuelva la bañera al empaque hasta el momento de la instalación.
S Instale la unidad sobre un piso
nivelado.
S El área interior de la bañera no
requiere de soporte adicional cuando el subpiso está plomado y a nivel con los travesaños de la estructura. Considere el uso de cuñas como soporte adicional, en caso de que el subpiso no esté nivelado.
S La colocación de tira selladora es
optativa y se recomienda cuando el material de la pared entra en contacto con cualquier superficie superior de la bañera.
S Es posible que algunas tiras
selladoras para el modelo K-1179 requieran cortes en el borde inferior para cuadrar de manera apropiada.
S Protejaelpisodelabañeradurante
la instalación.
S Proporcione una estructura con las
medidas apropiadas.
S El accesorio cumple con la norma
Z124.1 del ANSI. Todas las dimensiones son nominales.
S Antes de la instalación, asegúrese
de tener acceso adecuado a las conexiones finales.
S Revise las dimensiones de
instalación y de la habitación para asegurar que haya espacio suficiente para la bañera.
S La plataforma optativa debe
instalarse antes que el piso acabado y los materiales de la pared.
1007260-2-B
20
Kohler Co.
PREPARACIÓN DEL SITIO
1.
A. REMUEVA LA BAÑERA EXISTENTE
Desconecte el drenaje en el sifón. Remueva el material viejo de la pared. Deslice tablas debajo de
las patas de la bañera vieja para proteger el piso, ysaquelabañera
vieja de su lugar, como se ilustra en la figura.
B.PREPARACIÓN DEL SUBPISO
Revise el piso debajo de la bañera y haga las reparaciones necesarias. Verifique que el piso esté nivelado.
C.CONSTRUYALAESTRUCTURA DE TRAVESAÑOS
Algunas posibles estructuras han sido ilustradas abajo. Construya la estructura apropiada para su modelo de bañera en particular. Puede que otras construcciones requieran de modificaciones.
Construya una estructura de travesaños de 2x4, de acuerdo a la información para la instalación empacada con el producto. Asegúrese de que la estructura esté cuadrada y plomada.
Si desea una plataforma sin saliente, la superficie de la pared de la plataforma debe estar 1/16” (2mm) debajo del borde de la bañera de hidromasaje.
Bañera vieja
Tablas para proteger el piso
Kohler Co.
21
1007260-2-B
PREC
A
de daños al producto.
UCIÓN: Riesgo
apoye la bañera sobre los bordes.
1. Sugerido para intalaciones de modelos con brida integral:
2. Sugerido para instalaciones empotradas:
No
Instalación en cavidades
Instalación de esquina
D. REALICE EL TENDIDO DE PLOMERÍA.
Instalelaplomeríasegúnlas dimensiones del diagrama de instalación. Cierre los suministros y verifique que no haya fugas.
1007260-2-B
Instalación peninsular
Instalación empotrada
22
Kohler Co.
PREPARE LA BAÑERA
3.
A.INSTALEELTENDIDODELAS TIRASDEVINILO-MODELOS EMPOTRADOS ÚNICAMENTE
Se recomienda el uso de tira selladora optativa para los lados de la bañera en contacto con la pared. La tira selladora impide que el agua se filtre entre la bañera y la pared.
Instale la tira selladora ahora. Consulte las instrucciones de instalación incluidas con la tira selladora.
B. INSTALE EL DRENAJE PARCIALMENTE
Instale el drenaje en la bañera según las instrucciones del fabricante.
C.PROTEJALASUPERFICIEDE LA BAÑERA.
Utilice un paño o algo similar para proteger la superficie interna de la bañera.
Limpie la bañera para reducir el riesgo de daños a la superficie.
Kohler Co.
23
1007260-2-B
INSTALE LA BAÑERA
A
A
ÑERA
4.
. COLOQUE LAB
PRECAUCIÓN: Riesgo
de daños al producto.
No apoye la unidad sobre los bordes.
Aplique adhesivo de construcción a los bloques de soporte. Desplace la bañeraalacavidadconcuidado. Verifique que la unidad esté nivelada. Coloque cuñas entre la bañera y el subpiso de ser necesario.
Inserte la pieza posterior del drenaje en el sifón.
Aplique una tira de sellador de silicona debajo del borde de la unidad.
B. MODELOS CON BRIDA INTEGRAL
Perfore un orificio de guía a través de la brida de clavos a la altura de cada travesaño. Añada cuñas entre el reborde y los travesaños donde sea necesario para eliminar la separación.
Utilice clavos galvanizados #6 para fijar la brida de clavos a los travesaños.
Instale listones de empotrar a los travesaños para alcanzar el borde de la brida de clavos.
Aplique adhesivo de construcció n a los bloques de soporte
Travesaño
Listón de empotrar
Brida de clavos
Perfore los orificios de guía
1007260-2-B
24
Kohler Co.
C. INST
A
Í
A
A
A
A
LE LAPLOMER
PRECAUCIÓN: Riesgo
de fugas ocultas de agua.
Verifiqu e q ue no haya fugas en ninguna conexión del drenaje.
Conecte el drenaje al sifón. Instale el grifo según las
instrucciones del fabricante. Ate las conexiones del suministro a la estructura de travesaños. Abra las válvulas del agua, deje correr el agua en la bañera y verifique que no haya fugas. Tape las salidas.
Suministre acceso a las conexiones para futuro mantenimiento de plomería.
Conecte aquí
D. CONECTE L
LMOHAD
REMOVIBLE
PRECAUCIÓN:
de daños al producto.
Riesgo
No sumerjalaalmohadaen el agua, ni la utilice como asiento.
NOTA: Para mejor acoplamiento
alasuperficiedelabañera, humedezca las ventosas de las almohadas.
Remuevadelasuperficiedela bañera los residuos de jabón y aceites. Las ventosas están en la parte posterior de la almohada.
Coloque la almohada en el lugar deseado, por encima de la línea de agua, presionando con fuerza con las manos. Verifique que la almohada esté bien fijada a la bañera.
Levantelaalmohadapararemoverla de la superficie.
Almohada
Ventosa
Kohler Co.
25
1007260-2-B
INSTALE LA PLATAFORMA OPTATIVA
5.
Para instalar la plataforma optativa, consulte las instrucciones de instalación correspondientes.
INSTALE LA PARED ACABADA
6.
A. MODELOS EMPOTRADOS
Verifique que el tendido de vinilo estébienfijadoalaplataformadela bañera, en el área a tocar la pared acabada.
Instale el material impermeable en la pared
Adhiera el material impermeable a la pared con cinta y yeso. Instale el material de la pared acabada.
Aplique una tira de sellador de silicona entre el la superficie de la bañera y la pared acabada.
Para las instalaciones que no utilizan tiras de vinilo, cubra la estructura con material impermeable de acuerdo a la ilustración. Selle las uniones entre el borde de la bañera y el material de la pared con sellador de silicona.
Adhiera el material impermeable a la pared con cinta y yeso. Instale el la pared acabada al material impermeable, como se ilustra. Selle las uniones entre el borde de la bañera y la pared acabada con sellador de silicona.
Revestimiento de la pared
Material impermeab de la pared
Sellador de silicona
Tira de vinilo
Travesaños de 2x4
Larguero de encuadre
Bañera
Bañera
Sellador de silicona
Material acabado de la pared
Material impermeable de la pared
1007260-2-B
26
Kohler Co.
B. MODELOS CON BRIDA INTEGRAL
Aplique una tira de sellador de silicona a la brida de clavos. Instale el material impermeable de la pared con el borde de papel a 1/4” (6mm) porencimadelacubiertadela bañera.
Adhiera el material impermeable a la pared con cinta y yeso. Instale el material de la pared acabada.
Aplique una tira de sellador de silicona entre la superficie de la bañera y la pared acabada.
COMPLETE LA INSTALACIÓN
7.
Selle alrededor de las válvulas y de las salidas con sellador de silicona o masilla de plomería.
Instale el grifo y la guarnición del drenaje según las instrucciones del fabricante.
LIMPIEZA DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
8.
Al limpiar después de la instalación, no utilice limpiadores abrasivos pues pueden raspar y opacar la superficie. Utilice agua tibia y detergente líquido no abrasivo para limpiar la superficie.
Las manchas difíciles de quitar, la pintura y el alquitrán se pueden limpiar con aguarrás y diluyente de pintura.
No permita que los limpiadores que contienen destilados del petróleo permanezcan en contacto con las superficies de la bañera por largos períodos de tiempo.
El yeso se puede remover raspando con unbordedemadera.Nouse herramientas de metal o alambre. Se puede utilizar un detergente en polvo conuntrapohúmedopara proporcionar una acción abrasiva suave para residuos de yeso.
Travesaños de 2x4
Material impermeable de la pared
Pared acabada
Sellador de silicona
Bañera
Kohler Co.
Kohler Co.
27
27
1007260-2-
1007260-2-B
B
PARA ASISTENCIA
¿Preguntas? ¿Problemas? Primero, revise las instrucciones para asegurarse de haber realizado la instalación correcta. Para mayor asistencia en los Estados Unidos, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente para ayuda directa. También puede localizarnos en la dirección de Internet escrita abajo.
Llame al 1-800-4-KOHLER (En los Estados Unidos)
Llame al 1-800-964-5590 (En Canadá)
Llame al 001-877-680-1310 (En México)
kohler.com
E2003 Kohler Co.
Kohler Co.
1007260-2-B
28
Kohler Co.
1007260-2-
B
Loading...